zehn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39'133 Results   7'120 Domains
  273 Hits www.sitesakamoto.com  
Zehn Brücken überqueren Sie vor dem Sterben
Dix ponts vous traversez avant de mourir
Diez puentes que debes cruzar antes de morir
Dieci ponti si attraversa prima di morire
Dez pontes que cruzam antes de morrer
Tien bruggen steekt u alvorens te sterven
Deu ponts que has de creuar abans de morir
Deset mostovi pređete prije smrti
Десять мостов вы пересекаете перед смертью
Ten zubiak zeharkatuko hiltzen aurretik
Dez pontes que cruzan antes de morrer
  13 Hits www.dhamma.org  
Warum dauert der Kurs zehn Tage?
Why is the course ten days long?
Pourquoi le cours dure t-il dix jours ?
¿Por qué el curso tiene una duración de diez días?
Porque é que o curso tem a duração de 10-Dias?
Waarom duurt de cursus tien dagen?
このコースはなぜ10日間なのですか?
چرا یک دوره ده روز به درازا می کشد؟
Защо курсът продължава десет дни?
Proč kurz trvá 10 dní?
शिविर की अवधि दस दिन की क्यों है?
Miért tart a tanfolyam tíz napig?
Mengapa lamanya kursus adalah 10 hari?
Dlaczego kurs trwa 10 dni?
De ce tine cursul zece zile?
Почему курс длится десять дней?
Tại sao khóa thiền lại dài tới 10 ngày?
Kāpēc kurss ilgst desmit dienas?
ហេតុ​ដូចម្តេច​បាន​ជា​វគ្គសិក្សា​មាន​រយៈពេល 10 ថ្ងៃ?
  www.audiopill.net  
Unterstützt lange Dateinamen, die Aufteilung in mehrere Archive nach Größe, den Schutz der Datenvollständigkeit. Wurde ursprünglich für die frühen Windows-Versionen und das DOS-Umfeld entwickelt. Derzeit läuft die Version mit dem offenen Quelltext auf über zehn verschiedenen Betriebssystemen.
This is an archive with files compressed with the help of the ARJ algorithm. It supports long file names; file management splits data into several files by size to protect data integrity. It was originally developed for earlier versions of Windows and DOS. Currently a version with open source code works with almost 10 different operating systems.
Archivador comprimido con la ayuda del algoritmo ARJ. Admite nombres largos de archivos, la división de archivos en varios archivadores por tamaño, la protección de la integridad de los datos y diferentes versiones de gestores de archivos. Al principio fue desarrollado para varias versiones de Windows y DOS. En la actualidad, su versión de código abierto se ejecuta en unos 10 sistemas operativos diferentes.
Si tratta di un archivio con file archiviati attraverso l'algoritmo ARJ. Supporta nomi di file estesi, la suddivisione per dimensione in diversi archivi, la protezione dell'integrità dei dati, la gestione dei file di versione. Inizialmente è stato creato per le precedenti versioni di Windows nel DOS. Attualmente la versione open source opera sotto la gestione di circa 10 diversi sistemi operativi.
Isto é um arquivo de ficheiros comprimidos com a ajuda do algoritmo ARJ. Suporta nomes de ficheiro compridos, a gestão de ficheiros separa os dados em vários ficheiros por tamanho para proteger a integridade dos dados. Foi originalmente desenvolvido para versões antigas do Windows e DOS. Atualmente, uma versão com código-fonte aberto funciona com quase 10 sistemas operativos diferentes.
هو أرشيف مع ملفات مضغوطة بمساعدة لوغاريتم ARJ. فهو يدعم أسماء ملفات طويلة ، تُقسّم إدارة الملفات البيانات إلى ملفات متعددة وفقًا للحجم لحماية صحة البيانات. تم تطويره بشكل أساسي للإصدارات الأحدث للويندوز و ال DOS. حاليًا يعمل الإصدار مع كود المصدر المفتوح مع 10 أنظمة تشغيل مختلفة.
Dit is een archief met bestanden gecomprimeerd met de hulp van de ARJ-algoritme. Het ondersteunt lange bestandsnamen; file management splitst gegevens in verschillende bestanden op grootte om de integriteit van gegevens te beschermen. Het werd oorspronkelijk ontwikkeld voor eerdere versies van Windows en DOS. Momenteel is er een versie met open source code werkt met bijna 10 verschillende besturingssystemen.
ARJアルゴリズムによりファイルが圧縮されたアーカイブです。長いファイル名をサポートし、ファイル管理により、データの整合のために、データがサイズによりいくつかのファイルに分割されます。元は、Windows及びDOSの旧バージョンのために開発されました。現在は、オープンソースコードのバージョンが、約10の異なるオペレーティング・システムと共に機能します。
Ini adalah arsip dengan file yang dikompresi dengan bantuan algoritma ARJ. Mendukung nama file yang panjang; manajemen file membagi data ke dalam beberapa file dengan ukuran untuk melindungi integritas data. Ini pada awalnya dikembangkan untuk versi sebelumnya dari Windows dan DOS. Saat ini versi dengan kode open source bekerja dengan hampir 10 sistem operasi yang berbeda.
이 ARJ 알고리즘의 도움으로 압축 된 파일과 아카이브입니다. 그것은 긴 파일 이름을 지원합니다 파일 관리 데이터 무결성을 보호하기 위해 크기가 여러 파일로 데이터를 분할한다. 그것은 원래 Windows와 DOS의 이전 버전을 위해 개발되었다. 현재 오픈 소스 코드 버전은 거의 10 다른 운영 체제에서 작동합니다.
To archiwum plików skompresowanych pomocą algorytmu ARJ. Obsługuje długie nazwy plików; zarządzanie plikami dzieli dane na wiele plików o wielkości do ochrony integralności danych. Został pierwotnie opracowany dla wcześniejszych wersji systemu Windows i DOS. Obecnie wersja z kodu open source działa z prawie 10 różnych systemów operacyjnych.
Архив с файлами, сжаты при помощи алгоритма ARJ. Поддерживает длинные имена файлов, разбитие на несколько архивов по размеру, защиту целостности данных, управление файлами версии. Изначально был разработан для ранних версий Windows и среды DOS. На данный момент версия с открытым исходным кодом работает под управлением около 10 различных операционных систем.
นี่คือการเก็บที่มีการบีบอัดไฟล์ด้วยความช่วยเหลือของอัลกอริทึม ARJ มันสนับสนุนชื่อไฟล์ยาว การจัดการไฟล์แยกข้อมูลลงในไฟล์หลายขนาดเพื่อปกป้องความสมบูรณ์ของข้อมูล มันถูกพัฒนามาสำหรับ Windows รุ่นก่อนหน้าและ DOS ปัจจุบันรุ่นที่มีรหัสเปิดแหล่งที่มาทำงานร่วมกับเกือบ 10 ระบบปฏิบัติการที่แตกต่างกัน
Bu ARJ algoritması yardımıyla sıkıştırılmış dosyaları bir arşiv. Uzun dosya adlarını destekler; dosya yönetimi veri bütünlüğünü korumak için büyüklüğüne göre birkaç dosya içine veri böler. Başlangıçta Windows ve DOS önceki sürümleri için geliştirilmiştir. Şu anda açık kaynak kodu ile bir versiyon neredeyse 10 farklı işletim sistemleri ile çalışır.
Đây là một kho lưu trữ với các tập tin nén với sự giúp đỡ của các thuật toán ARJ. Nó hỗ trợ tên tập tin dài; quản lý tập tin chia tách dữ liệu thành nhiều tập tin theo kích cỡ để bảo vệ tính toàn vẹn dữ liệu. Ban đầu nó được phát triển cho các phiên bản trước của Windows và DOS. Hiện nay một phiên bản với mã nguồn mở làm việc với gần 10 hệ thống điều hành khác nhau.
  8 Hits www.google.ie  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Χάρη στους χρήστες της, η Google γιορτάζει 10 χρόνια έντονης ζωής.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Zahvaljujući vama svima, Google slavi 10 godina brzog ritma.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
Pateicoties jums visiem, Google svin 10 ātri pagājušos gadus.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
Salamat sa inyong lahat, ipinagdiriwang ng Google ang napakabilis na 10 taon.
  6 Hits www.google.co.th  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  6 Hits www.google.no  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Χάρη στους χρήστες της, η Google γιορτάζει 10 χρόνια έντονης ζωής.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Gràcies als seus usuaris, Google celebra 10 anys de ràpid creixement.
