motie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      233 Ergebnisse   47 Domänen
  4 Treffer www.raadvanstate.be  
Vordering wegens uiterst dringende noodzakelijkheid: constructieve motie van wantrouwen in Awans
Recours en extrême urgence: motion de méfiance constructive à Awans
  2 Treffer bezvizy.npbp.by  
Op 4 juli 2017 werd een motie over zwangerschapsverlof in het mbo aangenomen. De Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap heeft aangegeven pas op deze motie te reageren na een gesprek met de coalitie Studerende Moeders en studentenvakbonden.
On March 25, 2016, the PILP, together with the Coalition for Student Mothers, responded to the letter of the Minister of Education, Culture and Science of January 18, 2016. You can read the response here.
  6 Treffer www.presseurop.eu  
Italië: “Motie van wantrouwen”
Italy: ‘Protest vote’
Italien: „Das Misstrauensvotum“
Italia: “Il voto di protesta”
Itália: “Voto de desconfiança”
Włochy: „Wotum nieufności”
Italia: “Vot de neîncredere”
  2 Treffer www.nieuwsuitamsterdam.nl  
Minaretten, grote moskeeën en satellietschotels zorgen voor ‘gevoelens van vervreemding en onbehagen onder veel autochtone Nederlanders’, aldus een motie van Kees van der Staaij (SGP). De motie, waarin wordt gepleit om ‘terughoudendheid’ bij dit soort islamitische uitingen, kreeg deze week alleen steun van de PVV en Kamerlid Rita Verdonk.
The Amsterdam PvdA has had it with satellite dishes spoiling the appearance of public spaces. However, unlike the national SGP, the PvdA has no problem with minarets. Some minarets are quite beautiful, council member Hetti Willemse explains.
  4 Treffer avalo.zemos98.org  
De atomen hebben gelijke massa's van m en de band heeft elasticiteit k, de verlenging per toegepaste eenheid van kracht. De fysieke analyse vestigt een vergelijking voor de motie van de gebieden onder de elastische kracht van de band.
Os átomos têm massas iguais de m e a ligação tem a elasticidade k, o elongation por a unidade da força aplicada. A análise física estabelece uma equação para o movimento das esferas sob a força elástica da ligação. Esta equação, uma equação diferencial, tem uma solução para o movimento para a frente e para trás das esferas (esticar da ligação) que é cíclico. O ν da freqüência deste movimento é igual à raiz quadrada da relação de k a M.
  7 Treffer adeccogroup.ch  
Stadsdeel Amsterdam-West wil dat expats en vluchtelingen zich kandidaat kunnen stellen bij de stadsdeelverkiezingen in maart 2018. De deelraad heeft hierover op dinsdagavond een motie aangenomen van de Piratenpartij.
Amsterdam is going to make an effort to ensure that undocumented victims of human trafficking, exploitation and violence will in the future still be able to report these crimes to the police without fear of being imprisoned themselves, GroenLinks reports. »»
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
De temperatuur meet de motie van deeltjes en kan door verscheidene schalen worden gekwantificeerd. Het meest gebruikt is de schaal Celsius.
Temperature measures the motion of particles and can be quantified by several scales. The most widely used is the centigrade Celsius scale in which 100 gradients separate the freezing point and…
Existen diferentes tipos de aparatos para medir la temperatura: termómetro de dilatación (mercurio, alcohol) y termopar, que mide la diferencia de temperatura entre dos cuerpos, uno sirviendo de…
  openstate.eu  
Onlangs stemde een meerderheid van de Tweede Kamer voor een motie die Minister Kamp verzoekt om onderzoek te doen naar het ontsluiten van het handelsregister als open data. Wij hebben alvast vijf tips voor onderzoekers die het onderzoek straks moeten doen.
In November 2015, the Dutch parliament voted by an overwhelming majority to back a resolution that asks economic affairs minister Henk Kamp to investigate an open companies register. In a blogpost we described five tips for the government’s researchers to take into account.
  3 Treffer www.bothends.nl  
In lijn met bovengenoemde motie roept Both ENDS de Nederlandse regering en de Tweede Kamer op om ervoor te zorgen dat de exportkredietverzekering van ADSB aansluit op de klimaatdoelen van het Parijs Akkoord:
In line with the motion mentioned above, Both ENDS calls on the Dutch government and the Lower Chamber to ensure that the ADSB export credit insurance is in line with the climate goals of the Paris Agreement:
  36 Treffer sensiseeds.com  
Unidos Podemos en Regulación Responsable dienen bij de Spaanse Senaat een niet-wetgevende motie in voor een allesomvattende regulering van cannabis
Unidos Podemos and Regulación Responsable introduce to the Spanish Senate a Non-Legislative Motion for a Comprehensive Regulation of Cannabis
Unidos Podemos y Regulación Responsable Presentan PNL en Senado Español Para Regulación Integral del Cannabis
  2 Treffer fsfe.org  
Er bestaan verschillende definities voor wat wel of niet als open standaard beschouwd kan worden. De eerder vernoemde Deense motie beschreef het als volgt:
There are various definitions for what should or should not be considered an Open Standard. The aforementioned Danish motion describes it as:
Il y a diverses définitions sur ce qui devrait ou ne devrait pas être considéré comme un Standard Ouvert. La proposition danoise évoquée précédemment donne la définition suivante :
Ci sono varie definizioni per cosa dovrebbe o non dovrebbe essere considerato uno standard aperto. La citata mozione danese lo descrive come:
Hi ha diverses definicions de què ha de ser o no ha de ser considerat un Estàndard Obert. La ja mencionada moció danesa el descriu com a:
  3 Treffer www.ocgcert.com  
Het Directiecomité van de Afdeling OCMW van de VSGB keurde unaniem een motie goed waarin de optrekking van de leefloonbedragen ... [12.05.2014]
Le Comité directeur de la Section CPAS de l’AVCB a adopté à l’unanimité une motion visant l’augmentation des montants du ... [12.05.2014]
  4 Treffer www.neoncorp.ca  
Op 7 maart 2017 stemde het Spaanse parlement in met een motie, waarmee de Spaanse regering wordt opgeroepen aansluiting te zoeken bij het unitaire octrooisysteem.
On March 7, 2017, the Spanish parliament voted for a non-binding motion, which calls on the government to reconsider joining the Unitary Patent system. The motion was filed last month by the socialist opposition party PSOE.
  16 Treffer www.lachambre.be  
eenvoudige motie
motion pure et simple
  www.yzu.edu.tw  
Vordering wegens uiterst dringende noodzakelijkheid: constructieve motie van wantrouwen in Awans
Recours en extrême urgence: motion de méfiance constructive à Awans
  www.newb.coop  
Hoe kan u reageren, een vraag stellen of een motie voorstellen?
Sobriété en ce qui concerne les salaires et les coûts
  4 Treffer www.belgium.be  
De leden van de Commissie handelen in volledige onafhankelijkheid ten opzichte van de regeringen en uitsluitend in het belang van de Europese Unie. Alleen het Parlement kan een motie van wantrouwen tegen de Commissie aannemen.
Les membres de la Commission agissent en toute indépendance vis-à-vis des gouvernements, dans le seul intérêt de l'Union européenne; seul le Parlement peut censurer la Commission. Chacun de ses membres a des responsabilités particulières, mais ses décisions sont collégiales.
  avaaz.org  
Afslachting in Libië voorkomen met behulp van 1 miljoen berichten naar de Veiligheidsraad Onze berichten smeekten om sancties, het bevriezen van tegoeden, en een internationaal opgelegde no-fly zone om de burgers in Libië te beschermen. Onze boodschap kwam door: de VN-ambassadeur van de Verenigde Staten, één van de laatste weigeraars om de motie te steunen, bedankte in het openbaar voor onze berichten.
Prevenimos una masacre en Libia con la ayuda de un millón de mensajes enviados al Consejo de Seguridad de la ONU. Nuestros mensajes pidieron la imposición de sanciones, la congelación de activos, y una zona de exclusión aérea coordinada internacionalmente para proteger a los ciudadanos de Libia. Nuestras voces fueron escuchadas: el embajador de EE.UU. ante la ONU, uno de los últimos frenos a la aprobación de la medida, acabó por reconocer públicamente el valor de nuestros mensajes. La acción internacional comenzó justo cuando los tanques de Gadafi rodeaban Benghazi, en ese momento ya controlada por las fuerzas de la oposición. Hoy está ampliamente aceptado que dicha acción logró evitar una probable masacre de un número elevadísimo de civiles.
  www.valasztas.hu  
- Het Parlement kan aan de hand van een – na het vragen van de mening van het Constitutionele hof – ingediende motie van de Regering de gemeenteraad ontbinden, waarvan de werking in strijd is met de Grondwet.
- At the proposal of the Government – submitted after consulting the Constitutional Court – the Parliament may dissolve those local municipal corporations whose operation is in conflict with the Constitution. The Parliament shall, simultaneously, announce the by-election for a date within 60 days.
- Sur proposition soumise à l’Assemblée nationale, par le gouvernement - après consultation du Conseil constitutionnel – celle-ci peut prononcer la dissolution de tout conseil municipal dont le fonctionnement est jugé contraire aux dispositions de la Constitution. Elle ordonne simultanément la tenue d’un scrutin partiel dans un délai n’excédant pas 60 jours.
- Efter regeringens forslag opløser parlamentet den kommunalbestyrelse, hvis virke er, efter en bedømmelse af forfatningsdomstolen, mod grundloven. Samtidig fastsætter parlamentet suppleringsvalget til et tidspunkt indenfor 60 dage.
- Eduskunta voi perustuslakituomioistuimen mielipiteen kuulemisen jälkeen ja hallituksen tekemän esityksen perusteella hajoittaa sellaisen paikallisvaltuuston, jonka toiminta on perustuslain vastaista. Samalla sen on määrättävä täydennysvaalit pidettäviksi 60 päivän kuluessa.
- Parlamentet har, på förslag från regeringen och efter konsultation med Konstitutionsdomstolen, rätt att upplösa den lokala fullmäktigegrupp vars status eller arbete strider mot Konstitutionen. Parlamentet får samtidigt utsätta extraval till en tidpunkt inom 60 dagar efter upplösandet.
  www.logicnets.com.ar  
Deze technologie is een geweldige keuze voor extreem winderige weersomstandigheden in hoge-motie en fietssport.
Products with this logo have body-hugging cuts and are especially designed to accommodate the seating position of road racers and mountain bikers.
Productos con este logo tienen cortes abrazando el cuerpo-y están especialmente diseñados para adaptarse a la posición de asiento de los corredores de carretera y ciclistas de montaña.
Questa tecnologia è una grande scelta per le condizioni meteorologiche di forte vento in montagna ad alto movimento e lo sport in bicicletta.
Esta tecnologia é uma ótima opção para as condições meteorológicas extremamente ventoso em alta montanha-motion e desportos de bicicleta.
Aquesta tecnologia és una gran opció per a les condicions climàtiques de molt vent en alta muntanya i bicicleta de moviment esportiu.
Denne teknologi er et godt valg for ekstremt blæsende vejrforhold i høj-motion bjerg og cykel sport.
Denne teknologien er et godt valg for ekstremt vindfulle værforhold i høy-motion fjell-og sykkelaktiviteter.
Technologia ta jest doskonałym miejscem na bardzo wietrznych warunkach pogodowych w wysokiej ruchu górskich i sportów rowerowych.
Denna teknik är ett utmärkt val för extremt blåsiga väderförhållanden i high-motion berg och sport cykel.
  4 Résultats www.tanphutrung-ip.com  
Kamerbrief met reactie op motie over proef Agrilaser
Industrial sites & factories, Industrial Sites & Factories Testimonial
  2 Treffer www.eipb.rs  
Op 4 december verleende het Amerikaanse Supreme Court de motie van de regering voor noodopstanden van voorlopige bevelen van de Amerikaanse districtsrechtbanken voor de districten Hawaï en Maryland, die de handhaving van bepaalde delen van presidentiële proclamatie 9645 (PP) verbood.
On December 4, the U.S. Supreme Court granted the Government’s motions for emergency stays of preliminary injunctions issued by the U.S. District Courts for the Districts of Hawaii and Maryland, which prohibited the enforcement of certain sections of Presidential Proclamation 9645 (P.P). Nationals of Iran, Libya, North Korea, Somalia, Syria, Yemen, and Venezuela are subject to the restrictions and limitations. More information is available at this link: https://travel.state.gov/content/travel/en/us-visas/visa-information-resources/presidential-proclamation-archive/2017-12-04-Presidential-Proclamation.html.
Le 4 décembre, la Cour Suprême des Etats-Unis a accueilli les requêtes du Gouvernement pour des mesures conservatoires d'urgence émises par les tribunaux de district américains pour les districts d'Hawaï et du Maryland, qui interdisaient l'application de certaines sections de la Proclamation présidentielle 9645 (PP). l'Iran, la Libye, la Corée du Nord, la Somalie, la Syrie, le Yémen et le Venezuela font l'objet de restrictions et de limitations.Plus d'informations sont disponibles sur ce lien: https://travel.state.gov/content/travel/en/us-visas/visa-information-resources/presidential-proclamation-archive/2017-12-04-Presidential-Proclamation.html.
  6 Treffer listarchives.libreoffice.org  
Re: [nl-discuss] motie "open standaarden verplichten" aangenomen
Re: [fr-discuss] Excel et la génétique ne font pas bon ménage et Calc ?
[it-discuss] Re: [tdf-announce] New native-language mailing lists available
Re: [ja-discuss] LBO5.2.0.2 Wreiter Librelogoのサンプルデモが動作しない。
Re: [fi-discuss] Uusi Voikko-lisäosa Windowsille
Re: [gl-discuss] calendario de versi贸ns pr贸ximo
  www.slf.eu  
Brief Aan de leden van de Vaste Commissie voor Justitie en voor Europese Zaken van de Tweede Kamer betreffende stemming inzake motie Van Oven inzake EG-richtlijn inzake de wederzijdse erkenning van besluiten tot verwijdering van onderdanen van derde lande
Comments and questions on the draft Regulation establishing a Community code on the rules governing the movement of persons across borders, COM (2004) 391, 26 May 2004
  2 Treffer www.urantia.org  
(1847.2) 168:3.2 De volgende dag, vrijdag, kwam het Sanhedrin om één uur bijeen om verder te beraadslagen over de vraag, ‘Wat zullen wij met Jezus van Nazaret doen?’ Na discussies en scherpe woordenwisselingen van meer dan twee uur, diende een zekere Farizeeër een motie in waarin erop aangedrongen werd Jezus onmiddellijk ter dood te brengen, en waarin gesteld werd dat hij een bedreiging vormde voor gans Israel en dat het Sanhedrin formeel verplicht was tot het vellen van het doodvonnis, zonder verder gerechtelijk onderzoek en in strijd met alle precedent.
168:3.2 (1847.2) Le lendemain, vendredi, à une heure de l’après-midi, le sanhédrin se réunit pour délibérer de nouveau sur la question : « Qu’allons-nous faire de Jésus de Nazareth ? » Après plus de deux heures de discussions et de débats acrimonieux, un pharisien proposa une résolution demandant la mort immédiate de Jésus, proclamant qu’il était une menace pour tout Israël, et engageant officiellement le sanhédrin, au mépris de tous les précédents, à prononcer une sentence de mort sans jugement.
168:3.4 (1847.4) In der Woche darauf wurden Lazarus und seine Schwestern aufgefordert, vor dem Sanhedrin zu erscheinen. Nach Anhörung ihres Zeugnisses konnte kein Zweifel mehr darüber bestehen, dass Lazarus von den Toten auferweckt worden war. Obwohl der Sitzungsbericht des Sanhedrins die Auferstehung des Lazarus faktisch anerkannte, enthielt das Protokoll auch eine Resolution, die dieses und alle anderen durch Jesus gewirkten Wunder der Macht des Teufelsfürsten zuschrieb, mit dem im Bunde zu stehen Jesus bezichtigt wurde.
168:4.11 8. A gyermeknek mindig természetes joga, hogy kéréssel forduljon szülőjéhez; és a szülő is csak szülői kötelességeit teljesíti éretlen gyermekével szemben akkor, amikor teljesebb bölcsessége alapján a gyermek kérésének megválaszolását késlelteti, módosítja, megbontja, magasabb szintre emeli vagy a gyermek szellemi felemelkedésének későbbi szakaszáig elhalasztja.
(1847.4) 168:3.4 W następnym tygodniu Sanhedryn wezwał Łazarza i jego siostry. Kiedy wysłuchano ich świadectwa, nie można było żywić wątpliwości, że Łazarz został wskrzeszony. Pomimo, że w wyniku tego postępowania Sanhedryn praktycznie uznał zmartwychwstanie Łazarza, protokół zawierał uchwałę, przypisującą ten i inne cuda czynione przez Jezusa potędze księcia diabłów, z którym jak ogłoszono, Jezus jest sprzymierzony.
  www.schlesisches-museum.de  
Kiest de voorzitter van de Commissie en moet zijn goedkeuring verlenen aan het volledige college van commissarissen en kan de Commissie met een motie van wantrouwen tot aftreden dwingen
Electing the Commission President and approving the Commission as a body. Possibility of voting a motion of censure, obliging the Commission to resign
Wahl der Präsidentin/des Präsidenten der EU-Kommission und Zustimmung zur Kommission als Kollegium. Möglichkeit, einen Misstrauensantrag zu stellen, der die gesamte Kommission zum Rücktritt zwingen könnte.
Elegir al Presidente de la Comisión y aprobar a la Comisión como colegio. Posibilidad de aprobar una moción de censura, que obligue a la Comisión a dimitir
elege o Presidente da Comissão e aprova a Comissão no seu todo; pode votar uma moção de censura, obrigando a Comissão a demitir-se
Εκλέγει τον πρόεδρο της Επιτροπής και εγκρίνει την Επιτροπή ως σώμα. Έχει τη δυνατότητα να καταθέσει «πρόταση μομφής», υποχρεώνοντας την Επιτροπή σε παραίτηση
izabire predsjednika Komisije i odobrava Komisiju kao tijelo. Može podnijeti prijedlog za izglasavanje nepovjerenja, kojim se Komisiju obvezuje da podnese ostavku
Volí předsedu Komise a schvaluje složení Komise Může hlasovat o návrhu na vyslovení nedůvěry, na základě které by Komise musela odstoupit
Vælger Kommissionens formand og godkender Kommissionen som organ. Kan vedtage mistillidsvotum til Kommissionen og tvinge den til at gå af
Euroopa Komisjoni presidendi valimine ja volinike kolleegiumi heakskiitmine; võimalus avaldada umbusaldust Euroopa Komisjonile, kohustades komisjoni tagasi astuma;
valitsee Euroopan komission puheenjohtajan ja hyväksyy uuden komission kokonaisuudessaan; kykenee äänestämään epäluottamuslauseesta ja siten pakottamaan komission eroamaan
Megválasztja a Bizottság elnökét, és jóváhagyja a biztosi testületet. Bizalmatlansági indítványt fogadhat el a Bizottsággal szemben, lemondásra kötelezve a testületet.
wybiera przewodniczącego Komisji i zatwierdza skład Komisji; może uchwalić „wotum nieufności”, zmuszając Komisję do dymisji
Alege președintele Comisiei și aprobă colegiul comisarilor în ansamblu. Poate recurge la o moțiune de cenzură, obligând Comisia să demisioneze.
Volí predsedu Komisie a schvaľuje Komisiu ako orgán EÚ. Hlasovaním o návrhu na vyslovenie nedôvery môže donútiť Komisiu, aby odstúpila počas jej funkčného obdobia.
Izvoli predsednika Evropske komisije in potrdi celotni kolegij Evropske komisije. Lahko izglasuje nezaupnico in posledično odstop Evropske komisije.
Parlaments ievēl Eiropas Komisijas priekšsēdētāju un apstiprina komisāru kolēģiju kā vienotu veselumu. Tas var arī balsojot nolemt, ka Komisijai izsakāma neuzticība, un tādējādi likt komisāru kolēģijai atkāpties.
Itella' l-President tal-Kummissjoni u japprova l-Kummissjoni bħala korp wieħed. Hemm il-possibbiltà ta’ votazzjoni ta’ mozzjoni ta’ ċensura, li tobbliga lill-Kummissjoni sabiex din tirriżenja
Uachtarán an Choimisiúin a thoghadh agus an Coimisiún mar chomhlacht a fhormheas. Féadfaidh sí tairiscint cháinte a dhéanamh, a chuirfeadh iallach ar an gCoimisiún éirí as.
  www.sitesakamoto.com  
Momenteel zijn er iets meer dan een half miljoen van guanaco in Argentinië en Chili. Geloof het of niet, onlangs de wetgever van de provincie Santa Cruz (Argentinië) een motie verklaren de guanaco "soorten schadelijk voor de provincie".
Currently there are little more than half a million of guanacos in Argentina and Chile. Believe it or not, recently the legislature of the Province of Santa Cruz (Argentina) passed a motion declaring the guanaco "species detrimental to the Province". To think that in Patagonia the guanaco went from being the mainstay to be considered harmful!
Actuellement, il ya un peu plus d'un demi-million de guanacos en Argentine et au Chili. Croyez-le ou pas, récemment, la législature de la province de Santa Cruz (Argentine) adopté une motion déclarant que les «espèces nuisibles à la Province" guanaco. De penser que la Patagonie le guanaco est allé d'être le pilier d'être considéré comme nuisible!
Derzeit gibt es kaum mehr als eine halbe Million Guanakos in Argentinien und Chile. Ob Sie es glauben oder nicht, Vor kurzem hat die Gesetzgeber der Provinz Santa Cruz (ARGENTINIERIN) einen Antrag, erklärte die Guanako "Arten schädlich für die Provinz". Zu denken, dass in Patagonien das Guanako davon, dass die wichtigste Stütze ging als schädlich werden!
Attualmente ci sono poco più di mezzo milione di guanachi in Argentina e Cile. Che ci crediate o no, Recentemente il legislatore della Provincia di Santa Cruz (Argentina) approvato una mozione che dichiara le "specie nocive alla Provincia" guanaco. Pensare che in Patagonia il guanaco è passato da essere il cardine da considerare nocivo!
Atualmente, existem pouco mais de meio milhão de guanacos na Argentina e no Chile. Acredite ou não, Recentemente, a legislatura da Província de Santa Cruz (Argentina) aprovou uma moção declarando as "espécies prejudiciais à Província" guanaco. E pensar que na Patagônia o guanaco deixou de ser o principal a ser considerado nocivo!
Actualment queden poc més de mig milió de guanacos a Argentina i Xile. Encara que sembli mentida, recentment la legislatura de la Província de Santa Creu (Argentina) va votar una moció declarant al guanac "espècie perjudicial per a la Província". Pensar que a la regió patagónica el guanac va passar de ser el principal suport a ser considerat perjudicial!
Trenutno postoji nešto više od pola milijuna guanacos u Argentini i Čileu. Vjerovali ili ne, Nedavno zakonodavno provincije Santa Cruz (Argentinski) godine donio je odluku o utvrđenju guanaco "vrste koje su štetne za provincije". Da mislim da je u Patagoniji guanaco otišao od toga da bude glavno da se smatra štetnim!
В настоящее время существует немногим более полумиллиона гуанако в Аргентине и Чили. Верьте или нет, В последнее время законодательный орган провинции Санта-Крус (Аргентина) Прошло движения объявления гуанако "видов ущерб провинции". Чтобы думать, что в Патагонии гуанако прошел путь от основной поддержки, считается вредным!
Gaur egun, apur bat baino gehiago milioi erdi Argentinan eta Txilen guanacos dira. Sinetsi edo ez, Duela gutxi, Santa Cruz de la Provincia legegintzaldian (Argentina) mozio bat gainditu du guanaco "espezie Probintzia kaltegarria" geratuko. Patagonia duten guanaco joan pentsatzeko oinarria kontuan izan kaltegarriak izateaz!
Actualmente, existen algo máis de medio millón de guanacos en Arxentina e Chile. Acreditar ou non, Recentemente, a lexislatura da Provincia de Santa Cruz (Arxentina) aprobou unha moción declarando as "especies prexudiciais para a provincia" guanaco. E pensar que na Patagonia o guanaco deixou de ser o principal a ser considerado nocivo!
  ec.europa.eu  
Door het indienen van een verzoek om toewijzing van een advocaat of juridisch adviseur of het instellen van beroep tegen de afwijzing ervan worden lopende procedures niet opgeschort, tenzij de aanstelling van een advocaat of juridisch adviseur voortvloeit uit een motie in de conclusie van eis of tenzij het verzoek is ingediend voordat de zaak in behandeling is genomen.
Hält das Gericht die Hinzuziehung eines Anwalts oder Rechtsberaters in dem betreffenden Fall für notwendig, gibt es dem Antrag statt. Es fordert die örtliche Anwaltskammer oder Rechtsberatervereinigung auf, einen Anwalt oder Rechtsberater zu benennen. Muss der auf diesem Weg bestellte Anwalt oder Rechtsberater außerhalb des Zuständigkeitsbereiches des in der Sache entscheidenden Gerichts tätig werden, wird die örtliche Anwaltskammer oder Rechtsberatervereinigung auf Antrag des bestellten Anwalts oder Rechtsberaters nötigenfalls einen Anwalt oder Rechtsberater aus einem anderen Ort bestellen. Die Beantragung der Bestellung eines Anwalts oder Rechtsberaters sowie das Einlegen eines Rechtsbehelfs gegen die Weigerung, diesen zu bestellen, unterbricht ein laufendes Verfahren nicht, es sei denn, die Sache bezieht sich auf die Bestellung eines Anwalts oder Rechtsberaters aufgrund eines in der Klageschrift oder vor der Klageerhebung gestellten Antrags. Das Gericht kann jedoch die Untersuchung des Falls aussetzen, bis rechtskräftig über den Antrag entschieden wurde; es muss in diesem Fall also keinen Termin für die Verhandlung festsetzen oder kann eine bereits festgesetzte Verhandlung absagen oder verschieben (Artikel 124 ZPO).
En caso de que el tribunal estime que la participación de un abogado o un asesor jurídico es necesaria en el asunto en cuestión, el tribunal tendrá en cuenta la solicitud. El tribunal solicita al Consejo de distrito del Colegio de Abogados o Asesores Jurídicos correspondiente la designación de un abogado o asesor jurídico. Si el abogado o el asesor jurídico así designado tuviera que adoptar cualquier medida al margen de la jurisdicción del tribunal competente, el Consejo de distrito del Colegio de Abogados correspondiente designará, a instancias del abogado o asesor jurídico designado, a un abogado o asesor jurídico de otro distrito, en caso necesario. La presentación de una solicitud de designación de un abogado o asesor jurídico y la interposición de un recurso contra una recusación de dicha designación no suspenden los procesos pendientes, a menos que la cuestión se refiera a la designación de un abogado o asesor jurídico a raíz de un requerimiento presentado en la petición inicial o antes de la interposición de la acción. No obstante, el tribunal puede suspender el examen del asunto si la solicitud no se presentase de forma legalmente válida y, en consecuencia, puede abstenerse de fijar una fecha para la audiencia o puede cancelar o posponer una audiencia ya fijada (art. 124 CPC).
Il tribunale accetta la richiesta se ritiene che la partecipazione di un avvocato o di un consulente legale sia necessaria nel caso in questione. Per la nomina dell'avvocato o del consulente legale ci si rivolge al consiglio degli avvocati competente o al consiglio di distretto dei consulenti legali. Se un avvocato o un consulente legale così nominato deve esercitare le proprie funzioni fuori dalla giurisdizione del tribunale che delibera in merito, il consiglio degli avvocati competente o il consiglio di distretto dei consulenti legali competente, nomina ove opportuno, su richiesta dell'avvocato o consulente legale nominato, un avvocato o consulente legale di un'altra località. La presentazione di una domanda per la nomina di un avvocato o di un consulente legale e l'impugnazione del rifiuto di nominarlo, non interrompono i procedimenti già in corso, a meno che non si tratti della nomina di un avvocato o di un consulente legale a seguito di una domanda presentata all'atto della citazione o prima dell'avvio del procedimento. Il tribunale può, tuttavia, sospendere l'esame del caso finché la domanda non sia stata presentata in maniera valida, e, pertanto, non indire un'udienza o, qualora essa sia già stata indetta, rinviarla o annullarla (articolo 124 del codice di procedura civile).
Το δικαστήριο αποδέχεται την αίτηση εφόσον κρίνει απαραίτητη για την εκάστοτε υπόθεση τη συμμετοχή δικηγόρου ή νομικού συμβούλου. Το δικαστήριο ζητά από τον εκάστοτε δικηγορικό σύλλογο ή σύλλογο νομικών συμβούλων να διορίσει δικηγόρο ή νομικό σύμβουλο. Εάν ο δικηγόρος ή νομικός σύμβουλος που διορίζεται με αυτόν τον τρόπο πρέπει να προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια εκτός της περιοχής αρμοδιότητας του επιλαμβανόμενου δικαστηρίου, ο ενδεδειγμένος δικηγορικός σύλλογος ή σύλλογος νομικών συμβούλων διορίζει, κατόπιν αιτήματος του συγκεκριμένου δικηγόρου ή νομικού συμβούλου, άλλον δικηγόρο ή νομικό συμβούλιο από την εκάστοτε πόλη. Η υποβολή αίτησης για τον διορισμό δικηγόρου ή νομικού συμβούλου και η κατάθεση προσφυγής κατά της άρνησης διορισμού του, δεν επιφέρει διακοπή των υποθέσεων που ήδη εκκρεμούν, εκτός εάν το ζήτημα αφορά τον διορισμό δικηγόρου ή νομικού συμβούλου ως αποτέλεσμα πρότασης που κατατίθεται με τη δήλωση απαίτησης ή πριν από την άσκηση της αγωγής. Το δικαστήριο μπορεί ωστόσο να αναστείλει την εξέταση της υπόθεσης έως ότου η αίτηση να προσδιοριστεί με νομικά έγκυρο τρόπο και μπορεί, κατά συνέπεια, να μην ορίσει ημερομηνία για την ακρόαση ή μπορεί να ακυρώσει ή να αναβάλει ακρόαση, η ημερομηνία της οποίας έχει ήδη καθοριστεί (άρθρο 124 του ΚΠΔ).
Soud žádosti vyhoví, jestliže se domnívá, že účast právního zástupce nebo právního poradce je v dané věci nezbytná. Soud požádá příslušnou okresní advokátní radu nebo okresní radu komory právních poradců o ustanovení právního zástupce nebo právního poradce. Pokud má právní zástupce nebo právní poradce ustanovený tímto způsobem provést úkony mimo sídlo soudu vynášejícího rozsudek, příslušná okresní advokátní rada nebo okresní rada komory právních poradců na žádost ustanoveného právního zástupce nebo právního poradce v případě potřeby ustanoví právního zástupce nebo právního poradce z jiného města. Podání žádosti o ustanovení právního zástupce nebo právního poradce a podání odvolání proti odmítnutí jejich ustanovení nepřerušuje již probíhající řízení, ledaže se daná záležitost týká ustanovení právního zástupce nebo právního poradce v důsledku návrhu uvedeného v žalobě nebo před podáním žaloby. Soud však může pozastavit projednávání dané věci až do pravomocného rozhodnutí o žádosti a v souvislosti s tím nestanovit datum přelíčení nebo zrušit či odročit přelíčení, jehož datum již bylo stanoveno (§ 124 OSŘ).
Domstolen imødekommer ansøgningen, hvis den finder det nødvendigt, at der medvirker advokat eller juridisk rådgiver i sagen, og anmoder distriktsrådet for advokater eller juridiske rådgivere om at udpege en advokat eller en juridisk rådgiver. Hvis den advokat eller juridiske rådgiver, som beskikkes på denne måde, skal udføre retshandlinger uden for retsdistriktet for den ret, hvor sagen prøves, udpeger det pågældende distriktsråd for advokater eller juridiske rådgivere på anmodning fra den beskikkede advokat eller juridiske rådgiver om nødvendigt en advokat eller juridisk rådgiver fra en anden by. Indgivelsen af en ansøgning om beskikkelse af en advokat eller juridisk rådgiver eller af anke af afslag på beskikkelse medfører ikke afbrydelse af en verserende sag, medmindre denne vedrører beskikkelse af advokat eller juridisk rådgiver efter ansøgning indgivet i forbindelse med et andragende, eller før retssagen blev indledt. Retten kan dog afbryde sagens prøvning, indtil afgørelsen om ansøgningen er retsgyldig, og i den forbindelse undlade at beramme datoen for retsmødet eller aflyse eller udsætte et allerede fastsat retsmøde (artikel 124 KPC).
Tuomioistuin hyväksyy hakemuksen, jos se katsoo, että asianajajan tai oikeusavustajan osallistuminen oikeudenkäyntiin on tarpeen. Asianajajan tai oikeusavustajan nimeämistä varten tuomioistuin ottaa yhteyttä toimivaltaiseen asianajajien tai toimistoasianajajien alueneuvostoon. Jos tällä tavoin nimetyn asianajajan tai oikeusavustajan on toteutettava toimenpiteitä sen tuomioistuimen toimivalta-alueen ulkopuolella, jolta hän on saanut toimeksiannon, toimivaltainen asianajajien tai toimistoasianajajien alueneuvosto nimeää tarvittaessa hänen hakemuksestaan kyseisellä toimivalta-alueella toimivan asianajajan tai oikeusavustajan. Asianajajan tai oikeusavustajan nimeämistä koskeva hakemus tai tällaisen hakemuksen hylkäämistä koskeva muutoksenhakemus ei keskeytä menettelyn kulkua, paitsi jos kyseessä on asianajajan tai oikeusavustajan nimeäminen kantajalle kanteessa esitetyn hakemuksen perusteella tai ennen kanteen vireillepanoa. Tuomioistuin voi kuitenkin keskeyttää asian käsittelyn, kunnes hakemusta koskeva päätös on saanut lainvoiman, ja olla tämän vuoksi määräämättä asialle käsittelypäivää, tai muuttaa tai lykätä jo määrättyä käsittelypäivää (siviiliprosessilain 124 §).
A bíróság elfogadja a kérelmet, ha úgy ítéli meg, hogy a kérdéses ügyben szükség van ügyvéd, illetve jogi tanácsadó közreműködésére. A bíróság felkéri a területileg illetékes ügyvédi kamarát, illetve jogtanácsosi kamarát az ügyvéd illetve jogi tanácsadó kirendelésére. Ha az így kirendelt ügyvédnek illetve jogi tanácsadónak az eljáró bíróság joghatóságán kívüli intézkedést kell tennie, a kirendelt ügyvéd vagy jogi tanácsadó kérésére a területileg illetékes ügyvédi kamara, illetve jogtanácsosi kamara szükség esetén másik városból rendel ki ügyvédet, illetve jogi tanácsadót. Ügyvéd vagy jogi tanácsadó kirendelése iránti kérelem előterjesztése és e kirendelés visszautasítása ellen benyújtott fellebbezés nem szakítja meg a már folyamatban levő eljárást, kivéve, ha az ügy tárgya ügyvéd, illetve jogi tanácsadó kirendeléshez kapcsolódik a keresetlevélben benyújtott, illetve a kereset megindítása előtt benyújtott indítvány eredményeként. A bíróság azonban felfüggesztheti az ügy vizsgálatát, amíg a kérelemről jogilag érvényes határozat nem születik, és következésképpen eltekinthet a tárgyalás időpontjának kitűzésétől, vagy a már kitűzött tárgyalást törölheti, illetve elhalaszthatja (a KPC 124. cikke).
  8 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  

Een andere taak is de EU-begroting controleren en goedkeuren. Het Parlement oefent ook democratische controle uit op de Commissie. Het kan de Commissie bijvoorbeeld via een motie van afkeuring tot aftreden dwingen.
Parliament’s principal function is to adopt, jointly with the Council, draft legislation put forward by the Commission. Another function is control and approval of the EU budget. Parliament also exercises democratic supervision of the Commission, which includes the power to dismiss the Commission through a vote of censure.
La principale mission du Parlement consiste à adopter, conjointement avec le Conseil, les projets de mesures législatives présentées par la Commission. Il est également chargé de contrôler et d'approuver le budget de l'Union. Le Parlement exerce par ailleurs une surveillance démocratique sur la Commission et a notamment le pouvoir de la révoquer en adoptant une motion de censure.
Die wichtigste Funktion des Parlaments besteht darin, die ihm von der Europäischen Kommission vorgelegten Entwürfe für Rechtsetzungsakte zu verabschieden. Eine weitere Aufgabe ist die Verabschiedung und Kontrolle des EU-Haushalts. Außerdem übt das Europäische Parlament die demokratische Kontrolle über die Kommission aus, wozu auch seine Befugnis zählt, die Europäische Kommission durch ein Misstrauensvotum abzusetzen.
Su función principal es aprobar, junto con el Consejo, los proyectos legislativos presentados por la Comisión. Otra de sus funciones consiste en supervisar y aprobar el presupuesto de la UE. Además, el Parlamento ejerce la supervisión democrática de la Comisión Europea, y puede destituirla mediante una moción de censura.
La principale funzione del Parlamento è adottare, insieme al Consiglio, le proposte legislative presentate dalla Commissione. Inoltre, il Parlamento controlla e approva il bilancio dell’UE. Svolge anche una funzione di controllo democratico sulla Commissione e può chiederne lo scoglimento con mozione di censura.
A principal função do Parlamento é adotar, juntamente com o Conselho, os projetos de legislação apresentados pela Comissão. Outra função é o controlo e a aprovação do orçamento da UE. Além disso, o Parlamento exerce um controlo democrático da Comissão, que inclui o poder de demitir a Comissão Europeia através de uma moção de censura.
Βασικός ρόλος του Κοινοβουλίου είναι η έγκριση, από κοινού με το Συμβούλιο, νομοσχεδίων που υποβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μια άλλη εξουσία του είναι ο έλεγχος και η έγκριση του προϋπολογισμού της ΕΕ. Το Κοινοβούλιο ασκεί επίσης δημοκρατικό έλεγχο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μπορεί δε να ψηφίσει πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής και να την αναγκάσει να παραιτηθεί.
Glavna je zadaća parlamenta je da, zajedno s Vijećem, donosi nacrte zakona koje je pripremila Komisija. Još jedna je zadaća kontrola i odobrenje proračuna EU-a. Parlament također provodi demokratski nadzor Komisije koji uključuje ovlasti raspuštanja Komisije izglasavanjem nepovjerenja.
Hlavním úkolem Parlamentu je přijímat společně s Radou návrhy právních předpisů, který předkládá Komise. Další jeho funkcí je kontrola a schvalování rozpočtu Unie. Parlament rovněž vykonává demokratický dohled na Komisí, což kromě jiného obnáší i pravomoc vyjádřit Komisi nedůvěru a odvolat ji.