once a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'585 Results   880 Domains   Page 7
  9 Hits www.korpinen.com  
Breguet dote sa collection Marine d’un Chronographe 5527
The Chronographe 5527 is the latest addition to Breguet’s Marine collection
  www.leadermoda.com  
Après compression, les préformes moulées sont soumises à un cycle de frittage déterminé. Une fois le point de cristallisation dépassé, le PTFE/TFM™ devient une structure homogène et se dote ainsi des propriétés chimiques et physiques souhaitées.
At Intercarat, thermoplastic materials are compressed on hydrodynamic 5-axis presses pulverulently at room temperature in a cleanroom based on class 9. This involves compressing and compacting the loose bulk powder. After press moulding, the moulded parts are subjected to a defined sintering cycle. Once the crystallisation smelting point is exceeded, the PTFE/TFM™ combines to form a homogeneous structure, achieving the desired chemical and physical properties as a result. After this process, our employees carry out a visual check of all unmachined parts. The product is then transferred to the final mould in an additional process step.
Thermoplaste werden bei Intercarat auf hydrodynamischen 5-Achs-Pressen pulverförmig bei Raumtemperatur in einem Reinraum angelehnt an Klasse 9 verpresst. Hierbei wird die lockere Pulverschüttung verdichtet und kompaktiert. Nach dem Pressen werden die Formteile einem definierten Sinterzyklus ausgesetzt. Nach Überschreiten des Kristallisationsschmelzpunktes geht das PTFE/TFM™ zu einem homogenen Gefüge zusammen und erhält dadurch die gewünschten chemischen und physikalischen Eigenschaften. Nach diesem Vorgang nehmen unsere Mitarbeiter eine optische Prüfung aller Rohlinge vor. Anschliessend wir das Produkt in einem zusätzlichen Prozesschritt in die endgültige Form überführt.
  www.galerierichard.com  
Le GECT est un instrument juridique européen qui dote l'Eurorégion d'une personnalité morale, lui permettant d'avoir une capacité d'agir et donc de porter et gérer des projets pour le compte de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée.
La AECT Pirineos Mediterráneo es el instrumento jurídico del que se ha dotado la Eurorregión para su funcionamiento. Se constituyó en agosto de 2009 y permite a la Eurorregión alcanzar sus objetivos, en particular la cohesión económica, social y territorial. La AECT dota a la Eurorregión de personalidad jurídica, lo que le permite de tener una capacidad de acción y por eso de llevar a cabo proyectos para la Eurorregión Pirineos Mediterráneo.
L'Agrupació Europeo de Cooperatió Terriorial Pirineus Mediterrània és l'instrument jurídic del qual s'ha dotat l'Euroregió per al seu funcionament. Es va constituir a l'agost de 2009 i permet a l'Euroregió assolir els seus objectius, en particular la cohesió econòmica, social i territorial. L'AECT dota l'Euroregió de personalitat jurídica, el que li permet tenir una capacitat d'acció i per això de dur a terme projectes per a l'Euroregió Pirineus Mediterrània..
  www.sib.admin.ch  
Pour la première fois, la Suisse se dote d’un inventaire des biens et services écosystémiques finaux assorti d’indicateurs. Des experts ont vérifié l’intégralité, la cohérence et la pertinence de l’inventaire au moyen de l’Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire (EM) et de la Classification internationale commune des services écosystémiques (CICES).
An inventory of relevant final ecosystem goods and services has been drawn up and given indicators for the first time in Switzerland. The inventory is checked for completeness, consistency and relevance using the international classification systems Millennium Ecosystem Assessment (MA) and Common International Classification of Ecosystem Services (CICES), as well as through consultation with experts.
Erstmals wird für die Schweiz ein Inventar von relevanten finalen Ökosystemleistungen erarbeitet und mit Indikatoren ausgestattet. Das Inventar wird anhand der internationalen Klassifikationssysteme Millennium Ecosystem Assessment (MA) und Common International Classification of Ecosystem Services (CICES) sowie mithilfe von Expertengesprächen auf Vollständigkeit, Konsistenz und Relevanz überprüft.
  www.datron.de  
Le constructeur retourne donc à sa planche à dessin, et cherchant à satisfaire aux exigences de son client, il lui vient une idée hors du commun : réinventer la roue. Il dote donc ce véhicule de 4 roues vides et la présente à son client.
So the manufacturer went back to his drawing board, and while searching for an idea to satisfy his customer's requirements, he was struck by an exceptional idea: reinvent the wheel. So he equipped his car with 4 empty wheels and presented it to his customer.
  villamariaamalfi.it  
La conception des installations à transfert rotatif d'Imoberdorf les dote d'une précision, d'une productivité et d'une flexibilité qui leur permet de réaliser de grandes séries de composants pour serrures de portes de façon extrêmement précise et en un temps de cycle court.