Zahvaljujući vama svima, Google slavi 10 godina brzog ritma.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
Pateicoties jums visiem, Google svin 10 ātri pagājušos gadus.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
Terima kasih kepada anda semua, Google meraikan 10 tahun yang pantas berlalu.
  6 Hits www.google.gr  
Unsere zehn Grundsätze
Ten things we know to be true
Dix repères clés
Le dieci verità di Google
عشرة أشياء نعرف أنها صحيحة
Tien waarheden volgens Google
Google が掲げる 10 の事実
Desatero, kterým se řídíme
Ti endegyldige sandheder
Google이 발견한 10가지 진실
Ti ting vi vet
Десять базовых принципов Google
Tio saker som vi tror på
หลักการ 10 ข้อที่เรารู้ว่าเป็นจริง
İnandığımız on şey
  6 Hits www.google.be  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  www.gzpad.com  
Der Auftraggeber ist verpflichtet, Beschwerden und Reklamationen hinsichtlich der Übersetzung dem Übersetzer mitzuteilen, unter Erläuterung der Gründe seiner Unzufriedenheit. Er hat dies ggf. schriftlich, so unverzüglich wie möglich zu tun, auf jeden Fall aber innerhalb von zehn Tagen nach Rückübermittlung des Auftrags.
The Client is obliged to inform the Translator about any complaints he has concerning the translation, indicating the reasons for his dissatisfaction. Should this situation arise, he must do this in writing, as soon as possible, but under all circumstances within ten days of the return-transmission of the job. The notification of a complaint or a return does not free the Client from his contractual responsibilities (payment of the fees for accomplished work).
Le Client est tenu d’informer le Traducteur des plaintes et réclamations relatives à la traduction et de lui expliquer les motifs de son insatisfaction. Dans un tel cas, le Client doit notifier sa plainte ou réclamation par écrit au Traducteur, dans les plus brefs délais, au plus tard dans les dix jours à compter de la livraison de la commande par le Traducteur. La notification d’une plainte ou d’une réclamation ne libère pas le Client de ses obligations contractuelles (paiement de la rémunération pour le travail fourni).
El cliente tiene la obligación de notificar al traductor cualquier queja o reclamación relacionada con la traducción con la correspondiente explicación de las causas de su insatisfacción. Deberá hacerlo por escrito y con la máxima celeridad posible, en todo caso siempre en los diez días posteriores a la entrega del encargo. La notificación de una queja o reclamación no libera al cliente de sus obligaciones contractuales (abono de los honorarios correspondientes al trabajo realizado).
In caso di non soddisfazione e di conseguenza di reclamo da parte del cliente, riguardante la traduzione resa, quest'ultimo sarà in dovere di informare il traduttore e dovrà manifestare per iscritto con un elenco dettagliato e commentato entro il termine di dieci giorni dalla data della consegna, i punti contestati della traduzione. La contestazione di una traduzione non da automaticamente al cliente il diritto di risolvere il contratto e dovrà ugualmente rispettare gli accordi presi (pagamento del compenso stabilito).
يتعين على العميل أن يخطر المترجم بأي شكاوى لديه بشأن الترجمة، ويشير إلى أسباب عدم رضاؤه عنها. في حالة وجود مثل هذا الموقف، عليه أن يقوم بهذا كتابياً وبأسرع وقت ممكن، ولكن، تحت كل الظروف، يكون ذلك في خلال عشرة أيام من إعادة إرسال العملية. إن الإخطار بأي شكوى أو استرجاع لا تعفي العميل من مسئولياته التعاقدية المقررة (سداد الأتعاب مقابل الأعمال المنجزة).
Ο εντολέας υποχρεούται να γνωστοποιήσει στον μεταφραστή παράπονα και διαμαρτυρίες σχετικά με τη μετάφραση, εξηγώντας τους λόγους της δυσαρέσκειάς του. Πρέπει αν χρειαστεί να το κάνει γραπτώς όσο το δυνατόν χωρίς αναβολή, σε κάθε περίπτωση όμως εντός δέκα ημερών από την επαναδιαβίβαση της εντολής. Η γνωστοποίηση ενός παραπόνου ή μιας διαμαρτυρίας δεν απαλλάσσει τον εντολέα από τις συμβατικές του υποχρεώσεις (πληρωμή της αμοιβής για παρασχεθείσα εργασία).
De opdrachtgever is verplicht de vertaler bezwaren en reclamaties met betrekking tot de vertaling mee te delen, samen met de toelichting van de redenen voor zijn ontevredenheid. Hij dient dit ev. schriftelijk en zo snel mogelijk te doen, in ieder geval echter binnen de tien dagen na aflevering van de opdracht. De mededeling van een bezwaar of een reclamatie ontslaat de opdrachtgever niet van zijn contractuele verplichtingen (betaling van het honorarium voor het gepresteerde werk).
Toimeksiantaja on velvollinen ilmoittamaan kääntäjälle käännöstä koskevat valitukset ja reklamaatiot ja nimeämään tällöin tyytymättömyyden syyt. Hänen on tehtävä tämä tarvittaessa kirjallisesti ja niin pikaisesti kuin mahdollista, joka tapauksessa viimeistään kymmenen päivän kuluessa käännöksen palauttamisesta alkaen. Valituksen tai reklamaation tekeminen ei vapauta toimeksiantajaa sopimusvelvollisuuksista (suorittamasta palkkiota suoritetusta työstä).
A Megrendelő köteles a fordítást érintő panaszokat és reklamációkat elégedetlensége okának magyarázatval együtt a Fordítónak továbbítani. Ha ez írásban történik, akkor a ennek lehető legrövidebb időn belül, de legkésőbb a megrendelés visszaküldésétől számított tíz napon belül kell megtörténnie. Egy panasz vagy reklamáció közlése a Megrendelőt nem mentesíti szerződéses kötelezettségeinek teljesítése (a szolgáltatott munka kifizetése) alól.
Oppdraggiver er forpliktet til å informere oversetteren om klager og reklamasjoner vedrørende oversettelsen og greie ut om årsakene til at han er misfornøyd. Dette skal evt. gjøres skriftlig og så omgående som mulig, men senest innen ti dager etter tilbakelevering av oppdraget. Meddelelsen om klage eller reklamasjon fritar ikke oppdragsgiveren for å etterkomme sine forpliktelser ut fra avtalen (betaling av honorar for ytt arbeid).
Zamawiający zobowiązany jest powiadomić tłumacza o skargach i reklamacjach odnośnie tłumaczenia z wyjaśnieniem przyczyn swojego niezadowolenia. W tym przypadku powinien dokonać on tego w formie pisemnej i w miarę możliwości niezwłocznie, natomiast, w dowolnym przypadku w ciągu dziesięciu dni po powtórnym przesłaniu zamówienia. Zawiadomienie o skardze lub reklamacji nie zwalnia zamawiającego z jego obowiązków wynikających z umowy (wypłata honorarium za wykonaną pracę).
Заказчик обязуется уведомлять переводчика о жалобах и рекламациях в отношении перевода с разъяснением причин своего недовольства. В данном случае он должен это сделать в письменной форме и по возможности безотлагательно, однако, в любом случае в течение десяти дней после повторной пересылки заказа. Уведомление о жалобе или рекламации не освобождает заказчика от его договорных обязательств (выплата гонорара за выполненную работу).
Uppdragsgivaren är förpliktigad att meddela översättaren klagomål och reklamationer som gäller översättningen samt att informera om skälen till sitt missnöje. Han skall vid behov göra detta i skriftlig form samt utan dröjsmål, i varje fall dock inom 10 dagar efter det att ordern har tillställts. Att uppdragsgivaren meddelar översättaren sina klagomål eller sin reklamation befriar inte uppdragsgivaren från dennes plikter enligt kontraktet (betalning av honoraret för det utförda arbetet).
  6 Hits www.google.com.my  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  6 Hits www.google.co.ke  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
Graças a todos vocês, a Google comemora dez anos de atividade exponencial.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
  6 Hits www.google.com.sg  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  7 Hits www.google.com.gh  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  88 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Zehn Wochen im Voraus
10 settimane prima
Minimaal 10 weken van tevoren
10 týdnů předem
10 nädalat ette
10 viikkoa etukäteen
10 tygodni wcześniej
10 týždňov pred návštevou
10 nedēļas iepriekš
10 seachtaine
  6 Hits www.google.com.vn  
Unsere zehn Grundsätze
Ten things we know to be true
Dix repères clés
Le dieci verità di Google
عشرة أشياء نعرف أنها صحيحة
Tien waarheden volgens Google
Google が掲げる 10 の事実
Desatero, kterým se řídíme
Ti endegyldige sandheder
Google이 발견한 10가지 진실
Ti ting vi vet
Десять базовых принципов Google
Tio saker som vi tror på
หลักการ 10 ข้อที่เรารู้ว่าเป็นจริง
İnandığımız on şey
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
  7 Hits www.google.com.tw  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  142 Hits www.nato.int  
Zehn Jahre nach der Einleitung der Partnerschaft für den Frieden erläutert Robert Weaver die Herausforderungen im Zusammenhang mit den Partnerschaften der NATO.
