|
En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Si tiene previsto llegar fuera del horario de recepción, deberá informar al establecimiento con antelación. Tenga en cuenta que la cata de vinos tiene que reservarse con antelación.
|
|
This property will not accommodate hen, stag or similar parties. If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform the property in advance. Please note that the wine tasting has to be booked in advance.
|
|
Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez informer l'établissement à l'avance si vous prévoyez d'arriver en dehors des horaires d'ouverture de la réception. Merci de noter que la dégustation de vin doit être réservée à l'avance.
|
|
In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt. Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab, wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen sollten. Bitte beachten Sie, dass die Weinverkostung im Voraus gebucht werden muss.
|
|
La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception, siete pregati di informare la struttura in anticipo. La degustazione del vino deve essere prenotata in anticipo.
|
|
Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen. Als u verwacht buiten de openingstijden van de receptie te arriveren, wordt u vriendelijk verzocht dit vooraf aan de accommodatie door te geven. Houd er rekening mee dat de wijnproeverij van tevoren gereserveerd moet worden.
|