|
Hardening is one of the operations that serve to modify the molecular state and structure of the metals used, by heating them and then cooling them more or less rapidly according to the temperature to which they are subjected. Hardening is above all applied to steel parts to make them tougher and more resistant.
|
|
La manufacture Claret est très éloignée de la forge de Vulcain, mais on sait pourtant y travailler les métaux. La trempe fait partie des opérations qui visent à modifier l’état moléculaire et la structure des métaux utilisés, en les chauffant et les refroidissant plus ou moins brusquement en fonction de la température à laquelle on les soumet. La trempe est surtout appliquée aux aciers pour leur donner une plus grande dureté.
|
|
Aunque la Manufactura Claret está lejos de ser la fragua de Vulcano, está plenamente cualificada para procesar metales. El temple es una de las operaciones que sirven para modificar el estado molecular y la estructura de los metales empleados, calentándolos y enfriándolos con mayor o menor rapidez en función de la temperatura a la que se someten. El temple se emplea sobre todo en piezas de acero para aumentar su solidez y resistencia.
|
|
في حين أن مصنع كلاريه لا علاقة له بساعات Vulcain المقلدة، فإنه رغم ذلك ماهر في أعمال تشكيل المعادن. ويعتبر التصليد من ضمن العمليات التي تستخدم لتغيير حالة جزيئات وتركيبة المعادن المستخدمة، وذلك من خلال تسخينها ثم تبريدها بسرعة معينة تبعا لدرجة الحرارة التي تتعرض لها. وفوق ذلك، يُستخدم التصليد مع الأجزاء الفولاذية لزيادة صلابتها ومقاومتها.
|
|
Конечно, мануфактуре Claret далеко до кузницы древнего бога Вулкана, но однако мы работаем с металлами не хуже. Закалка входит в число операций, предназначенных для изменения молекулярного состава и структуры используемых металлов, которые подвергаются постепенному нагреванию и резкому охлаждению в различных температурных режимах. Закалка главным образом используется для стали, чтобы придать ей большую прочность.
|