Robert Weaver analyses the challenges that face NATO's partnerships ten years after the creation of the Partnership for Peace.
Robert Weaver examine les défis auxquels les partenariats de l'OTAN sont confrontés dix ans après la création du Partenariat pour la paix.
Robert Weaver analiza los retos que afrontan las asociaciones de la OTAN diez años después de la creación de la Asociación para la Paz.
Robert Weaver analizza le sfide che fronteggiano i partenariati della NATO dieci anni dopo la creazione del Partenariato per la Pace.
Robert Weaver analisa os desafios enfrentados pelas parcerias da OTAN dez anos após a criação da Parceria para a Paz.
Ο Robert Weaver εξετάζει την εξέλιξη της Σύμπραξης για την Ειρήνη και διερευνά τις προοπτικές της.
Robert Weaver analyseert de uitdagingen voor de NAVO-partnerschappen tien jaar na de oprichting van het Partnerschap voor de Vrede.
Робърт Уивър разглежда предизвикателствата пред партньорските програми на НАТО десет години след създаването на Партньорство за мир
Robert Weaver podrobuje analýze problémy, kterým NATO čelí deset let po založení Partnerství pro mír.
Robert Weaver analyserer de udfordringer, som NATO's Partnerskaber står overfor, ti år efter Partnerskab for Fred kom til verden.
Robert Weaver analüüsib NATO partnerlussuhete probleeme kümme aastat pärast rahupartnerlusprogrammi käivitamist.
Robert Weaver és Chris Donnelly megvizsgálja a Békepartnerség fejlődését és felméri annak kilátásait.
Robert Weaver fer í saumana á aðkallandi vandamálum sem eru í sjónmáli í samstarfi NATO við önnur ríki tíu árum eftir að Samstarfinu í þágu friðar var hleypt af stokkunum.
Robertas Weaveris analizuoja NATO partnerystėms kylančius iššūkius praėjus dešimtmečiui po Partnerystės taikos labui sukūrimo.
Robert Weaver analyserer de utfordringene som NATOs partnerskap står overfor ti år etter etableringen av Partnerskap for fred.
Robert Weaver analizuje wyzwania, przed którymi stoją inicjatywy partnerskie NATO dziesięć lat po stworzeniu Partnerstwa dla Pokoju.
Robert Weaver analizează provocările cu care se confruntă parteneriatele NATO la zece ani de la crearea Parteneriatului pentru Pace.
Роберт Уивер анализирует задачи партнерских отношений НАТО по итогам десятилетия программы «Партнерство ради мира».
Robert Weaver analyzuje výzvy, ktoré stoja pred partnerstvami NATO desať rokov od vytvorenia programu Partnerstvo za mier.
Robert Weaver analizira izzive, s katerimi se srečujejo Natova partnerstva deset let po oblikovanju Partnerstva za mir.
Robert Weaver Barış İçin Ortaklık’ın kuruluşundan on yıl sonra karşılaşılan sorunları inceliyor.
Roberts Vīvers analizē NATO partnerattiecību programmu izaicinājumus 10 gadus pēc “Partnerattiecības mieram” uzsākšanas
Роберт Уївер аналізує нові завдання партнерських програм, які НАТО вирішує зараз, після десяти років існування програми “Партнерство заради миру”.
  6 Hits www.google.co.za  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
Graças a todos vocês, a Google comemora dez anos de atividade exponencial.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
  7 Hits www.google.com.br  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Χάρη στους χρήστες της, η Google γιορτάζει 10 χρόνια έντονης ζωής.
با تقدیر و تشکر از همه شما، Google عمر ده ساله سپری شده با گام های بلند خود را جشن گرفت.
Благодарение на всички вас Google чества 10 динамични години.
Gràcies als seus usuaris, Google celebra 10 anys de ràpid creixement.
Zahvaljujući vama svima, Google slavi 10 godina brzog ritma.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
आप सभी का धन्‍यवाद, Google ने तेज़ी से बीते 10 सालों का जश्‍न मनाया.
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Visų jūsų dėka „Google“ švenčia 10-ąjį sparčiai besiplečiančios įmonės jubiliejų.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Datorită vouă, tuturor, Google sărbătoreşte 10 ani de evoluţie dinamică.
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Po zaslugi vseh vas Google praznuje 10 dinamičnih let delovanja.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Pateicoties jums visiem, Google svin 10 ātri pagājušos gadus.
  6 Hits www.google.co.jp  
Unsere zehn Grundsätze
Ten things we know to be true
Dix repères clés
Le dieci verità di Google
عشرة أشياء نعرف أنها صحيحة
Tien waarheden volgens Google
Google が掲げる 10 の事実
Desatero, kterým se řídíme
Ti endegyldige sandheder
Google이 발견한 10가지 진실
Ti ting vi vet
Десять базовых принципов Google
Tio saker som vi tror på
หลักการ 10 ข้อที่เรารู้ว่าเป็นจริง
İnandığımız on şey
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
  www.bureauveritas.com.br  
Zwanzig Ausstellungen, zehn Shows, Hunderte von Zusammenkünften und Vorführungen, tausend Autoren: Beim Internationalen Comic-Festival von Angoulême zeigen sich Comics in ihrer ganzen kulturellen Vielfalt.
Every year since 1974, the Angoulême International Comics Festival (France) has celebrated the “9th art” for four days at the end of January. Through some twenty exhibitions, ten shows, hundreds of encounters, hundreds of screenings, and a thousand authors, the Angoulême International Comics Festival promotes the cultural diversity of the comic strip.
Chaque année depuis 1974, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (France) fête le 9e art pendant quatre jours fin janvier. À travers une vingtaine d’expositions, une dizaine de spectacles, une centaine de rencontres, une centaine de projections, un millier d’auteurs, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême promeut la diversité culturelle de la bande dessinée.
Desde 1974, el Festival Internacional del Cómic de Angulema dedica 4 días al “noveno arte”, todos los finales de enero. A través de veinte exposiciones, diez espectáculos, cientos de encuentros y muestras y miles de escritores, este festival promociona la diversidad cultural de las tiras de cómic.
Ogni anno, dal 1974, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême (Francia) celebra la 9° arte per quattro giorni, a fine gennaio. Attraverso una ventina di mostre, una decina di spettacoli, centinaia di incontri e proiezioni e un migliaio di autori, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême promuove la diversità culturale del fumetto.
Todos os anos, desde 1974, o Angoulême International Comics Festival (na França) celebra a “nona arte” durante quatro dias no fim de janeiro. Através de cerca de vinte exposições, dez shows e centenas de encontros, centenas de projeções e mil autores, o Angoulême International Comics Festival promove a diversidade cultural das histórias em quadrinhos.
سنويًا منذ عام 1974، احتفل مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية (فرنسا) "بالفن التاسع" لمدة أربعة أيام في نهاية شهر يناير. فمن خلال تقديم عشرين معرضًا وعشرة عروض ومئات اللقاءات وعروض الأفلام وألف كاتب، يساعد مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية على الترويج للتنوع الثقافي لحلقات القصص الهزلية.
Από το 1974 και κάθε χρόνο, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ (Γαλλία) διοργανώνει εκδηλώσεις εορτασμού της "9ης τέχνης" για τέσσερις ημέρες στα τέλη Ιανουαρίου. Με είκοσι περίπου εκθέσεις, δέκα παρουσιάσεις, εκατοντάδες συναντήσεις, εκατοντάδες προβολές και χιλιάδες συγγραφείς, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ προωθεί την πολιτιστική ποικιλομορφία των στριπ κόμικς.
Sinds 1974 wordt de 'negende kunst' jaarlijks gevierd op het internationale stripfestival van Angoulême tijdens een vier dagen durend evenement dat eind januari plaatsvindt. Middels een twintigtal exposities, tien shows, honderden bijeenkomsten, honderden filmvoorstellingen en een duizendtal auteurs, promoot het internationale stripfestival van Angoulême de culturele diversiteit van het stripverhaal.
Siden 1974 har man hvert år fejret den såkaldte 9. kunstart ved den internationale tegneseriefestival i Angoulême (Frankrig), der afholdes over fire dage sidst i januar. Formålet med tegneseriefestivalen i Angoulême er at promovere tegneseriens kulturelle diversitet, og det sker gennem tyve udstillinger, ti shows, flere hundrede møder, forevisninger og deltagelse af flere tusind tegnere og forfattere.
Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit on järjestetty vuodesta 1974. Tätä ”yhdeksättä taidemuotoa” juhlitaan joka vuosi neljän päivän ajan tammikuun lopussa. Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit edistävät kulttuurista moninaisuutta sarjakuvien muodossa. Yleisö voi nauttia 20 näyttelystä, 10 näytöksestä, sadoista tilaisuuksista ja esityksistä. Festivaalit tutustuttavat kävijän noin tuhannen sarjakuvapiirtäjän teoksiin.
Hvert år siden 1974 har den internasjonale tegneseriefestivalen i Angoulême i Frankrike feiret "den niende kunstarten" i fire dager i strekk på slutten av januar. På festivalen feires de mangfoldige kulturene som uttrykkes i tegneserieformat gjennom et tjuetalls utstillinger, titalls show, hundrevis av møter og visninger og med tusenvis av forfattere.
Начиная с 1974 года, в течение четырех дней в конце января на Международном фестивале комиксов в Ангулеме (Франция) чествуется "девятое искусство". Во время Международного фестиваля комиксов в Ангулеме проводится около двадцати выставок, десяти показов, сотен встреч и просмотров с участием тысячи авторов и пропагандируется культурное разнообразие в жанре комикса.
Varje år sedan 1974 firar Angoulêmes internationella seriefestival (Frankrike) den 9:e konstarten under fyra dagar i slutet av januari. Genom ett tjugotal utställningar, ett tiotal shower, ett hundratal möten, ett hundratal visningar och tusentals författare visar Angoulêmes internationella seriefestival upp den tecknade seriens kulturella mångfald.
כל שנה מאז 1974, במשך ארבעה ימים בסוף חודש ינואר, חוגג הפסטיבל הבינלאומי לקומיקס של אנגולם (צרפת) ומוקיר את ה"אמנות התשיעית". מטרת מארגני הפסטיבל היא לקדם את הרב-גוניות התרבותית של עולם הקומיקס, וזאת באמצעות כעשרים תערוכות, עשרה מופעים, מאות מפגשים, מאות הקרנות ואלף אמני קומיקס.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
In den letzten zehn Jahren hat Kroatien mit Erfolg alle notwendigen Reformen durchgeführt, um seine Rechtsvorschriften und Normen an die der EU anzugleichen und so die Voraussetzungen für seinen EU-Beitritt 2013 zu schaffen.
Over the last decade, Croatia has succeeded in making all the reforms needed to bring it into line with EU laws and standards and enable it to join the EU in 2013.
Au cours des dix dernières années, la Croatie est parvenue à mener à bien toutes les réformes nécessaires pour s'aligner sur les lois et les normes de l'UE et pouvoir rejoindre l'Union en 2013.
A lo largo de la última década, Croacia ha llevado a cabo con éxito todas las reformas necesarias para alinear su normativa y su legislación con las de la UE, con el fin de ingresar en la UE en 2013.
Nell'ultimo decennio, la Croazia ha introdotto tutte le riforme necessarie per allinearsi con le leggi e le norme dell'UE, raggiungendo l'obiettivo di entrare nell'Unione nel 2013.
Na última década, a Croácia consegui implementar todas as reformas necessárias para estar em sintonia com as leis e as normas da UE, o que lhe permitiu aderir à UE em 2013.
Στη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, η Κροατία έχει κατορθώσει να προβεί σε όλες τις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις ώστε να εναρμονιστεί με τους νόμους και τα πρότυπα της ΕΕ, πράγμα που της επιτρέπει να γίνει μέλος της Ένωσης το 2013.
De afgelopen tien jaar is Kroatië erin geslaagd alle hervormingen door te voeren die noodzakelijk zijn om aan te sluiten bij de EU-wetgeving en -normen.
През последните десет години Хърватия успя да проведе всички реформи, необходими за изпълнението на изискванията на законодателството и стандартите на ЕС, които й дадоха възможност да се присъедини към ЕС през 2013 г.
Tijekom posljednjeg desetljeća, Hrvatska je uspješno provela sve potrebne reforme u postupku općeg usklađivanja sa zakonima i standardima EU-a kako bi bili ispunjeni svi preduvjeti za njen ulazak u EU 2013. godine.
Během uplynulých deseti let Chorvatsko úspěšně provedlo všechny reformy, které byly nutné, aby země odpovídala zákonům a normám EU a mohla v roce 2013 vstoupit do EU.
Gennem de seneste ti år har Kroatien gennemført de nødvendige reformer for at opfylde love og normer i forbindelse med indtrædelsen i EU i 2013.
Viimase kümnendi jooksul on Horvaatial õnnestunud teostada kõik reformid, mis olid vajalikud riigi ELi õigusaktide ja standarditega kooskõlla viimiseks ning tegid võimalikuks ELiga liitumise aastal 2013.
Az elmúlt évtized során Horvátország sikeresen végrehajtott minden, az uniós jogszabályokkal és szabványokkal való harmonizációhoz és az ország 2013-ban az EU-ba történő felvételéhez szükséges reformot.
Per pastarąjį dešimtmetį Kroatija sėkmingai įgyvendino visas reformas, būtinas norint atitikti ES teisės aktus ir standartus, ir užsitikrino galimybę 2013 m. įstoti į ES.
W ciągu ostatniej dekady w Chorwacji udało się przeprowadzić wszelkie niezbędne reformy pozwalające uzyskać zgodność z prawodawstwem i normami obowiązującymi w UE, a tym samym umożliwić krajowi przystąpienie do UE w 2013 r.
În ultimul deceniu, Croația a reușit să realizeze toate reformele necesare pentru a se alinia la legile și la standardele UE și pentru a putea adera la UE în 2013.
V zadnjem desetletju je uspešno izpeljala vse reforme, ki so bile potrebne za uskladitev z zakonodajo in standardi EU ter ji bodo omogočile vstop v EU leta 2013.
Under de senaste tio åren har Kroatien genomfört alla de reformer som krävts för att landet ska leva upp till EU:s lagar och normer, och därmed kunna ansluta sig till EU under 2013.
Pēdējo desmit gadu laikā Horvātijai ir izdevies īstenot visas reformas, lai valsts atbilstu ES tiesību aktiem un standartiem un 2013. gadā varētu pievienoties ES.
Matul dawn l-aħħar għaxar snin, il-Kroazja rnexxielha timplimenta r-riformi kollha meħtieġa sabiex issir konformi mal-liġijiet u mal-istandards tal-UE u b'hekk hija, issa tista' tissieħeb fl-UE fl-2013.
Le deich mbliana anuas d’éirigh leis an gCróit na hathchóirithe ba ghá a dhéanamh a chur i gcrích chun tarraingt le dlíthe agus caighdeáin an AE agus chun cur ar a cumas ballraíocht a ghlacadh san AE in 2013.
  7 Hits www.google.pt  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
Graças a todos vocês, a Google comemora dez anos de atividade exponencial.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
Gràcies als seus usuaris, Google celebra 10 anys de ràpid creixement.
Zahvaljujući vama svima, Google slavi 10 godina brzog ritma.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
Visų jūsų dėka „Google“ švenčia 10-ąjį sparčiai besiplečiančios įmonės jubiliejų.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Datorită vouă, tuturor, Google sărbătoreşte 10 ani de evoluţie dinamică.
Vďaka vám všetkým spoločnosť Google oslavuje 10 rušných rokov existencie.
Po zaslugi vseh vas Google praznuje 10 dinamičnih let delovanja.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
Pateicoties jums visiem, Google svin 10 ātri pagājušos gadus.
Terima kasih kepada anda semua, Google meraikan 10 tahun yang pantas berlalu.
Salamat sa inyong lahat, ipinagdiriwang ng Google ang napakabilis na 10 taon.
  2 Hits www.amt.it  
So bedeutet das englische Wort "to decimate" heute "fast völlig zerstören", hatte aber einmal die Bedeutung "einen von zehn töten"; das französische Wort travail ("Arbeit") stammt vom lateinischen tripalium ab (ein Folterinstrument).
Reconstructing languages is made more difficult by borrowings and by the fact that the meanings of words change: “decimate” now means “destroy almost completely”, but originally meant “kill one in ten”, and the French word travail (“work”) comes from the Latin tripalium (an instrument of torture).
Les emprunts et le changement de sens des mots rendent la comparaison des langues plus difficile. Par exemple, « décimer » signifie aujourd’hui « détruire presque entièrement », mais voulait dire à l’origine « tuer un dixième », et le mot travail provient du latin tripalium, un instrument de torture.
La reconstrucción de las palabras se dificulta debido a los préstamos y al hecho de que el significado de aquellas cambia: "diezmar" ahora significa "destruir casi completamente" pero en su origen significaba "matar a uno de diez", y la palabra francesa travail viene del latín tripalium (un instrumento de tortura).
I prestiti e il fatto che i significati delle parole cambino, rendono la ricostruzione delle lingue ancora più difficile: "decimare" ora significa "distruggere quasi completamente", ma in origine significava "uccidere uno su dieci"; la parola francese travail significa "lavoro", ma deriva dal latino tripalium che indicava uno strumento di tortura.
Reconstructie van talen wordt bemoeilijkt door lenen en door het feit dat de betekenis van woorden verandert: "decimeren" betekent nu "bijna volledig vernietigen ", maar betekende oorspronkelijk 'een op de tien doden", en het Franse woord travail ("werk") komt van het Latijnse tripalium (een marteltuig).
Реконструкцията на езици се усложнява от заемките и от факта, че значението на думите се променят: анлийската дума {decimate} сега означава "да унищожи почти напълно", но първоначално е означавала "да убие един от десет", а френската дума travail ("работа ") идва от латинската дума tripalium (инструмент за изтезания).
Rekonstrukciju jezika čine težom posuđenice kao i to da se značenje riječi promijenilo: na engleskom "decimate" danas znači "masovno uništavati", no originalno je značilo "desetkovati" (ubiti desetoricu) a francuska riječ travail (“rad”) potiče od latinske tripalium (jedno od sredstava za mučenje).
Noget der gør det mere vanskeligt at rekonstruere sprog er låneord og det faktum at et ords betydning kan ændre sig over tid: "decimere" betyder nu "ødelægge/udslette næsten helt", men betød oprindeligt "kun" at dræbe een ud af ti. Et andet eksempel er fransk travail ("arbejde"), der stammer fra Latin tripalium (et torturinstrument).
Keelte rekonstrueerimise muudab raskemaks sõnade laenamine ja tõsiasi, et sõnade tähendus muutub. Inglise keele sõna "decimate" tähendab tänapäeval "peaaegu täielikult hävitama", aga algne tähendus oli "tapma iga kümnenda". Prantsuse sõna travail "töö" tuleneb ladina keele sõnast tripalium (piinamisinstrument).
A nyelvrekonstrukciót nehezítik a kölcsönzések és az a tény, hogy a szavak jelentése változik: a “decimate” mostani jelentése "majdnem teljesen lerombol" , de eredetileg azt jelentette, hogy "minden tizediket megöli", a francia travail "munka" szó a latin tripalium-ból származik (kínzóeszköz).
Kalbų rekonstrukciją apsunkina skoliniai ir tai, kad žodžių reikšmės kinta: angliškai {decimate} šiandien reiškia "beveik sunaikinti", o originali žodžio reikšmė yra nužudyti kas dešimtą, prancūzų žodis travail (darbas) yra sukurtas iš lotynų žodžio tripalium (kankinimo įrankis).
Rekonstrukcja języków stała się trudniejsza na skutek zapożyczeń oraz na skutek zmian znaczeń wyrazów: angielskie słowo „decimate” (dziesiątkować) obecnie oznacza „niszczyć masowo; zabijać wielu, prawie wszystkich”, ale pierwotnie oznaczało „zabijać jednego na (każdych) dziesięciu; zabijać co dziesiatą osobę”, a francuskie słowo travail (praca) pochodzi od łacińskiego słowa tripalium (narzędzie tortur).
Reconstrucția limbilor e și mai dificilă prin împrumuturi sau modificarea semnificațiilor cuvintelor. Astfel cuvântul englezesc "to decimate" înseamnă astăzi ''a distruge aproape, complet'', înainte însemna ''a ucide pe unul din zece'', cuvântul franțuzesc travail ("muncă") provine din latină tripalium (un instrument de tortură)
Реконструкцию языков осложняют заимствования, а также то, что значения слов с течением времени меняются: анл. {decimate} сейчас значит "уничтожить почти полностью", а первоначально значило "убить одного из десяти", французское слово travail - “работа” образовано из латинского tripalium - "инструмент пытки".
Rekonštrukcia jazykov je sťažená prítomnosťou prevzatých slov a faktom, že význam slov sa mení: slovo „decimovať“ dnes znamená „takmer úplne zničiť“, ale pôvodne znamenalo „zabiť jedného z desiatich“, francúzske slovo travail (práca) pochádza z latinského tripalium (nástroj na mučenie).
Rekonstruiranje jezikov je še dodatno oteženo z izposojanji in dejstvom, da se pomen besed lahko spreminja: "decimirati" sedaj pomeni "skoraj popolnoma uničiti", vendar je v izvirniku pomenilo "ubij enega izmed desetih", francoska beseda travail ("delati") pa prihaja iz latinske besede tripalium (orodje za mučenje).
Att återskapa språk försvåras genom lånord och genom det faktum att betydelsen av ord förändras: "decimera" betyder nu "att avsevärt minska antalet", medan det ursprungligen betydde "döda en av tio", och det franska ordet travail ("arbete") kommer från det latinska tripalium (ett tortyrinstrument).
Valodu rekonstrukcīju vēl sarežģītāku padara aizgūtie vārdi un tas fakts, ka vārdu nozīmes izmainās: “decimate” mūsdienu angļu valodā nozīmē ‘gandrīz pilnīgi iznīcināt’, taču sākotnēji šis vārds nozīmēja ‘nogalināt vienu no desmita’, bet franču vārds travail (‘darbs’) nāk no latīņu tripalium (spīdzināšanas rīks).
Déantar athchruthú teangacha níos deacra trí iasachtaí agus trí athruithe i mbríonna na bhfocal: ciallaíonn "decimate" "scrios beagnach go hiomlán" anois, ach "duine as gach deichniúr a mharú" an bhrí a bhíodh leis, agus tagann an focal Fraincise travail ("obair ")as an Laidin tripalium (uirlis le daoine a chéasadh).
  55 Hits e-justice.europa.eu  
Gegen Verkehrssünder werden in der Regel Bußgelder (zwischen 40 und 200 Euro) oder andere Verwaltungsmaßnahmen wie Fahrverbot, Entzug des Fahrzeugscheins oder Nummernschilds für einen bestimmten Zeitraum verhängt. Zu beachten ist, dass sich das Bußgeld um 50 % reduziert, wenn Sie es innerhalb von zehn Tagen bezahlen.
Les personnes qui se sont rendues coupables d’infractions au code de la route sont généralement sanctionnées par une amende administrative (allant de 40 à 2 000 EUR) et par l’imposition d’autres mesures administratives, comme le retrait du permis de conduire ou le retrait temporaire d'éléments tels que le certificat d'immatriculation du véhicule et les plaques d’immatriculation. Il est à noter que les amendes sont réduites de moitié en cas de paiement dans les dix jours.
Las infracciones de tráfico se castigan principalmente con multas (desde 40 hasta 2.000 euros) y otras medidas administrativas como la pérdida del permiso de conducir o de otros requisitos de tráfico, como el permiso de circulación del vehículo y la matrícula, durante un cierto período de tiempo. Las multas tienen una reducción del 50% si se abonan en el plazo de diez días.
Le violazioni al Codice della strada sono principalmente sanzionate con ammende amministrative (da 40 fino a 2 000 euro) e l’imposizione di altri provvedimenti amministrativi come il ritiro della patente, della carta di circolazione o delle targhe dell’autoveicolo per un certo periodo di tempo. Si osservi che le sanzioni pecuniarie sono ridotte del 50% se vengono pagate entro dieci giorni.
Em regra, quem comete infracções de trânsito é sancionado com uma coima (que varia entre 40 e 2 000 EUR) e com a imposição de sanções acessórias, como a apreensão da carta de condução ou de outros documentos ou objectos, tais como documentos do veículo e chapas de matrícula, durante um determinado período. Note-se que o valor das coimas é reduzido em 50 % caso estas sejam pagas no prazo de dez dias.
Όσοι διαπράττουν τροχαίες παραβάσεις τιμωρούνται συνήθως με διοικητικά πρόστιμα (τα οποία κυμαίνονται από 40 έως 2.000 ευρώ), καθώς και με επιβολή άλλων διοικητικών μέτρων, π.χ. αφαίρεση της άδειας οδήγησης ή άλλων στοιχείων, όπως η άδεια κυκλοφορίας και οι πινακίδες του οχήματος, για ορισμένο χρονικό διάστημα. Επισημαίνεται ότι τα πρόστιμα μειώνονται κατά 50% αν πληρωθούν εντός δέκα ημερών.
De meeste verkeersovertreders worden bestraft met een administratieve boete (variërend van 40 tot 2 000 euro) en andere administratieve maatregelen, zoals een tijdelijke intrekking van het rijbewijs of de kentekenplaat. Bij betaling binnen tien dagen wordt het boetebedrag met 50 % verminderd.
На извършителите на пътни нарушения в повечето случаи се налагат административни глоби (в размер от 40 до 2000 евро), както и други административни мерки, като отнемане на свидетелството за правоуправление или на регистрационните табели и талона на автомобила за определен срок. Следва да се отбележи, че размерът на глобата се намалява наполовина, ако платите в срок от 10 дни.
Osoby, které se dopustily dopravních přestupků, jsou obyčejně potrestány správními pokutami (v rozmezí od 40 do 2 000 EUR) a uložením dalších správních opatření, jako je odebrání řidičského průkazu na určitou dobu nebo jiných dokladů, např. technického průkazu vozidla a registračních značek. Upozorňujeme, že pokuty se snižují o 50 %, jsou-li zaplaceny do deseti dní.
Overtrædelse af færdselsloven straffes som regel med administrative bøder (på mellem 40 til 2 000 EUR) og andre administrative sanktioner, som f.eks. frakendelse af kørekortet eller fratagelse af f.eks. bilens nummerplader i en begrænset periode. Du skal være opmærksom på, at bøden bliver nedsat med 50 %, hvis du betaler inden for 10 dage.
Liiklusnõuete rikkujaid karistatakse enamasti haldustrahviga (see jääb vahemikku 40–2000 eurot) ja kohaldatakse muid haldusmeetmeid, nagu sõiduki juhtimisõiguse või sõiduki registreerimistunnistuse ja -märgi äravõtmine teatud ajaks. Siinkohal tuleb märkida, et rahalisi karistusi vähendatakse 50 %, kui need makstakse ära kümne päeva jooksul.
Liikennerikkomuksiin syyllistyneitä rankaistaan yleensä sakolla (jonka suuruus on 40–2 000 euroa) sekä muilla hallinnollisilla toimenpiteillä, kuten ajo-oikeuden menettämisellä tai rekisteriotteen ja ‑kilpien menettämisellä tietyksi ajaksi. Kannattaa huomata, että sakon määrä pienentyy 50 prosenttia, jos se maksetaan kymmenen päivän kuluessa.
A közlekedési szabályszegések elkövetőire jellemzően (40-től 2000 EUR-ig terjedő) igazgatási bírságot szabnak ki, valamint más igazgatási intézkedéseket hoznak velük szemben, ilyen például a vezetői engedély vagy a forgalomban való részvételhez szükséges egyéb okmányok – a forgalmi engedély és a rendszám – bizonyos időtartamra való bevonása. Vegye figyelembe, hogy a pénzbüntetés 50%-kal csökken, ha tíz napon belül befizeti azt.
Kelių eismo taisyklių pažeidimus padarę asmenys dažniausiai baudžiami administracinėmis baudomis (nuo 40 iki 2 000 eurų) ir kitomis administracinėmis nuobaudomis, tokiomis kaip teisės vairuoti atėmimu ar automobilio dokumentų, pavyzdžiui, leidimo ir registracijos numerių, paėmimu tam tikram laikotarpiui. Atkreiptinas dėmesys, kad piniginę baudą sumokant per 10 dienų, jos dydis sumažinamas 50 procentų.
Sprawcy wykroczeń w ruchu drogowym są zwykle karani grzywną administracyjną (w wysokości od 40 do 2000 EUR). Nakładane są na nich również inne środki administracyjne, takie jak odebranie prawa jazdy bądź dokumentów pojazdu, m.in. dowodu rejestracyjnego lub tablic rejestracyjnych, na określony czas. Warto pamiętać, że kary pieniężne ulegają obniżeniu o połowę, jeśli zostaną uiszczone w ciągu dziesięciu dni.
Persoanele care se fac vinovate de contravenții rutiere sunt sancționate în general cu amenzi administrative (de la 40 la 2 000 EUR) și impunerea altor măsuri administrative precum reținerea permisului de conducere sau a elementelor de identificare în trafic, cum ar fi certificatul de înmatriculare și numerele de înmatriculare ale autovehiculului, pentru o anumită perioadă de timp. Trebuie precizat că amenzile sunt reduse cu 50% dacă sunt plătite în termen de 10 zile.
Osobám obvineným z dopravného priestupku sa zvyčajne uloží správna pokuta (od 40 do 2 000 EUR), prípadne sa im uložia iné správne opatrenia, ako je odobratie vodičského preukazu alebo dočasné odobratie súvisiacich dokladov, ako sú evidenčné číslo vozidla a štátne poznávacie značky. Je potrebné poznamenať, že tieto sankcie sa znížia o 50 % v prípade, že budú zaplatené do desiatich dní.
Kršitelji cestnoprometnih predpisov se večinoma kaznujejo z upravnimi globami (od 40 EUR do 2 000 EUR) in drugimi upravnimi ukrepi, kakršen je odvzem vozniškega dovoljenja ali dokumentov za udeležbo v cestnem prometu, na primer prometnega dovoljenja in registrskih tablic, za določeno obdobje. Treba je opozoriti, da so denarne kazni 50 % nižje, če se plačajo v desetih dneh.
Påföljden vid smärre trafikbrott är oftast administrativa böter (på mellan 40 och 2 000 euro) och andra administrativa åtgärder, som indraget körkort eller andra trafiksanktioner som indragning av fordonslicens eller registreringsskyltar för en begränsad period. Observera att böterna halveras om de betalas inom 10 dagar.
Satiksmes noteikumu pārkāpējus parasti soda ar administratīviem naudas sodiem (40–2000 eiro apmērā) un citiem administratīviem sodiem, piemēram, uz noteiktu laiku atņemot autovadītāja apliecību vai autovadīšanas iespējas, piemēram, transportlīdzekļa valsts reģistrācijas numura zīmi. Jāievēro, ka finansiālos sodus samazina uz pusi, ja tos samaksā desmit dienās.
Il-pieni għal dawk li jinsabu ħatja ta’ ksur tar-regoli tat-traffiku fil-parti l-kbira huma multi amministrattivi (li jvarjaw minn EUR 40 sa EUR 20 000) minbarra l-impożizzjoni ta’ miżuri amministrattivi oħrajn, bħat-teħid tal-liċenzja tas-sewqan jew id-dettalji taċ-ċirkolazzjoni, bħal-liċenzja tal-vettura u l-pjanċi ta’ reġistrazzjoni, għal ċertu perjodu ta’ żmien. Għandu jiġi nnotat li l-pieni finanzjarji jitnaqqsu b’50 % jekk jitħallsu fi żmien għaxart ijiem.
  3 Hits maps.google.se  
Unsere zehn Grundsätze
Dix repères clés
Le dieci verità di Google
عشرة أشياء نعرف أنها صحيحة
Tien waarheden volgens Google
Google が掲げる 10 の事実
ده چیزی که فکر می کنیم درست است
Десет неща, които знаем, че са верни
Deu coses que sabem que són certes
Desatero, kterým se řídíme
Ti endegyldige sandheder
दस चीज़ें जो हम जानते हैं कि सच हैं
Google이 발견한 10가지 진실
Dešimt dalykų, kurie tikrai yra tiesa
Ti ting vi vet
Десять базовых принципов Google
Desať overených princípov
Tio saker som vi tror på
หลักการ 10 ข้อที่เรารู้ว่าเป็นจริง
İnandığımız on şey
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
  22 Hits www.ecb.europa.eu  
Zum 1. Mai 2004 traten zehn Länder der Europäischen Union bei: die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei. Am 1. Januar 2007 wurden Bulgarien und Rumänien zu EU-Mitgliedstaaten.
On 1 May 2004 ten countries - the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia - joined the European Union. Bulgaria and Romania became EU members on 1 January 2007.
Dix nouveaux pays - la République tchèque, l’Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie - ont adhéré à l’Union européenne le 1er mai 2004. La Bulgarie et la Roumanie ont quant à elles adhéré à l’UE le 1er janvier 2007.
El 1 de mayo de 2004, diez nuevos Estados miembros —República Checa, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta y Polonia— ingresaron en la Unión Europea. Bulgaria y Rumanía ingresaron en la UE el 1 de enero de 2007.
Il 1° maggio 2004 dieci paesi – Repubblica Ceca, Estonia, Cipro, Lettonia, Lituania, Ungheria, Malta, Polonia, Slovenia e Slovacchia – sono entrati a far parte dell’Unione europea (UE). Il 1° gennaio 2007 vi hanno aderito anche la Bulgaria e la Romania.
Em 1 de maio de 2004, aderiram à União Europeia (UE) dez países: República Checa, Estónia, Chipre, Letónia, Lituânia, Hungria, Malta, Polónia, Eslovénia e Eslováquia. A Bulgária e a Roménia aderiram em 1 de janeiro de 2007.
Tien landen – Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië en Tsjechië - zijn op 1 mei 2004 tot de EU toegetreden. Op 1 januari 2007 werden Bulgarije en Roemenië lid van de EU.
На 1 май 2004 г. десет държави – Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия – се присъединиха към Европейския съюз. България и Румъния станаха членове на ЕС на 1 януари 2007 г.
Deset nových zemí – Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko – vstoupilo 1. května 2004 do Evropské unie. 1. ledna 2007 se staly členy EU Bulharsko a Rumunsko.
Den 1. maj 2004 fik Den Europæiske Union ti nye medlemslande: Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet. Den 1. januar 2007 kunne EU byde Bulgarien og Rumænien velkommen.
1. mail 2004 ühines Euroopa Liiduga kümme riiki – Eesti, Küpros, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi Vabariik ja Ungari. Bulgaaria ja Rumeenia ühinesid Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007.
Euroopan unioniin (EU) liittyi 1.5.2004 kymmenen uutta jäsenvaltiota: Tšekki, Viro, Kypros, Latvia, Liettua, Unkari, Malta, Puola, Slovakia ja Slovenia. Bulgariasta ja Romaniasta tuli EU:n jäsenvaltioita 1.1.2007.
2004. május 1-jén tíz ország – Ciprus, Csehország, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia – csatlakozott az Európai Unióhoz. 2007. január 1-jén a tagság Bulgáriával és Romániával bővült.
1 maja 2004 r. do Unii Europejskiej przystąpiło dziesięć nowych krajów: Czechy, Estonia, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja. 1 stycznia 2007 r. członkami UE stały się Bułgaria i Rumunia.
La 1 mai 2004, zece state au aderat la Uniunea Europeană: Cipru, Estonia, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia şi Ungaria. Bulgaria şi România au devenit state membre ale UE la data de 1 ianuarie 2007.
Dňa 1. mája 2004 do Európskej únie vstúpilo desať nových členských štátov – Česká republika, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Poľsko, Slovensko a Slovinsko. Bulharsko a Rumunsko sa stali členmi EÚ 1. januára 2007.
Evropski uniji se je 1. maja 2004 pridružilo deset novih držav – Ciper, Češka, Estonija, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Slovaška in Slovenija. Evropski uniji sta se 1. januarja 2007 pridružili še Bolgarija in Romunija.
Den 1 maj 2004 blev tio nya länder – Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland. Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien – medlemmar i Europeiska unionen. Bulgarien och Rumänien gick med i EU den 1 januari 2007.
2004. gada 1. maijā Eiropas Savienībai pievienojās 10 valstis – Čehijas Republika, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija. Bulgārija un Rumānija kļuva par ES dalībvalstīm 2007. gada 1. janvārī.
Fl-1 ta' Mejju 2004 għaxar pajjiżi – ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja – issieħbu fl-Unjoni Ewropea. Il-Bulgarija u r-Rumanija saru membri tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 2007.
  10 Hits www.european-council.europa.eu  
Vor dem Hintergrund des arabischen Frühlings erklärten Herman Van Rompuy und José Manuel Barroso abschließend, dass zehn Jahre nach den Ereignissen des 11. September die Menschen auf den Straßen in Tunis, Kairo, Benghasi und in der gesamten arabischen Welt ein entschlossenes Signal für Freiheit und Demokratie ausgesendet haben.
Against the background of the Arab Spring, Mr. Van Rompuy and Mr. Barroso concluded: "Ten years on, the people in the streets of Tunis, Cairo, Benghazi and across the Arab world have sent a strong signal for freedom and democracy. This is the strongest answer to the fatuous hate and blind fanaticism of the 9/11 crimes."
Évoquant le printemps arabe, MM. Van Rompuy et Barroso ont conclu par ces mots: "Dix ans après, les gens dans les rues de Tunis, du Caire, de Benghazi et à travers tout le monde arabe ont envoyé un signal fort pour la liberté et la démocratie. C'est la plus forte réponse à la haine stupide et au fanatisme aveugle des crimes du 11 septembre."
Tras recordar los acontecimientos de la Primavera Árabe, los Sres. Van Rompuy y Barroso concluyeron diciendo que "al cabo de diez años la gente, en las calles de Túnez, el Cairo, Bengasi y en todo el mundo árabe ha enviado un claro mensaje de libertad y democracia. Esto es la mejor respuesta al odio y al fanatismo ciego de los crímenes del 11 de septiembre."
Nel contesto della primavera araba, Van Rompuy e Barroso hanno concluso: "Dieci anni dopo, le manifestazioni nelle strade di Tunisi, del Cairo, di Bengasi e in tutto il mondo arabo hanno inviato un forte segnale di libertà e democrazia. È questa la risposta più forte all'odio fatuo e al cieco fanatismo dei crimini dell'11 settembre."
No contexto da Primavera Árabe, Van Rompuy e José Manuel Barroso concluíram do seguinte modo: "Dez anos mais tarde, o povo nas ruas de Túnis, do Cairo, de Benghazi e em todo o mundo árabe enviou uma forte mensagem de liberdade e democracia. É esta a resposta mais firme ao ódio e ao fanatismo cegos dos crimes de 11 de Setembro."
Οι κ. Van Rompuy και. Barroso, έχοντας υπόψη τους την Αραβική Άνοιξη, κατέληξαν στο εξής συμπέρασμα : «Δέκα χρόνια αργότερα, ο λαός στους δρόμους της Τύνιδας, του Καΐρου, της Βεγγάζης και σε ολόκληρο τον αραβικό κόσμο έστειλε ξεκάθαρο μήνυμα για ελευθερία και δημοκρατία. Αυτή είναι η καλύτερη απάντηση στο μάταιο μίσος και τον τυφλό φανατισμό των εγκλημάτων της 9/11.»
Mede naar aanleiding van de Arabische Lente concludeerden Herman Van Rompuy en José Manuel Barroso: "Tien jaar nadien hebben de mensen in de straten van Tunis, Caïro, Benghazi en alom in de Arabische wereld een krachtig signaal ten gunste van vrijheid en democratie doen uitgaan. Dit is het krachtigst mogelijke antwoord op de domme haat en het blinde fanatisme van de misdaden van 11 september."
На фона на събитията от арабската пролет г‑н Ван Ромпьой и г‑н Барозу заключиха: „Десет години по-късно хората по улиците на Тунис, Кайро, Бенгази и в целия арабски свят изпратиха силен сигнал за свобода и демокрация. Това е най-мощният отговор на безумната омраза и слепия фанатизъм на престъпленията от 11 септември.“
Závěrem Herman Van Rompuy a José Manuel Barroso s odkazem na arabské jaro uvedli: „Deset let poté dali lidé v ulicích Tunisu, Káhiry a Benghází a v celém arabském světě důrazně najevo, že touží po svobodě a demokracii. Tento signál je nejdůraznější odpovědí na absurdní nenávist a slepý fanatismus zločinů z 11. září.“
På baggrund af det arabiske forår erklærede Van Rompuy og Barroso afslutningsvis: "Ti år efter 11. september har folk på gaderne i Tunis, Cairo og Benghazi og overalt i den arabiske verden sendt et kraftigt signal om frihed og demokrati. Dette er det stærkeste svar på det stupide had og den blinde fanatisme bag forbrydelserne den 11. september."
Araabia kevadele viidates ütlesid Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso kokkuvõtteks: „Kümme aastat hiljem saatis Tunise, Kairo ja Benghazi tänavatele tulnud rahvas tugeva signaali vabaduse- ja demokraatiaootusest. See on kõige jõulisem vastus 11. septembri kuritegude rumalale vihkamisele ja pimedale fanatismile.”
Viitaten arabimaiden kevääseen Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso totesivat lopuksi: "Nyt kymmenen vuotta myöhemmin ihmiset Tunisin, Kairon ja Bengasin kaduilla ja eri puolilla arabimaailmaa ovat antaneet voimakkaan signaalin vapauden ja demokratian puolesta. Se on selkein vastaus syyskuun 11. päivän rikosten ilmentämään järjettömään vihaan ja sokeaan fanaattisuuteen."
Van Rompuy és Barroso elnök az arab tavasz fényében megállapította: „Tíz évvel a terrorista támadások után Tuniszban, Kairóban, Bengáziban és szerte az arab világban az utcákra vonulók kétségbevonhatatlanul jelezték, hogy szabadságot és demokráciát akarnak. Ez a legerőteljesebb válasz a szeptember 11-i terrorista cselekményekben megtestesülő értelmetlen gyűlöletre és vak fanatizmusra.”
Atsižvelgdami į Arabų šalių pavasario įvykius, H. Van Rompuy ir J.M. Barroso pareiškė: „Praėjus dešimčiai metų žmonės Tuniso, Kairo, Bengazio gatvėse ir visame arabų pasaulyje aiškiai pasisakė už laisvę ir demokratiją. Tai yra stipriausias atsakas į beprasmišką neapykantą ir aklą fanatizmą, kuriais buvo paremti rugsėjo 11-osios nusikaltimai“.
Nawiązując do „arabskiej wiosny”, Herman Van Rompuy i José Manuel Barroso podsumowali: „Po dziesięciu latach ludzie na ulicach Tunisu, Kairu, Bengazi i w całym świecie arabskim głośno domagają się wolności i demokracji. To najdobitniejsza odpowiedź na bezmyślną nienawiść i ślepy fanatyzm zbrodni popełnionych 11 września 2001 r.”.
În contextul primăverii arabe, dl Van Rompuy și dl Barroso au concluzionat: „Zece ani mai târziu, oamenii adunați pe străzile din Tunis, Cairo, Benghazi și din întreaga lume arabă au transmis un semnal puternic în favoarea libertății și a democrației. Acesta este cel mai puternic răspuns dat urii zadarnice și fanatismului orb care au caracterizat crimele de la 11 septembrie.”
Na záver páni Van Rompuy a Barosso v súvislosti s arabskou jarou skonštatovali: „Prešlo desať rokov a ľudia v uliciach Tunisu, Káhiry, Benghází a v celom arabskom svete vysielajú jasný signál v prospech slobody a demokracie. To je tá najsilnejšia odpoveď na nezmyselnú nenávisť a slepý fanatizmus zločinov z 11. septembra .“
Kar zadeva arabsko pomlad, sta Van Rompuy in Barroso ugotovila: "Deset let pozneje ljudje na ulicah Tunisa, Kaira, Bengazija in vsega arabskega sveta odločno zahtevajo svobodo in demokracijo. To je najboljši odgovor na slepo sovraštvo in nesmiselni fanatizem zločinov, zagrešenih 11. septembra."
Mot bakgrund av den arabiska våren konstaterade Van Rompuy och Barroso följande: "Tio år efteråt har människorna på gatorna i Tunis, Kairo, Benghazi och hela arabvärlden sänt en kraftfull signal för frihet och demokrati. Detta är det kraftigaste svaret på det dåraktiga hatet och den blinda fanatismen bakom de brott som begicks den 11 september."
Atsaucoties uz "arābu pavasara" notikumiem, van Rompeja kungs un Barrozu kungs secināja: "Ir pagājuši desmit gadi, un cilvēki, izejot ielās Tunisā, Kairā, Bengāzī un visā arābu pasaulē, ir nosūtījuši pārliecinošu signālu par brīvību un demokrātiju. Šī ir visspēcīgākā atbilde uz 11. septembra noziegumu bezjēdzīgo naidu un aklo fanātismu."
Fl-isfond tar-rebbiegħa Għarbija, is-Sur Van Rompuy u s-Sur Barroso kkonkludew: "Għaxar snin wara, il-poplu fit-toroq ta' Tuneż, il-Kajr, Bengażi u fid-dinja Għarbija bagħtu messaġġ b'saħħtu għal-libertà u d-demokrazija. Din hi l-aktar tweġiba b'saħħitha għall-mibegħda inutli u l-fanatiżmu għami tal-kriminalità tal-11 ta' Settembru."
  31 Hits framasphere.org  
[Fashion China] Zehn Multimillionäre
[Fashion] Ten Richest women
[Mode de la Chine] Dix milliardaires
[Moda de China] Diez multimillonarios
[Fashion in Cina] Dieci multimilionari
[moda China] Dez multimilionários
[أزياء الصين] مولتيميليونايريس عشر
[Fashion China] Tien miljardairs
[ファッション中国] 10 Multimillionaires
[Mode Cina] Sepuluh multijutawan
[패션 중국] 10 Multimillionaires
[Moda Chiny] Dziesięć multimillionaires
[Мода Китай] Десять мультимиллионерами
[Fashion Kina] Tio multimillionaires
[จีนแฟชั่น] 10 Multimillionaires
[moda Çin] On multimillionaires
  6 Hits www.google.co.uk  
Dank all unseren Nutzern feiert Google zehn temporeiche Jahre.
Thanks to all of you, Google celebrates 10 fast-paced years.
Grâce à vous tous : Google fête ses 10 ans !
Gracias a sus usuarios, Google celebra diez años de vertiginosa vida.
Grazie a tutti i nostri utenti, Google festeggia 10 anni di crescita esponenziale.
Graças a todos vocês, a Google comemora dez anos de atividade exponencial.
بفضلكم جميعًا، احتفلت Google بعشر سنوات متسارعة الخطى.
Χάρη στους χρήστες της, η Google γιορτάζει 10 χρόνια έντονης ζωής.
Met dank aan al onze gebruikers kan Google terugkijken op tien innovatieve jaren.
با تقدیر و تشکر از همه شما، Google عمر ده ساله سپری شده با گام های بلند خود را جشن گرفت.
Благодарение на всички вас Google чества 10 динамични години.
Gràcies als seus usuaris, Google celebra 10 anys de ràpid creixement.
Zahvaljujući vama svima, Google slavi 10 godina brzog ritma.
Díky vám všem slaví společnost Google 10 rušných let existence.
Takket være alle jer brugere fejrer Google sit 10-års jubilæum.
Google juhlii 10-vuotista taivaltaan. Kiitos, käyttäjämme!
आप सभी का धन्‍यवाद, Google ने तेज़ी से बीते 10 सालों का जश्‍न मनाया.
Köszönhetően mindnyájuknak, a Google 10 gyorsan elsuhanó évet ünnepel.
Terima kasih untuk Anda semua, Google merayakan 10 tahun yang berjalan dengan sangat cepat.
전 세계 많은 사용자의 성원에 힘입어 Google이 어느덧 10주년을 맞이합니다.
Visų jūsų dėka „Google“ švenčia 10-ąjį sparčiai besiplečiančios įmonės jubiliejų.
Takket være alle Google-brukere kan Google feire 10 fremgangsrike år.
Google świętuje 10-lecie działalności. Dziękujemy wszystkim użytkownikom za 10 lat wspólnego rozwoju!
Datorită vouă, tuturor, Google sărbătoreşte 10 ani de evoluţie dinamică.
Google отмечает свой 10-летний юбилей и выражает признательность всем пользователям.
Захваљујући свима вама, Google слави десет година активног постојања.
Vďaka vám všetkým spoločnosť Google oslavuje 10 rušných rokov existencie.
Po zaslugi vseh vas Google praznuje 10 dinamičnih let delovanja.
Tack vare alla våra användare kan vi fira 10 år av intensiv verksamhet.
ขอขอบคุณทุกท่าน Google ได้ฉลองปีที่ 10 ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Sizler sayesinde Google hızla geçen yılların ardından 10’uncu yaşını kutladı.
Nhờ tất cả các bạn, Google tổ chức 10 năm một chặng đường phát triển nhanh chóng.
הודות לכולכם, Google חוגגת 10 שנים גדושות ואינטנסיביות.
Pateicoties jums visiem, Google svin 10 ātri pagājušos gadus.
Завдяки всім вам Google святкує 10 швидкоплинних років.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow