zweck – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40'732 Results   10'404 Domains   Page 10
  3 Hits www.engel-tirol.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
  3 Hits www.englishspeak.com  
Verwendung von Inhalten für jeden Zweck kommerziellen und nichtkommerziellen ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht gestattet.
Use of content for any purpose commercial and non-commercial is prohibited without prior written consent.
L'utilisation du contenu à des fins commerciales est interdite et non commerciales sans autorisation écrite préalable.
El uso del contenido para cualquier propósito comercial y no comercial está prohibida sin el consentimiento previo por escrito.
Uso de conteúdo para qualquer finalidade comercial e não-comercial é proibido sem autorização prévia por escrito.
किसी भी उद्देश्य के वाणिज्यिक और गैर वाणिज्यिक के लिए सामग्री का उपयोग पूर्व लिखित अनुमति के बिना निषिद्ध है।
စီးပွားရေးနှင့် Non-စီးပွားဖြစ်မဆိုရည်ရွယ်ချက်အကြောင်းအရာအသုံးပြုမှုကြိုတင်ရေးသားထားသောသဘောတူညီချက်မပါဘဲတားမြစ်သည်။
Penggunaan konten untuk tujuan apapun komersial dan non-komersial dilarang tanpa persetujuan tertulis sebelumnya.
Использование контента в любых целях, коммерческих и некоммерческих запрещается без предварительного письменного согласия.
การใช้เนื้อหาเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ในเชิงพาณิชย์และที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์เป็นสิ่งต้องห้ามโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร
Sử dụng nội dung cho bất cứ mục đích thương mại và phi thương mại bị cấm mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản.
কোন উদ্দেশ্যে বাণিজ্যিক ও অ বাণিজ্যিক বিষয়বস্তু ব্যবহারের লিখিত অনুমতি ছাড়া নিষিদ্ধ করা হয়।
  3 Hits phone-service.de  
Verwendung von Inhalten für jeden Zweck kommerziellen und nichtkommerziellen ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht gestattet.
Use of content for any purpose commercial and non-commercial is prohibited without prior written consent.
L'utilisation du contenu à des fins commerciales est interdite et non commerciales sans autorisation écrite préalable.
El uso del contenido para cualquier propósito comercial y no comercial está prohibida sin el consentimiento previo por escrito.
Uso de conteúdo para qualquer finalidade comercial e não-comercial é proibido sem autorização prévia por escrito.
किसी भी उद्देश्य के वाणिज्यिक और गैर वाणिज्यिक के लिए सामग्री का उपयोग पूर्व लिखित अनुमति के बिना निषिद्ध है।
စီးပွားရေးနှင့် Non-စီးပွားဖြစ်မဆိုရည်ရွယ်ချက်အကြောင်းအရာအသုံးပြုမှုကြိုတင်ရေးသားထားသောသဘောတူညီချက်မပါဘဲတားမြစ်သည်။
Penggunaan konten untuk tujuan apapun komersial dan non-komersial dilarang tanpa persetujuan tertulis sebelumnya.
Использование контента в любых целях, коммерческих и некоммерческих запрещается без предварительного письменного согласия.
การใช้เนื้อหาเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ในเชิงพาณิชย์และที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์เป็นสิ่งต้องห้ามโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร
Sử dụng nội dung cho bất cứ mục đích thương mại và phi thương mại bị cấm mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản.
কোন উদ্দেশ্যে বাণিজ্যিক ও অ বাণিজ্যিক বিষয়বস্তু ব্যবহারের লিখিত অনুমতি ছাড়া নিষিদ্ধ করা হয়।
  3 Hits app.footfetishdating.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.yoyodesign.org  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits hvarguides.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits atomiqconsulting.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
A. Menyediakan penggunaan Laman kami: Kami menggunakan maklumat yang kami kumpulkan melalui Kuki untuk membolehkan anda menggunakan Laman ini. Ini adalah tujuan perniagaan kami yang sah untuk menggunakan Kuki untuk tujuan ini.
  3 Hits www.flowmont.cz  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  72 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Zu diesem Zweck muss Ihr Browser JavaSript unterstützen und Popups zulassen
Votre navigateur doit supporter Javascript et les fenêtres intempestives (pop-up) doivent être activées.
Su navegador debe admitir Javascript y las ventanas emergentes deben estar permitidas.
Il browser deve supportare Javascript. Occorre inoltre attivare i pop-up.
O seu programa de navegação deve ser compatível com Javascript e permitir a abertura de janelas instantâneas (pop-ups).
Uw browser moet Javascript ondersteunen en moet ingesteld zijn om pop-ups toe te laten.
Браузърът ви трябва да може да работи с Javascript, а изскачащите прозорци трябва да са разрешени.
Your browser must support Javascript and pop-ups must be enabled.
Váš prohlížeč musí podporovat Javascript a musí být povoleno otevírání nových oken (pop-ups).
Din browser skal understøtte Javascript og pop-ups skal være tilladt.
Teie brauser peab toetama JavaScripti ning hüpikaknad peavad olema lubatud.
Selaimessasi on oltava Javascript-tuki, ja ponnahdusikkunat on sallittava selaimen asetuksissa.
Böngészőjének támogatnia kell a Javascript alkalmazást és engedélyeznie kell a felugró ablakokat.
W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript oraz możliwość wyświetlania okienek pop-up.
Este necesar ca browserul pe care îl utilizaţi să suporte Javascript şi să permită afişarea ferestrelor pop-up.
Váš prehliadač musí podporovať Javascript a musíte mať aktivované automaticky otvárané okná (pop-up).
Vaš brskalnik mora podpirati program Javascript in dovoliti pojavna okna.
Din webbläsare måste stödja Javascript och tillåta popup-fönster.
Jūsu pārlūkam ir jāatbalsta Javascript, un jābūt iespējotiem uznirstošajiem logiem.
Il-brawżer tiegħek irid ikollu l-Javascript u l-pop-ups iridu jkunu attivati.
Caithfidh do bhrabhsaire tacú le Javascript agus ní mór míreanna aníos a bheith cumasaithe.
  3 Hits mfo-psycho.ch  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.online-checkweigher.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.louiseantiquites.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Meie saidi kasutamine: kasutame küpsiste kaudu kogutud teavet, et lasta sul seda saiti kasutada. Sel eesmärgil küpsiste kasutamine on meie õigustatud ärihuvi.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Az oldal használatának biztosítása: A Sütik segítségével begyűjtött adatok segítenek az oldal használatában, ezért jogos üzleti érdekünk fűződik ahhoz, hogy sütiket használjunk ilyen célból.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. Mūsų Svetainės paslaugoms teikti: Slapukais surinktą informaciją naudojame tam, kad galėtumėte naudotis Svetaine. Slapukai padeda įgyvendinti šiuos teisėtus mūsų verslo interesus.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
А. Використання нашого сайту: ми використовуємо інформацію, отриману за допомогою файлів cookie, щоб ви могли користуватися нашим Сайтом. З цією метою ми можемо на законних підставах використовувати файли cookie в інтересах нашого бізнесу.
  3 Hits www.apconline.com.ar  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
  3 Hits www.urllinking.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
  3 Hits www.amt.it  
zu diesem Zweck geschaffene Sprachen: internationale Hilfssprachen, die man auch als Plansprachen bezeichnet
languages created for this purpose: international auxiliary languages, which are also called planned languages
les langues créées dans ce but : les langues auxiliaires internationales, aussi appelées langues planifiées
las lenguas creadas para este propósito: lenguas auxiliares internacionales o también llamadas lenguas planificadas
lingue create per tale scopo: lingue ausiliarie internazionali, che sono anche chiamate lingue pianificate
talen die voor dit doel gemaakt zijn: internationale hulptalen, die ook plantalen genoemd worden
езици, създадени за тази цел: международни помощни езици, които се наричат ​​също планови езици
internationale hjælpesprog, såkaldte plansprog, der bevidst udvikles til brug i netop international kommunikation.
sel eesmärgil loodud keeled: rahvusvahelised abikeeled, mida nimetatakse ka plaankeelteks
az ebből a célból létrehozott nemzetközi segédnyelvek, az ún. tervezett nyelvek
Kalbos specialiai sukurtos tarptautiniam bendravimui: tarptautinės pagalbinės kalbos, kurios dar vadinami planinėmis kalbomis.
języki utworzone dla celów komunikacji międzynarodowej: międzynarodowe języki pomocnicze, zwane także językami sztucznymi (planowymi i konstruowanymi).
Limbi create pentru acest scop limbi auxiliare internaționale, care mai sunt denumite și ca limbi planificate
языки, специально созданные с этой целью: международные вспомогательные языки, которые также называются искусственными языками (плановыми и сконструированными)
účelovo vytvorené jazyky: medzinárodné pomocné jazyky, nazývané aj plánované jazyky
jezike, ki so bili ustvarjeni v ta namen: mednarodni pomožni jeziki, ki se imenujejo tudi načrtovani jeziki
valodas, speciāli radītas šim mērķim: starptautiskās palīgvalodas, kuras vēl ir saucamas par plānotām valodām
teangacha a cruthaíodh chun na críche sin: teangacha cúnta idirnáisiúnta , ar a dtugtar freisin teangacha pleanáilte
  18 Hits www.google.ad  
Abfangen und Umleiten des Netzwerkverkehrs, sofern es sich hierbei nicht um den erklärten Zweck der Software handelt
Intercepter et rediriger le trafic réseau, sauf s'il s'agit de l'objectif déclaré du logiciel
interceptar y redirigir el tráfico de la red, aunque esta sea la función principal del software.
اعتراض حركة مرور الشبكة أو إعادة توجيهها، ما لم يكن ذلك هدفًا معلنًا للبرنامج.
Netwerkverkeer onderscheppen en omleiden, tenzij dit het aangegeven doel van de software is.
متوقف کردن و هدایت ترافیک شبکه به سویی دیگر، مگر اینکه این کار از اهداف تصریح شده نرم‌افزار باشد.
Interceptar i redirigir el trànsit de la xarxa, tret que sigui la finalitat indicada del programari.
At afskære og omdirigere netværkstrafik, medmindre det er softwarens erklærede formål.
Verkkoliikenteen sieppaaminen ja uudelleenohjaaminen, jollei se ole ohjelmiston ilmoitettu käyttötarkoitus.
A hálózati forgalom elfogása és átirányítása, kivéve ha ez a szoftver kifejezett célja.
Tinklo srauto perėmimas ir persiuntimas, jei tai nėra nurodytas programinės įrangos tikslas.
avlytting eller omdirigering av nettverkstrafikk, hvis det ikke er programmets erklærte formål
Przechwytywanie i przekierowywanie ruchu sieciowego, chyba że jest to określona i zamierzona funkcja oprogramowania.
interceptarea sau redirecționarea traficului în rețea, cu excepția cazului în care acesta este scopul declarat al software-ului.
Пресретање и преусмеравање мрежног саобраћаја ако то није наведена сврха софтвера.
Zachytenie a presmerovanie sieťovej premávky, pokiaľ to nie je v súlade so stanoveným účelom softvéru.
Hindra och omdirigera nätverkstrafik, såvida det inte är det uttalade syftet med programvaran.
Yazılımın belirtilen amacı bu olmadığı sürece ağ trafiğine müdahale etme ve trafiği yeniden yönlendirme.
Tīkla datplūsmas pārtveršana un pārvirzīšana, ja vien tas nav norādīts kā programmatūras mērķis.
  3 Hits www.tourwix.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.mansergas.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits navodaya.gov.in  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits nubilescam.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  2 Hits www.audiopill.net  
Dies ist eine internationale Format, das für den Zweck der Speicherung von Bildern des Körpers genommen mit medizinischen bildgebenden Geräten entwickelt. Es enthält Magnetresonanz- und Computertomographie-Bilder, Ultraschallbilder und Fluoroskopie, sowie Bilder mit anderen medizinischen bildgebenden Geräten gemacht.
This is an international format that was developed for the purpose of storing images of the body taken with medical imaging equipment. It includes magnetic resonance and computer tomography images, ultrasound images and fluoroscopy, as well as images taken with other medical imaging equipment. DCM also stores patient information in the metadata, which form part of a single file.
Este es un formato internacional que se desarrolló con el fin de almacenar las imágenes del cuerpo tomadas con equipos de imágenes médicas. Incluye imágenes de resonancia magnética y tomografía por ordenador, imágenes de ultrasonido y fluoroscopia, así como las imágenes tomadas con otros equipos de imágenes médicas. DCM también almacena la información del paciente en los metadatos, que forman parte de un único archivo.
Questo è un formato internazionale che è stato sviluppato per lo scopo di memorizzare immagini del corpo scattate con apparecchiature di imaging medicali. Esso comprende la risonanza magnetica e la tomografia computerizzata immagini, immagini a ultrasuoni e fluoroscopia, così come le immagini riprese con altri apparecchi di imaging medicale. DCM memorizza anche le informazioni del paziente nei metadati, che fanno parte di un singolo file.
Este é um formato internacional que foi desenvolvido com a finalidade de armazenar imagens do corpo tiradas com equipamento de imagiologia médica. Ele inclui a ressonância magnética ea tomografia de computador, imagens de ultra-som e fluoroscopia, bem como as imagens capturadas com outros equipamentos de imagens médicas. DCM também armazena as informações do paciente nos metadados, que fazem parte de um único arquivo.
هذا هو شكل الدولي التي وضعت لغرض تخزين الصور من الجسم التي اتخذت مع معدات التصوير الطبية. ويشمل بالرنين المغناطيسي والصور المقطعية الحاسوبية، صور الموجات فوق الصوتية والتنظير، وكذلك الصور التي التقطت مع معدات التصوير الطبي الأخرى. • قرار مجلس الوزراء أيضا بتخزين المعلومات الخاصة بالمريض في البيانات الوصفية، التي تشكل جزءا من ملف واحد.
Dit is een internationaal formaat dat is ontwikkeld voor het doel van het opslaan van beelden van het lichaam die met apparatuur voor medische beeldvorming. Het omvat magnetische resonantie en computertomografie afbeeldingen ultrasoundafbeeldingen en fluoroscopie, en beelden die met andere medische beeldapparatuur. DCM slaat ook de patiënt informatie in de metadata, die deel uitmaken van een enkel bestand te vormen.
Ini adalah format internasional yang dikembangkan untuk tujuan menyimpan gambar dari tubuh yang diambil dengan peralatan pencitraan medis. Ini termasuk resonansi magnetik dan gambar tomografi komputer, gambar USG dan fluoroscopy, serta gambar yang diambil dengan peralatan pencitraan medis lainnya. DCM juga menyimpan informasi pasien dalam metadata, yang merupakan bagian dari satu file.
Jest to format międzynarodowy, który został opracowany w celu zapisu obrazów ciała wykonanych urządzeń obrazowania medycznego. Obejmuje ona obrazy rezonansu magnetycznego i tomografii komputerowej, obrazów ultrasonograficznych i fluoroskopii, a także zdjęć wykonanych za pomocą innego urządzenia obrazowania medycznego. DCM przechowuje również informacje o pacjencie w metadanych, które stanowią część jednego pliku.
Международный формат, разработанный с целью хранения снимков тела, сделанных на медицинском электрооборудовании. Включает изображения магниторезонансной и компьютерной томографии, снимков ультразвукового исследования и флюорографического аппарата и других способов получения медицинских изображений. DCM также хранит информацию о пациенте в метаданных, которые являются частью единого файла.
นี้เป็นรูปแบบสากลที่ถูกพัฒนาขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการจัดเก็บภาพของร่างกายที่ถ่ายด้วยอุปกรณ์การถ่ายภาพทางการแพทย์ ซึ่งจะรวมถึงคลื่นสนามแม่เหล็กและภาพเอกซ์เรย์คอมพิวเตอร์ภาพอัลตราซาวนด์และส่องเช่นเดียวกับภาพที่ถ่ายด้วยอุปกรณ์การถ่ายภาพทางการแพทย์อื่น ๆ DCM ยังเก็บข้อมูลผู้ป่วยในข้อมูลเมตาซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของไฟล์เดียว
Bu tıbbi görüntüleme cihazları ile çekilen vücudun görüntüleri depolamak amacıyla geliştirilen uluslararası bir biçimidir. Bu manyetik rezonans ve bilgisayarlı tomografi görüntüleri, ultrason görüntüleri ve floroskopi gibi diğer tıbbi görüntüleme cihazları ile çekilen görüntüleri içerir. DCM ayrıca tek bir dosya parçasını oluşturan meta verileri, hasta bilgileri depolar.
Đây là một định dạng quốc tế đã được phát triển với mục đích lưu trữ hình ảnh của cơ thể thực hiện với thiết bị hình ảnh y tế. Nó bao gồm các cộng hưởng từ và hình ảnh chụp cắt lớp máy tính, hình ảnh siêu âm và huỳnh quang, cũng như hình ảnh chụp bằng thiết bị chẩn đoán hình ảnh khác. DCM cũng lưu trữ thông tin bệnh nhân trong siêu dữ liệu, tạo thành một phần của một tập tin duy nhất.
  2 Hits www.kin.cz  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits chatyachalupy.cz  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
A. Menyediakan penggunaan Laman kami: Kami menggunakan maklumat yang kami kumpulkan melalui Kuki untuk membolehkan anda menggunakan Laman ini. Ini adalah tujuan perniagaan kami yang sah untuk menggunakan Kuki untuk tujuan ini.
  3 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
A. Menyediakan penggunaan Laman kami: Kami menggunakan maklumat yang kami kumpulkan melalui Kuki untuk membolehkan anda menggunakan Laman ini. Ini adalah tujuan perniagaan kami yang sah untuk menggunakan Kuki untuk tujuan ini.
  2 Hits hotelrurallosrealejos.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Zabezpečenie používania našej webovej stránky: Údaje zhromaždené prostredníctvom súborov cookie vám umožňujú používať webovú stránku. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
A. Menyediakan penggunaan Laman kami: Kami menggunakan maklumat yang kami kumpulkan melalui Kuki untuk membolehkan anda menggunakan Laman ini. Ini adalah tujuan perniagaan kami yang sah untuk menggunakan Kuki untuk tujuan ini.
  3 Hits winlat.lv  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits amring.ro  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Az oldal használatának biztosítása: A Sütik segítségével begyűjtött adatok segítenek az oldal használatában, ezért jogos üzleti érdekünk fűződik ahhoz, hogy sütiket használjunk ilyen célból.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Omogočanje uporabe naše Strani: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, vam omogočajo uporabo Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
A. Menyediakan penggunaan Laman kami: Kami menggunakan maklumat yang kami kumpulkan melalui Kuki untuk membolehkan anda menggunakan Laman ini. Ini adalah tujuan perniagaan kami yang sah untuk menggunakan Kuki untuk tujuan ini.
  mirrors-stores.find-near-me.info  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.qwertize.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.tom-campbell.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.atemporalbarcelona.es  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.allstarhealth.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Ein wesentliches Ziel der Östlichen Partnerschaft besteht darin, einen Beitrag zur Förderung von Demokratie und guter Staatsführung zu leisten. Zu diesem Zweck schlägt der Vorsitz vor, die Grundsätze "mehr für mehr" und "weniger für weniger" auf Belarus anzuwenden.
The summit is also an opportunity to develop a strategy vis-à-vis Belarus which continues its repression of democratic opposition. One principal aim of the EaP is to help promote democracy and good governance - to that end, the Presidency proposes to apply the "more for more" and "less for less" principles to Belarus. Steps towards democratic and market reform will be rewarded while steps in the opposite direction will have negative consequences.
Le sommet offrira également la possibilité de définir une stratégie concernant la Biélorussie où la répression de l'opposition démocratique se poursuit. L'un des principaux objectifs du partenariat oriental est de contribuer à la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance. Dans ce contexte, la présidence propose d'appliquer à la Biélorussie les principes du "plus pour plus" et du "moins pour moins". Les avancées en matière de réforme démocratique et du marché seront récompensées alors que des mesures allant en sens inverse auront des incidences négatives.
La Cumbre representa una oportunidad para elaborar una estrategia con respecto a Belarús, país que sigue reprimiendo la oposición democrática. Uno de los objetivos principales de la Asociación Oriental es contribuir a promover la democracia y la buena gobernanza. Para ello, la Presidencia propone aplicar a Belarús el principio de "más por menos" y "menos por menos": se premiarán los pasos dirigidos a realizar la reforma democrática y del mercado, mientras que los pasos que se den en sentido contrario tendrán consecuencias negativas.
Il vertice offre inoltre l'occasione di sviluppare una strategia nei confronti della Bielorussia, dove persiste la repressione dell'opposizione democratica. Uno dei principali scopi del PO consiste nel contribuire a promuovere la democrazia e il buon governo: a tal fine la presidenza propone di applicare alla Bielorussia il principio "più progressi, più aiuti" e il suo contrario "meno progressi, meno aiuti". L'avanzamento nelle riforme democratiche e del mercato sarà ricompensato, mentre la scelta di andare nella direzione opposta avrà conseguenze negative.
A Cimeira oferece também uma oportunidade para desenvolver uma estratégia em relação à Bielorrússia, país onde continua a repressão da oposição democrática. Um dos grandes objectivos da Parceria Oriental é promover a democracia e a boa governação. Para tal, a Presidência propõe que sejam aplicados à Bielorrússia os princípios "quanto mais, mais" e "quanto menos, menos": os passos no sentido da reforma democrática e da reforma do mercado serão recompensados, os passos em sentido inverso terão consequências negativas.
Η διάσκεψη κορυφής είναι επίσης μία ευκαιρία για να διαμορφωθεί στρατηγική έναντι της Λευκορωσίας η οποία συνεχίζει τις ενέργειες καταστολής της δημοκρατικής αντιπολίτευσης. Ένας από τους κύριους στόχους της εταιρικής σχέσης είναι η προαγωγή της δημοκρατίας και της χρηστής διακυβέρνησης και επ' αυτού η Προεδρία προτείνει να εφαρμοστούν στην περίπτωση της Λευκορωσίας οι αρχές «περισσότερα για περισσότερα» και «λιγότερα για λιγότερα». Οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και οι μεταρρυθμίσεις των αγορών, θα ανταμειφθούν, ενώ η αντίθετη κατεύθυνση, θα έχει σοβαρές συνέπειες.
De top vormt ook een gelegenheid om een strategie uit te werken jegens Belarus dat de democratische oppositie blijft onderdrukken. Een hoofddoel van het Oostelijk Partnerschap is democratie en goed bestuur te helpen bevorderen, en daartoe stelt het voorzitterschap voor de beginselen "meer voor meer" en "minder voor minder" op Belarus toe te passen. Stappen op weg naar democratische en marktgerichte hervormingen zullen worden beloond, terwijl stappen in de andere richting negatieve gevolgen zullen hebben.
Срещата на високо равнище представлява възможност и за изработването на стратегия по отношение на Беларус, където продължават репресиите срещу демократичната опозиция. Една от основните цели на Източното партньорство е да се окаже помощ и насърчи прилагането на принципите на демокрацията и доброто управление, като за тази цел председателството предлага към Беларус да се приложи подходът "повече за повече" и "по-малко за по-малко". Стъпките, предприемани за осъществяване на демократични и пазарни реформи, ще бъдат възнаграждавани, докато стъпките в обратната посока ще имат отрицателни последици.
Summit je rovněž příležitostí k vypracování strategie ve vztahu k Bělorusku, které pokračuje v potlačování demokratické opozice. Jedním z hlavních cílů Východního partnerství je napomáhat prosazování demokracie a řádné správy věcí veřejných - za tímto účelem předsednictví navrhuje uplatňovat vůči Bělorusku zásadu "více za více" a "méně za méně". Kroky směrem k demokratickým a tržním reformám budou odměněny, zatímco kroky opačným směrem budou mít negativní důsledky.
Topmødet er også en mulighed for at udvikle en strategi over for Hviderusland, som fortsat under­trykker den demokratiske opposition. Et hovedformål med det østlige partnerskab er at medvirke til at fremme demokrati og god regeringsførelse - med henblik herpå foreslår formandskabet, at princippet om "mere for mere" og "mindre for mindre" anvendes på Hviderusland. Skridt i retning af demokratiske reformer og markedsreformer vil blive belønnet, mens skridt i den modsatte retning vil få negative konsekvenser.
Tippkohtumine annab samuti võimaluse töötada välja strateegia suhete jaoks Valgevenega, kes jätkab demokraatliku opositsiooni mahasurumist. Üks idapartnerluse põhieesmärke on aidata edendada demokraatiat ja head valitsemistava. Selleks teeb eesistujariik ettepaneku kohaldada Valgevene suhtes põhimõtet, mille kohaselt suuremate edusammude eest antakse rohkem toetust ja puudulike edusammude puhul on toetus väiksem. Demokraatliku ja turureformi tee valimise eest antakse tasu, samas kui vastassuunas minemisel on negatiivsed tagajärjed.
Huippukokous antaa myös mahdollisuuden kehittää strategia suhteessa Valko-Venäjään, joka jatkaa demokraattisen opposition tukahduttamista. Yksi itäisen kumppanuuden päätavoite on edistää demokratiaa ja hyvää hallintotapaa. Tätä varten puheenjohtajavaltio ehdottaa, että Valko-Venäjään sovelletaan kannusteiden ja ehdollisen tuen periaatteita. Demokratia- ja markkinauudistusten toteuttamista palkitaan ja päinvastaisilla toimilla on kielteisiä seurauksia.
A csúcstalálkozó alkalmat ad arra is, hogy az EU és keleti partnerei kidolgozzák a Belarusszal szemben követendő stratégiájukat, ahol továbbra is folytatódik a demokratikus ellenzék elnyomása. A keleti partnerség egyik alapvető célja a demokrácia és a jó kormányzás előmozdítása. Éppen ezért az elnökség azt javasolja, hogy az EU Belarusszal szemben a "többért többet - kevesebbért kevesebbet" elvét alkalmazza. Ha az ország a demokratikus és piaci reformok útjára lép, annak meglesz a jutalma, ha viszont az ellenkező irányt választja, annak hátrányos következményei lesznek rá nézve.
Aukščiausiojo lygio susitikimas - tai taip pat proga rengti strategiją dėl Baltarusijos, kurioje ir toliau vykdomos represijos prieš demokratinę opoziciją. Vienas iš pagrindinių Rytų partnerystės tikslų - padėti propaguoti demokratiją ir gerą valdymą; tuo tikslu pirmininkaujanti valstybė narė siūlo taikyti Baltarusijai principus "daugiau už daugiau" ir "mažiau už mažiau". Veiksmai, kuriais siekiama demokratinių ir rinkos reformų, bus skatinami, o priešingos krypties veiksmai susilauks neigiamo atsako.
Szczyt będzie także okazją, by wypracować strategię wobec Białorusi, która nadal represjonuje demokratyczną opozycję. Partnerstwo Wschodnie ma przede wszystkim pomóc w promowaniu demokracji i dobrych rządów - dlatego prezydencja proponuje stosować wobec Białorusi zasadę "im więcej, tym więcej" i "im mniej, tym mniej". Działania sprzyjające reformom demokratycznym i rynkowym byłyby nagradzane, a działania przeciwne skutkowałyby sankcjami.
Reuniunea la nivel înalt este, de asemenea, o ocazie pentru elaborarea unei strategii cu privire la Belarus, care continuă represiunile împotriva opoziției democratice. Un obiectiv esențial al Parteneriatului estic este promovarea democrației și a bunei guvernanțe - în acest sens, Președinția propune aplicarea principiilor "mai mult pentru mai mult" și, respectiv, "mai puțin pentru mai puțin" în cazul Belarusului. Pașii în direcția reformelor democratice și a reformei pieței vor fi recompensați, în timp ce pașii în direcția opusă vor avea consecințe negative.
Samit bude tiež príležitosťou určiť stratégiu voči Bielorusku, ktoré pokračuje v potláčaní demokratickej opozície. Jedným z hlavných cieľov Východného partnerstva je pomáhať pri presadzovaní demokracie a dobrej správy vecí verejných - na tento účel predsedníctvo navrhuje uplatňovať na Bielorusko zásady "viac za viac" a "menej za menej". Opatrenia zamerané na demokratické a trhové reformy budú odmeňované, zatiaľ čo opatrenia opačného charakteru budú mať negatívne dôsledky.
Vrhunsko srečanje je prav tako priložnost za pripravo strategije v zvezi z Belorusijo, ki še naprej zatira demokratično opozicijo. Eden od glavnih ciljev vzhodnega partnerstva je pomoč pri spodbujanju demokracije in dobrega upravljanja, zato predsedstvo predlaga, da bi v primeru Belorusije uporabili načeli "več za več" in "manj za manj". Napredek v smeri demokratičnih in tržnih reform bo torej nagrajen, koraki v nasprotno smer pa bodo imeli negativne posledice.
Toppmötet kommer också att ge tillfälle att utarbeta en strategi gentemot Vitryssland, där förtrycket av den demokratiska oppositionen fortsätter. Ett av huvudmålen för det östliga partnerskapet är att främja demokrati och goda styrelseformer och i detta syfte föreslår ordförandeskapet att principerna "mer för mer" och "mindre för mindre" tillämpas gentemot Vitryssland. Steg mot demokratiska reformer och marknadsreformer kommer att belönas medan steg i motsatt riktning kommer att leda till negativa konsekvenser.
Samitā būs arī iespēja izstrādāt stratēģiju attiecībā uz Baltkrieviju, kas turpina apspiest demokrātisko opozīciju. Viens no AP pamatmērķiem ir palīdzēt demokrātijas un labas pārvaldības veicināšanā, un šajā nolūkā prezidentvalsts ierosina attiecībā uz Baltkrieviju piemērot principus "vairāk par vairāk" un "mazāk par mazāk". Darbi, kas veicinās demokrātiju un tirgus reformu, tiks atalgoti, bet tiem, kas vērsti pretējā virzienā, būs nelabvēlīgas sekas.
Is-summit huwa wkoll opportunità biex tiġi żviluppata strateġija vis-à-vis l-Bjelorussja li tkompli r-ripressjoni tagħha ta' oppożizzjoni demokratika. Għan prinċipali wieħed tas-Sħubija tal-Lvant huwa li tgħin biex tiġi promossa d-demokrazija u l-governanza tajba - għal dak il-għan, il-Presidenza tipproponi li jiġu applikati l-prinċipji "aktar għal aktar" u "inqas għal inqas" għall-Bjelorussja. Passi lejn riforma demokratika u tas-suq jiġu ppremjati filwaqt li passi fid-direzzjoni opposta jkollhom konsegwenzi negattivi.
  4 Hits ti.systems  
• Durchkontaktierung. Ein Loch, das gerade durch eine PCB geht, in der Regel für den Zweck eine andere Komponente zu verbinden. Das Loch ist überzogen und in der Regel verfügt über einen Ring.
• plaqué par le trou. Un trou qui passe directement à travers un circuit imprimé, généralement dans le but de connecter un autre composant. Le trou est plaqué et comporte habituellement une bague annulaire.
• chapado a través del agujero. Un agujero que va directamente a través de una PCB, generalmente para el propósito de conectar otro componente. El agujero está chapada y por lo general presenta un anillo anular.
• placcato attraverso il foro. Un foro che va dritto attraverso un PCB, solitamente per lo scopo di collegare un altro componente. Il foro è placcato e caratteristiche di solito un anello anulare.
• Chapada através do orifício. Um furo que passa directamente através de uma PCB, geralmente com a finalidade de ligar outro componente. O furo é revestida e geralmente possui um anel anular.
• مطلي من خلال ثقب. ثقب أن يذهب مباشرة من خلال PCB، عادة لغرض ربط مكون آخر. هو مطلي الحفرة وعادة ما يتميز خاتم حلقي.
• Plated μέσω της οπής. Μια τρύπα που πηγαίνει κατ 'ευθείαν μέσα από ένα PCB, συνήθως για το σκοπό της σύνδεσης ένα άλλο συστατικό. Η οπή είναι επιμεταλλωμένα και συνήθως διαθέτει μια δακτυλιοειδή δακτύλιο.
• Plated deur gat. 'N gat wat gaan reguit deur 'n PCB, gewoonlik met die doel om die koppeling van 'n ander komponent. Die gat is oorgetrek en gewoonlik beskik oor 'n ringvormige ring.
• Praruar nëpër vrima. Një vrimë që shkon drejt përmes një PCB, zakonisht me qëllim të lidhjes tjetër komponent. Vrimë është praruar dhe zakonisht përmban një unazë unazor.
• fet a través del forat. Un forat que va directament a través d'una PCB, generalment per al propòsit de connectar un altre component. El forat està xapada i en general presenta un anell anular.
• Pokovené průchozí otvor. Otvor, který jde přímo přes PCB, obvykle za účelem připojení další součást. Otvor se nanesou a obvykle má kruhový prstenec.
• Belagt gennem hullet. Et hul, der går lige igennem en PCB, som regel med det formål at forbinde en anden komponent. Hullet er belagt og sædvanligvis indeholder en ringformet ring.
• छेद के माध्यम से मढ़वाया। एक छेद है कि सीधे एक पीसीबी के माध्यम से चला जाता है, आम तौर पर एक और घटक को जोड़ने के उद्देश्य के लिए। छेद प्लेटेड है और आमतौर पर एक कुंडलाकार अंगूठी की सुविधा है।
• Disepuh melalui lubang. Sebuah lubang yang akan langsung melalui PCB, biasanya untuk keperluan menghubungkan komponen lain. Lubang tersebut berlapis dan biasanya dilengkapi dengan cincin annular.
• Platerowane przez otwór. Otwór, który idzie prosto przez PCB, zwykle w celu podłączenia innego komponentu. Otwór jest pokryty i zwykle jest wyposażony w okrągły pierścień.
• găuri de trecere îmbrăcate. O gaură trece direct printr-un PCB, de obicei, în scopul de a conecta o altă componentă. Gaura este placat și, de obicei, are un inel circular.
• Покрытие через отверстие. Отверстие, что идет прямо через печатную плату, как правило, с целью подключения другого компонента. Отверстие высевало и обычно оснащено кольцевое кольцо.
• Pokovované priechodný otvor. Otvor, ktorý ide priamo cez PCB, zvyčajne za účelom pripojenia ďalšiu súčasť. Otvor sa nanesú a zvyčajne má kruhový prstenec.
• Platirana skozi luknjo. Luknja, ki gre naravnost skozi PCB, običajno z namenom povezovanja drugo komponento. Luknja se nanese in običajno ima obročast prstan.
• pläterat genomgående hål. Ett hål som går rakt igenom en PCB, vanligen för ändamålet att ansluta en annan komponent. Hålet är pläterat och vanligtvis har en ringformad ring.
•ชุบผ่านรู หลุมที่จะไปตรงผ่าน PCB มักจะเพื่อวัตถุประสงค์ในการเชื่อมต่อองค์ประกอบอื่น หลุมชุบและมักจะมีแหวนเป็นรูปวงแหวน
• delikten Kaplama. Genellikle başka bileşenin bağlantısını amacıyla, düz bir PCB geçer bir delik. Delik kaplama ve genellikle dairesel bir halka sahiptir.
• mạ qua lỗ. Một lỗ mà đi thẳng qua một PCB, thường với mục đích kết nối thành phần khác. Các lỗ được mạ và thường có vòng tròn.
•ຊຸບຜ່ານຂຸມ. ຂຸມທີ່ໄປຊື່ໂດຍຜ່ານ PCB ເປັນ, ປົກກະຕິແລ້ວສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ອົງປະກອບອື່ນ. ຂຸມແມ່ນເຫລັກຫຸ້ມເປັນແລະປົກກະຕິແລ້ວມີວົງເປັນວົງກົມເປັນ.
• කුහරය හරහා ආලේපිත. සාමාන්යයෙන් වෙනත් අංගයක් සම්බන්ධ කිරීමේ අරමුණ සඳහා, කෙළින්ම PCB සාර්ථක වන බව සිදුරක්. සිදුරු ආලේප හා සාමාන්යයෙන් වළයාකාර මුද්ද දක්වයි.
• துளை மூலம் பிளாட்டெட். வழக்கமாக மற்றொரு கூறு இணைக்கும் நோக்கோடு, நேராக ஒரு பிசிபி மூலம் செல்கிறது என்று ஒரு துளை. துளை பூசப்பட்ட பொதுவாகவும் ஒரு வலைய மோதிரம் கொண்டுள்ளது.
• plated njia ya shimo. shimo huenda moja kwa moja kupitia PCB, kawaida kwa lengo la kuunganisha sehemu nyingine. shimo ni plated na kwa kawaida makala annular pete.
• plated dhex godka. godka A in uu si toos ah iyada oo loo marayo PCB ah, sida caadiga ah, waayo, ujeedada xira maada kale. dalool waxaa plated oo sida caadiga ah kasoo muuqday giraanta annular ah.
• zulo bidez plated. zulo bat zuzenean PCB baten bidez doa, normalean osagaia beste konektatzeko helburuarekin. Zulo kirurgikoa egiten da eta normalean annular eraztun bat ezaugarriek.
• Plated drwy dwll. Mae twll sy'n mynd yn syth drwy PCB, fel arfer er mwyn cysylltu elfen arall. Mae'r twll yn cael ei blât ac fel arfer yn cynnwys modrwy fforest gylchol.
• Plated trí pholl. A poll a théann díreach trí PCB, de ghnáth ar mhaithe le nascadh comhábhar eile. Is é an poll plátáilte agus de ghnáth gnéithe fáinne annular.
• Plated e ala i pu. A pu e alu saʻo e ala i se PCB, e masani lava mo le faamoemoe o le fesootai i se isi vaega. ua plated le pu ma e masani lava ona faaalia ai se mama annular.
• akaafukidza kuburikidza buri. A gomba kuti anoenda akananga kuburikidza pcb, kazhinji nechinangwa unobatanidza mumwe zvinoriumba. Gomba iri kuifukidza uye kazhinji inobudisa ane annular mhete.
• سوراخ وسيلي Plated. هڪ سوراخ ته سڌي هڪ پي سي بي جي ذريعي ٿيو، اڪثر ڪري هڪ ٻئي کي اتحاد ملائڻ جي مقصد لاء. سوراخ plated آهي ۽ اڪثر ڪري هڪ annular رنگ وچون.
• రంధ్రం ద్వారా ప్లేటేడ్. సాధారణంగా మరొక భాగం కనెక్ట్ ప్రయోజనం కోసం, నేరుగా ఒక PCB గుండా వెళుతుంది ఒక రంధ్రం. రంధ్రం పూత మరియు సాధారణంగా ఒక కంకణాకార రింగ్ అందజేస్తున్నారు.
• سوراخ کے ذریعے چڑھایا. ایک سوراخ عام طور پر ایک اور جزو منسلک کرنے کے مقصد کے لئے، براہ راست ایک پی سی بی کے ذریعے جاتا ہے. سوراخ چڑھایا جاتا ہے اور عام طور پر ایک کنڈلاکار انگوٹی کی خصوصیات.
• פּלייטאַד דורך לאָך. א לאָך אַז גייט גלייַך דורך אַ פּקב, יוזשאַוואַלי פֿאַר דעם ציל פון קאַנעקטינג אנדערן קאָמפּאָנענט. די לאָך איז פּלייטאַד און יוזשאַוואַלי פֿעיִקייטן אַ אַניאַלער רינג.
• Palara, nipasẹ iho. A iho ti o lọ taara nipasẹ kan PCB, maa fun awọn idi ti pọ miran paati. Awọn iho ti wa ni palara ki o si maa ẹya ohun annular iwọn.
  16 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken.
I can write clear, smoothly-flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works.
Je peux écrire un texte clair, fluide et stylistiquement adapté aux circonstances. Je peux rédiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur d’en saisir et de mémoriser les points importants. Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage professionnel ou une œuvre littéraire.
Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias.
Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialisti.
Sou capaz de escrever textos num estilo fluente e apropriado. Sou capaz de redigir de forma estruturada cartas complexas, relatórios ou artigos que apresentem um caso com uma tal estrutura lógica que ajude o leitor a aperceber-se dos pontos essenciais e a memorizá‑los. Sou capaz de fazer resumos e recensões de obras literárias e de âmbito profissional.
Μπορώ να γράφω ένα σαφές κείμενο με ροή και ύφος προσαρμοσμένο στις περιστάσεις. Μπορώ να συντάσσω επιστολές, αναφορές ή πολύπλοκα άρθρα με δομή σαφή που να επιτρέπουν στον αναγνώστη να αντιλαμβάνεται και να απομνημονεύει τα κύρια σημεία. Μπορώ να παρουσιάζω περιληπτικά και με κριτικό τρόπο μια εργασία επαγγελματική ή ένα λογοτεχνικό έργο.
Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden. Ik kan samenvattingen van en kritieken op professionele of literaire werken schrijven.
Мога да създавам ясен, гладък и стилистично съответстващ на обстоятелствата текст. Мога да пиша сложни писма, доклади или статии с ясна структура, така че читателят да схване и запомни същественото. Мога да резюмирам и анализирам професионални текстове или художествена творба.
Mogu napisati jasan, tečan tekst primjerenim stilom. Mogu pisati složena pisma, izvještaje ili članke u kojima je određena tema jasno i logično iznesena kako bi primatelj mogao uočiti i zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati sažetke i prikaze stručnih ili književnih djela.
Umím napsat jasný plynulý text vhodným stylem. Dokážu napsat složité dopisy, zprávy nebo články a vystavět text logicky tak, aby pomáhal čtenáři všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je. Umím psát resumé a recenze odborných nebo literárních prací.
Jeg kan skrive klart og flydende, i en stil der er tilpasset formålet. Jeg kan skrive indviklede breve, rapporter eller artikler på en sådan måde at det hjælper læseren til at lægge mærke til og huske vigtige punkter. Jeg kan skrive sammenfatninger og anmeldelser af faglige eller litterære tekster.
Oskan kirjutada ladusalt ja selgelt vajalikus stiilis. Oskan koostada keerulisi kirju, aruandeid või artikleid, esitada ainest loogiliselt liigendatuna nii, et lugeja suudab eristada olulist. Oskan koostada erialaseid ja ilukirjanduslikke sisukokkuvõtteid, annotatsioone ning retsensioone.
Osaan kirjoittaa selkeää, sujuvaa tekstiä asiaankuuluvalla tyylillä. Pystyn kirjoittamaan monimutkaisia kirjeitä, raportteja tai artikkeleita, jotka esittelevät jonkin yksittäisen tapauksen. Käytän tehokkaasti loogisia rakenteita, jotka auttavat vastaanottajaa löytämään ja muistamaan keskeiset seikat. Pystyn kirjoittamaan koosteita ja katsauksia ammattiin tai kaunokirjallisuuteen liittyvistä julkaisuista.
Tudok világos, gördülékeny, a körülményekhez stílusában illeszkedő szöveget írni. Meg tudok fogalmazni olyan bonyolult levelet, beszámolót és cikket, amelynek jó tagolása segíti az olvasót abban, hogy a lényeges pontokat kiragadja és megjegyezze. Össze tudok foglalni szakmai és irodalmi műveket, tudok róluk kritikai elemzést írni.
Ég get skrifað skýran og lipran texta í ritstíl sem hæfir tilefninu. Ég get skrifað flókin bréf, skýrslur eða greinar þar sem áhrifarík uppbygging er notuð til að setja málið fram á þann hátt að það hjálpi lesandanum að taka eftir og muna aðalatriði. Ég get skrifað útdrætti og ritdóma um sérfræðitexta eða bókmenntaverk.
Gebu parašyti aiškų, sklandų tinkamo stiliaus tekstą. Gebu rašyti sudėtingus laiškus, ataskaitas ar straipsnius, kuriuose aiškiai išdėstyta tema, jie yra tinkamos, logiškos struktūros, todėl skaitytojas gali pastebėti ir įsiminti svarbiausius dalykus. Gebu rašyti specialybės ar grožinės literatūros tekstų santraukas ir apžvalgas.
Jeg kan skrive klare tekster med god flyt i en passende stil. Jeg kan skrive komplekse brev, rapporter og artikler der jeg legger fram en sak med en hensiktsmessig og logisk struktur som hjelper mottakeren å legge merke til og huske viktige poenger. Jeg kan skrive sammendrag og anmeldelser både av faglige og litterære arbeider.
Potrafię pisać płynne, zrozumiałe teksty, stosując odpowiedni w danym przypadku styl. Potrafię pisać o złożonych zagadnieniach w listach, opracowaniach lub artykułach, prezentując poruszane problemy logicznie i skutecznie, tak by ułatwić odbiorcy zrozumienie i zapamiętanie najważniejszych kwestii. Potrafię pisać streszczenia i recenzje prac specjalistycznych i utworów literackich.
Pot să scriu texte clare, cursive, adaptate stilistic contextului. Pot să redactez scrisori, rapoarte sau articole complexe, cu o structură logică clară, care să-l ajute pe cititor să sesizeze şi să retină aspectele semnificative. Pot să redactez rezumate sau recenzii ale unor lucrări de specialitate sau opere literare.
Dokážem napísať hladko plynúci text v príslušnom štýle. Dokážem napísať zložité listy, správy alebo články, ktoré prezentujú prípad s efektívnou logickou štruktúrou, ktorá pomôže príjemcovi všimnúť si dôležité body a zapamätať si ich. Dokážem napísať zhrnutia a recenzie o odborných prácach alebo literárnych dielach.
Tvoriti znam jasna, tekoča, slogovno primerna besedila. Sestaviti znam zahtevna pisma, poročila in članke v zvezi z zahtevnimi vsebinami, ki morajo imeti logično zgradbo in bralca voditi tako, da dojame pomembne točke. Pisati znam povzetke in kritike strokovnih in literarnih del.
Jag kan skriva klar och flytande text i en stil som passar tillfället. Jag kan skriva komplexa brev, rapporter eller artiklar som presenterar ett ämne på ett logiskt och effektivt sätt som hjälper läsaren att lägga märke till och minnas viktiga punkter. Jag kan skriva sammanfattningar och översikter över facktexter eller litterära verk.
Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karmaşık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim. Meslekî ya da edebî yapıt özetleri ve eleştirileri yazabilirim.
Es protu uzrakstīt skaidru, loģisku tekstu atbilstošā stilā. Es varu uzrakstīt sarež­ģītas vēstules, referā­tus vai rakstus tā, lai lasītājam būtu viegli pamanīt un atcerēties svarīgākās vietas. Es varu uzrakstīt pārska­tus un recenzijas gan par literārajiem, gan speciālās literatūras dar­biem.
Kapaċi nikteb test ċar u mexxej bi stil adattat. Kapaċi nikteb ittri kumplessi, rapporti jew artikli li jippreżentaw każ, bi struttura effettiva u loġika li tgħin lill-qarrej jinnota u jiftakar l-punti mportanti. Kapaċi nikteb taqsiriet u xogħlijiet professjonali jew letterarji.
  25 Hits www.sitesakamoto.com  
Wenn ich in eine tiefe Riss in der Erde, Planeten in den Massen von Gestein, dass ich fast umschließen tausend Meter über mir, was ist der Zweck meines Besuches?
Si j'entre dans une fissure profonde dans la terre, planète parmi les masses de roches que j'ai failli enfermer des milliers de pieds au dessus de moi quel est le but de ma visite?
Si me introduzco por una profunda rendija de la tierra, planeta adentro entre masas de rocas que casi me encierran miles de metros por encima de mí ¿cuál es el objeto de mi visita?
Se entro in una crepa profonda nella terra, pianeta tra le masse di roccia che quasi racchiudono migliaia di metri sopra di me, qual è lo scopo della mia visita?
Se eu digitar uma rachadura no fundo da terra, planeta entre massas de rocha que quase encerrar a milhares de metros acima de mim o que é o objeto da minha visita?
Als ik een diepe scheur in de aarde, planeet in tussen de massa's van rots die ik bijna omsluiten duizenden meters boven me wat is het doel van mijn bezoek?
Si em introdueixo per una profunda escletxa de la terra, planeta endins entre masses de roques que gairebé em tanquen milers de metres per sobre meu quin és l'objecte de la meva visita?
Ako uđem duboko pukotine u zemlji, planet između mase stijena koje sam gotovo priložiti tisuće metara iznad mene što je cilj moga posjeta?
Если я вхожу в глубокую трещину в земле, планеты в массах рока, что я почти заключить тысяч футов выше меня, какова цель моего визита?
Idatzi dut lurra crack sakon bat bada, rock masa artean planeta ia I ixteko oinak milaka Niri batez ere nire bisitaren helburua?
  8 Hits images.google.it  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Google also uses conversion cookies, whose main purpose is to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to determine that you clicked the ad and later visited the advertiser's site. Conversion cookies are not used by Google for personalized ad targeting and persist for a limited time only. A cookie named ‘Conversion‘ is dedicated to this purpose. It's generally set in the googleadservices.com domain (you can find a list of domains we use for advertising cookies at the foot of this page). Some of our other cookies may be used to measure conversion events as well. For example, DoubleClick and Google Analytics cookies may also be used for this purpose.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruik ook omskakelingwebkoekies, waarvan die hoofdoel is om adverteerders te help bepaal hoeveel kere mense wat op hul advertensies geklik het, uiteindelik hul produkte gekoop het. Hierdie webkoekies stel Google en die adverteerder in staat om te bepaal dat jy die advertensie geklik het en later die adverteerder se webwerf besoek het. Omskakelingwebkoekies word nie deur Google gebruik vir gepersonaliseerde advertensieteikening nie en hou slegs vir 'n beperkte tydperk. 'n Webkoekie genaamd “Conversion” is aan hierdie oogmerk gewy. Dit word oor die algemeen in die googleadservices.com-domein gestel (jy kan aan die onderkant van hierdie bladsy 'n lys domeine vind wat ons vir reklamewebkoekies gebruik). Sommige van ons ander webkoekies sal dalk ook gebruik word om omskakeling te meet. Byvoorbeeld, DoubleClick- en Google Analytics-webkoekies sal dalk ook vir dié doel gebruik word.
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google bruger også forskellige konverteringscookies, hvis hovedformål er at hjælpe annoncører med at afgøre, hvor mange af de personer, som klikker på deres annoncer, der ender med at købe deres produkter. Disse cookies giver Google og annoncøren mulighed for at se, at du klikkede på annoncen og senere besøgte annoncørens website. Google bruger ikke konverteringscookies til personlig tilpasset annoncemålretning, og disse cookies eksisterer kun i en begrænset tidsperiode. En cookie ved navn "Conversion" bruges til dette formål. Den gemmes generelt på domænet googleadservices.com (du kan finde en liste over domæner, vi bruger til annonceringscookies, nederst på denne side). Nogle af vores øvrige cookies kan også bruges til at måle konverteringshændelser. DoubleClick- og Google Analytics-cookies kan f.eks. også bruges til dette formål.
Google रूपांतरण कुकी का भी उपयोग करता है, जिसका मुख्य उद्देश्य यह निर्धारित करने में विज्ञापनदाताओं की सहायता करना होता है कि उनके विज्ञापनों पर क्लिक करने वाले कितने लोग अंततः उनके उत्पाद खरीदते हैं. ये कुकी Google और विज्ञापनदाता को यह निर्धारित करने देती हैं कि आपने विज्ञापन क्लिक किया और बाद में विज्ञापनदाता की साइट देखी. रूपांतरण कुकी का उपयोग Google द्वारा वैयक्तिकृत विज्ञापन लक्ष्यीकरण के लिए नहीं किया जाता है और ये कुकी केवल सीमित समय के लिए बनी रहती हैं. ‘Conversion‘ नामक एक कुकी इस उद्देश्य के लिए समर्पित है. यह आमतौर पर googleadservices.com डोमेन में सेट होती है (आपको इस पृष्ठ के निचले भाग में उन डोमेन की सूची मिल सकती है, जिनका उपयोग हम विज्ञापन कुकी के लिए करते हैं). हमारी कुछ अन्य कुकी का उपयोग रूपांतरण ईवेंट को मापने के लिए भी किया जा सकता है. उदाहरण के लिए, इस उद्देश्य के लिए DoubleClick और Google Analytics कुकी का भी उपयोग किया जा सकता है.
A Google különböző konverziós cookie-kat is használ, amelyek jellemzően azt segítik elő, hogy a hirdetők meg tudják határozni, a hirdetéseikre kattintók közül végül hányan vásárolják meg terméküket. Az ilyen cookie-k révén a Google és a hirdetők meg tudják határozni azt, amikor valaki rákattintott a hirdetésre, majd később a hirdető oldalára látogatott. A konverziós cookie-kat nem használja a Google a személyre szabott hirdetések célzásához, ezenkívül csak korlátozott ideig tárolja a rendszer. Erre a célra a „Conversion” nevű cookie-t használjuk. Ezt rendszerint a googleadservices.com domainen tároljuk (a hirdetési cookie-k esetében használt domainek listáját az oldal alján találja). Bizonyos további cookie-jaink is felhasználhatók a konverziós események mérésére. A DoubleClick és Google Analytics cookie-k például e célra is felhasználhatók.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google folosește și cookie-uri de conversie al căror principal rol este de a ajuta advertiserii să afle în câte cazuri cei care dau clic pe anunțuri cumpără produse. Cu ajutorul acestor cookie-uri, Google și advertiserul află dacă ați dat clic pe anunț și dacă ați accesat ulterior site-ul advertiserului. Cookie-urile de conversie nu sunt folosite de Google pentru direcționarea personalizată a anunțurilor și se păstrează numai pentru o perioadă limitată. În acest scop este folosit un cookie numit „Conversion”. De obicei, acesta este setat pe domeniul googleadservices.com (lista domeniilor pe care le folosim pentru cookie-uri publicitare este disponibilă în partea de jos a acestei pagini). Unele dintre celelalte cookie-uri pot fi folosite și pentru a măsura conversiile. De exemplu, cookie-urile DoubleClick și Google Analytics pot fi folosite și pentru acest scop.
Google користи и колачиће за конверзију чија је главна сврха да помогну оглашавачима да одреде колико пута људи који кликну на њихове огласе на крају купе њихове производе. На основу тих колачића Google и оглашавач могу да утврде да сте кликнули на оглас и касније посетили сајт оглашавача. Google не користи колачиће за конверзију за персонализовано циљање огласа и трајање тих колачића је временски ограничено. За ту сврху је намењен колачић под називом „Conversion“. Обично се поставља на домен googleadservices.com (листу домена које користимо за колачиће за оглашавање можете да пронађете у дну ове странице). Неки други колачићи могу да се користе и за мерење догађаја конверзије. На пример, DoubleClick колачићи и колачићи Google аналитике могу да се користе и у ту сврху.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google ยังใช้คุกกี้ Conversion โดยมีจุดประสงค์หลักเพื่อช่วยให้ผู้ลงโฆษณาทราบจำนวนครั้งที่ผู้คลิกโฆษณาของพวกเขาลงเอยด้วยการซื้อผลิตภัณฑ์ คุกกี้เหล่านี้ช่วยให้ Google และผู้ลงโฆษณาบอกได้ว่าคุณคลิกโฆษณาและเข้าชมเว็บไซต์ของผู้ลงโฆษณาในเวลาต่อมา Google ไม่ได้ใช้คุกกี้ Conversion สำหรับการกำหนดเป้าหมายโฆษณาในแบบของคุณและคุกกี้จะยังคงอยู่ในระยะเวลาที่จำกัดเท่านั้น คุกกี้ที่เรียกว่า "Conversion" จะมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์นี้เท่านั้น โดยทั่วไป คุกกี้เหล่านี้จะได้รับการตั้งค่าในโดเมน googleadservices.com (คุณสามารถดูรายการโดเมนที่เราใช้กับคุกกี้ของโฆษณาที่ด้านล่างของหน้า) คุกกี้อื่นๆ ของเราบางตัวสามารถใช้เพื่อวัดเหตุการณ์ Conversion เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น อาจมีการใช้คุกกี้ DoubleClick และ Google Analytics เพื่อวัดเหตุการณ์ Conversion ด้วย
এছাড়াও Google বিভিন্ন রকমের রূপান্তর কুকিজ ব্যবহার করে, যার প্রধান উদ্দেশ্য হল বিজ্ঞাপনে ক্লিক করেছে এমন লোকজনদের মধ্যে কতজন শেষ পর্যন্ত তাদের পণ্য ক্রয় করছেন তা নির্ধারণ করতে বিজ্ঞাপনদাতাদের সাহায্য করা৷ এইসব কুকি Google এবং বিজ্ঞাপনদাতাকে আপনি যে বিজ্ঞাপনে ক্লিক করেছেন এবং পরে বিজ্ঞাপনদাতার সাইট ঘুরে দেখেছেন তা সনাক্ত করতে দেয়। রূপান্তর কুকিজ ব্যক্তিগতকৃত বিজ্ঞাপন লক্ষ্য করার জন্য Google দ্বারা ব্যবহৃত হয় না এবং শুধুমাত্র একটি সীমিত সময়ের জন্য বিদ্যমান থাকে। 'রূপান্তর' নামক একটি কুকি এই কাজটি করার জন্য নিবেদিত থাকে৷ এটা সাধারণত googleadservices.com ডোমেনে (এই পৃষ্ঠার পাদদেশে বিজ্ঞাপন কুকিজের জন্য আমাদের ব্যবহার করা ডোমেনগুলির একটি তালিকা পাবেন) সেট করা থাকে। পাশাপাশিভাবে আমাদের অন্যান্য কুকির কয়েকটিকে রূপান্তর ইভেন্টগুলিকে পরিমাপ করার জন্যও ব্যবহার করা হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, এছাড়া DoubleClick ও Google Analytics কুকিও এই একই উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হতে পারে৷
தங்கள் விளம்பரங்களை மக்கள் எத்தனை முறை கிளிக் செய்து தயாரிப்புகளை வாங்கினார்கள் என்பதை விளம்பரதாரர்கள் தீர்மானிக்க உதவுவதை முதன்மை நோக்கமாகக் கொண்டு அமைக்கப்பட்ட மாற்றல் குக்கீகளையும் Google பயன்படுத்துகிறது. நீங்கள் விளம்பரத்தைக் கிளிக் செய்து, பின்னர் விளம்பரதாரரின் தளத்தைப் பார்வையிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை Google நிறுவனமும் விளம்பரதாரரும் அறிந்துகொள்ள இந்தக் குக்கீகள் உதவுகின்றன. தனிப்பயனாக்கிய விளம்பரங்களை வழங்குவதற்காக இந்தக் குக்கீகளை Google பயன்படுத்துவதில்லை, மேலும் இவை வரையறுக்கப்பட்ட காலம் வரையே நீடிக்கும். இந்த நோக்கத்திற்காக ‘Conversion‘ எனும் குக்கீ வேலை செய்கிறது. இது பொதுவாக googleadservices.com டொமைனில் (விளம்பரப்படுத்தல் குக்கீகளுக்காக நாங்கள் பயன்படுத்தும் டொமைன்களின் பட்டியலை இந்தப் பக்கத்தின் கீழே காணலாம்) அமைக்கப்படுகிறது. எங்களிடம் உள்ள பிற குக்கீகளில் சில, மாற்றல் நிகழ்வுகளை அளவிடவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டாக, DoubleClick மற்றும் Google Analytics குக்கீகளும் இந்த நோக்கத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.
Google також використовує файли cookie для конверсій, головна мета яких – допомагати рекламодавцям визначати, скільки користувачів, які натиснули їхні оголошення, купили пропоновані продукти. За допомогою цих файлів cookie Google і рекламодавці визначають, що ви натиснули оголошення та перейшли на сайт рекламодавця. Google не використовує файли cookie для конверсій, щоб націлювати персоналізовані оголошення, і зберігає їх протягом обмеженого періоду. Для цього використовується файл cookie, який називається "Конверсія". Зазвичай його розміщено в домені googleadservices.com (список доменів, які ми використовуємо для рекламних файлів cookie, наведено внизу сторінки). Деякі інші файли cookie також допомагають відстежувати конверсії. Зокрема це файли cookie DoubleClick і Google Analytics.
Google pia hutumia vidakuzi vya kushawishika ambavyo lengo lake kuu ni kuwasaidia watangazaji kufahamu ni mara ngapi watu wanaobofya matangazo yao mwishowe hununua bidhaa zao. Vidakuzi hivi huruhusu Google na mtangazaji kujua kwamba ulibofya tangazo na baadaye ukatembelea tovuti ya mtangazaji. Vidakuzi vya kushawishika havitumiwi na Google kwa matangazo yanayolenga mambo yanayokuvutia na hudumu kwa muda mfupi tu. Kidakuzi kiitwacho 'Conversion' kimewekwa mahususi kwa shughuli hii. Kidakuzi hiki kwa kawaida huwekwa kwenye kikoa cha googleadservices.com (unaweza kupata orodha ya vikoa tunavyotumia kwa vidakuzi vya matangazo katika kijachini cha ukurasa huu). Baadhi ya vidakuzi vyetu vingine vinaweza pia kutumiwa kupima matukio ya kushawishika. Kwa mfano, vidakuzi vya DoubleClick na Google Analytics pia vinaweza kutumiwa kwa madhumuni haya.
Halaber, hainbat bihurketa-cookie erabiltzen ditu Google-k, iragarleei beren iragarkietan klik egiten duten pertsonen eta azkenean produktuak erosten dituzten pertsonen alderaketa erakusteko helburu nagusiarekin. Cookie horiei esker, iragarkiren batean klik egin duzula eta iragarlearen gunera joan zarela jakingo dute Google-k eta kasuan kasuko iragarleak. Google-k ez ditu erabiltzen bihurketa-cookie horiek iragarki pertsonalizatuak erabiltzaile jakinei bideratzeko, eta denboraldi mugatu batean bakarrik gordetzen du jasotako informazioa. "Conversion" izeneko cookiea erabiltzen dugu horretarako. googleadservices.com domeinuan ezarri ohi da cookie hori (orri honen behealdean ikus dezakezu publizitate-cookieak ezartzeko erabiltzen ditugun domeinuen zerrenda). Bihurketak neurtzeko ere erabiltzen dira gure cookieetako batzuk. Esaterako, helburu horretarako ere erabiltzen dira DoubleClick eta Google Analytics cookieak.
Google turut menggunakan kuki penukaran yang tujuan utamanya adalah untuk membantu pengiklan menentukan bilangan orang yang mengklik pada iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Kuki ini membolehkan Google dan pengiklan menentukan bahawa anda telah mengklik iklan tersebut dan kemudiannya melawati tapak pengiklan itu. Kuki penukaran tidak digunakan oleh Google untuk penyasaran iklan yang diperibadikan dan kuki ini boleh didapati untuk masa yang terhad sahaja. Kuki yang dinamakan 'Penukaran' adalah khusus untuk tujuan ini. Kuki ini secara umumnya ditetapkan dalam domain googleadservices.com (senarai domain yang kami gunakan untuk kuki pengiklanan terdapat di bahagian bawah halaman ini). Sesetengah kuki kami yang lain boleh digunakan untuk mengukur kejadian penukaran juga. Contohnya, kuki DoubleClick dan Google Analitis boleh digunakan untuk tujuan ini juga.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
ಜಾಹೀರಾತುದಾರರ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ ಎಷ್ಟು ಜನರು ಅವರ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರಿಗೆ ನೆರವಾಗುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿವಿಧ ಪರಿವರ್ತನೆ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಸಹ Google ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ತದನಂತರ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕುಕೀಗಳು Google ಮತ್ತು ಜಾಹೀರಾತುದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತವೆ. ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಹೀರಾತು ಗುರಿಗೆ Google ಮೂಲಕ ಪರಿವರ್ತನೆ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಸೀಮಿತ ಅವಧಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು. 'ಪರಿವರ್ತನೆ' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕುಕೀ ಈ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಮರ್ಪಿತವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ googleadservices.com ಡೊಮೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಕುಕೀಗಳ ಜಾಹೀರಾತಿಗೆ ನಾವು ಬಳಸುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀವು ಈ ಪುಟದ ತಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು). ನಮ್ಮ ಇತರ ಕೆಲವು ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಲು ಬಳಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, DoubleClick ಮತ್ತು Google Analytics ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಈ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು.
Google रूपांतरण कुकीजचा देखील वापर करते ज्यांचा मुख्य उद्देश जाहिरातदारांच्या जाहिरातींवर क्लिक करणारे लोक किती वेळा त्यांचे उत्पादन खरेदी करतात ते निर्धारित करण्यात त्यांना मदत करणे हा असतो. या कुकीज Google ला आणि जाहिरातदारास आपण जाहिरातीवर क्लिक केले का आणि नंतर जाहिरातदाराच्या साइटवर भेट दिली का हे ठरविण्याची अनुमती देतात. Google रूपांतरण कुकीजचा वापर वैयक्तीकृत जाहिरात लक्ष्यीकरणासाठी करीत नाही आणि त्या केवळ मर्यादित कालावधीसाठी चालू असतात. 'रूपांतरण' नावाची कुकी केवळ या हेतूसाठीच आहे. हे सामान्यपणे googleadservices.com डोमेनमध्ये सेट केले असते (आम्ही जाहिरात कुकींसाठी वापरतो त्या डोमेनची सूची या पृष्ठाच्या तळाशी आपल्याला सापडेल). आमच्या काही इतर कुकीजचा वापर रूपांतरण इव्हेंट मोजण्यासाठी देखील केला जाऊ शकतो. उदाहरणार्थ, DoubleClick आणि Google Analytics कुकीज देखील या हेतूसाठी वापरल्या जाऊ शकतात.
Google మార్పిడి కుక్కీలను కూడా ఉపయోగిస్తుంది, ఇవి ప్రధానంగా ప్రకటనకర్తలకు వ్యక్తులు ఎన్నిసార్లు తమ ప్రకటనలపై క్లిక్ చేసి తమ ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేయడంతో కార్యాచరణను ముగిస్తున్నారో తెలుసుకోవడంలో సహాయపడతాయి. ఈ కుక్కీలు మీరు ప్రకటనను క్లిక్ చేసారని మరియు తర్వాత ప్రకటనకర్త సైట్‌ను సందర్శించారని తెలుసుకోవడానికి Googleని మరియు ప్రకటనకర్తని అనుమతిస్తాయి. మార్పిడి కుక్కీలను Google వ్యక్తిగతీకరించిన ప్రకటన లక్ష్యం కోసం ఉపయోగించదు మరియు ఇవి పరిమిత కాలం మాత్రమే ఉంటాయి. ‘మార్పిడి‘ అనే కుక్కీ ప్రత్యేకించి ఈ కారణం కోసం ఉద్దేశించబడింది. ఇది సాధారణంగా googleadservices.com డొమైన్‌లో సెట్ చేయబడి ఉంటుంది (మీరు ఈ పేజీ దిగువన ప్రకటన కుక్కీల కోసం మేము ఉపయోగించే డొమైన్‌ల జాబితాను కనుగొనవచ్చు). మా ఇతర కుక్కీల్లో కొన్ని మార్పిడి ఈవెంట్‌లను గణించడానికి కూడా ఉపయోగించబడవచ్చు. ఉదాహరణకు, DoubleClick మరియు Google Analytics కుక్కీలు కూడా ఈ ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగించబడవచ్చు.
Google کنورژن کوکیز کا بھی استعمال کرتا ہے جس کا اصل مقصد اس امر کا تعین کرنے میں مشتہرین کی مدد کرنا ہے کہ ان کے اشتہارات پر کلک کرنے والے لوگ کتنی بار بالآخر ان کے پروڈکٹس کی خریداری کرتے ہیں۔ یہ کوکیز Google اور مشتہر کو یہ تعین کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ آپ نے اشتہار پر کلک کیا اور بعد میں مشتہر کی سائٹ ملاحظہ کی۔ Google کنورژن کوکیز کا استعمال ذاتی نوعیت کی اہدافی تشہیر کیلئے نہیں کرتا اور یہ کوکیز صرف ایک محدود وقت کیلئے باقی رہتی ہیں۔ 'Conversion' نام کی ایک کوکی اس مقصد کیلئے وقف ہے۔ یہ عموماً googleadservices.com ڈومین میں سیٹ ہوتی ہے (ہم کوکیز کی تشہیر کیلئے جو ڈومینز استعمال کرتے ہیں آپ ان کی فہرست اس صفحہ کے آخر میں تلاش کر سکتے ہیں)۔ ہماری دیگر کوکیز میں سے کچھ کا استعمال کنورژن ایونٹس کی پیمائش کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔ مثلاً، DoubleClick اور Google Analytics کوکیز کا استعمال اس مقصد کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔
  www.djanael.com  
Zweck
Purpose
Finalité
Finalità
Σκοπός
Doel
Цел
Propòsit
Cel
Helburua
Propósito
  15 Hits www.google.de  
5.3 Sie erklären, dass Sie die Services zu keinem Zweck reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen oder mit ihnen handeln werden, es sei denn, Ihnen wurde in einer separaten Vereinbarung mit Google eine ausdrückliche Erlaubnis hierfür erteilt.
5.3 Vous consentez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, commercialiser ou revendre les Services à quelque fin que ce soit, sauf autorisation écrite expresse de la part de Google faisant l'objet d'un contrat distinct.
5.3 A menos que se estipule lo contrario en un acuerdo independiente entre tú y Google, te comprometes a no reproducir, duplicar, copiar, vender, comercializar ni revender los Servicios para ningún fin.
5.3 A meno che non sia stato specificamente autorizzato ad agire in tal modo mediante un contratto distinto stipulato con Google, l'utente accetta di non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, commercializzare o rivendere i Servizi per alcun fine.
5-3 إنك توافق على ألا تُعيد إنتاج الخدمات أو تنسخها أو تبيعها أو تتاجر فيها أو تعيد بيعها لأي غرض، ما لم يُسمح لك تحديدًا بعمل ذلك بموجب اتفاقية مستقلة مع Google.
5.3 Συμφωνείτε να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, δημιουργία αντιτύπων, αντιγραφή, πώληση, εμπόριο ή μεταπώληση των Υπηρεσιών για κανένα σκοπό, εκτός εάν διαθέτετε ειδική άδεια για τέτοιου είδους πρακτικές βάσει ειδικού συμφωνητικού με την Google.
5.3 U stemt ermee in de Services niet te reproduceren, dupliceren, kopiëren, verkopen, verhandelen of door te verkopen voor welk doeleinde dan ook, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is verleend in een afzonderlijke overeenkomst met Google.
5.3 شما موافقت می‌کنید که به هیچ منظوری امکان تولید مجدد، کپی‌برداری، فروش، تجارت یا فروش مجدد سرویس‌ها را نخواهید داشت، بجز در مواردی که بر اساس وجود یک قرارداد جداگانه با Google این اجازه به شما داده شده باشد.
5.3 Освен ако това не ви е позволено изрично в отделно споразумение с Google, приемате да не възпроизвеждате, дублирате, копирате, продавате, търгувате или препродавате услугите с каквато и да било цел.
5.3 Tret que se us hagi permès fer-ho explícitament en un acord diferent amb Google, us comprometeu a no reproduir, duplicar, copiar, vendre, negociar ni revendre els Serveis per a cap finalitat.
5.3 Suglasni ste da ni u koju svrhu nećete reproducirati, udvostručavati, kopirati, prodavati Usluge, trgovati njima ili ih preprodavati, osim ako vam to nije izričito dopušteno posebnim ugovorom s Googleom.
5.3 Souhlasíte s tím, že Služby z žádného důvodu nebudete reprodukovat, duplikovat, kopírovat ani prodávat, nebudete-li k tomu výslovně oprávněni na základě zvláštní smlouvy se společností Google.
5.3 Medmindre du specifikt har fået tilladelse til det i en separat aftale med Google, indvilliger du i ikke at reproducere, duplikere, kopiere, sælge, forhandle eller videresælge Tjenesterne uanset formål.
5.3 Kui teil ei ole Google'iga eraldi sellekohast lepingut, ei ole ühelgi tingimusel lubatud teenuseid taasluua, jäljendada, paljundada, kopeerida, müüa, kaubelda ega edasi müüa.
5.3 Ellei käyttäjälle ole nimenomaisesti annettu kirjallisella Googlen kanssa tehdyllä erillisellä sopimuksella lupaa siihen, käyttäjä sitoutuu olemaan jäljentämättä, monistamatta, kopioimatta, myymättä tai jälleenmyymättä Palveluita mitään tarkoitusta varten.
5.3 आप सहमत हैं कि आप किसी भी उद्देश्य के लिए सेवाओं का पुनरुत्पादन, अनुलिपि, प्रतिलिपि, विक्रय, व्यापार या पुनर्विक्रय नहीं करेंगे, जब तक कि आपको Google के साथ किसी पृथक अनुबंध में विशेष रूप से ऐसा करने की अनुमति न दी जाए.
5.3 Ön kijelenti, hogy semmilyen célból sem reprodukálja, másolja le, értékesíti, forgalmazza vagy árusítja a Szolgáltatást, hacsak erre a Google egy külön szerződésben kifejezetten fel nem hatalmazza.
5.3 Anda setuju untuk tidak memperbanyak, menggandakan, menyalin, menjual, memperdagangkan, atau menjual kembali Layanan demi tujuan apa pun, kecuali jika diizinkan secara khusus untuk melakukannya berdasarkan perjanjian terpisah dengan Google.
5.3 Sutinkate jokiais tikslais neatkurti, nedaryti kopijų ir nuorašų, neparduoti, nekeisti ir neperparduoti Paslaugų, jei atskiru susitarimu su „Google“ konkrečiai jums nesuteiktas leidimas tai daryti.
5.3 Med mindre du i en egen avtale med Google spesifikt har fått tillatelse til å gjøre slikt, samtykker du i at du ikke vil gjengi, duplisere, kopiere, selge, drive handel med eller videreselge tjenestene til noe formål.
5.3 Użytkownik zgadza się nie reprodukować, powielać, kopiować, sprzedawać, wymieniać ani odsprzedawać Usług w żadnym celu, chyba że otrzymał na to wyraźne pozwolenie w oddzielnej umowie z Google.
5.3 Dacă nu vi s-a permis în mod explicit să faceţi aceasta într-un acord separat cu Google, sunteţi de acord că nu veţi reproduce, duplica, copia, vinde, comercializa sau revinde Serviciile în niciun scop.
5.3. Вы обязуетесь не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не обменивать и не перепродавать Услуги в каких-либо целях, если право на это не было предоставлено Вам компанией Google в отдельном соглашении.
5.3 Уколико немате изричиту дозволу да то урадите на основу посебног уговора са Google-ом, прихватате да нећете умножавати, дуплирати, копирати, продавати, размењивати нити препродавати Услуге ни у које сврхе.
5.3 Súhlasíte s tým, že nebudete reprodukovať, duplikovať, kopírovať, predávať, vymieňať alebo ďalej predávať Služby na akýkoľvek účel, pokiaľ vám to nebolo konkrétne povolené samostatnou dohodou so spoločnosťou Google.
5.3 Strinjate se, da za noben namen ne boste ponovno ustvarjali, podvajali, kopirali, prodajali ali preprodajali storitev oziroma z njimi trgovali. To lahko storite le, če vam Google to izrecno dovoli z ločeno pogodbo.
5.3 Du samtycker till att inte reproducera, göra dubbletter av, kopiera, sälja, handla med eller sälja vidare tjänsterna oavsett syfte, utom om du har fått särskilt tillstånd att göra detta i ett separat avtal med Google.
5.3 คุณยอมรับว่าคุณจะไม่ทำสำเนา คัดลอก ทำซ้ำ ขาย แลกเปลี่ยน หรือขายต่อบริการเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ เว้นแต่คุณจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวเป็นกรณีเฉพาะตามข้อตกลงแยกต่างหากกับ Google
5.3 Google ile yaptığınız ayrı bir sözleşmede açıkça izin verilmediği sürece, Hizmetler'i hiçbir amaçla yeniden üretmemeyi, çoğaltmamayı, kopyalamamayı, satmamayı, ticaretini yapmamayı veya yeniden satmamayı kabul edersiniz.
5.3 Bạn đồng ý rằng sẽ không tái tạo, nhân bản, sao chép, bán, trao đổi hoặc bán lại các Dịch vụ vì bất kỳ mục đích nào chỉ trừ khi bạn được cấp quyền đặc biệt để thực hiện như vậy trong thỏa thuận riêng với Google.
5.3. Jūs piekrītat, ka nekādos nolūkos neatjaunosiet, nedublēsiet, nekopēsiet, nepārdosiet, netirgosiet un nepārdosiet tālāk Pakalpojumus, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar uzņēmumu Google noslēgtu īpašu līgumu jums ir atļauts rīkoties šādā veidā.
5.3 Ви погоджуєтеся не відтворювати, копіювати, розповсюджувати, продавати чи перепродавати Послуги в будь-яких цілях без чіткого дозволу на це, наданого в окремій угоді з Google.
5.3 Kecuali anda telah dibenarkan secara khusus untuk berbuat demikian dalam perjanjian yang berasingan dengan Google, anda bersetuju bahawa anda tidak akan menghasilkan semula, membuat pendua, menyalin, menjual, memperdagangkan atau menjual semula Perkhidmatan untuk apa jua tujuan.
  4 Hits publications.europa.eu  
1. Welche persönlichen Angaben erfassen wir, zu welchem Zweck und wie?
1. What personal information do we collect, for what purpose and through which technical means?
1. Quelles données personnelles collectons-nous, à quelles fins et avec quels moyens techniques ?
1. Qué datos personales recogen, para qué fin y con qué medios técnicos
1. Quali dati personali vengono raccolti, per quale scopo e con quali mezzi tecnici?
1. Que dados pessoais recolhemos, para que efeitos e através de que meios técnicos?
1. ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΣΥΛΛΕΓΟΥΜΕ, ΓΙΑ ΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΜΕΣΩ ΠΟΙΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ;
1. Welke persoonsgegevens verzamelen wij, voor welk doel en met welke technische middelen?
1.Какви лични данни събираме, за каква цел и чрез какви технически средства?
1. Jaké osobní údaje shromažďujeme, za jakým účelem a pomocí jakých technických prostředků?
1. Hvilke personoplysninger indsamler vi, hvorfor og hvordan?
1. Milliseid isikuandmeid, mis eesmärgil ja milliste tehniliste vahenditega kogutakse?
1. Mitä yksilöllisiä tietoja kerätään, mihin tarkoitukseen ja minkälaisin teknisin välinein?
1. Milyen személyes információkat gyűjtünk, milyen célokra és milyen technikai eszközökkel?
1. Jakiego rodzaju dane osobowe zbieramy, w jakim celu i przy użyciu jakich środków technologicznych?
1.Ce date personale culegem, în ce scop şi prin care mijloace tehnice?
1. Aké osobné informácie zhromažďujeme, s akým cieľom a prostredníctvom akých technických prostriedkov?
1. Kakšne osebne podatke zbiramo, za kakšen namen in s kakšnimi tehničnimi pripomočki?
1. Vilka personuppgifter samlar vi in, varför och hur?
1. Kādu personas informāciju mēs vācam, kādā nolūkā un kādus tehniskos līdzekļus mēs izmantojam?
  3 Hits www.hebammenverband-olga.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
Zu diesem Zweck können Sie eine E-Mail an url='mailto:privacy@livejasmin.com']privacy@livejasmin.com.
For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
Pour ce faire, vous pouvez envoyer un e-mail à privacy@livejasmin.com.
Para este propósito, usted puede mandar un correo electrónico a: privacy@livejasmin.com.
A tale scopo, puoi inviare un'e-mail a privacy@livejasmin.com.
Para este fim, pode enviar um e-mail para privacy@livejasmin.com.
Voor dit doel, kunt u een e-mail sturen naar privacy@livejasmin.com.
Tähän tarkoitukseen, voit lähettää sähköpostin privacy@livejasmin.com.
For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
For dette formålet kan du sende en epost til privacy@livejasmin.com.
În acest scop, puteți trimite un e-mail la adresa privacy@livejasmin.com.
Du kan skicka ett email till privacy@livejasmin.com för detta ändamål.
  3 Hits denateksa.lt  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits cet.vn  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.drugs.ie  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits racing.turfclub.com.sg  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.jmaterial.com.tw  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.alqaem.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits spielfeld-gesellschaft.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.grecycling.gr  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.maxionsc.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Zabezpečenie používania našej webovej stránky: Údaje zhromaždené prostredníctvom súborov cookie vám umožňujú používať webovú stránku. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
A. Omogočanje uporabe naše Strani: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, vam omogočajo uporabo Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.idi-perigord.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.filson.cz  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  www.gzpad.com  
Es obliegt dem Übersetzer, den Auftrag gewissenhaft und unter Einsatz seiner fachlichen Fähigkeiten und seines Wissens gemäß dem vom Auftraggeber vorgegebenen Zweck auszuführen.
It is incumbent upon the Translator to execute the job conscientiously, using his professional abilities and knowledge in accordance with the purpose indicated by the Client.
Il incombe au traducteur d’exécuter consciencieusement la commande, en faisant usage de ses compétences spécialisées et de son savoir conformément à la finalité prescrite par le Client.
El traductor tiene la obligación de realizar el encargo de forma concienzuda y esmerada de acuerdo con sus capacidades y sus conocimientos expertos y conforme a la finalidad especificada por el cliente.
Il traduttore si impegna a rendere il servizio in oggetto, in base alle proprie procedure standard di qualità ed utilizzerà tutte le conoscenze e le tecnologie a sua disposizione affinché il risultato sia conforme agli standard di qualità proposti al cliente.
من ثم فإنه يعول على المترجم القيام بتنفيذ العملية بكل ضمير وأمانة، مستعيناً في ذلك بالقدرات المهنية والاحترافية والمعرفية اللازمة طبقاً للغرض الذي يشير إليه العميل
Είναι χρέος του μεταφραστή να εκτελέσει ευσυνείδητα την εντολή, σύμφωνα με τον προκαθορισμένο σκοπό του εντολέα, χρησιμοποιώντας τις επαγγελματικές του ικανότητες και τις γνώσεις του.
De vertaler heeft de taak, de opdracht nauwgezet en met de inzet van zijn vakkundige vaardigheden en kennis uit te voeren in overeenstemming met het door de opdrachtgever gestelde doel.
Kääntäjän velvollisuus on suorittaa toimeksianto tunnollisesti ja kääntäjän ammattitaitoa ja tietoutta hyödyntäen toimeksiantajan ilmoittaman tarkoituksen mukaisesti.
A Fordító a feladatot a megrendelő által kívánt célnak megfelelően lelkiismeretesen, legjobb szakmai képességeinek és tudásának megfelelően teljesíti.
Oversetteren forplikter seg til å utføre oppdraget samvittighetsfullt ved hjelp av sine faglige evner og sine kunnskaper, i samsvar med det formål som er angitt av oppdragsgiveren.
Obowiązkiem tłumacza, jest rzetelne wykonanie zamówienia z wykorzystaniem swoich zawodowych zdolności i wiedzy zgodnie z postawionym przez zamawiającego celem.
Обязанностью переводчика является выполнение заказа добросовестно и с использованием своих профессиональных способностей и знаний в соответствии с поставленной заказчиком целью.
Det är översättarens plikt att utföra uppdraget samvetsgrant samt att tillämpa sin fackliga förmåga och sina kunskaper enligt det syfte som har bestämts av uppdragsgivaren.
  3 Hits www.fightstoremma.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  9 Hits www.google.ie  
5.3 Sie erklären, dass Sie die Services zu keinem Zweck reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen oder mit ihnen handeln werden, es sei denn, Ihnen wurde in einer separaten Vereinbarung mit Google eine ausdrückliche Erlaubnis hierfür erteilt.
5.3 Unless you have been specifically permitted to do so in a separate agreement with Google, you agree that you will not reproduce, duplicate, copy, sell, trade or resell the Services for any purpose.
5.3 Vous consentez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, commercialiser ou revendre les Services à quelque fin que ce soit, sauf autorisation écrite expresse de la part de Google faisant l'objet d'un contrat distinct.
5.3 A menos que se estipule lo contrario en un acuerdo independiente entre tú y Google, te comprometes a no reproducir, duplicar, copiar, vender, comercializar ni revender los Servicios para ningún fin.
5.3 A meno che non sia stato specificamente autorizzato ad agire in tal modo mediante un contratto distinto stipulato con Google, l'utente accetta di non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, commercializzare o rivendere i Servizi per alcun fine.
5-3 إنك توافق على ألا تُعيد إنتاج الخدمات أو تنسخها أو تبيعها أو تتاجر فيها أو تعيد بيعها لأي غرض، ما لم يُسمح لك تحديدًا بعمل ذلك بموجب اتفاقية مستقلة مع Google.
5.3 Συμφωνείτε να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, δημιουργία αντιτύπων, αντιγραφή, πώληση, εμπόριο ή μεταπώληση των Υπηρεσιών για κανένα σκοπό, εκτός εάν διαθέτετε ειδική άδεια για τέτοιου είδους πρακτικές βάσει ειδικού συμφωνητικού με την Google.
5.3 U stemt ermee in de Services niet te reproduceren, dupliceren, kopiëren, verkopen, verhandelen of door te verkopen voor welk doeleinde dan ook, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is verleend in een afzonderlijke overeenkomst met Google.
5.3 شما موافقت می‌کنید که به هیچ منظوری امکان تولید مجدد، کپی‌برداری، فروش، تجارت یا فروش مجدد سرویس‌ها را نخواهید داشت، بجز در مواردی که بر اساس وجود یک قرارداد جداگانه با Google این اجازه به شما داده شده باشد.
5.3 Освен ако това не ви е позволено изрично в отделно споразумение с Google, приемате да не възпроизвеждате, дублирате, копирате, продавате, търгувате или препродавате услугите с каквато и да било цел.
5.3 Tret que se us hagi permès fer-ho explícitament en un acord diferent amb Google, us comprometeu a no reproduir, duplicar, copiar, vendre, negociar ni revendre els Serveis per a cap finalitat.
5.3 Suglasni ste da ni u koju svrhu nećete reproducirati, udvostručavati, kopirati, prodavati Usluge, trgovati njima ili ih preprodavati, osim ako vam to nije izričito dopušteno posebnim ugovorom s Googleom.
5.3 Souhlasíte s tím, že Služby z žádného důvodu nebudete reprodukovat, duplikovat, kopírovat ani prodávat, nebudete-li k tomu výslovně oprávněni na základě zvláštní smlouvy se společností Google.
5.3 Medmindre du specifikt har fået tilladelse til det i en separat aftale med Google, indvilliger du i ikke at reproducere, duplikere, kopiere, sælge, forhandle eller videresælge Tjenesterne uanset formål.
5.3 Kui teil ei ole Google'iga eraldi sellekohast lepingut, ei ole ühelgi tingimusel lubatud teenuseid taasluua, jäljendada, paljundada, kopeerida, müüa, kaubelda ega edasi müüa.
5.3 Ellei käyttäjälle ole nimenomaisesti annettu kirjallisella Googlen kanssa tehdyllä erillisellä sopimuksella lupaa siihen, käyttäjä sitoutuu olemaan jäljentämättä, monistamatta, kopioimatta, myymättä tai jälleenmyymättä Palveluita mitään tarkoitusta varten.
5.3 आप सहमत हैं कि आप किसी भी उद्देश्य के लिए सेवाओं का पुनरुत्पादन, अनुलिपि, प्रतिलिपि, विक्रय, व्यापार या पुनर्विक्रय नहीं करेंगे, जब तक कि आपको Google के साथ किसी पृथक अनुबंध में विशेष रूप से ऐसा करने की अनुमति न दी जाए.
5.3 Ön kijelenti, hogy semmilyen célból sem reprodukálja, másolja le, értékesíti, forgalmazza vagy árusítja a Szolgáltatást, hacsak erre a Google egy külön szerződésben kifejezetten fel nem hatalmazza.
5.3 Anda setuju untuk tidak memperbanyak, menggandakan, menyalin, menjual, memperdagangkan, atau menjual kembali Layanan demi tujuan apa pun, kecuali jika diizinkan secara khusus untuk melakukannya berdasarkan perjanjian terpisah dengan Google.
5.3 Sutinkate jokiais tikslais neatkurti, nedaryti kopijų ir nuorašų, neparduoti, nekeisti ir neperparduoti Paslaugų, jei atskiru susitarimu su „Google“ konkrečiai jums nesuteiktas leidimas tai daryti.
5.3 Med mindre du i en egen avtale med Google spesifikt har fått tillatelse til å gjøre slikt, samtykker du i at du ikke vil gjengi, duplisere, kopiere, selge, drive handel med eller videreselge tjenestene til noe formål.
5.3 Użytkownik zgadza się nie reprodukować, powielać, kopiować, sprzedawać, wymieniać ani odsprzedawać Usług w żadnym celu, chyba że otrzymał na to wyraźne pozwolenie w oddzielnej umowie z Google.
5.3 Dacă nu vi s-a permis în mod explicit să faceţi aceasta într-un acord separat cu Google, sunteţi de acord că nu veţi reproduce, duplica, copia, vinde, comercializa sau revinde Serviciile în niciun scop.
5.3. Вы обязуетесь не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не обменивать и не перепродавать Услуги в каких-либо целях, если право на это не было предоставлено Вам компанией Google в отдельном соглашении.
5.3 Уколико немате изричиту дозволу да то урадите на основу посебног уговора са Google-ом, прихватате да нећете умножавати, дуплирати, копирати, продавати, размењивати нити препродавати Услуге ни у које сврхе.
5.3 Súhlasíte s tým, že nebudete reprodukovať, duplikovať, kopírovať, predávať, vymieňať alebo ďalej predávať Služby na akýkoľvek účel, pokiaľ vám to nebolo konkrétne povolené samostatnou dohodou so spoločnosťou Google.
5.3 Strinjate se, da za noben namen ne boste ponovno ustvarjali, podvajali, kopirali, prodajali ali preprodajali storitev oziroma z njimi trgovali. To lahko storite le, če vam Google to izrecno dovoli z ločeno pogodbo.
5.3 Du samtycker till att inte reproducera, göra dubbletter av, kopiera, sälja, handla med eller sälja vidare tjänsterna oavsett syfte, utom om du har fått särskilt tillstånd att göra detta i ett separat avtal med Google.
5.3 คุณยอมรับว่าคุณจะไม่ทำสำเนา คัดลอก ทำซ้ำ ขาย แลกเปลี่ยน หรือขายต่อบริการเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ เว้นแต่คุณจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวเป็นกรณีเฉพาะตามข้อตกลงแยกต่างหากกับ Google
5.3 Google ile yaptığınız ayrı bir sözleşmede açıkça izin verilmediği sürece, Hizmetler'i hiçbir amaçla yeniden üretmemeyi, çoğaltmamayı, kopyalamamayı, satmamayı, ticaretini yapmamayı veya yeniden satmamayı kabul edersiniz.
5.3 Bạn đồng ý rằng sẽ không tái tạo, nhân bản, sao chép, bán, trao đổi hoặc bán lại các Dịch vụ vì bất kỳ mục đích nào chỉ trừ khi bạn được cấp quyền đặc biệt để thực hiện như vậy trong thỏa thuận riêng với Google.
5.3. Jūs piekrītat, ka nekādos nolūkos neatjaunosiet, nedublēsiet, nekopēsiet, nepārdosiet, netirgosiet un nepārdosiet tālāk Pakalpojumus, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar uzņēmumu Google noslēgtu īpašu līgumu jums ir atļauts rīkoties šādā veidā.
5.3 Ви погоджуєтеся не відтворювати, копіювати, розповсюджувати, продавати чи перепродавати Послуги в будь-яких цілях без чіткого дозволу на це, наданого в окремій угоді з Google.
5.3 Kecuali anda telah dibenarkan secara khusus untuk berbuat demikian dalam perjanjian yang berasingan dengan Google, anda bersetuju bahawa anda tidak akan menghasilkan semula, membuat pendua, menyalin, menjual, memperdagangkan atau menjual semula Perkhidmatan untuk apa jua tujuan.
  8 Hits images.google.co.uk  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Nous utilisons également des cookies de conversion dont l'objectif principal est d'aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce, puis accédé au site de l'annonceur. Nous n'utilisons pas les cookies de conversion pour le ciblage d'annonces personnalisées. Par ailleurs, ils ne restent actifs que pendant une période limitée. Un cookie nommé "Conversion" est réservé à cet usage. Il est généralement défini sur le domaine googleadservices.com. Vous trouverez la liste des domaines que nous utilisons pour les cookies publicitaires au bas de cette page. Certains de nos autres cookies peuvent également servir à mesurer les événements de conversion. Les cookies DoubleClick et Google Analytics, par exemple, peuvent être utilisés à cette fin.
Google también utiliza varias cookies de conversión cuya finalidad principal es ayudar a los anunciantes a determinar el número de veces que las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante determinar que has hecho clic en el anuncio y que has accedido posteriormente al sitio web del anunciante. No obstante, las cookies de conversión solo duran un período de tiempo limitado y Google no las utiliza para segmentar los anuncios personalizados. Para este fin, se utiliza una cookie denominada "Conversion". Normalmente, se habilita en el dominio googleadservices.com (puedes consultar una lista de los dominios que utilizamos para las cookies de publicidad al pie de esta página). También se pueden utilizar algunas de nuestras otras cookies para la medición de eventos de conversión, por ejemplo, las de DoubleClick y de Google Analytics.
Google utilizza inoltre cookie delle conversioni, il cui scopo principale è consentire agli inserzionisti di determinare quante volte le persone che fanno clic sui loro annunci acquistano i loro prodotti. Questi cookie consentono a Google e all'inserzionista di stabilire che hai fatto clic sull'annuncio e poi visitato il sito dell'inserzionista. I cookie delle conversioni non vengono utilizzati da Google per il targeting degli annunci personalizzati e vengono mantenuti per un periodo di tempo limitato. Il cookie "Conversion" è destinato a questa finalità e viene generalmente impostato nel dominio googleadservices.com (puoi trovare un elenco di domini che utilizziamo per i cookie per la pubblicità in fondo a questa pagina). Anche alcuni degli altri nostri cookie potrebbero essere utilizzati per misurare gli eventi di conversione. Ad esempio, anche i cookie di DoubleClick e Google Analytics potrebbero essere utilizzati a questo scopo.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruikt ook verschillende conversiecookies die als belangrijkste doel hebben dat adverteerders kunnen vaststellen hoeveel mensen die op hun advertenties klikken, hun producten uiteindelijk ook kopen. Deze cookies laten Google en de adverteerder weten dat u op de advertentie heeft geklikt en de site van de adverteerder later heeft bezocht. Google gebruikt conversiecookies niet voor gepersonaliseerd adverteren en verwijdert ze na een bepaalde tijd weer. Hiervoor bestaat een specifieke cookie, genaamd 'Conversion'. Deze wordt over het algemeen ingesteld in het domein googleadservices.com (onder aan deze pagina vindt u een overzicht van domeinen die we gebruiken voor advertentiecookies). Sommige van onze andere cookies kunnen ook worden gebruikt om conversiegebeurtenissen bij te houden. DoubleClick- en Google Analytics-cookies kunnen bijvoorbeeld ook worden gebruikt voor dit doel.
Google ではコンバージョン Cookie も使用しています。この Cookie の主な目的は、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が把握できるようにすることです。このようなコンバージョン Cookie により、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックした後に広告主のサイトにアクセスしたかどうかを判断できます。コンバージョン Cookie は、Google によってパーソナライズド広告のターゲティングに使用されることはなく、持続期間が限られています。「Conversion」という Cookie は、この目的専用です。通常、googleadservices.com ドメインに設定されます(Google が広告 Cookie に使用するドメインのリストは、このページの下部をご覧ください)。その他の Google の Cookie には、コンバージョン イベントの測定にも使用されるものもあります。たとえば、DoubleClick Cookie と Google アナリティクス Cookie は、こうした目的にも使用されます。
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google također upotrebljava kolačiće konverzije čija je glavna svrha pomoći oglašivačima da utvrde koliko puta osobe koje kliknu njihov oglas doista kupe njihove proizvode. Pomoću tih kolačića Google i oglašivač mogu utvrditi da ste kliknuli oglas i kasnije posjetili web-lokaciju oglašivača. Google ne upotrebljava kolačiće konverzije za prilagođeno ciljanje oglasa, a ti se kolačići zadržavaju samo na ograničeno vrijeme. Za tu je svrhu namijenjen poseban kolačić "Conversion". On je obično postavljen na domeni googleadservices.com (popis domena koje upotrebljavamo za oglašavačke kolačiće možete pronaći pri dnu stranice). Neki od naših preostalih kolačića mogu se upotrebljavati i za mjerenje događaja konverzije. Na primjer, kolačići DoubleClicka i Google Analyticsa mogu se također upotrebljavati u tu svrhu.
Google kasutab ka konversiooniküpsiseid, mille peamine eesmärk on aidata reklaamijatel tuvastada, mitmel korral nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid ostavad. Nende küpsisefailide abil saavad Google ja reklaamija tuvastada, et klikkisite reklaamil ning külastasite hiljem reklaamija saiti. Google ei kasuta konversiooniküpsiseid isikupärastatud reklaamide sihtimiseks ja nende säilitamisaeg on piiratud. Selle jaoks on mõeldud küpsisefail nimega „Konversioon”. See määratakse tavaliselt domeenile googleadservices.com (lehe allosast leiate meie reklaamiküpsiste jaoks kasutatavate domeenide loendi). Mõne meie teise küpsisefailiga võidakse samuti mõõta konversioonide sündmusi. Näiteks võidakse selleks kasutada ka DoubleClicki ja Google Analyticsi küpsisefaile.
Google käyttää myös konversioevästeitä, joiden päätarkoitus on kertoa mainostajille, kuinka moni mainosta klikannut käyttäjä ostaa heidän tuotteitaan. Näiden evästeiden avulla Google ja mainostaja näkevät, että olet klikannut mainosta ja myöhemmin käynyt mainostajan sivulla. Google ei käytä konversioevästeitä yksilöllisten mainosten valitsemiseen, ja niitä säilytetään vain rajoitetun ajan. Tähän tarkoitukseen käytetään Conversion-nimistä evästettä. Yleensä sen asettaa verkkotunnus googleadservices.com (tämän sivun lopussa on luettelo mainosevästeisiin käytettävistä verkkotunnuksista). Konversiotapahtumia voidaan seurata myös muiden evästeiden avulla. Tähän voidaan käyttää esimerkiksi DoubleClick- ja Google Analytics -evästeitä.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google juga menggunakan cookie konversi, yang tujuan utamanya adalah membantu pengiklan menentukan berapa kali orang yang mengeklik iklan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan menentukan bahwa Anda mengeklik iklan lalu mengunjungi situs pengiklan. Cookie konversi tidak digunakan oleh Google untuk penargetan iklan hasil personalisasi dan hanya bertahan dalam waktu yang terbatas. Cookie bernama ‘Konversi‘ dimaksudkan untuk tujuan ini. Cookie ini umumnya disetel di domain googleadservices.com (Anda dapat menemukan daftar domain yang kami gunakan untuk cookie iklan di bagian bawah laman ini). Beberapa cookie kami yang lain juga dapat digunakan untuk mengukur aktivitas konversi. Misalnya, cookie DoubleClick dan Google Analytics juga dapat digunakan untuk tujuan ini.
Google bruker også informasjonskapsler knyttet til konvertering. Disse har som hovedformål å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange av dem som klikker på annonsene deres, som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren fastslå at du har klikket på annonsen og senere besøkt annonsørens nettsted. Informasjonskapsler for konvertering brukes ikke av Google for personlig tilpasset annonsemålretting, og de varer bare i en begrenset periode. En informasjonskapsel som heter «Conversion», er dedikert til dette formålet. Den angis vanligvis for domenet googleadservices.com (du finner en liste over domener vi bruker for informasjonskapsler for annonsering, nederst på denne siden). Noen av de andre informasjonskapslene vi bruker, kan også måle konverteringshendelser. Informasjonskapslene for DoubleClick og Google Analytics kan for eksempel også brukes til dette formålet.
Google wykorzystuje różne pliki cookie konwersji, których głównym celem jest pomoc reklamodawcom w ustaleniu, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Pliki te pozwalają Google oraz reklamodawcom sprawdzić, czy po kliknięciu reklamy użytkownik odwiedził witrynę reklamodawcy. Google nie używa plików cookie konwersji w przypadku reklam kierowanych na indywidualne zainteresowania, a stosowane pliki cookie mają ograniczony czas ważności. W tym celu używany jest plik cookie o nazwie „Conversion”. Zasadniczo ustawiony jest on w domenie googleadservices.com (na dole tej strony znajdziesz listę domen, których używamy w przypadku plików cookie dotyczących reklam). Niektórych z naszych plików cookie możemy też używać do pomiarów zdarzeń konwersji. Na przykład pliki cookie DoubleClick i Google Analytics mogą również służyć do tego celu.
Google также применяет специальные файлы cookie, предназначенные преимущественно для отслеживания конверсий. Они сообщают сервисам Google и рекламодателям о том, что пользователь нажал на объявление и перешел на целевую страницу. Это позволяет узнать, сколько кликов привело к покупкам и другим конверсиям. Такие файлы cookie не используются в сервисах Google для таргетинга персонализированных объявлений и хранятся на устройствах недолго. Наш файл, предназначенный для отслеживания конверсий, называется Conversion и устанавливается в домене googleadservices.com (список доменов, которые используются для добавления файлов cookie, представлен внизу страницы). Данные об отслеживании конверсии также собираются с помощью других файлов cookie, например DoubleClick и Google Analytics.
Spoločnosť Google používa aj rôzne súbory cookie konverzií. Ich hlavným cieľom je pomôcť inzerentom zistiť, koľko z používateľov, ktorí klikli na reklamu, si nakoniec kúpilo nejaký produkt. Vďaka týmto súborom cookie dokážu systémy Google a inzerenti rozpoznať, že ste klikli na reklamu a neskôr prešli na web inzerenta. Spoločnosť Google nepoužíva súbory cookie konverzií na zacielenie prispôsobených reklám a v počítači sú uložené iba obmedzený čas. Na tento účel je určený súbor cookie s názvom „Conversion“. Všeobecne sa nastavuje v doméne googleadservices.com (zoznam domén, ktoré používame pre súbory cookie pre reklamy, nájdete v päte tejto stránky). Na meranie udalostí konverzií môžu slúžiť aj niektoré ďalšie súbory cookie. Na tieto účely je možné použiť napríklad aj súbory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google uporablja tudi piškotke za konverzije, katerih glavni namen je, da lahko oglaševalci ugotovijo, kolikokrat ljudje, ki so kliknili njihove oglase, tudi kupijo njihove izdelke. Google in oglaševalec lahko s temi piškotki ugotovita, ali ste kliknili oglas in pozneje obiskali spletno mesto oglaševalca. Google piškotkov za konverzije ne uporablja za prilagojeno ciljanje oglasov, poleg tega pa se ti piškotki ohranijo le omejen čas. Za ta namen uporabljamo poseben piškotek, imenovan »Conversion«. Običajno je nastavljen v domeni googleadservices.com (seznam domen, ki jih uporabljamo za oglaševalske piškotke, je na dnu te strani). Nekatere naše piškotke uporabljamo tudi za merjenje dogodkov konverzije. Za ta namen lahko na primer uporabimo tudi piškotke DoubleClick in Google Analytics.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google cũng sử dụng các cookie chuyển đổi có mục đích chính là giúp nhà quảng cáo xác định được số lần những người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo xác định rằng bạn đã nhấp vào quảng cáo và sau đó truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Google không sử dụng cookie chuyển đổi để nhắm mục tiêu quảng cáo được cá nhân hóa và cookie chuyển đổi chỉ tồn tại trong một thời gian giới hạn. Cookie có tên là ‘Chuyển đổi‘ được dành riêng cho mục đích này. Cookie này thường được đặt trong miền googleadservices.com (bạn có thể tìm danh sách các miền chúng tôi sử dụng cho các cookie quảng cáo ở cuối trang này). Một số cookie khác của chúng tôi cũng có thể được sử dụng để đo lường các sự kiện chuyển đổi. Ví dụ: cookie DoubleClick và Google Analytics cũng có thể được sử dụng cho mục đích này.
Google משתמשת גם בקובצי cookie של המרה, שמטרתם העיקרית היא לעזור למפרסמים לזהות כמה פעמים אנשים שלחצו על המודעות שלהם רכשו לבסוף את המוצרים. קובצי ה-cookie האלה מאפשרים ל-Google ולמפרסם לזהות שלחצת על המודעה, ושבשלב מאוחר יותר נכנסת לאתר של המפרסם. Google אינה משתמשת בקובצי cookie של המרות לצורך מיקוד מותאם אישית של מודעות, והיא שומרת את הקבצים האלה למשך זמן מוגבל בלבד. למטרה זו קיים קובץ cookie ייעודי שנקרא Conversion. ככלל, הוא מוגדר בדומיין googleadservices.com (רשימת הדומיינים שמשמשים אותנו להגדרת קובצי cookie להעדפות מודעה זמינה בחלק התחתון של הדף). גם חלק מקובצי ה-cookie האחרים שלנו עשויים לשמש למדידת אירועי המרה. לדוגמה, קובצי cookie של DoubleClick ושל Google Analytics עשויים גם כן לשמש למטרה זו.
Uzņēmums Google izmanto arī reklāmguvumu sīkfailus, lai palīdzētu reklāmdevējiem noteikt, cik lietotāju iegādājas produktus pēc noklikšķināšanas uz reklāmām. Izmantojot šos sīkfailus, uzņēmums Google un reklāmdevējs var konstatēt, ka jūs noklikšķinājāt uz reklāmas un apmeklējāt reklāmdevēja vietni. Google neizmanto reklāmguvumu sīkfailus personalizētu reklāmu mērķauditorijas atlasei, un tie darbojas tikai noteiktu laiku. Šim mērķim tiek izmantots sīkfails “Conversion”. Parasti tas tiek iestatīts domēnam googleadservices.com (reklāmu sīkfailiem izmantoto domēnu sarakstu skatiet šīs lapas apakšdaļā). Dažus mūsu sīkfailus var izmantot arī reklāmguvumu notikumu uzskaitei. Piemēram, DoubleClick un Google Analytics sīkfailus arī var izmantot šajā nolūkā.
Google також використовує файли cookie для конверсій, головна мета яких – допомагати рекламодавцям визначати, скільки користувачів, які натиснули їхні оголошення, купили пропоновані продукти. За допомогою цих файлів cookie Google і рекламодавці визначають, що ви натиснули оголошення та перейшли на сайт рекламодавця. Google не використовує файли cookie для конверсій, щоб націлювати персоналізовані оголошення, і зберігає їх протягом обмеженого періоду. Для цього використовується файл cookie, який називається "Конверсія". Зазвичай його розміщено в домені googleadservices.com (список доменів, які ми використовуємо для рекламних файлів cookie, наведено внизу сторінки). Деякі інші файли cookie також допомагають відстежувати конверсії. Зокрема це файли cookie DoubleClick і Google Analytics.
Halaber, hainbat bihurketa-cookie erabiltzen ditu Google-k, iragarleei beren iragarkietan klik egiten duten pertsonen eta azkenean produktuak erosten dituzten pertsonen alderaketa erakusteko helburu nagusiarekin. Cookie horiei esker, iragarkiren batean klik egin duzula eta iragarlearen gunera joan zarela jakingo dute Google-k eta kasuan kasuko iragarleak. Google-k ez ditu erabiltzen bihurketa-cookie horiek iragarki pertsonalizatuak erabiltzaile jakinei bideratzeko, eta denboraldi mugatu batean bakarrik gordetzen du jasotako informazioa. "Conversion" izeneko cookiea erabiltzen dugu horretarako. googleadservices.com domeinuan ezarri ohi da cookie hori (orri honen behealdean ikus dezakezu publizitate-cookieak ezartzeko erabiltzen ditugun domeinuen zerrenda). Bihurketak neurtzeko ere erabiltzen dira gure cookieetako batzuk. Esaterako, helburu horretarako ere erabiltzen dira DoubleClick eta Google Analytics cookieak.
Google turut menggunakan kuki penukaran yang tujuan utamanya adalah untuk membantu pengiklan menentukan bilangan orang yang mengklik pada iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Kuki ini membolehkan Google dan pengiklan menentukan bahawa anda telah mengklik iklan tersebut dan kemudiannya melawati tapak pengiklan itu. Kuki penukaran tidak digunakan oleh Google untuk penyasaran iklan yang diperibadikan dan kuki ini boleh didapati untuk masa yang terhad sahaja. Kuki yang dinamakan 'Penukaran' adalah khusus untuk tujuan ini. Kuki ini secara umumnya ditetapkan dalam domain googleadservices.com (senarai domain yang kami gunakan untuk kuki pengiklanan terdapat di bahagian bawah halaman ini). Sesetengah kuki kami yang lain boleh digunakan untuk mengukur kejadian penukaran juga. Contohnya, kuki DoubleClick dan Google Analitis boleh digunakan untuk tujuan ini juga.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
Google మార్పిడి కుక్కీలను కూడా ఉపయోగిస్తుంది, ఇవి ప్రధానంగా ప్రకటనకర్తలకు వ్యక్తులు ఎన్నిసార్లు తమ ప్రకటనలపై క్లిక్ చేసి తమ ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేయడంతో కార్యాచరణను ముగిస్తున్నారో తెలుసుకోవడంలో సహాయపడతాయి. ఈ కుక్కీలు మీరు ప్రకటనను క్లిక్ చేసారని మరియు తర్వాత ప్రకటనకర్త సైట్‌ను సందర్శించారని తెలుసుకోవడానికి Googleని మరియు ప్రకటనకర్తని అనుమతిస్తాయి. మార్పిడి కుక్కీలను Google వ్యక్తిగతీకరించిన ప్రకటన లక్ష్యం కోసం ఉపయోగించదు మరియు ఇవి పరిమిత కాలం మాత్రమే ఉంటాయి. ‘మార్పిడి‘ అనే కుక్కీ ప్రత్యేకించి ఈ కారణం కోసం ఉద్దేశించబడింది. ఇది సాధారణంగా googleadservices.com డొమైన్‌లో సెట్ చేయబడి ఉంటుంది (మీరు ఈ పేజీ దిగువన ప్రకటన కుక్కీల కోసం మేము ఉపయోగించే డొమైన్‌ల జాబితాను కనుగొనవచ్చు). మా ఇతర కుక్కీల్లో కొన్ని మార్పిడి ఈవెంట్‌లను గణించడానికి కూడా ఉపయోగించబడవచ్చు. ఉదాహరణకు, DoubleClick మరియు Google Analytics కుక్కీలు కూడా ఈ ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగించబడవచ్చు.
തങ്ങളുടെ പരസ്യങ്ങളിൽ ആളുകൾ നടത്തിയ ക്ലിക്കുകളിൽ എത്രയെണ്ണം ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വാങ്ങിക്കുന്നതിലേക്ക് നയിച്ചുവെന്ന് പരസ്യദാതാക്കളെ അറിയാൻ സഹായിക്കുന്ന കൺവേർഷൻ കുക്കികളും Google ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ പരസ്യത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുകയും പിന്നീട് പരസ്യം ചെയ്യുന്നയാളുടെ സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുകയും ചെയ്‌തുവെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ ഈ കുക്കികൾ Google-നെയും പരസ്യം ചെയ്യുന്നയാളെയും അനുവദിക്കുന്നു. Google, വ്യക്തിപരമായ പരസ്യത്തിന്റെ ടാർഗെറ്റുചെയ്യലിന് കൺവേർഷൻ കുക്കികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല, അവ പരിമിതമായ സമയത്തേക്ക് മാത്രം നിലനിൽക്കുന്നു. ‘കൺവേർഷൻ‘ എന്ന പേരിലുള്ള കുക്കി ഇതിനുവേണ്ടി ഉള്ളതാണ്. ഇത് പൊതുവെ googleadservices.com എന്ന ഡൊമെയ്‌നിൽ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു (ഈ പേജിന് ചുവടെ പരസ്യം ചെയ്യൽ കുക്കികൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഡൊമെയ്‌നുകളുടെ ഒരു ലിസ്‌റ്റ് നിങ്ങൾക്ക് കാണാം). പരിവർത്തന ഇവന്റുകളും കണക്കാക്കാൻ ഞങ്ങളുടെ മറ്റ് കുക്കികളിൽ ചിലത് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം. ഉദാഹരണത്തിന്, DoubleClick, Google Analytics എന്നീ കുക്കികളും ഈ ആവശ്യത്തിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം.
  www.calcego.com  
Zu diesem Zweck wurde ein Berichterstattungsformat entwickeln und im Abkommen als Anlage 3 eingefügt. Dieses Format gibt jedem der 15 unterzeichnenden EU-Branchenverbände die Möglichkeit, dem NEPSI-Rat quantitative Daten über die Anwendung des Abkommen nach ihrer Sammlung und Konsolidierung vom Standort auf EU-Branchenebene bereitzustellen.
À cette fin, un format de rapport a été développé et inclus dans l'Accord en Annexe 3. Ce format permet à chacune des 15 associations sectorielles signataires de l'UE de fournir au Conseil du NEPSI des données quantitatives sur l'application de l'Accord après qu’il ait été collecté et consolidé du site au niveau des secteurs européens.
A tal efecto, se desarrolló e incluyó en el Acuerdo como Anexo 3 un formato de creación de informes. Este formato permite a cada una de las 15 asociaciones industriales de la UE proporcionar al Consejo NEPSI datos cuantitativos sobre la aplicación del Acuerdo después de haber sido recopilados y consolidados desde las instalaciones hasta el nivel de las industrias de la UE.
A tale scopo, è stato sviluppato e incluso un formato di reporting nell’Accordo come Allegato 3. Tale formato permette a ciascuna delle 15 associazioni di settore firmatarie appartenenti all’UE di fornire  al Consiglio di NEPSI numerosi dati riguardanti l’applicazione dell’Accordo dopo essere stati raccolti e consolidati dal centro al livello dei settori dell’UE.
Για αυτόν τον σκοπό, αναπτύχθηκε μια μορφή σύνταξης αναφορών η οποία περιλαμβάνεται ως Παράρτημα 3 στη Συμφωνία. Η μορφή αυτή επιτρέπει και στους 15 υπογράφοντες συνδέσμους κλάδων της ΕΕ να παρέχουν στο Συμβούλιο NEPSI ποσοτικά δεδομένα για την εφαρμογή της Συμφωνίας, αφού έχουν συλλεχθεί και ενοποιηθεί από το επίπεδο εγκαταστάσεων στο επίπεδο κλάδων της ΕΕ.
Hiervoor werd een rapportageformaat als Bijlage 3 in de overeenkomst ontwikkeld en opgenomen. Dit formaat maakt het mogelijk elk van de 15 ondertekenende brancheverenigingen in de EU aan de NEPSI Raad van kwantitatieve gegevens over de toepassing van de overeenkomst te voorzien nadat deze verzameld en geconsolideerd vanaf site op EU-sectoren niveau zijn.
За тази цел в Споразумението като Анекс 3 е разработен и включен формат за отчитане. Този формат позволява на всяка от 15-те страни – европейски секторни асоциации да предоставя на Съвета на NEPSI количествени данни по прилагането на Споразумението след като те бъдат събрани и консолидирани от всеки обект до ниво на европейски сектори.
U tu je svrhu razvijen format izvješćivanja i uključen u Sporazum kao Dodatak 3. Ovaj format omogućuje da svaka od 15 potpisnica udruga EU sektora dostavi NEPSI Vijeću brojčane podatke o primjeni Sporazuma, nakon što su već prikupljeni i konsolidirani od mjesta do razine EU sektora.
Pro tento účel byl vytvořen formát výkazů, který je zahrnut v této dohodě jako příloha 3. Tento formát umožňuje každému z 15 signatářských evropských odvětvových sdružení poskytnout radě NEPSI kvantitativní údaje o uplatňování dohody poté, co byly tyto údaje získány a konsolidovány na konkrétním pracovišti na úroveň EU sektorů.
Selleks töötati välja aruandluse vorm ja lisati kokkuleppele lisana 3. Vorm võimaldab kõigil 15 allakirjutanud ELi erialaliidul esitada NEPSI nõukogule kokkuleppe kohaldamise kohta kvantitatiivseid andmeid pärast nende kogumist ja konsolideerimist objektide tasandilt Euroopa valdkondade tasandile.
Ebből a célból alakítottak ki egy jelentésformátumot, amelyet 3. mellékletként csatoltak a Megállapodáshoz. Ez a formátum lehetővé teszi a 15 uniós iparág egyesületnek, hogy mennyiségi adatokat biztosítsanak a NEPSI Tanács számára a Megállapodás alkalmazásával kapcsolatosan, miután azokat helyi szintről uniós iparág szintre gyűjtötték össze és konszolidálták.
Dėl šios priežasties buvo sukurtas ataskaitos šablonas, kurį galima rasti Sutarties Priede Nr. 3.  Šis šablonas leidžia kiekvienai iš 15 pasirašiusiųjų ES asociacijų pateikti NEPSI Tarybai kiekybinius konsoliduotus duomenis apie Sutarties sąlygų taikymą.
  2 Hits narezcuart.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to let you use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  18 Hits www.google.com.mt  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Google also uses conversion cookies, whose main purpose is to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to determine that you clicked the ad and later visited the advertiser's site. Conversion cookies are not used by Google for personalized ad targeting and persist for a limited time only. A cookie named ‘Conversion‘ is dedicated to this purpose. It's generally set in the googleadservices.com domain (you can find a list of domains we use for advertising cookies at the foot of this page). Some of our other cookies may be used to measure conversion events as well. For example, DoubleClick and Google Analytics cookies may also be used for this purpose.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruikt ook verschillende conversiecookies die als belangrijkste doel hebben dat adverteerders kunnen vaststellen hoeveel mensen die op hun advertenties klikken, hun producten uiteindelijk ook kopen. Deze cookies laten Google en de adverteerder weten dat u op de advertentie heeft geklikt en de site van de adverteerder later heeft bezocht. Google gebruikt conversiecookies niet voor gepersonaliseerd adverteren en verwijdert ze na een bepaalde tijd weer. Hiervoor bestaat een specifieke cookie, genaamd 'Conversion'. Deze wordt over het algemeen ingesteld in het domein googleadservices.com (onder aan deze pagina vindt u een overzicht van domeinen die we gebruiken voor advertentiecookies). Sommige van onze andere cookies kunnen ook worden gebruikt om conversiegebeurtenissen bij te houden. DoubleClick- en Google Analytics-cookies kunnen bijvoorbeeld ook worden gebruikt voor dit doel.
Google ではコンバージョン Cookie も使用しています。この Cookie の主な目的は、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が把握できるようにすることです。このようなコンバージョン Cookie により、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックした後に広告主のサイトにアクセスしたかどうかを判断できます。コンバージョン Cookie は、Google によってパーソナライズド広告のターゲティングに使用されることはなく、持続期間が限られています。「Conversion」という Cookie は、この目的専用です。通常、googleadservices.com ドメインに設定されます(Google が広告 Cookie に使用するドメインのリストは、このページの下部をご覧ください)。その他の Google の Cookie には、コンバージョン イベントの測定にも使用されるものもあります。たとえば、DoubleClick Cookie と Google アナリティクス Cookie は、こうした目的にも使用されます。
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google također upotrebljava kolačiće konverzije čija je glavna svrha pomoći oglašivačima da utvrde koliko puta osobe koje kliknu njihov oglas doista kupe njihove proizvode. Pomoću tih kolačića Google i oglašivač mogu utvrditi da ste kliknuli oglas i kasnije posjetili web-lokaciju oglašivača. Google ne upotrebljava kolačiće konverzije za prilagođeno ciljanje oglasa, a ti se kolačići zadržavaju samo na ograničeno vrijeme. Za tu je svrhu namijenjen poseban kolačić "Conversion". On je obično postavljen na domeni googleadservices.com (popis domena koje upotrebljavamo za oglašavačke kolačiće možete pronaći pri dnu stranice). Neki od naših preostalih kolačića mogu se upotrebljavati i za mjerenje događaja konverzije. Na primjer, kolačići DoubleClicka i Google Analyticsa mogu se također upotrebljavati u tu svrhu.
Společnost Google používá také různé soubory cookie konverzí. Jejich hlavním účelem je pomoci inzerentům zjistit, kolik z uživatelů, kteří klikli na reklamu, si nakonec koupilo nějaký produkt. Díky těmto souborům cookie dokážou systémy Google a inzerenti rozpoznat, že jste klikli na reklamu a později navštívili web inzerenta. Společnost Google soubory cookie konverzí nevyužívá k cílení personalizovaných reklam a v systému je ponechává jen omezenou dobu. K tomuto účelu je určen cookie s názvem Conversion. Většinou je nastaven v doméně googleadservices.com (seznam domén, které pro reklamní soubory cookie používáme, naleznete na konci této stránky). K měření událostí konverzí mohou sloužit také některé další soubory cookie. K tomuto účelu je možné rovněž použít například soubory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google kasutab ka konversiooniküpsiseid, mille peamine eesmärk on aidata reklaamijatel tuvastada, mitmel korral nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid ostavad. Nende küpsisefailide abil saavad Google ja reklaamija tuvastada, et klikkisite reklaamil ning külastasite hiljem reklaamija saiti. Google ei kasuta konversiooniküpsiseid isikupärastatud reklaamide sihtimiseks ja nende säilitamisaeg on piiratud. Selle jaoks on mõeldud küpsisefail nimega „Konversioon”. See määratakse tavaliselt domeenile googleadservices.com (lehe allosast leiate meie reklaamiküpsiste jaoks kasutatavate domeenide loendi). Mõne meie teise küpsisefailiga võidakse samuti mõõta konversioonide sündmusi. Näiteks võidakse selleks kasutada ka DoubleClicki ja Google Analyticsi küpsisefaile.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google juga menggunakan cookie konversi, yang tujuan utamanya adalah membantu pengiklan menentukan berapa kali orang yang mengeklik iklan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan menentukan bahwa Anda mengeklik iklan lalu mengunjungi situs pengiklan. Cookie konversi tidak digunakan oleh Google untuk penargetan iklan hasil personalisasi dan hanya bertahan dalam waktu yang terbatas. Cookie bernama ‘Konversi‘ dimaksudkan untuk tujuan ini. Cookie ini umumnya disetel di domain googleadservices.com (Anda dapat menemukan daftar domain yang kami gunakan untuk cookie iklan di bagian bawah laman ini). Beberapa cookie kami yang lain juga dapat digunakan untuk mengukur aktivitas konversi. Misalnya, cookie DoubleClick dan Google Analytics juga dapat digunakan untuk tujuan ini.
Be to, „Google“ naudoja konversijų slapukus, kurių pagrindinis tikslas – padėti reklamuotojams nustatyti, kiek kartų skelbimus spustelėję žmonės įsigyja produktų. Atsižvelgdami į šiuos slapukus „Google“ ir reklamuotojas gali nustatyti, kad spustelėjote skelbimą ir vėliau apsilankėte reklamuotojo svetainėje. Konversijų slapukų „Google“ nenaudoja suasmenintiems skelbimams taikyti, be to, jie išsaugomi tik laikinai. Šiam tikslui skirtas slapukas „Konversija“. Jis dažniausiai nustatomas domene googleadservices.com (domenų, kuriuos naudojame reklamavimo slapukams, sąrašą galite rasti šio puslapio apačioje). Kai kurie kiti slapukai taip pat gali būti naudojami konversijų įvykiams įvertinti. Pavyzdžiui, šiam tikslui gali būti naudojami „DoubleClick“ ir „Google Analytics“ slapukai.
Google bruker også informasjonskapsler knyttet til konvertering. Disse har som hovedformål å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange av dem som klikker på annonsene deres, som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren fastslå at du har klikket på annonsen og senere besøkt annonsørens nettsted. Informasjonskapsler for konvertering brukes ikke av Google for personlig tilpasset annonsemålretting, og de varer bare i en begrenset periode. En informasjonskapsel som heter «Conversion», er dedikert til dette formålet. Den angis vanligvis for domenet googleadservices.com (du finner en liste over domener vi bruker for informasjonskapsler for annonsering, nederst på denne siden). Noen av de andre informasjonskapslene vi bruker, kan også måle konverteringshendelser. Informasjonskapslene for DoubleClick og Google Analytics kan for eksempel også brukes til dette formålet.
Google wykorzystuje różne pliki cookie konwersji, których głównym celem jest pomoc reklamodawcom w ustaleniu, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Pliki te pozwalają Google oraz reklamodawcom sprawdzić, czy po kliknięciu reklamy użytkownik odwiedził witrynę reklamodawcy. Google nie używa plików cookie konwersji w przypadku reklam kierowanych na indywidualne zainteresowania, a stosowane pliki cookie mają ograniczony czas ważności. W tym celu używany jest plik cookie o nazwie „Conversion”. Zasadniczo ustawiony jest on w domenie googleadservices.com (na dole tej strony znajdziesz listę domen, których używamy w przypadku plików cookie dotyczących reklam). Niektórych z naszych plików cookie możemy też używać do pomiarów zdarzeń konwersji. Na przykład pliki cookie DoubleClick i Google Analytics mogą również służyć do tego celu.
Google folosește și cookie-uri de conversie al căror principal rol este de a ajuta advertiserii să afle în câte cazuri cei care dau clic pe anunțuri cumpără produse. Cu ajutorul acestor cookie-uri, Google și advertiserul află dacă ați dat clic pe anunț și dacă ați accesat ulterior site-ul advertiserului. Cookie-urile de conversie nu sunt folosite de Google pentru direcționarea personalizată a anunțurilor și se păstrează numai pentru o perioadă limitată. În acest scop este folosit un cookie numit „Conversion”. De obicei, acesta este setat pe domeniul googleadservices.com (lista domeniilor pe care le folosim pentru cookie-uri publicitare este disponibilă în partea de jos a acestei pagini). Unele dintre celelalte cookie-uri pot fi folosite și pentru a măsura conversiile. De exemplu, cookie-urile DoubleClick și Google Analytics pot fi folosite și pentru acest scop.
Google также применяет специальные файлы cookie, предназначенные преимущественно для отслеживания конверсий. Они сообщают сервисам Google и рекламодателям о том, что пользователь нажал на объявление и перешел на целевую страницу. Это позволяет узнать, сколько кликов привело к покупкам и другим конверсиям. Такие файлы cookie не используются в сервисах Google для таргетинга персонализированных объявлений и хранятся на устройствах недолго. Наш файл, предназначенный для отслеживания конверсий, называется Conversion и устанавливается в домене googleadservices.com (список доменов, которые используются для добавления файлов cookie, представлен внизу страницы). Данные об отслеживании конверсии также собираются с помощью других файлов cookie, например DoubleClick и Google Analytics.
Google користи и колачиће за конверзију чија је главна сврха да помогну оглашавачима да одреде колико пута људи који кликну на њихове огласе на крају купе њихове производе. На основу тих колачића Google и оглашавач могу да утврде да сте кликнули на оглас и касније посетили сајт оглашавача. Google не користи колачиће за конверзију за персонализовано циљање огласа и трајање тих колачића је временски ограничено. За ту сврху је намењен колачић под називом „Conversion“. Обично се поставља на домен googleadservices.com (листу домена које користимо за колачиће за оглашавање можете да пронађете у дну ове странице). Неки други колачићи могу да се користе и за мерење догађаја конверзије. На пример, DoubleClick колачићи и колачићи Google аналитике могу да се користе и у ту сврху.
Spoločnosť Google používa aj rôzne súbory cookie konverzií. Ich hlavným cieľom je pomôcť inzerentom zistiť, koľko z používateľov, ktorí klikli na reklamu, si nakoniec kúpilo nejaký produkt. Vďaka týmto súborom cookie dokážu systémy Google a inzerenti rozpoznať, že ste klikli na reklamu a neskôr prešli na web inzerenta. Spoločnosť Google nepoužíva súbory cookie konverzií na zacielenie prispôsobených reklám a v počítači sú uložené iba obmedzený čas. Na tento účel je určený súbor cookie s názvom „Conversion“. Všeobecne sa nastavuje v doméne googleadservices.com (zoznam domén, ktoré používame pre súbory cookie pre reklamy, nájdete v päte tejto stránky). Na meranie udalostí konverzií môžu slúžiť aj niektoré ďalšie súbory cookie. Na tieto účely je možné použiť napríklad aj súbory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google uporablja tudi piškotke za konverzije, katerih glavni namen je, da lahko oglaševalci ugotovijo, kolikokrat ljudje, ki so kliknili njihove oglase, tudi kupijo njihove izdelke. Google in oglaševalec lahko s temi piškotki ugotovita, ali ste kliknili oglas in pozneje obiskali spletno mesto oglaševalca. Google piškotkov za konverzije ne uporablja za prilagojeno ciljanje oglasov, poleg tega pa se ti piškotki ohranijo le omejen čas. Za ta namen uporabljamo poseben piškotek, imenovan »Conversion«. Običajno je nastavljen v domeni googleadservices.com (seznam domen, ki jih uporabljamo za oglaševalske piškotke, je na dnu te strani). Nekatere naše piškotke uporabljamo tudi za merjenje dogodkov konverzije. Za ta namen lahko na primer uporabimo tudi piškotke DoubleClick in Google Analytics.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google ayrıca, reklamverenlere yardımcı olan dönüşüm çerezlerini kullanır. Bu çerezlerin temel amacı, reklamverenlerin, reklamlarını tıklayan kişilerden kaç tanesinin daha sonra ürünlerini satın aldığını belirlemelerine yardım etmektir. Bu çerezler Google'ın ve reklamverenin, reklamı tıkladığınızı ve daha sonra reklamverenin sitesini ziyaret ettiğinizi belirlemelerine olanak sağlar. Dönüşüm çerezleri Google tarafından kişiselleştirilmiş reklam hedeflemesi için kullanılmaz. Bunlar yalnızca sınırlı bir süreyle kalır. Bu amaca özel "Conversion" adlı bir çerez kullanılır. Bu genellikle googleadservices.com alan adında ayarlanır (reklam çerezleri için kullandığımız alan adlarının listesini bu sayfanın altında bulabilirsiniz). Diğer çerezlerimizden bazıları da dönüşüm etkinliklerini ölçmek için kullanılabilir. Örneğin, DoubleClick ve Google Analytics çerezleri bu amaç için de kullanılabilir.
Google cũng sử dụng các cookie chuyển đổi có mục đích chính là giúp nhà quảng cáo xác định được số lần những người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo xác định rằng bạn đã nhấp vào quảng cáo và sau đó truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Google không sử dụng cookie chuyển đổi để nhắm mục tiêu quảng cáo được cá nhân hóa và cookie chuyển đổi chỉ tồn tại trong một thời gian giới hạn. Cookie có tên là ‘Chuyển đổi‘ được dành riêng cho mục đích này. Cookie này thường được đặt trong miền googleadservices.com (bạn có thể tìm danh sách các miền chúng tôi sử dụng cho các cookie quảng cáo ở cuối trang này). Một số cookie khác của chúng tôi cũng có thể được sử dụng để đo lường các sự kiện chuyển đổi. Ví dụ: cookie DoubleClick và Google Analytics cũng có thể được sử dụng cho mục đích này.
Google משתמשת גם בקובצי cookie של המרה, שמטרתם העיקרית היא לעזור למפרסמים לזהות כמה פעמים אנשים שלחצו על המודעות שלהם רכשו לבסוף את המוצרים. קובצי ה-cookie האלה מאפשרים ל-Google ולמפרסם לזהות שלחצת על המודעה, ושבשלב מאוחר יותר נכנסת לאתר של המפרסם. Google אינה משתמשת בקובצי cookie של המרות לצורך מיקוד מותאם אישית של מודעות, והיא שומרת את הקבצים האלה למשך זמן מוגבל בלבד. למטרה זו קיים קובץ cookie ייעודי שנקרא Conversion. ככלל, הוא מוגדר בדומיין googleadservices.com (רשימת הדומיינים שמשמשים אותנו להגדרת קובצי cookie להעדפות מודעה זמינה בחלק התחתון של הדף). גם חלק מקובצי ה-cookie האחרים שלנו עשויים לשמש למדידת אירועי המרה. לדוגמה, קובצי cookie של DoubleClick ושל Google Analytics עשויים גם כן לשמש למטרה זו.
தங்கள் விளம்பரங்களை மக்கள் எத்தனை முறை கிளிக் செய்து தயாரிப்புகளை வாங்கினார்கள் என்பதை விளம்பரதாரர்கள் தீர்மானிக்க உதவுவதை முதன்மை நோக்கமாகக் கொண்டு அமைக்கப்பட்ட மாற்றல் குக்கீகளையும் Google பயன்படுத்துகிறது. நீங்கள் விளம்பரத்தைக் கிளிக் செய்து, பின்னர் விளம்பரதாரரின் தளத்தைப் பார்வையிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை Google நிறுவனமும் விளம்பரதாரரும் அறிந்துகொள்ள இந்தக் குக்கீகள் உதவுகின்றன. தனிப்பயனாக்கிய விளம்பரங்களை வழங்குவதற்காக இந்தக் குக்கீகளை Google பயன்படுத்துவதில்லை, மேலும் இவை வரையறுக்கப்பட்ட காலம் வரையே நீடிக்கும். இந்த நோக்கத்திற்காக ‘Conversion‘ எனும் குக்கீ வேலை செய்கிறது. இது பொதுவாக googleadservices.com டொமைனில் (விளம்பரப்படுத்தல் குக்கீகளுக்காக நாங்கள் பயன்படுத்தும் டொமைன்களின் பட்டியலை இந்தப் பக்கத்தின் கீழே காணலாம்) அமைக்கப்படுகிறது. எங்களிடம் உள்ள பிற குக்கீகளில் சில, மாற்றல் நிகழ்வுகளை அளவிடவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டாக, DoubleClick மற்றும் Google Analytics குக்கீகளும் இந்த நோக்கத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.
Google pia hutumia vidakuzi vya kushawishika ambavyo lengo lake kuu ni kuwasaidia watangazaji kufahamu ni mara ngapi watu wanaobofya matangazo yao mwishowe hununua bidhaa zao. Vidakuzi hivi huruhusu Google na mtangazaji kujua kwamba ulibofya tangazo na baadaye ukatembelea tovuti ya mtangazaji. Vidakuzi vya kushawishika havitumiwi na Google kwa matangazo yanayolenga mambo yanayokuvutia na hudumu kwa muda mfupi tu. Kidakuzi kiitwacho 'Conversion' kimewekwa mahususi kwa shughuli hii. Kidakuzi hiki kwa kawaida huwekwa kwenye kikoa cha googleadservices.com (unaweza kupata orodha ya vikoa tunavyotumia kwa vidakuzi vya matangazo katika kijachini cha ukurasa huu). Baadhi ya vidakuzi vyetu vingine vinaweza pia kutumiwa kupima matukio ya kushawishika. Kwa mfano, vidakuzi vya DoubleClick na Google Analytics pia vinaweza kutumiwa kwa madhumuni haya.
Google tamén utiliza varias cookies de conversión, cuxo obxectivo principal é axudar aos anunciantes a determinar cantas persoas que fan clic nos seus anuncios acaban comprando os seus produtos. Estas cookies permiten a Google e ao anunciante determinar que fixeches clic no anuncio e que despois visitaches o sitio do anunciante. Google non utiliza as cookies de conversión para orientar anuncios personalizados e, ademais, só se manteñen durante un tempo limitado. Para iso xa se utiliza unha cookie denominada "Conversion". Normalmente, defínese no dominio googleadservices.com. Podes consultar unha lista dos dominios que utilizamos para as cookies publicitarias na parte inferior desta páxina. É posible que algunhas das nosas cookies tamén se utilicen para medir eventos de conversión. Por exemplo, é posible que as cookies de DoubleClick e Google Analytics se utilicen para este fin.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
Google کنورژن کوکیز کا بھی استعمال کرتا ہے جس کا اصل مقصد اس امر کا تعین کرنے میں مشتہرین کی مدد کرنا ہے کہ ان کے اشتہارات پر کلک کرنے والے لوگ کتنی بار بالآخر ان کے پروڈکٹس کی خریداری کرتے ہیں۔ یہ کوکیز Google اور مشتہر کو یہ تعین کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ آپ نے اشتہار پر کلک کیا اور بعد میں مشتہر کی سائٹ ملاحظہ کی۔ Google کنورژن کوکیز کا استعمال ذاتی نوعیت کی اہدافی تشہیر کیلئے نہیں کرتا اور یہ کوکیز صرف ایک محدود وقت کیلئے باقی رہتی ہیں۔ 'Conversion' نام کی ایک کوکی اس مقصد کیلئے وقف ہے۔ یہ عموماً googleadservices.com ڈومین میں سیٹ ہوتی ہے (ہم کوکیز کی تشہیر کیلئے جو ڈومینز استعمال کرتے ہیں آپ ان کی فہرست اس صفحہ کے آخر میں تلاش کر سکتے ہیں)۔ ہماری دیگر کوکیز میں سے کچھ کا استعمال کنورژن ایونٹس کی پیمائش کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔ مثلاً، DoubleClick اور Google Analytics کوکیز کا استعمال اس مقصد کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔
  6 Hits www.unigis.com  
Die Landarbeiter PPEP Hall of Fame wurde in den 1980er Jahren zum Zweck der Ehrung jene Arbeiter, die die Felder schuften, um Essen auf den Tischen legen erstellt. Wie viele andere Hall of Fame, unsere Hall of Fame hat seine Sterne in Cesar E. Chávez und Dolores Huerta.
The PPEP Farmworker Hall of Fame was created in the 1980’s for the purpose of honoring those workers that toil the fields to put food on our tables. Like many other Hall of Fame, our Hall of Fame has its stars in Cesar E. Chavez and Dolores Huerta. Aussi, housed there is the famed 1957 Chevy school bus named “La Tortuga” so named by its early Bracero Migrant students. En 1967, Dr. John David Arnold the founder’s main role was to drive, teach, and be the mechanic aboard La Tortuga. PPEP, Inc. got its name “portable” because the school bus became a school on wheels. Its motto is Si Se Pudo! Or yes we can.
El PPEP Trabajadores Agrícolas del Salón de la Fama fue creado en la década de 1980 con el propósito de honrar a aquellos trabajadores que laboran los campos para poner comida en nuestras mesas. Al igual que muchos otros del Salón de la Fama, nuestro salón de la fama tiene sus estrellas en el Cesar E. Chávez y Dolores Huerta. También, encuentra está la famosa 1957 Autobús escolar Chevy llamado "La Tortuga", llamado así por sus primeros estudiantes migrantes braceros. En 1967, Dr. John David Arnold función principal del fundador era conducir, enseñar, y ser el mecánico a bordo de La Tortuga. PPEP, Inc. obtuvo su nombre "portable", porque el autobús de la escuela se convirtió en una escuela sobre ruedas. Su lema es: Si Se Pudo! O sí se puede.
Il PPEP Farmworker Hall of Fame è stato creato nel 1980 con lo scopo di onorare quei lavoratori che faticano i campi per mettere il cibo sulle nostre tavole. Come molti altri Hall of Fame, nostra Hall of Fame ha le sue stelle in Cesar E. Chavez e Dolores Huerta. Anche, ospitato c'è il famoso 1957 Scuolabus Chevy denominata "La Tortuga", così chiamato dai suoi primi Bracero studenti migranti. In 1967, Dr. John David Arnold principale ruolo del fondatore era quello di guidare, insegnare, e di essere il meccanico a bordo La Tortuga. PPEP, Inc. deve il suo nome "portatile", perché il bus della scuola è diventata una scuola su ruote. Il suo motto è: Si Se pudo! O yes we can.
O PPEP Farmworker Hall da Fama foi criado na década de 1980 com o propósito de honrar aqueles trabalhadores que labutam nos campos para colocar comida em nossas mesas. Como muitos outros Hall of Fame, nosso Hall of Fame tem suas estrelas em Cesar E. Chávez e Dolores Huerta. Também, alojados lá é o famoso 1957 Ônibus escolar Chevy chamado "La Tortuga", assim chamado por seus primeiros alunos Migrantes Bracero. Em 1967, Dr.. John David Arnold papel principal do fundador era dirigir, ensinar, e ser o mecânico a bordo de La Tortuga. PPEP, Inc. tem o seu nome "portátil", porque o ônibus escolar tornou-se uma escola sobre rodas. Seu lema é Si Se Pudo! Ou sim, nós podemos.
تم إنشاء عامل المزرعة قاعة PPEP من شهرة في عام 1980 لغرض تكريم هؤلاء العمال أن يكدح الحقول لوضع الطعام على الطاولات لدينا. مثل العديد من قاعة أخرى للمشاهير, لدينا قاعة للمشاهير لديه نجوم في سيزار E. تشافيز ودولوريس هويرتا. أيضا, يضم هناك الشهير 1957 الحافلة المدرسية تشيفي اسمه "لا تورتوجا" سميت بهذا الاسم في أوائل براسيرو طلابها المهاجرين. في 1967, الدكتور. والدور الرئيسي للمؤسس جون ديفيد أرنولد لدفع, علم, ويكون على متن ميكانيكي لا تورتوجا. PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. حصلت على اسمها "المحمولة" لأن الحافلة المدرسية أصبحت المدرسة على عجلات. شعاره هو سي سي Pudo! أو نعم نستطيع.
Η PPEP Farmworker Hall of Fame δημιουργήθηκε το 1980 με σκοπό να τιμήσει τους εν λόγω εργαζομένους που μοχθούν τα πεδία για να βάλουν τα τρόφιμα στο τραπέζι μας. Όπως πολλές άλλες Hall of Fame, Hall of Fame μας έχει αστέρια του Cesar E. Τσάβες και η Dolores Huerta. Επίσης, στεγάζεται υπάρχει το φημισμένο 1957 Chevy σχολικό λεωφορείο που ονομάζεται "La Tortuga» ονομάστηκε έτσι από τους πρώτους μαθητές Bracero της Μεταναστών. Σε 1967, Ο Δρ. John David Arnold ο κύριος ρόλος του ιδρυτή ήταν να οδηγεί, διδάσκω, και να είναι ο μηχανικός στο πλοίο La Tortuga. PPEP, Inc. πήρε το όνομά του "φορητή", επειδή το σχολικό λεωφορείο έγινε ένα σχολείο πάνω σε τροχούς. Το σύνθημά του είναι Si Se pudo! Ή ναι μπορούμε.
The PPEP Farmworker Hall of Fame was created in the 1980’s for the purpose of honoring those workers that toil the fields to put food on our tables. Like many other Hall of Fame, our Hall of Fame has its stars in Cesar E. Chavez and Dolores Huerta. Ook, housed there is the famed 1957 Chevy school bus named “La Tortuga” so named by its early Bracero Migrant students. In 1967, Dr. John David Arnold the founder’s main role was to drive, teach, and be the mechanic aboard La Tortuga. PPEP, Inc. got its name “portable” because the school bus became a school on wheels. Its motto is Si Se Pudo! Or yes we can.
殿堂のPPEP農場労働者ホールは、我々のテーブルの上に食べ物を入れてフィールドを労苦それらの労働者を称えることを目的として1980年代に作成された. 殿堂の他の多くのホールのような, 殿堂の当社ホールセザールEで、その星を持っている. チャベスとドロレスウエルタ. また, 収容された有名ながあります 1957 ように、その初期のブラセロ移民の学生によって命名 "ラ·トゥーガ"という名前のシェビースクールバス. で 1967, 博士. ジョンデビッドアーノルド創業者の主な役割は、運転することであった, 教える, とラ·トルトゥーガ乗っメカニックなる. PPEP, 株式会社. スクールバスは、車輪の上の学校になりましたので、その名は "ポータブル"だ. そのモットーは、Si SeのPudoです! またははい我々はできる.
Die PPEP Plaaswerker Hall of Fame is in die 1980's vir die doel van die eer van die werkers wat swoeg die velde kos op ons tafels te sit. Soos baie ander Hall of Fame, ons Hall of Fame het sy sterre in Cesar E. Chavez en Dolores Huerta. Ook, gehuisves is daar die befaamde 1957 Chevy skool bus met die naam "La Tortuga" so genoem deur sy vroeë Bracero Migrerende studente. In 1967, Dr. John David Arnold die stigter se vernaamste rol was om te ry, leer, en die werktuigkundige aan boord La Tortuga. PPEP, Inc. het sy naam "draagbare" want die skoolbus het 'n skool op wiele. Sy leuse is Si Se Pudo! Of Ja, ons kan.
फेम के PPEP Farmworker हॉल हमारे टेबल पर खाना लगाने के लिए खेतों परिश्रम कि उन कार्यकर्ताओं को सम्मानित करने के उद्देश्य से 1980 में बनाया गया था. फेम के कई अन्य हॉल की तरह, प्रसिद्धि के हमारे हॉल सीजर ई में अपने सितारों है. चावेज़ और डालोरेस Huerta. भी, प्रसिद्ध वहाँ रखे 1957 "ला Tortuga" नाम चेवी स्कूल बस इतना अपनी प्रारंभिक Bracero प्रवासी छात्रों द्वारा नामित. में 1967, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड संस्थापक की मुख्य भूमिका ड्राइव था, सिखाना, और La Tortuga सवार मैकेनिक हो. PPEP, इंक. स्कूल बस के पहियों पर एक स्कूल बन गया है, क्योंकि इसका नाम है "पोर्टेबल" मिला. इसका आदर्श वाक्य सी से Pudo है! या हाँ हम कर सकते हैं.
명예의 PPEP 농장 노동자 홀은 우리의 테이블에 음식을 넣어 필드를 고생하는 노동자를 기리는 목적으로 1980 년대에 만들어진. 명예의 많은 다른 홀과 마찬가지로, 명예의 우리의 홀 세자르 E에서의 별을. 차베스 돌로레스 우 에르 타. Also, 유명한이 보관 1957 "라 토르 투가"라는 이름의 시보레 스쿨 버스가 너무 일찍 Bracero의 외국인 학생들에 의해 명명. 에 1967, 박사. 존 데이비드 아놀드는 설립자의 주요 역할은 운전을했다, 가르쳐, 라 토르 투가 타고 정비공. PPEP, 포함. 학교 버스는 바퀴에 학교 되었기 때문에 그 이름이 "휴대용"있어. 그 모토는시 괜찮다 Pudo입니다! 아니면 그래, 우리는 할 수 있습니다.
PPEP Farmworker Зал славы был создан в 1980 году с целью почтить тех работников, которые трудятся поля, чтобы положить еду на наших столах. Как и многие другие Зал славы, наш зал славы есть свои звезды в Cesar E. Чавес и Долорес Уэрта. Также, размещены там является знаменитый 1957 Chevy школьный автобус под названием "La Tortuga", так назван его ранних Брасеро Трудящиеся студентов. В 1967, Доктор. Джон Дэвид Арнольд главную роль основателя было ездить, научить, и быть механиком на борту La Tortuga. PPEP, Inc. получил свое название "портативный", потому что школьный автобус стал школой на колесах. Его девиз Si Se Pudo! Или Да, мы можем.
Den PPEP farmworker Hall of Fame skapades på 1980-talet för att hedra de arbetare som sliter fälten för att sätta mat på våra bord. Liksom många andra Hall of Fame, vår Hall of Fame har sina stjärnor i Cesar E. Chavez och Dolores Huerta. Också, inrymt finns den berömda 1957 Chevy skolbuss heter "La Tortuga" heter så av dess tidiga Bracero Migrerande studerande. I 1967, Dr. John David Arnold grundarens främsta roll var att köra, undervisa, och vara mekaniker ombord La Tortuga. PPEP, Inc. fick sitt namn "bärbara" eftersom skolbussen blev en skola på hjul. Dess motto är Si Se Pudo! Eller ja kan vi.
PPEP ลูกครึ่งฮอลล์ออฟเฟมถูกสร้างขึ้นในปี 1980 เพื่อวัตถุประสงค์ในการเคารพคนที่ทำงานหนักเขตข้อมูลที่จะนำอาหารบนโต๊ะของเรา. อื่น ๆ เช่นฮอลล์ออฟเฟมจำนวนมาก, ฮอลล์ออฟเฟมของเรามีดาวในซีซาร์อี. ชาเวซและโดโลเรสเฮียร์. ด้วย, ตั้งอยู่ที่มีชื่อเสียง 1957 รถโรงเรียน Chevy ชื่อ "La Tortuga" ตั้งชื่อให้โดย Bracero นักเรียนต่างชาติของต้น. ใน 1967, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลบทบาทหลักของผู้ก่อตั้งคือการไดรฟ์, สั่งสอน, และเป็นช่างเรือ La Tortuga. PPEP, Inc. มีชื่อ "พกพา" เพราะรถโรงเรียนกลายเป็นโรงเรียนบนล้อ. คือคำขวัญของศรี Se Pudo! หรือใช่ที่เราสามารถทำได้.
Fame PPEP çiftlik işçisinin bereketli Hall bizim masalarda yemek koymak için alanları zahmet işçiler onurlandıran amacıyla 1980 yılında kuruldu. Fame birçok Salonu gibi, Fame bizim Hall Cesar E yılında yıldız. Chavez ve Dolores Huerta. Da, ünlü var yer 1957 "La Tortuga" adlı Chevy okul otobüsü çok erken Bracero Göçmen öğrencilerin tarafından seçildi. Içinde 1967, Dr. John David Arnold kurucusu ana rolü sürücü oldu, öğretmek, ve La Tortuga gemiye tamircisi. PPEP, A.Ş.. okul otobüsü tekerlekli bir okul oldu çünkü adını "taşınabilir" var. Onun sloganı Si Se Pudo olan! Ya evet biz.
Farmworker היכל תהילה של PPEP נוצר בשנת 1980 לצורך כיבוד אותם עובדים שעמלים בשדות כדי לשים אוכל על השולחנות שלנו. כמו רבים אחרים אולם תהילה, יש היכל התהילה שלנו הכוכבים שלה בסזאר E. צ'אבס ודולורס הוארטה. גם, שוכנו יש המפורסם 1957 אוטובוס בית הספר שברולט בשם "לה טורטוגה" נקרא כך על ידי תלמידי Bracero המוקדמים שלה זרים. בתוך 1967, ד"ר. ג'ון דייוויד ארנולד התפקיד העיקרי של המייסד היה לנהוג, ללמד, ולהיות מכונאי סיפון La טורטוגה. PPEP, Inc. קיבל את שמה "נייד" כי האוטובוס של בית הספר הפך לבית ספר על גלגלים. המוטו שלה הוא אם אתה יכול! או כן, אנחנו יכולים.
An Farmworker PPEP Halla na Laochra a cruthaíodh i 1980 chun ómós na hoibrithe sin a toil na réimsí bia a chur ar ár táblaí. Cosúil le Halla eile a lán na Laochra, Tá ár Halla na Laochra a réaltaí sa Cesar E. Chavez agus Dolores Huerta. Chomh maith leis sin, lonnaithe tá an famed 1957 Bus scoile Chevy darb ainm "La Tortuga" ainmnithe mar sin ag a luath Bracero students Imirceacha cláraithe. Sa 1967, An Dr. John David Arnold príomhról an bunaitheoir a bhí a thiomáint, mhúineadh, agus a bheith ar an meicneoir ar bord La Tortuga. PPEP, Inc. fuair a ainm "iniompartha" mar gheall ar tháinig an bus scoile scoil ar rothaí. Is é an mana Si Se Pudo! Nó tá is féidir linn.
  2 Hits www.mukno.de  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  2 Hits uimsp.md  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.kendlalm.at  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  3 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
FOREO.COM UND SEINE AFFILIATES ÜBERNEHMEN KEINE GARANTIEN, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER GESCHENKKARTEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG UND SCHLIESSEN JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE FÜR MÄRKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS.
FOREO.COM AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO GIFT CARDS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF A GIFT CARD CODE IS NON-FUNCTIONAL, YOUR SOLE REMEDY, AND OUR SOLE LIABILITY, SHALL BE THE REPLACEMENT OF SUCH GIFT CARD. CERTAIN STATE LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES. IF THESE LAWS APPLY TO YOU, SOME OR ALL OF THE ABOVE DISCLAIMERS, EXCLUSIONS, OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU, AND YOU MIGHT HAVE ADDITIONAL RIGHTS.
FOREO.COM Y SUS AFILIADOS NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA EN LAS TARJETAS DE REGALO, INCLUYENDO SI LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O EXPLÍCITA DE COMERCIABILIDADO APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. SI EL CÓDIGO DE SU TARJETA DE CRÉDITO NO FUNCIONA, LA ÚNICA SOLUCIÓN, Y NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD, SERÁ LA REPOSICIÓN DE LA TARJETA DE REGALO. CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN DE LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN EN TU CASO, ALGUNAS O TODAS LAS RENUNCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES NO PUEDEN SER APLICADAS EN ESTE CASO, Y PODRÍAS TENER DERECHOS ADICIONALES.
A FOREO.COM E SEUS ASSOCIADOS NÃO FAZEM NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RESPEITO AOS CARTÕES PRESENTE, INCLUSIVE E SEM LIMITAÇÕES, QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. SE UM CÓDIGO DE CARTÃO PRESENTE NÃO FUNCIONAR, SUA ÚNICA SOLUÇÃO E NOSSA ÚNICA RESPONSABILIDADE É A SUBSTITUIÇÃO DO CARTÃO PRESENTE. ALGUMAS LEIS ESTADUAIS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES DE GARANTIAS OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE CERTOS DANOS. SE ESTAS LEIS SE APLICAM A VOCÊ, ALGUMAS OU TODAS AS RENÚNCIAS, EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ E VOCÊ PODERÁ TER DIREITOS ADICIONAIS.
FOREO.COM EN ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN GEVEN GEEN ENKELE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET BETREKKING TOT CADEAUKAARTEN, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING, ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. ALS De CODE VAN DE CADEAUKAART NIET FUNCTIONEERT, DAN ZAL UW ENIGE REMEDIE EN ONZE ENIGE AANSPRAKELIJKHEID HET VERVANGEN VAN DE BETREFFENDE CADEAUKAART ZIJN. BEPAALDE WETGEVING STAAT BEPERKINGEN OP IMPLICIETE GARANTIES OF DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE. ALS DEZE WETGEVING OP U VAN TOEPASSING IS, DAN ZIJN SOMMIGE VAN ALLE BOVENSTAANDE AFWIJZINGEN, UITSLUITINGEN OF BEPERKINGEN NIET VAN TOEPASSING OP U, EN U KUNT OOK ANDERE RECHTEN HEBBEN.
FOREO.COM I NJEGOVI PARTNERI NE DAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRAVNA ILI NEIZRAVNA NA POKLON BONOVE, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA BILO KOJE IZRAVNO ILI IMPLICITNO JAMSTVO ZA ODREĐENE NAMJENE. AKO KOD POKLON BONA NIJE FUNKCIONALAN, JEDINO PRAVNO SREDSTVO I NAŠA JEDINA ODGOVORNOT BITI ĆE ZAMJENA NEFUNKCIONALNE POKLON KARTICE. ZAKONI NEKIH DRŽAVA NE DOPUŠTAJU OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANIH JAMSTVA ILI ISKLJUČENJE ILI OGRANIČENJE ODREĐENIH ŠTETA. AKO SE NAVEDENI ZAKONI ODNOSE NA VAS, NEKI ILI SVI OD GORE NAVEDENIH UVJETA MOŽDA NE VRIJEDE ZA VAS I IMATE DODATNA PRAVA.
FOREO.COM ORAZ JEJ PARTNERZY NIE DAJĄ ŻADNYCH GWARANCJI, PISEMNYCH, USTNYCH, WYRAŻONYCH I DOMNIEMANYCH, ODNOSZĄCYCH SIĘ DO BONÓW UPOMINKOWYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ GWARANCJI, PISEMNYCH, USTNYCH, WYRAŻONYCH I DOMNIEMANYCH DOTYCZĄCYCH ICH WYKORZYSTANIA. JEŚLI KOD PODANY NA BONIE PODARUNKOWYM NIE FUNKCJONUJE, JEGO WYMIANA POZOSTAJE W PAŃSTWA ODPOWIEDZIALNOŚCI, A NASZYM OBOWIĄZKIEM BĘDZIE TYLKO ZASTĄPIENIE TEGO BONU. PRZEPISY W NIEKTÓRYCH KRAJACH NIE POZWALAJĄ NA OGRANICZENIE GWARANCJI LUB WYŁĄCZENIE/OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY. JEŚLI TE PRAWA DOTYCZĄ PAŃSTWA, W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH LUB WSZYSTKICH WYMIENIONYCH ZASTRZEŹEŃ, WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ PAŃSTWA I MOGĄ PAŃSTWO MIEĆ DODATKOWE PRAWA.
FOREO.COM И СВЯЗАННЫЕ С НИМ КОМПАНИИ НЕ ДЕЛАЮТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ПОДАРОЧНЫХ СЕРТИФИКАТОВ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ КАКИМИ-ЛИБО ПРЯМЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИХ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. В СЛУЧАЕ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ КОДА ПОДАРОЧНОГО СЕРТИФИКАТА ЕДИНСТВЕННЫМ ДОСТУПНЫМ ВАМ СРЕДСТВОМ И НАШЕЙ ЕДИНСТВЕННОЙ ФОРМОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ БУДЕТ ЗАМЕНА ПОДАРОЧНОГО СЕРТИФИКАТА. ЗАКОНЫ НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ВИДОВ УЩЕРБА. ЕСЛИ НА ВАС РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ДАННЫХ ЗАКОНОВ, НЕКОТОРЫЕ ИЛИ ВСЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ БЫТЬ НЕ ПРИМЕНИМЫ, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРАВАМИ.
FOREO.COM OCH DESS DOTTERBOLAG GER INGA GARANTIER DIREKT ELLER INDIREKT, NÄR DET GÄLLER PRESENTKORTET, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING ALL DIREKT ELLER INDIREKT GARANTI OM HANDELSDUGLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. OM EN PRESENTKORTSKOD INTE FUNGERAR, ÄR DIN ENDA ÅTGÄRD OCH VÅRT ENDA ANSVAR ATT ERSÄTTA PRESENTKORTET. VISSA STATLIGA LAGAR TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GARANTIER ELLER FRISKRIVNINGAR FRÅN ELLER BEGRÄNSNINGAR AV VISSA SKADOR. OM DESSA LAGAR GÄLLER DIG, KANSKE NÅGRA ELLER ALLA OVANSTÅENDE FRISKRIVNINGAR, UTESLUTNINGAR ELLER BEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG OCH DU KAN HA YTTERLIGARE RÄTTIGHETER.
FOREO.COM ve BAĞLI ŞİRKETLERİ HERHANGİ BİR AÇIK VEYA DOLAYLI TİCARİ GARANTİ VEYA BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN UYGUNLUK DAHİL OLMAK ÜZERE HEDİYE KARTLARI İLE İLGİLİ OLARAK AÇIK VEYA DOLAYLI OLARAK HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. EĞER BİR HEDİYE KARTI KODU ÇALIŞMIYOR İSE SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZ VE BİZİM TEK SORUMLULUĞUMUZ BU HEDİYE KARTININ DEĞİŞTİRİLMESİ OLACAKTIR. BAZI DEVLET YASALARI DOLAYLI GARANTİ KONUSUNDA SINIRLAMA YAPILMASINA VEYA BAZI ZARARLARIN HARİÇ BIRAKILMASI VEYA SINIRLANMASINA İZİN VERMEZ. EĞER BU YASALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ İSE, YUKARIDAKİ SORUMLULUK REDDİ, HARİÇ BIRAKMA VEYA SINIRLAMALARIN BAZISI VEYA TÜMÜ SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR VE EK HAKLARA SAHİP OLABİLİRSİNİZ.
  18 Hits www.if-ic.org  
Diese Anwendung basiert auf Punjab Lehrbuch für Klasse 2 durch das Ministerium für Bildung, Regierung veröffentlicht. Punjab, Pakistan. Ein komplettes Lehrbuch ist in dieser Anwendung für den Unterricht Zweck veranstaltet.
Teach your Kid English, with this Eng text book app. English class Two Textbook is probably the very first and the best app of its kind in the app store for free. Any kind of Community around the Globe, ranges from the KG / nursery to Class 2 can get benefit from this. This application is based on Punjab Textbook for class 2 published by the Department of Education, Govt. Of Punjab, Pakistan. A complete text book is hosted in this Application for teaching purpose.
Apprenez à votre enfant anglais, avec ce livre de texte app Eng. Deux cours d'anglais Textbook est probablement la première et la meilleure application de son genre dans l'App Store gratuitement. Tout type de communauté autour du Globe, va de la KG / maternelle à la classe 2 peuvent tirer profit de cette situation. Cette application est basée sur Punjab Textbook pour la classe 2 publiée par le ministère de l'Éducation, Govt. Of Punjab, au Pakistan. Un livre de texte complet est hébergé dans la présente demande à des fins d'enseignement.
Enseñe a su niño de Inglés, con esta aplicación libro de texto Ing. la clase de Inglés Dos libros de texto es, probablemente, la primera y la mejor aplicación de este tipo en la App Store de forma gratuita. Cualquier tipo de línea de todo el globo, se extiende de la KG / guardería a la clase 2 se puede obtener beneficio de este. Esta aplicación se basa en el Punjab de libros de texto para la clase 2, publicado por el Departamento de Educación, Gob. De Punjab, Pakistán. Un libro de texto completo se encuentra alojado en esta solicitud, con fines de enseñanza.
Insegnate al vostro bambino inglese, con questo libro di testo Eng app. classe di Inglese Textbook è probabilmente la prima e la migliore applicazione del suo genere in App Store gratuitamente. Qualsiasi tipo di comunità in tutto il mondo, spazia dalla KG / scuola materna di classe 2 può ottenere beneficio da questo. Questa applicazione è basata su Punjab libro di testo per la classe 2 pubblicato dal Dipartimento della Pubblica Istruzione, Govt. Del Punjab, in Pakistan. Un libro di testo completo è ospitato in questa applicazione a scopo didattico.
تعليم الخاص كيد الإنجليزية، مع هذا المهندس نص الكتاب التطبيق. الدرجة الانكليزية اثنين من كتاب هو على الارجح أول جدا وأفضل التطبيق من نوعه في متجر التطبيقات مجانا. أي نوع من التواصل في جميع أنحاء الكرة الأرضية، يتراوح من KG / الحضانة إلى الدرجة 2 يمكن الحصول على فائدة من هذا. ويستند هذا التطبيق على البنجاب كتاب لفئة 2 نشرت من قبل وزارة التربية والتعليم، ومشاريع سياحية. من البنجاب، باكستان. يتم استضافتها كتاب النص الكامل في هذا الطلب لغرض التدريس.
Naučí vaše dítě angličtinu, s tímto Eng textu knihy app. Angličtina třída Dvě učebnice je pravděpodobně úplně první a nejlepší aplikace svého druhu v App Store zdarma. Jakýkoliv druh společenství po celém světě, se pohybuje v rozmezí od kg / školky do třídy 2 mohou získat prospěch z toho. Tato aplikace je založena na Paňdžáb učebnice pro třídu 2 vydané ministerstvem školství, Govt. Paňdžáb, Pákistán. Kompletní text knihy je umístěn v této aplikace pro výuku účel.
इस Eng पाठ्य पुस्तक अनुप्रयोग के साथ अपने बच्चे को अंग्रेजी सिखाने। अंग्रेजी वर्ग दो पाठ्यपुस्तक शायद बहुत पहले और मुक्त करने के लिए app की दुकान में अपनी तरह का सबसे अच्छा अनुप्रयोग है। विश्व भर में समुदाय के किसी भी तरह, किलोग्राम / नर्सरी कक्षा 2 से पर्वतमाला इस से लाभ प्राप्त कर सकते हैं। यह आवेदन वर्ग 2 शिक्षा विभाग, भारत सरकार द्वारा प्रकाशित के लिए पंजाब पाठ्यपुस्तक पर आधारित है। पंजाब, पाकिस्तान का। एक पूरा पाठ्य पुस्तक शिक्षण उद्देश्य के लिए इस आवेदन में आयोजित है।
Ajarkan Anda Kid English, dengan Eng buku teks aplikasi ini. kelas bahasa Inggris Dua Textbook mungkin adalah pertama dan aplikasi terbaik dari jenisnya di toko aplikasi secara gratis. Setiap jenis Masyarakat sekitar Globe, berkisar dari KG / pembibitan untuk Kelas 2 bisa mendapatkan manfaat dari ini. Aplikasi ini didasarkan pada Punjab Textbook untuk kelas 2 yang diterbitkan oleh Departemen Pendidikan, Pemerintah. Punjab, Pakistan. Sebuah buku teks lengkap host di Aplikasi ini untuk tujuan pengajaran.
Научите вашего малыша на английском, с этим Eng текст книги приложение. Английский класс Two Учеб, вероятно, самый первый и лучшее приложение в своем роде в магазине приложения бесплатно. Любой вид сообщества по всему миру, колеблется от КГ / яслей до класса 2 могут получить выгоду от этого. Это приложение основано на Пенджаб Учебник для 2 класса, опубликованной Департаментом образования, правительство. Пенджаб, Пакистан. Полный текст книги размещен в данной заявке для преподавания цели.
สอนภาษาอังกฤษเด็กของคุณด้วยนี้เอ็งข้อความ app หนังสือ ชั้นเรียนภาษาอังกฤษตำราเรียนสองอาจจะเป็นครั้งแรกที่มากและ app ที่ดีที่สุดของชนิดใน App Store ฟรี ชนิดของชุมชนรอบโลกใด ๆ ช่วงจาก KG / สถานรับเลี้ยงเด็ก Class 2 ที่จะได้รับประโยชน์จากการนี​​้ โปรแกรมนี้จะขึ้นอยู่กับปัญจาบตำราสำหรับการเรียน 2 ตีพิมพ์โดยสำนักการศึกษาของรัฐบาล ปัญจาบของปากีสถาน หนังสือข้อความที่สมบูรณ์จะเป็นเจ้าภาพในโปรแกรมนี้เพื่อจุดประสงค์ในการเรียนการสอน
Bu Müh metin kitap uygulaması ile, Kid İngilizce öğretiyorum. İngilizce sınıfı Iki Ders Kitabı muhtemelen ilk ve ücretsiz app store kendi türünde en iyi uygulama. Globe çevresindeki Topluluğun her türlü, bu fayda alabilirsiniz Class 2 KG / kreş arasında değişmektedir. Bu uygulama Milli Eğitim, Govt Bakanlığı tarafından yayınlanan sınıfı 2 için Pencap Kitabı dayanmaktadır. Pencap, Pakistan. Tam metin kitap öğretim amaçlı bu uygulama barındırılmaktadır.
Dạy Kid tiếng Anh của bạn, với Eng ứng dụng văn bản cuốn sách này. lớp học tiếng Anh Hai sách giáo khoa có lẽ là đầu tiên và các ứng dụng tốt nhất của loại hình này ở các cửa hàng ứng dụng miễn phí. Bất kỳ loại cộng đồng trên toàn cầu, trong khoảng từ các KG / mẫu giáo đến lớp 2 có thể có được lợi ích từ việc này. Ứng dụng này được dựa trên Punjab sách giáo khoa cho các lớp học 2 do Bộ Giáo dục, Govt. Punjab, Pakistan. Một cuốn sách văn bản hoàn chỉnh được lưu trữ trong ứng dụng này cho mục đích giảng dạy.
  11 Hits manuals.playstation.net  
Ändern Sie diese Einstellung bei Bedarf, um die Häufigkeit zu verringern, mit der UMD™-Datenträger gelesen werden. Zu diesem Zweck werden häufig benötigte Daten im PSP™-Systemspeicher abgelegt, was die Datenlesegeschwindigkeit erhöht.
Adjust these settings to reduce the number of times the UMD™ media is read and to increase the data reading speed by storing frequently used data in the PSP™ system memory.
Réglez ces paramètres pour réduire le nombre de lectures du support Universal Media Disc et pour accroître la vitesse de lecture des données en stockant les données fréquemment utilisées dans la mémoire du système PSP™.
Establezca estos ajustes para reducir el número de veces que se lee el soporte UMD™ y para aumentar la velocidad de lectura de los datos mediante el almacenamiento de los datos utilizados con más frecuencia en la memoria del sistema PSP™.
Regolare queste impostazioni per ridurre il numero di letture del supporto UMD™ e per aumentare la velocità di lettura dati archiviando i dati frequentemente utilizzati nella memoria del sistema PSP™.
Ajuste estas definições para reduzir o número de vezes que o suporte UMD™ tem de ser lido, de modo a aumentar a velocidade de leitura dos dado guardando os dados frequentemente utilizados na memória do sistema de PSP™.
Pas deze instellingen aan om het aantal keren te verminderen dat het UMD™-medium wordt gelezen en om de leessnelheid van de gegevens te verhogen door vaak gebruikte gegevens op te slaan in het PSP™-systeemgeheugen.
Настройка этих параметров позволяет уменьшить количество обращений к носителю UMD™ для считывания данных и увеличить скорость считывания данных за счет хранения часто используемых данных в памяти системы PSP™.
  6 Hits www.conveyorcomponents.com  
Für meinen Zweck geeignet?
Suitable for my purposes?
Quel autoclave pour ce que j'ai à faire ?
¿Es apropiado para mi objetivo?
È indicata per il mio scopo?
Który autoklaw nadaje się do moich celów?
Benim amaçlarıma uygun mu?
  3 Hits xxxtart.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits www.sanpolino.it  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  13 Hits www.2wayradio.eu  
„Sein ganzes Wesen dient allein einem Zweck: das Böse zurückzuhalten.“
« Tout son être est dédié à l'unique grande tâche d'endiguer le mal. »
Todo lo que se sabe de él es el gran trabajo que hace para contener el mal.
"Ogni cosa in lui è tesa verso l’unico grande scopo di fermare il male."
„Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem.“
"그의 모든 것이 악을 몰아내는 위대한 일에 몰두하고 있다."
„Cała jego osoba skupiona jest wokół misji powstrzymania zła.”
"Все в нем подчинено одной великой цели - борьбе со злом".
“Her şeyiyle, kötülüğe engel olmayı kapsayan o büyük göreve odaklanmış durumda.”
  3 Hits brokelmann.eu  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  3 Hits www.ccchague.org  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  2 Hits www.wix.com  
Präsentieren Sie der Welt die Botschaft Ihrer Organisation! Motivieren und inspirieren Sie Andere freiwillig tätig zu sein und zu spenden. Mit diesem unentbehrlichen HTML Template können Sie Ihren wohltätigen Zweck noch heute online stellen!
Give your charity or nonprofit an online presence with this inspiring template. The innovative layout lets you highlight your most important information right on the home page. Add your own photos and text to show off your programs, mission, and volunteers.
¡Haz llegar el mensaje de tu organización! Motiva e inspira a las personas para realizar voluntariados y donar con esta inspiradora plantilla HTML. ¡Lanza tu causa online!
Porta il messaggio della tua organizzazione là fuori! Motiva e ispira le persone a fare volontariato e a donare spontaneamente grazie a questo template HTML. Porta la tua causa live oggi stesso!
Espalhe a mensagem da sua organização! Motive e inspire voluntários e doadores com este cativante template HTML. Leve a sua causa online hoje!
Get your organization's message out there! Motivate and inspire people to volunteer and donate with this uplifting HTML template. Get your cause live today!
Motywuj i zainspiruj ludzi do wolontariatu i przekazywania datków na rzecz twojej organizacji z tym świeżym szablonem HTML! Pokaż innym co jest dla ciebie ważne!
Находите новые идеи и делитесь своими мыслями с единомышленниками. Мотивируйте, вдохновляйте и вовлекайте людей в мир волонтерства и пожертвования. Этот шаблон поможет вам создать сайт, который справится с этой непосильной задачей!
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Weder wir noch Dritte geben eine Gewährleistung oder Garantie hinsichtlich der Genauigkeit, Aktualität, Leistung, Vollständigkeit oder Eignung der Informationen und Materialien gefunden oder auf dieser Website angebotenen für einen bestimmten Zweck.
Ni nous ni aucun tiers ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude, ponctualité, performance, l'exhaustivité ou la pertinence de l'information et de matériaux trouvés ou offerts sur ce site à des fins particulières. Vous reconnaissez que ces informations et matériaux peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
Ni nosotros ni ningún tercero ofrece una total garantía en cuanto a la exactitud, oportunidad, actuación, integridad o adecuación de la información y los materiales encontrados u ofrecidos en este sitio para cualquier propósito en particular. Usted reconoce que dicha información y materiales pueden contener inexactitudes o errores y expreso excluimos la responsabilidad por cualquier inexactitud o errores en la máxima medida permitida por la ley.
Né noi né terzi fornire alcuna garanzia in merito alla precisione, tempestività, prestazione, la completezza o l'idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per qualsiasi scopo particolare. L'utente riconosce che tali informazioni e materiali possono contenere imprecisioni o errori e si escludono espressamente la responsabilità per eventuali imprecisioni o errori nella misura massima consentita dalla legge.
Ούτε εμείς ούτε οποιοιδήποτε τρίτοι δεν παρέχουμε καμία εγγύηση ως προς την ακρίβεια, επικαιρότητα, επίδοση, την πληρότητα ή την καταλληλότητα των πληροφοριών και των υλικών που βρίσκονται ή προσφέρονται σε αυτήν την ιστοσελίδα για οποιονδήποτε συγκεκριμένο σκοπό. Αποδέχεστε ότι οι εν λόγω πληροφορίες και τα υλικά μπορεί να περιέχουν ανακρίβειες ή λάθη και αποκλείουμε ρητά την ευθύνη για οποιεσδήποτε τέτοιες ανακρίβειες ή λάθη στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο.
Noch wij, noch derden bieden geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van de nauwkeurigheid, tijdigheid, prestatie, volledigheid of geschiktheid van de informatie en materialen gevonden of aangeboden op deze website voor een bepaald doel. U erkent dat dergelijke informatie en materiaal onjuistheden of fouten kan bevatten en wij uitdrukkelijk uitgesloten aansprakelijkheid voor eventuele onjuistheden of fouten in de ruimste mate toegestaan ​​door de wet.
Ani my, ani třetí osoby žádnou záruku nebo záruku ohledně přesnosti, včasnost, výkon, kompletnost nebo vhodnost informací a materiálů nalezen nebo nabízené na těchto webových stránkách pro jakýkoliv konkrétní účel. Berete na vědomí, že tyto informace a materiály mohou obsahovat nepřesnosti či chyby a my se výslovně vylučují odpovědnost za případné nepřesnosti či chyby v plném rozsahu povoleném zákonem.
Hverken vi eller nogen tredjepart give nogen garanti eller garanti for rigtigheden, aktualitet, præstation, fuldstændighed eller egnethed af de oplysninger og materialer fundet eller tilbydes på dette websted til et bestemt formål. Du anerkender, at sådanne oplysninger og materialer kan indeholde unøjagtigheder eller fejl, og vi udtrykkeligt udelukker ansvar for sådanne unøjagtigheder eller fejl i videst muligt omfang tilladt ved lov.
Emme me eikä kolmansien osapuolten tarjoa mitään takuuta tai takaa järjestelmän tarkkuutta, ajantasaisuus, suorituskyky, täydellisyydestä tai sopivuudesta tiedot ja materiaalit löytyi tai tarjotaan tällä sivustolla johonkin tiettyyn tarkoitukseen. Ymmärrät, että nämä tiedot ja materiaalit voivat sisältää epätarkkuuksia tai virheitä ja me nimenomaan suljetaan pois vastuuta tällaisista epätarkkuuksia tai virheitä sallimissa rajoissa lain.
Nei mes, nei bet kurios trečiosios šalys, pateiktų visą garantinį ar garantavimo, kad tikslumo, savalaikiškumas, spektaklis, išsamumas ar tinkamumas informacijos ir medžiagų rasta ar siūlomos šiame tinklalapyje bet kokiai konkrečiai paskirčiai. Jūs pripažįstate, kad tokia informacija ir medžiaga gali būti netikslumų ar klaidų, ir mes aiškiai neįtraukti atsakomybę už tokių netikslumų ar klaidų iki galo, kiek leidžia įstatymai.
Verken vi eller noen tredjeparter gir noen garanti med hensyn til nøyaktighet, aktualitet, opptreden, fullstendighet eller egnethet for informasjon og materiell finnes eller tilbys på dette nettstedet til noe bestemt formål. Du erkjenner at slik informasjon og materialer kan inneholde unøyaktigheter eller feil, og vi uttrykkelig utelukker ansvar for slike unøyaktigheter eller feil i den utstrekning tillatt ved lov.
Ни мы, ни третьи лица не дают никаких гарантий в отношении точности, своевременность, спектакль, полноты и пригодности информации и материалов, найденных или предлагаемых на этом сайте, для какой-либо конкретной цели. Вы признаете, что такая информация и материалы могут содержать неточности или ошибки, и мы однозначно исключает ответственность за подобные неточности или ошибки в полном объеме разрешено законом.
Varken vi eller någon tredje part ger någon garanti för riktigheten, aktualitet, prestanda, fullständighet eller lämplighet för information och material finns eller erbjuds på denna webbplats för något särskilt ändamål. Du är medveten om att sådan information och material kan innehålla felaktigheter eller fel och vi uttryckligen undanta ansvar för sådana felaktigheter eller fel till den utsträckning som tillåts enligt lag.
ทั้งที่เราหรือบุคคลที่สามให้การรับประกันหรือการรับประกันใด ๆ ที่เป็นความถูกต้อง, ทันเวลา, การปฏิบัติ, ความสมบูรณ์หรือความเหมาะสมของข้อมูลและวัสดุที่พบหรือนำเสนอบนเว็บไซต์นี้สำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะใด ๆ. คุณรับทราบว่าข้อมูลดังกล่าวและวัสดุที่ไม่ถูกต้องอาจจะมีข้อผิดพลาดหรือและเราชัดยกเว้นความรับผิดสำหรับความไม่ถูกต้องใด ๆ หรือข้อผิดพลาดในขอบเขตสูงสุดที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย.
לא אנחנו ולא כל צד שלישי מספקים כל אחריות או ערבות לדיוק, עִתוּי נָכוֹן, ביצועים, שלמות או התאמתו של המידע וחומרים הנמצא או מוצע באתר זה לכל מטרה מסוימת. אתה מכיר בכך שמידע וחומרים כאלה עשויים לכלול אי דיוקים או שגיאות ואנחנו לא לכלול במפורש באחריות לכל אי דיוקים כאלה או שגיאות במידה המלאה המותר על פי חוק.
Nid ydym ni na unrhyw drydydd parti yn darparu unrhyw warant ynghylch cywirdeb, amseroldeb, perfformiad, cyflawnder nac addasrwydd y wybodaeth a deunyddiau dod o hyd neu a gynigir ar y wefan hon at unrhyw ddiben penodol. Rydych yn cydnabod y gallai gwybodaeth a deunyddiau o'r fath gynnwys gwallau neu gamgymeriadau ac rydym yn benodol yn eithrio atebolrwydd am unrhyw gamgymeriadau neu wallau i'r graddau eithaf o'r fath ganiateir gan y gyfraith.
نہ ہی ہم اور نہ ہی کسی تیسری پارٹی کی درستگی کرنے کے طور پر کسی بھی وارنٹی یا ضمانت فراہم, سامییکتا, کارکردگی, مکمل یا معلومات اور کسی خاص مقصد کے لئے مل گیا یا اس ویب سائٹ پر پیش کردہ مواد کی موزونیت. آپ اس طرح کی معلومات اور مواد غلطی یا غلطیوں پر مشتمل ہو سکتا اس بات کو تسلیم کرتے ہیں اور ہم اظہار اس طرح کسی بھی غلطی یا مکمل حد تک غلطیاں قانون کی طرف سے اجازت کے لئے ذمہ داری کو خارج.
ניט מיר אויך ניט קיין שום דריט פּאַרטיעס צושטעלן קיין וואָראַנטי אָדער גאַראַנטירן ווי צו די אַקיעראַסי, טיימלינאַס, פאָרשטעלונג, קאַמפּליטנאַס אָדער סוטאַביליטי פון די אינפֿאָרמאַציע און מאַטעריאַלס געפֿונען אָדער געפֿינט אויף דעם וועבזייַטל פֿאַר קיין באַזונדער ציל. איר באַשטעטיקן אַז אַזאַ אינפֿאָרמאַציע און מאַטעריאַלס זאל אַנטהאַלטן ינאַקיעראַסיז אָדער ערראָרס און מיר עקספּרעסלי ויסשליסן אַכרייַעס פֿאַר קיין אַזאַ ינאַקיעראַסיז אָדער ערראָרס צו די פוללעסט מאָס דערלויבט דורך געזעץ.
  3 Hits www.bagerplastik.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.corfuseafarm.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  2 Hits www.acemabcn.org  
Der primäre Zweck des Notausschalters besteht darin zu verhindern, dass Ihre Online-Aktivitäten und die IP-Adresse im Falle einer unterbrochenen Verbindung von einem VPN-Server plötzlich offengelegt werden.
Son objectif principal est de protéger votre activité en ligne et l’adresse IP d’être soudainement exposée dans le cas d’une perte de connexion d’un serveur VPN.
Su objetivo principal es proteger tu privacidad en Internet e impedir que tu dirección IP quede al descubierto súbitamente en caso de que se caiga la conexión de un servidor VPN.
L’obiettivo primario di questa funzione è proteggere la tua attività online e l’indirizzo IP da esposizioni improvvise in caso di interruzione della connessione da un server VPN.
O objetivo principal é proteger a sua atividade on-line e o seu endereço IP de serem de repente expostos em caso de conexão suspensa de um servidor VPN.
Dit heeft voornamelijk als doel te voorkomen dat uw online activiteiten en IP-adres plotseling worden blootgesteld als de verbinding met een VPN-server wordt verbroken.
Det primære formål er at beskytte din online-aktivitet og IP-adresse fra at blive pludselig udsat i tilfælde af, at en forbindelse falder ud fra en VPN-server.
Ensisijaisena tarkoituksena on suojata netinkäyttötietosi ja IP‑osoitteesi, etteivät ne paljastu ulkopuolisille VPN-palvelimen yhteyden katketessa.
Formålet med dette er fortrinnsvis å beskytte Internett-aktiviteten og IP-adressen din fra å plutselig bli synlige hvis tilkoblingen til VPN-serveren faller ut.
Jej głównym celem jest ochrona Twojej aktywności w sieci i adresu IP przed ujawnieniem w razie utraty połączenia z serwerem VPN.
Основная его цель заключается в том, чтобы защитить вашу онлайн-активность и IP-адрес от неожиданного раскрытия в случае прерывания соединения от VPN-сервера.
Huvudsyftet med funktionen är att förhindra att din onlineaktivitet och IP-adress plötsligt exponeras om en VPN-servers anslutning plötsligt skulle gå ner.
Özelliğin ana amacı, bir VPN sunucusuna olan bağlantının kesilmesi durumunda çevrimiçi aktivitenizi ve IP adresinizi aniden ifşa edilmeye karşı korumaktır.
  17 Hits www.molnar-banyai.hu  
Wasserpumpen für jeden Zweck
Water pumps for every purpose
Pompes à eau pour tous usages
Bombas de agua para cualquier finalidad
Water pumps for every purpose
Waterpompen voor elk doel
Water pumps for every purpose
  3 Hits www.jeupiste.eu  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
  3 Hits zucoz.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits www.medellinglobal.org  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits www.giftdeliverynow.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits hpcorse.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits takatsu-mfg.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  3 Hits www.yohagoelcambio.org  
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
בהתאם לפונקציה של קובץ ה- cookie ולמטרה של שימוש בקובצי cookie, קיימים ארבעה סוגים של קובצי cookie: קובצי cookie נחוצים לחלוטין, קובצי cookie של ביצועים, קובצי cookie פונקציונליים ועוגיות Cookie.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10