In terms of precision, productivity and flexibility, Imoberdorf rotary transfer systems are constructed so they can manufacture components for door locks in large quantities with extreme precision and short cycle times.
  www.plymovent.com  
Le constructeur retourne donc à sa planche à dessin, et cherchant à satisfaire aux exigences de son client, il lui vient une idée hors du commun : réinventer la roue. Il dote donc ce véhicule de 4 roues vides et la présente à son client.
So the manufacturer went back to his drawing board, and while searching for an idea to satisfy his customer's requirements, he was struck by an exceptional idea: reinvent the wheel. So he equipped his car with 4 empty wheels and presented it to his customer.
  web.xidian.edu.cn  
Parallèlement à sa mise en conformité avec le règlement GDPR, CACEIS se dote d’une Charte éthique commune à l’ensemble des entités du groupe Crédit Agricole.
Alongside efforts to ensure compliance with the GDPR, CACEIS is adopting a Code of Ethics shared by all Crédit Agricole Group entities. This Code expresses our values, which include data protection, our culture and our business ethics.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Dote, Mlini Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Dote, Mlini Art des Hotels:
Apartment Dote, Mlini El tipo del hotel
Apartment Dote, Mlini Il tipo del hotel
Apartment Dote, Mlini vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Dote, Mlini A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartment Dote, Mlini Rodzaj hotelu
  2 Hits www.systemat.com  
Systemat dote votre infrastructure d’outils performants et sécurisés qui surveillent, quotidiennement, son bon fonctionnement à distance. Il s'agit d'un service très utile en complément de vos ressources internes.
Systemat equips your infrastructure with advanced, secure tools which monitor its operation remotely, on a daily basis. This is a very useful service in addition to your internal resources.
  www.robic.com  
Toujours en quête d'offrir des services à valeur ajoutée, ROBIC se dote d'une imprimante 3D et d'un numériseur 3D. Contactez-nous pour voir comment cette technologie peut vous aider!
Always looking to offer value-added services, Robic has acquired a 3D printer and a 3D scanner. Contact us to see how this technology can help you!
  www.bfe.admin.ch  
Berne, 26.05.2004 - L'étiquette énergie se dote d'une présentation plus précise et plus transparente pour les consommateurs et consommatrices. En effet, outre les émissions de CO2 spécifiques, elle indiquera désormais aussi l'émission moyenne de tous les nouveaux modèles de véhicules disponibles en Suisse.
Bern, 26.05.2004 - Die Energieetikette für Personenwagen wird für Konsumentinnen und Konsumenten aussagekräftiger und transparenter. So werden neben den spezifischen CO2-Emissionen neu auch die durchschnittlichen Emissionen aller in der Schweiz angebotenen Neuwagen angegeben. Der Bundesrat hat am Mittwoch die entsprechende Verordnungsänderung auf den 1. Juli 2004 in Kraft gesetzt.
Berna, 26.05.2004 - L'etichettaEnergia per le automobili conterrà più informazioni e diverrà più trasparente per le consumatrici e i consumatori. Oltre alle emissioni di CO2 specifiche di ogni automobile, in futuro verranno infatti dichiarate anche le emissioni medie di tutti i nuovi veicoli in vendita in Svizzera. Nella sua seduta odierna il Consiglio federale ha posto in vigore la relativa modifica d'ordinanza con effetto a partire dal 1° luglio 2004.
  banting.fellowships-bourses.gc.ca  
Le Canada se dote d’une capacité de recherche de calibre mondial en recrutant des postdoctorants de haut niveau et en leur offrant un financement qui se compare à ce qui se fait ailleurs dans le monde.
Canada is building world-class research capacity by recruiting top-tier postdoctoral trainees at an internationally competitive level of funding.
  www.snb.ch  
Depuis qu'elle existe, la monnaie a toujours attiré les faussaires. Afin d'empêcher autant que possible l'apparition de contrefaçons, la Banque nationale suisse dote ses coupures d'éléments spéciaux de sécurité.
Counterfeiters have been around ever since money was first used. In order to prevent forgery of its banknotes, the Swiss National Bank provides them with special security features.
Seit Geld existiert, gibt es auch Fälscher. Um jedoch das Fälschen der Banknoten möglichst zu verhindern, stattet die Nationalbank diese mit besonderen Sicherheitsmerkmalen aus.
  www.mcq.org  
, le Saint-Père Pie IX dote l'Université Laval d'une charte pontificale ou bulle d'érection canonique.
, His Holiness Pope Pius IX endows Laval University with its institutional papal charter;
  www.ibsu.edu.ge  
En 1995, la France se dote de son premier plan national d’action pour les zones humides. Une de ses actions phare est le Programme National de Recherche sur les Zones […]
In 1995, France adopted its first national action plan for wetlands. One of its key actions was the National research program on the wetlands (PNRZH) which supported research projects and […]
  3 Hits www.swissfairtrade.ch  
Swiss Fair Trade se dote d’un secrétariat général
Swiss Fair Trade neu mit Geschäftsstelle
  www.cra-arc.gc.ca  
Efficacité - En tant qu'employeur distinct de la Commission de la fonction publique, l'ARC dote les postes vacants rapidement dans un milieu ouvert.
Efficiency - as a separate employer from the Public Service Commission, the CRA staffs positions rapidly in an open environment
  6 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Le MPO se dote d'un nouveau labo pour les animaux aquatiques
New DFO lab to enhance disease investigation
  4 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Le Québec se dote d'un nouveau Code de construction
Quebec adopts new Construction Code
  3 Hits www.michis-appartements.com  
Schlieren se dote de son propre réseau fibre
Schlieren will auch eigenes Glasfasernetz
Anche Schlieren vuole la sua rete in fibra ottica
  www.spofadental.com  
Chopard se dote d'un nouvel atelier joaillier
Chopard sets up a new jewellery atelier
  6 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Le MPO se dote d'un nouveau labo pour les animaux aquatiques
New DFO lab to enhance disease investigation
  2 Hits www.montrealinternational.com  
Le Grand Montréal se dote d’un nouveau campus dédié à la santé publique au sein de son Quartier de la santé
Greater Montréal Adds a New Campus Devoted to Public Health within its Health District
  www.postfinance.ch  
Les faussaires ont fait leur apparition depuis que l'argent existe. Cependant, pour éviter, dans la mesure du possible, la falsification des billets de banque, la Banque nationale dote ses derniers d'éléments de sécurité particuliers.
Counterfeiters have been around ever since money was first used. In order to prevent forgery of its banknotes, the National Bank provides them with special security features. The notes in the latest series, which were designed by graphic artist Jörg Zintzmeyer, were introduced in phases between 1995 and 1998. Each banknote is "secured" by sixteen measures, the main ones being:
Seit Geld existiert, gibt es auch Fälscher. Um das Fälschen der Banknoten möglichst zu verhindern, stattet die Nationalbank sie mit besonderen Sicherheitsmerkmalen aus. Die Noten der jüngsten Serie, die vom Grafiker Jörg Zintzmeyer gestaltet wurde, kamen gestaffelt zwischen 1995 und 1998 in Umlauf. Jede Note ist mit 16 Massnahmen "gesichert" – hier die wichtigsten:
Naturalmente, da quando esiste la cartamoneta esistono anche i falsari. Per evitare le falsificazioni, la Banca nazionale dota le banconote di vari elementi di sicurezza. Le banconote delle serie più recenti – opera del grafico Jörg Zintzmeyer – sono state messe in circolazione gradualmente tra il 1995 e il 1998. Ognuna di esse è dotata di 16 elementi di sicurezza, i principali dei quali sono:
  2 Hits www.ccc.ca  
Accueil > Actualités - 2012 > Le Pérou dote ses services de police de l’IBIS
Home > News - 2012 > Peru Empowers Police with IBIS
  2 Hits www.fhs.ch  
En 2005, la société rachète Wenger SA, sis à Delémont, fabricant de couteaux depuis 1893 et également fournisseur de l’armée suisse. Deux ans plus tard, l’ancienne ligne de parfums Wenger est repositionnée et se dote également de l’emblème Victorinox.
In 2005, the company took over Wenger SA, based in Delémont, a manufacturer of knives since 1893 and also a Swiss Army supplier. Two years later, the old line of Wenger perfumes was repositioned and also assigned the Victorinox emblem.
  www.achpr.org  
EXHORTE en outre la Commission de l’Union africaine à s’assurer que l’opérationnalisation du Cadre prenne en charge les besoins de la Commission africaine dans le domaine du renforcement des capacités et la dote de ressources suffisantes dès que possible ;
Further urges the Commission of the African Union to ensure that the operationalization of the Framework addresses the needs of the African Commission in the field of capacity building, and provides it with adequate resources as soon as possible;
  www.fao.org  
La FAO dote les Etats Membres des capacités techniques permettant d’intégrer la question de la parité homme femme dans l’élaboration des politiques et des programmes; elle travaille directement avec les hommes et les femmes des zones rurales afin de renforcer leurs compétences agricoles et de vie quotidienne; elle aide les Etats Membres à répertorier et à lever les obstacles à la participation équitable des femmes à la prise de décision; elle appuie l’élaboration de politiques agricoles nationales et régionales prenant en compte les sexospécificités; elle relie les hommes et les femmes grâce à un réseau d’information et de communication; enfin, elle diffuse les bonnes pratiques mettant en lumière le rôle des femmes
FAO develops tool kits, guidelines and training programmes for the production and analysis of sex disaggregated data that enable targeted intervention on the vital role rural men and women play in ensuring food security, especially at the household level. FAO builds technical capacity among member countries to address gender issues in policy and programme development; works directly with rural women and men to strengthen their agricultural and livelihoods skills; assists member countries to identify and remove obstacles to women’s equal participation and decision-making; supports the formulation of gender-sensitive national and regional agricultural policies; links rural women and men through an information and communication network; and shares good practices that highlight women’s roles.
La FAO elabora instrumentos, directrices y programas de capacitación para la producción y análisis de datos desglosados por sexo que hacen posible una intervención selectiva en la función vital de los hombres y las mujeres rurales con vistas a lograr la seguridad alimentaria, especialmente en el hogar. La FAO crea capacidad técnica en sus Estados Miembros con el fin de tratar las cuestiones de género en la elaboración de políticas y programas; trabaja directamente con mujeres y hombres del medio rural para fortalecer sus conocimientos agrícolas y los medios de subsistencia; colabora con los Estados Miembros para determinar y eliminar los obstáculos para la igualdad de participación y la toma de decisiones de las mujeres; apoya la formulación de políticas agrícolas nacionales y regionales que tengan en cuenta las cuestiones de género; crea vínculos entre las mujeres y los hombres del medio rural a través de una red de información y comunicación y difunde buenas prácticas que destaquen las funciones de las mujeres.
وتضع المنظمة مجموعات من الأدوات والمبادئ التوجيهية والبرامج التدريبية لإعداد البيانات المفصّلة بحسب نوع الجنس وتحليل تلك البيانات لكي يتسنى القيام بتدخلات مستهدفة بشأن الدور الحيوي الذي يضطلع به الرجال والنساء في المناطق الريفية من أجل ضمان الأمن الغذائي، خاصة على مستوى الأسرة. وتتولى المنظمة بناء القدرات التقنية للبلدان الأعضاء لكي تتمكن من معالجة قضايا المساواة بين الجنسين عند وضع السياسات والبرامج؛ وتعمل مباشرة مع النساء والرجال في المناطق الريفية من أجل تعزيز مهاراتهم الزراعية والمعيشية؛ وتساعد البلدان الأعضاء على تحديد العقبات التي تحول دون مشاركة النساء على قدم من المساواة ودون اتخاذهن القرارات وعلى إزالة تلك العقبات؛ وتدعم صياغة السياسات الزراعية الوطنية والإقليمية التي تراعي الفوارق بين الجنسين؛ وتقيم روابط بين النساء والرجال في المناطق الريفية من خلال شبكة للمعلومات والاتصالات؛ وتتبادل الممارسات الجيدة التي تُبرز الأدوار التي تضطلع بها المرأة.
ФАО разрабатывает механизмы, рекомендации и учебные программы для сбора и анализа данных в разбивке по половому признаку, которые позволяют проводить адресные мероприятия в связи с той важной ролью, которую сельские мужчины и женщины играют в обеспечении продовольственной безопасности, особенно на уровне домохозяйств. ФАО наращивает технический потенциал стран-членов в области учета гендерных аспектов при разработке политики и программ; ведет работу непосредственно с сельскими мужчинами и женщинами для развития их навыков в сельском хозяйстве и добывании средств к существованию; помогает странам-членам выявлять и устранять препятствия на пути к равному участию женщин в жизни общества и принятии решений; оказывает поддержку при формулировании национальной и региональной сельскохозяйственной политики с учётом гендерных факторов; обеспечивает связь между сельскими мужчинами и женщинами через информационные и коммуникационные системы; и осуществляет обмен передовым опытом, в котором выделяется роль женщин.
  11 Hits www.susanatornero.com  
Maintenent, le stade dispose d’un systeme de surveillance de spectateurs dote avec 7 appareils-video fixes et 9 mobiles, ayant la possibilite de prendre des images meme de l’entrance des spectateurs dans le stade.
The arena disposes of a perfect grass, with underground heating, modern personal boxes, ecological toilets, modern underground parking places and an ultramodern scoreboard. The stadium disposes now of 7 fixed and 9 mobile cameras for video surveillance, offering the possibility to take pictures even at the entrance.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow