ocio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'172 Ergebnisse   636 Domänen   Seite 10
  4 Treffer www.nlm.nih.gov  
Health Topics: XYZ
Temas de salud: XYZ
  2 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
The HM2000’s integrated microscope and motorised XYZ stage allow for measurements to be taken directly on complex geometries like artificial knee implants – with minimal sample preparation. The average hardness of the chrome coating measured in this example was 1084.8 HV, with average elastic modulus of 279.7 GPa.
Das HM2000 mit integriertem Mikroskop und motorisiertem XYZ-Tisch ermöglicht Messungen direkt auf komplexen Geometrien wie künstlichen Knie-Implantaten – bei minimaler Probenvorbereitung. Die durchschnittliche Härte der in diesem Beispiel gemessen Chrombeschichtung beträgt 1084,8 HV mit durchschnittlichem Elastizitätsmodul von 279,7 GPa.
  www.if-ic.org  
نام بسته: xyz.amarapps.EssayCollection
nom du paquet: xyz.amarapps.EssayCollection
Paketnamen: xyz.amarapps.EssayCollection
Nombre del paquete: xyz.amarapps.EssayCollection
nome del pacchetto: xyz.amarapps.EssayCollection
اسم الحزمة: xyz.amarapps.EssayCollection
パッケージ名: xyz.amarapps.EssayCollection
Име на пакета: xyz.amarapps.EssayCollection
název balíčku: xyz.amarapps.EssayCollection
पैकेज का नाम: xyz.amarapps.EssayCollection
nama paket: xyz.amarapps.EssayCollection
패키지 이름: xyz.amarapps.EssayCollection
Имя пакета: xyz.amarapps.EssayCollection
ชื่อแพคเกจ: xyz.amarapps.EssayCollection
paket adı: xyz.amarapps.EssayCollection
Tên gói: xyz.amarapps.EssayCollection
  www.vhcoffeeservices.com  
Yes, you can create Sub IDs in our system and monitor all of your websites from one account. To separate your websites, just add an underscore symbol and a shortcut for sub IDs after your Affilid. E.g. affilid=website_abc, affilid=website_xyz, etc.
Ja, Sie können in unserem System Sub-IDs erstellen und Ihre gesamten Websites von einem Konto überwachen. Um Ihre Websites zu trennen, fügen Sie lediglich einen Unterstrich und eine Verknüpfung für Sub-IDs nach Ihrer Affilid hinzu. Beispielsweise affilid=website_abc, affilid=website_xyz, usw.
Sí, puede crear varios Sub ID en nuestro sistema y controlar todos sus sitios web desde una cuenta. Para separar sus sitios web, agregue un guion bajo y un atajo para los sub ID luego de su ID de afiliado. Ejemplo: IDdeafiliado=sitioweb_abc, IDdeafiliado=sitioweb_xyz, etc.
Tak, możesz utworzyć ID podrzędne w systemie i monitorować wszystkie witryny internetowe z poziomu jednego konta. Aby oddzielić witryny internetowe, wystarczy dodać symbol podkreślenia i skrót dla ID podrzędnych po numerze Affilid. Np. affilid=witryna_abc, affilid=witryna_xyz itp.
  5 Treffer www.de-klipper.be  
· Xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
·Xyz.com→xyz.com/abc
  www.pmz.ru  
abcd efg hijk lmnop qrs tuvw xyz
http://www.saltandpepper-berlin.de/
  16 Treffer www.corila.it  
Added year ago by xyz
Ajouté il y'a un an par xyz
Hinzugefügt Vor Jahrgang von xyz
Aggiunto anno fa da xyz
Dodane rok temu przez xyz
  2 Treffer aec-ltd.com  
Apartment Xyz Brussels
アパートメント Xyz ブリュッセル
  www.borsacazare.ro  
Fill in your e-mail address in the "Your e-mail address:" box; e.g, JSmith@xyz.com
Complétez votre adresse de E-mail dans la " votre adresse de E-mail: " cadre; par exemple, JSmith@xyz.com
Füllen Sie Ihre E-mail Adresse in der " Ihrer E-mail Adresse: " aus, Kasten; z.B. JSmith@xyz.com
Complete su direccionamiento del E-mail en el " su direccionamiento del E-mail: " rectángulo; e.g, JSmith@xyz.com
Riempire il vostro indirizzo di E-mail " nel vostro indirizzo di E-mail: " casella; per esempio, JSmith@xyz.com
Preencha seu endereço do E-mail em " seu endereço do E-mail: " caixa; por exemplo, JSmith@xyz.com
  2 Treffer www.biez-traiteur.com  
XYZ manipulator
Manipulateur XYZ
XYZ Manipulator
  8 Treffer www.decora.it  
xyz: the spatial dimensions
xyz: de ruimtelijke dimensies
  3 Treffer cenlitrosmetrocadrado.com  
Xyz lyrics
Xyz Lyrics
Letras de Xyz
Testi di Xyz
  www.quintadoparaiso.com  
Time of Flight Secondary Ion Mass Spectrometr xyz-table control
Твердооксидный топливный элемент: со стороны Ni-YSZ керметного анода
  www.fushijia-elevator.com  
XYZ-LMS for die-bonding
XYZ-LMS im Bereich Die-Bonding
  donga1955.com  
Internetworker.xyz Miscellaneous
Internetworker.xyz Разное
  10 Treffer www.hotellvisby.net  
aga-xyz(16)( Buyer )
aga-xyz(16)( Kupujący )
  12 Treffer docs.gimp.org  
A section “Entitled XYZ” means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as “Acknowledgements”, “Dedications”, “Endorsements”, or “History”.)
Ein Abschnitt „Mit dem Titel XYZ“ bedeutet eine benannte Untereinheit des Dokuments, dessen Titel entweder genau XYZ ist oder XYZ in runden Klammern enthält, gefolgt von Text, welcher XYZ in eine andere Sprache übersetzt. (Hier steht XYZ für einen spezifischen Abschnittsnamen, der im folgenden erwähnt wird, wie zum Beispiel „Danksagungen“ (Acknowledgements), „Widmungen“ (Dedications), „Zusätze“ (Endorsements) oder „Historie“ (History).) Den „Titel“ eines solchen Abschnitts „zu erhalten“, wenn Sie das Dokument modifizieren, bedeutet, dass dieser ein Abschnitt „Mit dem Titel XYZ“ gemäß seiner Definition bleibt.
Una sezione «Intitolata XYZ» significa una sottosezione con nome del documento il cui titolo sia precisamente XYZ o che contenga XYZ in parentesi dopo il testo che traduce XYZ in un'altra lingua (in questo caso XYZ sta per uno specifico nome di sezione menzionato sotto, come per i «Riconoscimenti», «Dediche», «Approvazioni», o «Storia»). Secondo questa definizione, «preservare il titolo» di tale sezione quando si modifica il documento, significa che essa rimane una sezione «Intitolata XYZ».
  www.capacitacionccl.edu.pe  
XYZ
W
  online-ofb.de  
2 ‘Le Golem de l’écriture : de l’Autofiction au Cybersoi’, Montreal, XYZ, 1997.
2 «Le Golem de l’écriture : de l’Autofiction au Cybersoi», XYZ, Montréal, 1997.
  2 Treffer www.noordzeeboardstore.nl  
1. Why wasn't Album XYZ nominated?!? It was one of the best album of the year!!
1. Pourquoi l'Album XYZ n'est pas en nomination?!? C'était le meilleur album de l'année!!
  6 Treffer www.omaf.gov.on.ca  
XYZ Food Facility
Les Aliments XYZ
  10 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
XYZ RGB, an Ottawa-based spin-off of a spin-off of NRC, has become involved in many blockbuster movies, including
XYZ RGB, entreprise d'Ottawa issue d'une entreprise dérivée du CNRC, a concouru à la réalisation de nombreuses superproductions comme
  www.esdistinto.es  
Description: The apartment is located on the boulevard, the building Nexan XYZ. 300 m from the Slovenska Plaza and the sea.
Beschreibung (Englisch): The apartment is located on the boulevard, the building Nexan XYZ. 300 m from the Slovenska Plaza and the sea.
  7 Treffer europespa.eu  
Sample chamber: LIBSpector – a compact chamber featuring a software-controlled XYZ stage for sample mapping, laser class 1 housing, interlock, pilot laser and real-time video observation
Probenkammer: LIBSpector – kompakte Kammer mit softwaregesteuerten XYZ-Tisch für Probenmapping, Laserschutzklasse 1 Gehäuse, Interlock, Pilotlaser und Echtzeit-Videobeobachtung.
  iisakug.piksel.ee  
What percentage (%) of requirements or required training courses are still open for employees from the department head "XYZ"?
Wie viel % der Anforderungen oder erforderlichen Trainings der Mitarbeiter von diesem oder jenem Abteilungsleiter sind noch offen?
  gocardless.com  
Provider: XYZ Technologie Culturelle
Fournisseur: XYZ Technologie Culturelle
  13 Treffer dieselgatecars.com  
Translation Stages VT 65-XYZ
Verschiebetische VT 65-XYZ
  4 Treffer www.swissmedic.ch  
Wie ist die Handhabung bei Präparaten, die eine Wirkstoffkombination enthalten, die eine feststehende Abkürzung haben, z. B. Co-XYZ -Firma?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
  www.eni-elearning.com  
Example: IP-telephone type objects follow the naming scheme "IP-Tel-XYZ". If the last telephone stored in i-doit is called "IP-Tel-023", the next created object will be called "IP-Tel-024" - the user does not have to remember the name of the newest object.
Beispiel: Objekte vom Typ IP-Telefon folgen dem Namensschema „IP-Tel-XYZ“. Wenn das letzte in i-doit hinterlegte Telefon „IP-Tel-023“ heißt, wird das nächste angelegte Objekt „IP-Tel-024“ heißen – der Anwender muss sich also nicht den Namen des neuesten Objekts merken.
  netsu-n.mep.titech.ac.jp  
We publish our data annually on INTERMAGNET’s CD-ROM in XYZ coordinate system (where X is horizontal and its direction is the true north, Y is the eastern component and Z is the vertical component of the total field (F) vector).
A méréseink eredményét a földrajzi XYZ koordináta rendszerben (ahol X vízszintes és a földrajzi északi irányba mutat, Y vízszintes és keletre mutat, Z pedig a függőleges komponens), egy pontra (az abszolút pillére) vonatkoztatva publikáljuk az INTERMAGNET szervezetén keresztül.
  www.airnet-system.com  
He has developed several fruitful collaborations in improvisation, including Sainct Laurens with Pierre-Yves Martel, with whom he released a second recording on vinyl in 2014. Martin Tétreault regularly joins the duo to form Xyz, an electro-noise trio.
En improvisation, il développe quelques fructueuses collaborations dont Sainct Laurens avec Pierre-Yves Martel qui réalise en 2014 son deuxième opus sur vinyle. Martin Tétreault se joint régulièrement à ce duo pour former Xyz, un trio électro-noise. Philippe fait aussi partie du groupe Quartetski qui se réapproprie des œuvres de grands compositeurs dans un contexte d’improvisation.
  www.melani.admin.ch  
Spammers use programs that try out all combinations of short addresses (e.g. xyz@yahoo.com). The use of a long e-mail address can afford a certain amount of protection (e.g. firstname.lastname@yahoo.com).
Les polluposteurs recourent à des programmes qui testent toutes les combinaisons possibles des adresses courtes (p. ex. xyz@yahoo.com). Le choix d’une adresse électronique plus longue garantit une certaine protection (p. ex. prénom.nom@yahoo.com).
Spammer setzen Programme ein, die alle Kombinationen kurzer Adressen (z.B. xyz@yahoo.com) ausprobieren. Die Wahl einer langen E-Mail-Adresse kann gewissen Schutz bieten (z.B. vorname.nachname@yahoo.com).
Gli spammer utilizzano programmi che provano tutte le combinazioni di indirizzi corti (ad es. xyz@yahoo.com). La scelta di un indirizzo e-mail lungo offre una certa protezione (p.es. nome.cognome@yahoo.com).
  2 Treffer www.rrq.gouv.qc.ca  
Notice of termination of the Pension Plan of Company XYZ
Avis de terminaison du Régime de retraite de la compagnie XYZ
  89 Treffer www.effiliation.com  
© 2016, XYZ Cultural Technology
© 2016, XYZ Technologie culturelle
  www.google.com.br  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.google.lv  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  images.google.it  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  www.google.gr  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.google.ad  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Kami tidak dapat menyetujui nama perusahaan atau nama aplikasi yang memasukkan merek dagang Google, atau yang sangat mirip dengan merek dagang Google. Jika Anda menyatakan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google, produk tersebut harus benar-benar kompatibel dengan produk Google. Semua pemberitahuan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google harus dibuat dalam materi referensial menggunakan frasa seperti "untuk" atau "kompatibel dengan" atau "untuk digunakan dengan". Jika referensi dibuat ke merek dagang Google sehubungan dengan logo Anda, logo tersebut harus lebih besar dari merek dagang Google. Merek dagang Google yang pertama muncul harus berisi simbol TM. Misalnya: "Perangkat lunak XYZ untuk Android™" atau "Plug-in ABC untuk Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или похожи на них. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, это должно соответствовать действительности. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, последний должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM", например "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
เราไม่สามารถอนุมัติให้ใช้ชื่อบริษัทหรือชื่อแอปพลิเคชันที่รวมกับเครื่องหมายการค้าของ Google หรือที่คล้ายกับเครื่องหมายการค้าของ Google จนทำให้สับสนได้ หากคุณบอกว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google ผลิตภัณฑ์นั้นต้องใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google จริงๆ การแสดงว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับ Google ควรทำในลักษณะอ้างอิงโดยใช้วลี เช่น "สำหรับ" หรือ "ใช้ร่วมกันได้กับ" หรือ "สำหรับใช้กับ" หากการอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google เชื่อมโยงกับโลโก้ของคุณ โลโก้ของคุณจะต้องใหญ่กว่าเครื่องหมายการค้าของ Google การอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google ที่ปรากฏครั้งแรกควรมีสัญลักษณ์ TM กำกับอยู่ด้วย ตัวอย่างเช่น "ซอฟต์แวร์ XYZ สำหรับ Android™" หรือ "ปลั๊กอิน ABC สำหรับ Google Chrome™"
  3 Treffer www.tinywebgallery.com  
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at = "My homepage".
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at == "Meine Homepage".
  www.centre-les-dudes.ch  
Are you still employed at XYZ Company?
Sind Sie noch bei der Firma XYZ beschäftigt?
  2 Treffer www.wr.no  
4D analysis (XYZ+T)
4D-Analyse (XYZ+T)
  2 Treffer midland.atmanchesterhotels.com  
XYZ motion accuracy:±5μm
• XYZ动作精度±5μm
  217 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
However, roadside services (e.g., car boosting, winching, unlocking doors) provided by XYZ to its customers, and by the operators to XYZ, do not qualify as freight transportation services since these services do not involve the transportation of goods.
Cependant, les services routiers fournis par XYZ à ses clients et par les conducteurs à XYZ ne sont pas considérés comme étant des services de transport de marchandises, puisqu'ils ne comprennent pas le transport de biens. Ces services ne sont pas détaxés et sont assujettis à la TPS/TVH.
  www.imogroup-luxury.com  
The following products have the same XYZ coordinates when using the fixed point RSFP-X9
Los siguientes productos tienen las mismas coordenadas XYZ al utilizar el punto fijo RSFP-X90:
  2 Treffer achatsetventes.gc.ca  
We are dealing with XYZ Distribution Inc. as they are the sole distributor and only approved value-added reseller authorized to sell and support in Canada the equipment built by the OEM, ABC Ltd.
Nous faisons affaire avec l'entreprise XYZ Distribution inc. puisqu'elle est l'unique distributeur et le seul revendeur autorisé, à valeur ajoutée, pour vendre et offrir du soutien technique au Canada pour l'équipement assemblé par le constructeur OEM, l'entreprise ABC ltée.
  2 Treffer www.linuxtag.org  
One note: Sometimes people ask us to provide a complete set of talks, in fact in format xyz. Now - feedback is really, really important for us. But if there's something that we don't do, then the reason is probably, that there was not enough manpower for that.
Noch eine Anmerkung: In der Vergangenheit erreichten uns Bitten, Fragen und sogar Forderungen, nach Möglichkeit alle Vorträge als Video zw. Audio anzubieten, und zwar bitteschön im Format xyz. Obwohl wir natürlich immer, jederzeit und _wirklich_ an Feedback interessiert sind, ist eine solche Anspruchshaltung einfach aus Ressourcengründen schwierig für uns. Wer sich das also wünscht, der ist herzlich eingeladen, sich entsprechend beim LinuxTag einzubringen - und es zu ermöglichen! :-)
  10 Treffer www.obsi.ca  
One year later, Mrs. K's advisor moved to a new investment company, Firm XYZ. Mrs. K transferred her portfolio to Firm XYZ and stayed with her advisor. A couple of years after that, the advisor moved back to Firm ABC and Mrs. K once again transferred her portfolio with him.
Un an plus tard, le conseiller de Mme K est entré au service d'une autre firme d'investissement, XYZ. Mme K a transféré son portefeuille chez XYZ pour suivre son conseiller. Quelques années plus tard, le conseiller est revenu chez ABC, et Mme K a de nouveau transféré son portefeuille pour suivre son conseiller.
  4 Treffer abida.de  
The Optronik Line tristimulus colorimeters are based on 4 silicon photodiodes, i.e. one detector each for Y and Z and 2 detectors for Xblue and Xred. This technique achieves a more precise filter correction to the tristimulus functions. The CIE color coordinates xyz and the correlated color temperature are then calculated from the XYZ values.
Die Dreibereichs-Farbmessgeräte der Optronik Line basieren auf 4 Silizium-Photodioden, d. h. je ein Detektor für Y und Z sowie 2 Detektoren für Xblau und Xrot. Dadurch wird eine genauere Anpassung an die Normspektralwertfunktionen erreicht. Aus den XYZ-Werten werden schließlich die CIE Farbkoordinaten xyz sowie die ähnlichste Farbtemperatur errechnet.
  6 Treffer www.charts-cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  www.google.com.mt  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
เราไม่สามารถอนุมัติให้ใช้ชื่อบริษัทหรือชื่อแอปพลิเคชันที่รวมกับเครื่องหมายการค้าของ Google หรือที่คล้ายกับเครื่องหมายการค้าของ Google จนทำให้สับสนได้ หากคุณบอกว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google ผลิตภัณฑ์นั้นต้องใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google จริงๆ การแสดงว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับ Google ควรทำในลักษณะอ้างอิงโดยใช้วลี เช่น "สำหรับ" หรือ "ใช้ร่วมกันได้กับ" หรือ "สำหรับใช้กับ" หากการอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google เชื่อมโยงกับโลโก้ของคุณ โลโก้ของคุณจะต้องใหญ่กว่าเครื่องหมายการค้าของ Google การอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google ที่ปรากฏครั้งแรกควรมีสัญลักษณ์ TM กำกับอยู่ด้วย ตัวอย่างเช่น "ซอฟต์แวร์ XYZ สำหรับ Android™" หรือ "ปลั๊กอิน ABC สำหรับ Google Chrome™"
  www2.nfb.ca  
We at nfb.ca collect certain aggregate information such as your IP address (a number that is automatically assigned to your computer whenever you enter our site), browser type (e.g. Netscape or Internet Explorer) and domain name (e.g. xyz.com).
Le site de l'ONF recueille certains renseignements agrégés comme votre adresse IP (numéro affecté à votre ordinateur automatiquement, quand vous entrez sur le site), votre type de navigateur (comme Netscape ou Internet Explorer) et votre nom de domaine (comme xyz.com). Tout ceci s'effectue à l'arrière plan, de façon à ne pas nuire à votre vitesse de navigation. Aucune information agrégée n'est liée à des renseignements personnels à votre sujet. L'ONF effectue des analyses statistiques de comportement de ses utilisateurs pour évaluer leur intérêt et leur emploi des différentes sections du site (par exemple, le nombre de visiteurs par page et la durée de la consultation). Cette démarche permet d'améliorer les concepts, la navigation et aide à diagnostiquer les problèmes. Seules les données agrégées sont utilisées à ces fins.
  3 Treffer www.awajishima-kanko.jp  
is an internal name according to /lt or "all" (all steps except singles), "nssts" (all steps except singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc), or "nssts1" (nssts minus 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp).
Definiere Sudoku-Eigenschaften für /s oder /so. ist ein interner Name gemäß /lt oder "all" (alle Schritte außer Singles), "nssts" (alle Schritte aus Singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc) oder "nssts1" (nssts und 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp). "-" bedeutet, dass nicht in der Lösung enthalten sein darf (im ersten Schritt nicht erlaubt).
  2 Treffer www.uantwerpen.be  
Our state-of-the-art wavelength-dependent fluorescence excitation setup (previously used for bulk spectroscopy) will be adapted to study single-walled carbon nanotubes at the single molecule level, through the purchase of a high numerical aperture oil-immersion objective and an xyz-translation stage.
Onze opstelling voor golflengteafhankelijke fluorescentie zal aangepast worden om koolstofnanobuizen te bestuderen op het niveau van één enkele molecule. Hiervoor zal een xyz-translatietafel en een olie-immersie objectief met een grote numerieke apertuur aangekocht worden. Door gebruik te maken van een SiCCD camera kan de dynamica van de buisjes en de dynamica van het vullen van de buisjes bestudeerd worden met behulp van optische spectroscopie.
  animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  www.google.com.ec  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  www.google.ee  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  6 Treffer www.cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  6 Treffer charts.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  www.eurid.eu  
www.xyz.eu is 3 characters long.
www.xyz.eu ist 3 Schriftzeichen lang.
www.xyz.eu består af 3 tegn.
Vad betyder homoglyph bundling? Erbjuder EURid det?
  www.google.si  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  icsgirona.cat  
Note that the amount of work done by individuals varies quite a bit throughout the years. We do not guarantee that this list is up-to-date, nor do we guarantee that the people listed here have any ability. The only criteria is "XYZ asked to be listed on this page".
Vous trouverez ci-dessous une liste des personnes ayant exprimé leur intérêt pour une rémunération. Notez bien que la somme de travail varie selon les gens et dans le temps. Nous ne saurions garantir que cette liste soit à jour, ni les capacités des intéressés. Le seul critère est « XYZ a demandé à être mentionné sur cette page ».
Hier ist eine Liste der Leute, die sich Dienstleistungen sponsoren lassen. Die Menge an Arbeit, die unterschiedliche Entwickler im Laufe des Jahres vollbringen, kann stark schwanken. Wir können nicht garantieren, dass die Liste aktuell ist oder die Leute auf der Liste über bestimmte Fähigkeiten verfügen. Das einzige Kriterium ist, dass die entsprechende Person um Aufnahme in die Liste gebeten hat.
A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página".
Di seguito riportiamo una lista di persone interessate a lavorare dietro remunerazione. Si noti che la quantità di lavoro fatto da parte dei singoli varia nel corso degli anni. Non garantiamo che questa lista sia aggiornata, né che le persone qui elencate abbiano particolari abilità. L’unico criterio è "XYZ ha chiesto di essere inserito in questa pagina".
報酬への興味を表明した人々のリストを挙げます。それぞれの行った作業量はここ数年でかなり変化していることに注意してください。このリストが最新であることを保証しませんし、このリストに挙がっている人々の能力を保証することもしません。このリストの基準は「このページのリストに掲載されることを依頼した者」であるということだけです。
A continuació apareix una llista de les persones que han expressat interès en rebre recompenses. Observeu que la quantitat de feina feta per persones individuals varia força al llarg dels anys. No garantim que aquesta llista estigui actualitzada, ni que les persones aquí relacionades tinguin qualsevol disponibilitat. L’únic criteri és "Fulanet ha demanat aparèixer en aquesta pàgina".
  www.google.rs  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  3 Treffer www.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (vidéo)
  3 Treffer www.nordiclights.com  
Apartment XYZ Brussels offers accommodation in Brussels, 300 meters from Manneken Pis. A flat-screen TV is available. The en suite bathroom has a bathtub. Brussels City Hall is 500 meters from Apartment XYZ Brussels, while Grand Place Brussels is 600 meters from the property.
L'Apartment XYZ Brussels propose un hébergement à Bruxelles, à 300 mètres du Manneken Pis. Une télévision à écran plat est à votre disposition. La salle de bains privative est pourvue d'une baignoire. L'hôtel de ville de Bruxelles se trouve à 500 mètres de l'Apartment XYZ Brussels et la Grand-Place de Bruxelles se trouve à 600 mètres de l'établissement. L'aéroport le plus proche est l'aéroport de Bruxelles, situ à 11 km de l'Apartment XYZ Brussels. C'est le quartier préféré des voyageurs visitant Bruxelles, selon les commentaires clients indépendants. Cet établissement a également été bien noté pour son excellent emplacement à Bruxelles ! Les clients en sont plus satisfaits en comparaison avec d'autres établissements dans cette ville.
Das Apartment XYZ Brussels bietet eine Unterkunft in Brüssel, 300 m vom Manneken Pis entfernt. Ein Flachbild-TV ist vorhanden. Das eigene Badezimmer verfügt über eine Badewanne. Das Brüsseler Rathaus ist 500 m vom Apartment XYZ Brussels entfernt und den Grand Place Brussels erreichen Sie nach 600 m. Der nächstgelegene Flughafen ist der Flughafen Brüssel in 11 km Entfernung vom Apartment XYZ Brussels. Laut unabhängiger Gästebewertungen ist dies die bevorzugte Nachbarschaft von Reisenden, die Brüssel besuchen. Dieses Hotel wurde auch aufgrund seiner hervorragenden Lage in Brüssel gut bewertet! Die Gäste sind im Vergleich zu anderen Einrichtungen in dieser Stadt zufriedener.
El Apartment XYZ Brussels ofrece alojamiento en Bruselas, a 300 metros del Manneken Pis. Un televisor de pantalla plana está disponible. El baño privado tiene bañera. El ayuntamiento de Bruselas se encuentra a 500 metros del Apartment XYZ Brussels, mientras que la Grand Place Brussels está a 600 metros. El aeropuerto más cercano es el aeropuerto de Bruselas, a 11 km del Apartment XYZ Brussels. Este es el barrio preferido de los viajeros que visitan Bruselas, según los comentarios de los huéspedes independientes. Esta propiedad también se calificó bien por su excelente ubicación en Bruselas. Los huéspedes están más satisfechos en comparación con otros establecimientos en esta ciudad.
L'Apartment XYZ Brussels offre sistemazioni a Bruxelles, a 300 metri dal Manneken Pis. Una TV a schermo piatto è disponibile. Il bagno privato è dotato di vasca. L'Apartment XYZ Brussels dista 500 metri dal Municipio di Bruxelles, 600 metri dalla Grand Place e L'aeroporto più vicino è quello di Bruxelles, a 11 km dall'Apartment XYZ Brussels. Questo è il quartiere preferito dei viaggiatori che visitano Bruxelles, in base alle recensioni degli ospiti indipendenti. Questa proprietà è stata anche valutata bene per la sua eccellente posizione a Bruxelles! Gli ospiti sono più soddisfatti rispetto ad altri stabilimenti in questa città.
O Apartment XYZ Brussels oferece acomodação em Bruxelas, a 300 m do Manneken Pis. Está disponível uma televisão de ecrã plano. A casa de banho privativa tem uma banheira. A Prefeitura de Bruxelas fica a 500 m do Apartment XYZ Brussels, enquanto a Grand Place Brussels está a 600 m da propriedade. O aeroporto mais próximo é o Aeroporto de Bruxelas, a 11 km do Apartment XYZ Brussels. Este é o bairro preferido dos viajantes que visitam Bruxelas, de acordo com comentários de hóspedes independentes. Esta propriedade também foi bem classificado pela sua excelente localização em Bruxelas! Os hóspedes estão mais satisfeitos em comparação com outros estabelecimentos nesta cidade.
Apartment XYZ Brussels biedt accommodatie in Brussel, op 300 meter van Manneken Pis. Een flatscreen-tv is beschikbaar. De eigen badkamer heeft een ligbad. Het stadhuis van Brussel ligt op 500 meter van Apartment XYZ Brussels en de Grote Markt Brussel ligt op 600 meter van de accommodatie. De dichtstbijzijnde luchthaven is die van Brussel, op 11 km van Apartment XYZ Brussels. Dit is de geprefereerde wijk van reizigers die Brussel bezoeken, volgens onafhankelijke gastrecensies. Dit pand werd ook goed beoordeeld vanwege de uitstekende locatie in Brussel! Gasten zijn meer tevreden in vergelijking met andere bedrijven in deze stad.
Apartment XYZ Brussels nabízí ubytování v Bruselu, 300 metrů od Manneken Pis. K dispozici je TV s plochou obrazovkou. V koupelně najdete vanu. Radnice v Bruselu se nachází 500 metrů od apartmánu XYZ Brusel, zatímco Grand Place Brussels se nachází 600 metrů od hotelu. Nejbližší letiště je Bruselské letiště, 11 km od Apartmán XYZ Brusel. Toto je upřednostňované sousedství cestujících v Bruselu, podle nezávislých recenzí hostů. Tato nemovitost byla také hodnocena pro svou vynikající polohu v Bruselu! Hosté jsou více spokojeni ve srovnání s jinými zařízeními v tomto městě.
Lejlighed XYZ Brussels tilbyder indkvartering i Bruxelles, 300 m fra Manneken Pis. Der er fladskærms-tv. Der er eget badeværelse med badekar. Bruxelles Rådhus ligger 500 m fra Apartment XYZ Bruxelles, mens Grand Place Bruxelles ligger 600 m fra ejendommen. Den nærmeste lufthavn er Bruxelles Lufthavn, 11 km fra Apartment XYZ Brussels. Dette er det foretrukne kvarter af rejsende, der besøger Bruxelles, ifølge uafhængige gæsteanmeldelser. Denne ejendom blev også bedømt godt for sin fremragende beliggenhed i Bruxelles! Gæsterne er mere tilfredse i sammenligning med andre virksomheder i denne by.
Apartment XYZ Brussels tarjoaa majoitusta Brysselissä, 300 metrin päässä Manneken Pisistä. Saatavilla on taulu-tv. Omassa kylpyhuoneessa on kylpyamme. Brysselin kaupungintalo on 500 metrin päässä Apartment XYZ Brysselistä, ja Grand Place Brussels on 600 metrin päässä hotellista. Lähin lentokenttä on Brysselin lentokenttä, 11 km: n päässä Apartment XYZ Brysselistä. Tämä on Brysseliin vierailevien matkailijoiden suosituin naapuruus riippumattomien vierasarvostelujen mukaan. Tämä kiinteistö on myös arvostettu erinomaisella paikalla Brysselissä! Vieraat ovat tyytyväisempiä verrattuna muihin tämän kaupungin laitoksiin.
Apartament XYZ Brussels oferuje zakwaterowanie w Brukseli, 300 metrów od fontanny Manneken Pis. Do dyspozycji Gości jest telewizor z płaskim ekranem. W łazience znajduje się wanna. Ratusz w Brukseli znajduje się 500 metrów od obiektu Apartment XYZ Brussels, a plac Grand Place Brussels jest oddalony o 600 metrów. Najbliższe lotnisko znajduje się w Brukseli, w odległości 11 km od apartamentu XYZ Brussels. Jest to preferowane sąsiedztwo podróżnych odwiedzających Brukselę, według niezależnych opinii gości. Ta nieruchomość została oceniona również za doskonałą lokalizację w Brukseli! Goście są bardziej zadowoleni w porównaniu z innymi obiektami w tym mieście.
Апартаменты XYZ Brussels расположены в Брюсселе, в 300 метрах от Писающего мальчика. В распоряжении гостей телевизор с плоским экраном. В ванной комнате установлена ванна. Ратуша Брюсселя находится в 500 метрах от апартаментов XYZ Brussels, а площадь Гран-Плас в Брюсселе - в 600 метрах. Ближайший аэропорт Брюсселя находится в 11 км от апартаментов XYZ Brussels. Это предпочтительный район для путешественников, посещающих Брюссель, согласно независимым отзывам гостей. Это свойство также было оценено хорошо за его отличное расположение в Брюсселе! Гости более довольны по сравнению с другими заведениями этого города.
Lägenhet XYZ Brussels erbjuder boende i Bryssel, 300 meter från Manneken Pis. En platt-TV finns tillgänglig. Badrummet har badkar. Bryssel stadshus ligger 500 meter från lägenhet XYZ Bryssel, medan Grand Place Bryssel ligger 600 meter från hotellet. Närmaste flygplats är Bryssel flygplats, 11 km från lägenhet XYZ Bryssel. Detta är det föredragna området för resenärer som besöker Bryssel, enligt oberoende gästrecensioner. Den här egenskapen har också rankats bra för sitt utmärkta läge i Bryssel! Gästerna är mer nöjda i jämförelse med andra anläggningar i denna stad.
  images.google.co.uk  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  2 Treffer www.koegel.com  
XYZ Construction Ltd.
XYZ Construction Limité
  13 Treffer www.easyname.ch  
.xyz (Website)
.xyz (Webseite)
  2 Treffer www.tedi.com  
ABC Logos XYZ - Free
ABC Logos XYZ - Kostenlos
  en.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (Video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (Vidéo)
  frangipani.raiano.ch  
The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $\|xyz\| > 1$.
In this talk I will report on ongoing work with Nicolas Billerey, Imin Chen and Luis Dieulefait. We focus on Fermat equations of the form $x^r + y^r = dz^p$, where r is a fixed prime, via the multi-Frey technique. The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $|xyz| > 1$. We will discuss other advantages of having multiple Frey curves. Namely, how we can "transfer" irreducibility of the mod $p$ Galois representations from one Frey curve to another and how we can reduce the amount of computations of modular forms required (which sometimes are too large to be feasible). We will sketch how these ideas can be used to attack the equation above in the cases $r=5,13$ and $d=3$.
  3 Treffer febetra.be  
XYZ Communications
MaxNova Creative
  4 Treffer www.viestintavirasto.fi  
A call with general operator prefix (XYZ indicates the operator)
samtal med allmänt operatörsprefix (XYZ anger operatören)
  patent.km.ua  
The domain name is always located before the first “/”, excluding the ones after http. For example, in the URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/, the domain name is “funio.com”. By using this method you will know that you are located on a section of the funio.com website.
Identifique el nombre de dominio del sitio web que está visitando. El nombre de dominio siempre está localizado antes del primer “/”, excluyendo los que están después del http. Por ejemplo, en el URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/ el nombre de dominio es “funio.com“. Usando este método puede saber si está ubicado en una sección de la página funio.com.
  www.google.cat  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  maps.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  www.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  2 Treffer www.apc.org  
“You can’t just say we’ll open up XYZ spectrum – we also need devices that work in that range of spectrum…and then you are dependant on manufacturers making devices that work in the spectrum that you want to use.”
Y aunque se puede disponer de otras frecuencias para los servicios inalámbricos, no se pueden abrir así como así, explica Song. “No podemos simplemente decir que vamos a abrir el espectro XYZ; también necesitamos dispositivos que funcionen en ese rango del espectro … y luego dependemos de que los fabricantes dispongan de los dispositivos que funcionan en el espectro que queremos utilizar”.
  4 Treffer www.iki.kfki.hu  
The monochromatic X-ray has a much narrower energy range; thus satellite and EEL peaks can be reduced. The machine is equipped with flood gun for charge neutralization, XYZ manipulator and a rastering minibeam system for sample cleaning.
A KRATOS XAMSpci nagypontosságú XPS mérésekben alkalmazható. Ez az XPS berendezést két röntgenforrással szerelték fel: az egyik egy hagyományos, kettős anódos rendszer, míg a másik egy monokromátort is tartalmaz. Ez utóbbi sokkal keskenyebb energia tartományt ölel fel, így a szatellit és EEL csúcsok csökkenthetők. A berendezés tartalmaz egy töltés-semlegesítő ágyút, XYZ manipulátort és egy mini nyalábot a mintatisztításához. Az atmoszférikus reakció kamra szolgál az in-situ katalitikus viszgálatokra. UHV körülmények között működik. A fő cella magában foglalja az AES és a LEED optikát, az XYZ fűthatő manipulátort, argon-ion ágyút, a QMS-t, a kapszulát és a minta manipulátor rudat. Ez egy szeleppel kapcsolódik a másik, RHK STM kamrához. A mozgató kapszula segítségével STM - XPS együttes elemzés végezhető.
  www.google.be  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
  bazarsazan.com  
With our Electrox Flex XYZ we can precisely laser mark, etch or engrave not only large workpieces but also small components.
Mit unserer Electrox FlexXYZ Anlage können wir grosse Werkstücke, aber auch Chargen von kleinen Bauteilen präzise laserbeschriften, ätzen oder gravieren.
  reviews.starwoodpromos.com  
How was the service? Did the views meet your expectations? Did you discover a signature cocktail at the w xyz bar? Share feedback with other travelers through our ratings and review feature on AloftHotels.com
Comment avez-vous trouvé le service ? Est-ce que la vue répondait à vos attentes ? Avez-vous découvert un cocktail exclusif au bar w xyz ? Faites part de vos commentaires aux autres voyageurs grâce à l'option d'évaluations et commentaires disponible sur le site AloftHotels.com
Wie waren Sie mit dem Service zufrieden? Hat die Aussicht Ihre Erwartungen erfüllt? Haben Sie einen der einzigartigen Cocktails in der Bar w xyz ausprobiert? Über unsere Bewertungsfunktion auf AloftHotels.com können Sie anderen Reisenden Ihre Meinung mitteilen.
¿Cómo fue el servicio? ¿Las vistas eran lo que esperabas? ¿Descubriste algún cóctel exclusivo en el bar w xyz? Comparte tus comentarios con otros viajeros a través de nuestra característica para calificar y escribir reseñas en AloftHotels.com
Come è stato il servizio? La vista dalla camera ha soddisfatto le tue aspettative? Hai scoperto un cocktail esclusivo al bar w xyz? Condividi le tue opinioni con altri utenti attraverso il servizio Valutazioni e recensioni di AloftHotels.com
Como foi o atendimento? As vistas atenderam as suas expectativas? Você descobriu um cocktail exclusivo no w xyz bar? Compartilhe as suas opiniões com outros viajantes por meio do nosso recurso de classificações e avaliações no AloftHotels.com
サービスはいかがでしたか? お部屋からの眺めにはご満足いただけましたか?「w xyz」バーの特製カクテルはお試しいただけましたか?AloftHotels.comの採点評価機能を使って、お客様のご意見を他のお客様と共有しませんか。
Как оцениваете Вы обслуживание?Остались ли Вы довольны видом из Вашего номера? Вы открыли для себя фирменный коктейль в баре XYZ W? Поделитесь отзывом с другими путешественниками посредством наших рейтингов и функции отзыва на веб-сайте AloftHotels.com
  kianikco.ir  
There is plenty of choice: you have more than a thousand options with the new domain extensions (.APP, .GURU, .SHOP, .BIKE, .PIZZA, .XYZ, etc.).
Il y a suffisamment de choix : les nouvelles extensions de domaines vous offrent plus de mille possibilités, allant de .APP à .XYZ, en passant par .GURU, .SHOP, .BIKE et .PIZZA.
  2 Treffer www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Which subjects of my curriculum would I like to complete abroad, which would I rather complete at RWTH Aachen University (e.g. because I would like to write my bachelor's thesis with Prof. XYZ)?
Welche Fächer aus meinem Curriculum möchte ich im Ausland ablegen, welche eher an der RWTH Aachen (bspw. weil ich bei Professor XYZ meine Bachelorarbeit schreiben möchte)?
  www.gruprenault.ro  
This February XYZ Workshop in collaboration with Ultimaker will be presenting our 2nd 3D fashion design on the runway in NEW YORK 3D Printshow! Ultimaker had approached us following our...
Концепция Сервис 3D-печати CubicPrints и фестиваль Make it!Show объявляют конкурс 3D-печатных лайфхаков. Придумай свой упрощающий жизнь предмет, и его напечатают на 3D-принтере! К участию в конкурсе приглашаются как изобретатели, имеющие...
  www.skutina.cz  
Energy consumption of XYZ kW/h per year is based on measurements calculated under standard conditions within 24 hours. Actual power consumption depends on the use of the device and its location.
Энергопотребление XYZ киловатт-часов в год основывается на замерах, произведённых при стандартных условиях эксплуатации в течение 24 часов. Действительное энергопотребление зависит от использования устройства и его расположения.
  www.sapv.sk  
Registration fee: 30 € (includes material costs). If you can’t pay for the registration but you want to participate, you can propose an exchange to info@tmtmtm.xyz
Matrícula: 30 € (incluye costes de material). Si no puedes pagar la matrícula pero quieres participar, puedes proponer un intercambio a info@tmtmtm.xyz
  2 Treffer www.keolis.ca  
97244 Xyz, Germany
97244 Xyz, Deutschland
  zaga.bio.mie-u.ac.jp  
XYZ
Next
  4 Treffer services.otc-cta.gc.ca  
E.g. Jane files a complaint about XYZ Air Carrier. The Agency reviews the application to see if it’s complete.
p. ex. Jane dépose une demande liée à une plainte relative au transporteur XYZ. L'Office examine la demande pour s'assurer qu'elle est complète.
  5 Treffer parl.gc.ca  
Mr. Alex Shepherd: Is it done by carrier? I'm XYZ Transport Company and this is my record. Is that correct?
M. Alex Shepherd: Est-ce que vous le faites par transporteur? Supposons que je suis le propriétaire d'une société de transport XYZ, est-ce que vous examineriez mon dossier?
  5 Treffer www.statcan.gc.ca  
Example: A survey recently published by XYZ Consultants found that 73% of Canadians regularly watch ice hockey games on television but only 2% watch field hockey.
Exemple : Une enquête publiée récemment par les consultants XYZ révèle que 73 % des Canadiens regardent régulièrement les parties de hockey sur glace à la télévision, mais que seulement 2 % regardent le hockey sur gazon.
  2 Treffer www.edelweiss-ropes.com  
Among them are Travis Stevens of Celluloid Nightmares (founded after the merger of Celluloid Dreams and XYZ Films) and producer Patrick Fischer (one of his films was Love Live Long from Oldenburg International Film Festival 2008).
Erstmalig findet während des Festivals in Zusammenarbeit mit Creativity Media und mit Unterstützung der Wirtschaftsförderung Oldenburg ein Speed Pitch statt, bei dem ausgewählte Filmemacher ihr aktuelles Projekt eingeladenen, internationalen Branchenvertretern persönlich vorstellen können. Die vom Filmfest Oldenburg eingeladenen Branchenvertreter kommen aus Produktionsfirmen, die auf der Suche nach guten Filmprojekten sind und diese bei der Umsetzung unterstützen wollen. Mit dabei sind u.a. Travis Stevens von Celluloid Nightmares – ein neues Label, das aus einer Kooperation von Celluloid Dreams und XYZ Films hervorgegangen ist, und das besonders internationale Genre-Filme weltweit vermarktet – sowie Produzent Patrick Fischer (u.a. Love Live Long, der 2008 beim Filmfest Oldenburg lief). Noch bis zum 20. August nimmt das Internationale Filmfest Oldenburg Bewerbungen per Post, Fax oder via Mail entgegen. Regularien und Einreichformulare können unter www.filmfest-oldenburg.de/speedpitch abgerufen werden.
  www.dollarfx.org  
Try again using a different name or pick a different extension than the traditional . BE or . COM. There are now more than a thousand new domain extensions (.app, .xyz, .bike, .tech, etc.). So, you will certainly find what you are looking for!
Réessayez avec un nom différent ou choisissez une extension différente de l'extension .BE ou .COM traditionnelle. Il y a aujourd'hui plus d'un millier de nouvelles extensions de domaines, allant de .app à .xyz, en passant par .bike et .tech. Vous trouverez donc sans aucun doute ce que vous cherchez !
  www.portyasmine.com.tn  
- New gTLDs represent roughly 8% of the global market and grew 11% over the quarter. The largest new gTLDs is . xyz, with around 6 million domains however it experienced a small negative growth over the quarter.
- Os novos gTLDs representam cerca de 8% do mercado global e cresceram 11% no trimestre. O maior novo gTLD é o .xyz, com cerca de 6 milhões de domínios, no entanto cresceu pouco ao longo do trimestre.
  lafarineravins.com  
Ambisonic, based on the decomposition of a sound field in spherical harmonics, aims at a three-dimensional reproduction of the sound space at a given point. B-format corresponds to this decomposition limited to first-order. Four channels are necessary: W (omnidirectional pressure) and XYZ (bidirectional gradients according to the three axes).
La technique Ambisonique, fondée sur la décomposition d'un champ sonore en harmoniques sphériques, vise à une reproduction tridimensionnelle de l'espace sonore en un point donné. Le Format B correspond à cette décomposition limitée à l'ordre 1. Quatre canaux sont ainsi nécessaires : W (pression omnidirectionnelle) et XYZ (gradients bidirectionnels selon les trois axes).
  www.epo.org  
When citing internet disclosures, he should explain the prior art status of the document, e.g. how and where he obtained the publication date (for example, that the eight digits in the URL represent the date of archiving in the format yyyymmdd), and any other relevant information (for example, where two or more related documents are cited, how they are related, indicating for instance that following link 'xyz' on the first document leads to the second document).
L'examinateur doit toujours indiquer la date à laquelle une page Internet a été consultée. Lorsqu'il cite des documents Internet, l'examinateur doit expliquer pourquoi ils sont compris dans l'état de la technique, en précisant par exemple comment et où il a obtenu la date de publication (il peut indiquer que les huit chiffres de l'adresse URL correspondent à la date d'archivage au format aaaammjj) ; il doit en outre donner toute autre information pertinente (par exemple en montrant le lien de corrélation lorsque deux documents ou plus sont cités ; il peut indiquer que le lien "xyz" dans le premier document renvoie au second).
Der Prüfer hat stets das Datum anzugeben, an dem die Webseite aufgerufen wurde. Bei der Anführung von Internet-Offenbarungen sollte er die Relevanz des Dokuments als Stand der Technik erläutern, also beispielsweise angeben, wie und wo er auf das Veröffentlichungsdatum gestoßen ist (z. B. dass die acht Ziffern in der URL das Archivierungsdatum im Format JJJJMMTT darstellen), und auch sonstige relevante Informationen nennen (z. B. bei Anführung von zwei oder mehr miteinander verbundenen Dokumenten, inwiefern diese zusammenhängen, beispielsweise dass man über den Link "xyz" im ersten Dokument zum zweiten Dokument gelangt).
  www.playgwent.com  
[Bug] Cannot use card XYZ
[Bug] Impossible d'utiliser la carte XYZ
[Fehler] Konnte Karte XYZ nicht verwenden
[Error] No se puede usar la carta XYZ
[Bug] Impossibile usare la carta XYZ
[バグ] カード 〇〇〇 を使用できない
[Błąd]Nie mogę użyć karty XYZ
[Bug] Нельзя использовать карту XYZ
  11 Treffer www.osfi-bsif.gc.ca  
For example, a pension plan established for the president of XYZ Company would satisfy this requirement; whereas a pension plan established for Jane Smith of XYZ Company would not. Similarly, an acceptable eligibility criterion would be “senior executives of ABC Company; but not “designated senior executives of ABC Company”.
Ainsi, un régime de retraite établi à l’intention du président de la société XYZ satisfait à cette exigence, alors qu’un régime de retraite établi spécifiquement pour Madame Unetelle de la société XYZ n’est pas conforme. De la même manière, un critère d’admissibilité acceptable serait « hauts dirigeants de la société ABC », mais non « hauts dirigeants désignés de la société ABC ». Si le régime de retraite est établi à l'intention d'une personne en particulier occupant un certain poste et qu’il ne sera pas nécessairement offert à la prochaine personne qui occupera le même poste, le nom de la personne et le titre du poste peuvent être inclus dans les critères d'admissibilité au régime de retraite.
  7 Treffer www.velior.ru  
This was probably triggered by similar thinking (okay in German, should be okay elsewhere). In fact, it was again incorrect, resulting in phrases such as “XYZ-cuttng tool.” First, the manufacturer’s name (XYZ) cannot be placed in front of the product name with a hyphen like this.
Нормальный для русского порядок слов кое-где заменен на немецкий. Предположительно здесь сработало то же мышление (раз нормально в немецком, значит нормально и в остальных языках). В итоге же получились странные выражения вида «XYZ-режущий инструмент». Во-первых, наименование производителя (XYZ) в русском не должно стоять перед названием продукции. Во вторых, «XYZ» присоединяется дефисом к прилагательному, а не к определяющему его существительному, что грамматически неверно.
  www.vicmatie.com  
Besides the use of meta as we know, China is always good to refer to the authenticity of the content, products and website in general (eg. the official website of the company XYZ, in Chinese of course!).
Oltre all'utilizzo dei meta per come lo conosciamo, in Cina è sempre bene far riferimento all'autenticità dei contenuti, dei prodotti e del sito web in generale (per es. sito ufficiale dell'azienda XYZ, in cinese ovviamente!). In un mercato che anche sul digitale vede la diffusione illegale di informazioni e prodotti è opportuno utilizzare i meta anche per ufficializzare la titolarità ed ufficialità del sito web.
  2 Treffer www.acoa-apeca.gc.ca  
The second largest wedge titled ABC is dark blue in colour and is 17.0 per cent of the pie chart. The remaining two wedges are light-blue and medium-blue is colour. The wedge titled XYZ occupies 13.5 per cent of the chart and the wedge titled MMM occupies 8.5 per cent.
Ce diagramme circulaire illustre, sous la forme d’un pourcentage, la part de marché que s’est appropriée l’« Entreprise ABC ». Le diagramme circulaire est divisé en cinq parties, chacune d’elles représentant la part de marché d’une entreprise. Les parts les plus importantes (30,5 p. 100 chacune) sont blanches et bleu moyen. La portion en blanc est identifiée par « ROUGE » et la portion bleu pâle par « NOUVELLE ». La deuxième portion la plus importante, intitulée « ABC », est bleu foncé et compte pour 17,0 p. 100 du diagramme circulaire. Les deux autres portions sont bleu pâle et bleu moyen. Les parties XYZ et MMM occupent respectivement 13,5 p. 100 et 8,5 p. 100 du diagramme.
  2 Treffer drinskakuca.rs  
Producers decide to make an exit to the cinema. It will be prepared by DCP (Digital Cinema Package) which is governed by a different color space: DCI-P3 *-encoded XYZ. Essentially, if you take the REC709 version that this on a movie projector, the DCI standards, the colors will be a little décontrastées, desaturated and a few green.
Essentiellement les LUTs travaillent les traductions d’espace couleur. Et celles-ci peuvent être à des fins technique et créatives. Par exemple, nous avons un projet originalement destiné pour la télé… Notre projet est donc étalonné en REC709 en encodage RGB. Les producteurs décident de faire une sortie pour le cinéma. Elle sera préparée en DCP (Digital Cinema Package) qui lui est régi par un espace couleur différent : DCI-P3* en encodage XYZ. Essentiellement, si on prend la version REC709 et qu’on la présente sur un projecteur de cinéma, aux normes DCI, les couleurs seront un peu décontrastées, désaturées et quelques peu vertes. Il faut donc convertir l’espace couleur à l’aide d’une LUT. En somme, cette LUT convertira la température de couleur, les nouvelles coordonnées de l’espace couleur, le gamma et l’encodage des couleurs de RGB à XYZ.
  2 Treffer pacmusee.qc.ca  
Edited by Francine Lelièvre and Michel Lambert. English translation Judith Terry, Jill Corner. Montréal: Pointe-à-Callière, Montréal Museum of Archaeology and History: XYZ, 1996. 64 p. , $4.25 Available in English and in French.
Sous la direction de Francine Lelièvre et Michel Lambert. Montréal : Pointe-à-Callière, musée d'archéologie et d'histoire de Montréal : XYZ, 1996. 64 p., 4,25 $ Disponible en français et en anglais.
  www.ststwincaverns.hk  
High Definition Optics® (HDO®) maximizes clarity with patented innovations like XYZ Optics®, a geometry that maintains razor-sharp vision at every angle of view. Our durable Plutonite® lens material offers superior impact protection and filters out 100% of all UV rays, not just UVA and UVB.
Optique haute définition (HDO) maximise la clarté avec des innovations brevetées comme XYZ Optics, une géométrie qui maintient une vision claire et nette dans tous les angles de vue. Notre matériau durable de lentille Plutonite offre une protection aux chocs supérieure et bloque 100% de tous les rayons UV, pas seulement les rayons UVA et UVB. Convient cadres de gilet pare-balles ajustement standard et asiatiques.
High Definition Optics (HDO) maximiert Klarheit mit patentierten Innovationen wie XYZ Optics, einer Geometrie, die messerscharfe Optik aus jedem Blickwinkel beibehält. Unsere dauerhafte Plutonite Glasmaterial bietet hochwertige Schlagfestigkeit und filtert 100% aller UV-Strahlen, nicht nur UVA-und UVB. Passend für Standard-und asiatischen fit Flak Jacket Rahmen.
Óptica de alta definición (HDO) que facilita la comprensión de las innovaciones patentadas como XYZ Optics, una geometría que mantiene la visión nítida en todos los ángulos de visión. Nuestro material de lente Plutonite duradero ofrece una protección superior del impacto y filtra el 100% de los rayos UV, no sólo los rayos UVA y UVB. Se adapta a cuadros chaleco antibalas ajuste estándar y asiáticos.
Ottica ad alta definizione (HDO) massimizza la chiarezza con innovazioni brevettate come XYZ Optics, una geometria che mantiene una visione estremamente nitida ad ogni angolo di vista. Il nostro materiale delle lenti in Plutonite di lunga durata offre protezione dagli impatti superiore e filtra il 100% di tutti i raggi UV, non solo UVA e UVB. Adatto fit Flak Jacket cornici standard e asiatici.
Óptica de Alta Definição (HDO) maximiza claridade com inovações patenteadas como XYZ Optics, uma geometria que mantém a visão afiada em todos os ângulos de visão. Nosso material de lentes Plutonite durável oferece proteção contra impacto superior e filtra 100% de todos os raios UV, não apenas UVA e UVB. Serve para caber quadros jaqueta padrão e asiáticos.
Òptica d'alta definició (HDO) que facilita la comprensió de les innovacions patentades com XYZ Optics, una geometria que manté la visió nítida en tots els angles de visió. El nostre material de lent Plutonite durador ofereix una protecció superior de l'impacte i filtra el 100% dels raigs UV, no només els raigs UVA i UVB. S'adapta a quadres armilla antibales ajust estàndard i asiàtics.
High Definition Optics ® (HDO ®) maksimoi selkeys patentoidun innovaation, kuten XYZ Optics ®, geometria, joka ylläpitää veitsenterävä vision joka kulmasta katsottuna. Meidän kestävä Plutonite ®-objektiivi tarjoaa uskomattoman iskunsuojan ja 100% UV säteiden, ei vain UVA-ja UVB. Sopii vakio-ja Aasian fit Flak Jacket kehyksiin.
High Definition Optics ® (HDO ®) maksimerer klarhet med patenterte innovasjoner som XYZ Optics ®, en geometri som bevarer sylskarpt syn over hele periferien. Våre holdbare Plutonite ® glassmateriale tilbyr superb motstandsdyktighet og filtrerer bort 100% av all UV-stråling, og ikke bare UVA og UVB. Passer standard og Asia-tilpassete Flak Jacket innfatninger.
High Definition Optics ® (HDO ®) zwiększa przejrzystość z opatentowanych innowacji, takich jak XYZ Optics ®, geometrii, która utrzymuje ostry jak brzytwa wizji pod każdym kątem widzenia. Nasz trwały materiał PLUTONITE ® zapewnia doskonałą ochronę przed uderzeniami i filtruje 100% wszystkich promieni UV, nie tylko UVA i UVB. Pasuje do standardowych i azjatyckich ramek sprawny Flak Jacket.
High Definition Optics (HDO) maximerar klarhet med patenterade innovationer som XYZ Optik, en geometri som upprätthåller knivskarp syn vid varje bildvinkel. Vår hållbara Plutoniteglas som ger överlägset skydd och filtrerar ut 100% av alla UV-strålar, inte bara UVA och UVB. Passar standard-och Asian Fit ramar.
  2 Treffer www.alumni.comillas.edu  
applepieproxy.xyz
shinyproxy.com
  13 Treffer www.beycemtekstil.com.tr  
ABC AND XYZ ANALYSIS AS MERCANTILE BUSINESS PRODUCT ASSORTMENT MANAGEMENT INSTRUMENT
АВС-XYZ - АНАЛИЗ КАК СРЕДСТВО УПРАВЛЕНИЯ ТОВАРНЫМ АССОРТИМЕНТОМ ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ
  4 Treffer ua.judaicacenter.kiev.ua  
Country (XYZ) Overview
Vue d'ensemble de Pays (XYZ)
  piotrowski.online  
Original Publisher: Montreal: XYZ Publishing, 2002
Éditeur original: Montreal: XYZ Publishing, 2002
  8 Treffer cmoy.wri-irg.org  
Location: http://xyz.example.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
  www.microsonic.de  
6. Identification of the intellectual property rights that you claim are infringed by the Website(e.g. "XYZ copyright", "ABC trademark, Reg. No. 123123, registered 1/12/07",etc);
5. Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie guten Glaubens bin, dass die umstrittene Nutzung des Materials nicht durch die Urheberrechte oder andere Eigentumsrechtsinhaber, seinem Vertreter oder dem Gesetz genehmigt wird.
4. Información razonablemente suficiente para permitir que nos comuniquemos contigo, tales como tu dirección, el número de telefóno y la dirección del correo electrónico;
6. L’identificazione del diritto di proprietà intelletuale che sarebbero stati violati dal sito  (per esempio"copyright XYZ", "ABC marchio, Reg n ° 123123, registrato 1/12/07.", Ecc);
7. Een verklaring door u waarin u aangeeft dat de bovenstaande informatie accuraat, en onder straffe van meineed, dat u de eigenaar bent van het copyright of geautoriseerd bent om te handelen namens de eigenaar waarvan wordt beweerd dat er inbreuk is gepleegd op zijn exclusieve recht.
6. Идентификация прав интеллектуальной собственности, которые, по вашему мнению, нарушены Сайтом (например, « авторское право XYZ», «торговый знак ABC, рег. номер 123456, зарегистрировано 01/01/04», и т.д.);
  18 Treffer www.marisamonte.com.br  
Fingerbedroom.xyz Screenshots:
Fingerbedroom.xyz - Screenshots:
Capturas de Fingerbedroom.xyz:
Fingerbedroom.xyz Screenshot
Fingerbedroom.xyz Schermafbeeldingen:
  47 Treffer www.starwoodhotels.com  
Wait It Out Includes 2 signature cocktails at w xyz dailyClose
Pas de frais de modification/annulation jusqu'au 08/08/2013
Keine Gebühren für Änderungen/Stornierungen bis 08.08.2013
No se aplican multas por cambios o cancelaciones hasta 08/08/2013
Nessuna penale per modifiche/cancellazioni fino al 08/08/2013
Não há multa por modificações/cancelamentos até 08/08/2013
13年08月08日まで、変更/キャンセルに違約金がかかりません。
Отсутствует штраф за изменение/отмену бронирования до 08.08.2013
  www.cesanueva.com  
Translational constraints and enforced displacements (XYZ) for vertex, edge, or face
Assign LBCs directly to part or assembly, including:
Heat flow, heat generation, free convection, fixed temperature
  www.gentoo.org  
Turn off framebuffer (typically remove vga=XYZ from your grub.conf) and check the processor architecture in your kernel config.
Lors du démarrage du système, vous ne voyez pas la superbe image de démarrage de Gentoo.
  3 Treffer www.logicnets.com.ar  
Patented XYZ Optics® extend visual clarity and lens curvature opens peripheral view
La tecnología XYZ Optics® patentada amplía la claridad visual y la curvatura de lente abre la visión periférica
O XYZ Optics® patenteado alarga a clareza visual e a curvatura da lente abre a visão periférica
Gepatenteerde XYZ Optics® breidt de visuele helderheid uit en de lenskromming opent perifere weergave
La patentada XYZ Optics® amplia la claredat visual i la curvatura de les lents obre una vista perifèrica
Patenteret XYZ Optics® udvider visuel klarhed og linsekurvatur åbner perifer visning
Patentert XYZ Optics® utvider visuell klarhet og linsekurvatur åpner perifer utsikt
Opatentowana technologia XYZ Optics® zwiększa wizualną klarowność i krzywiznę obiektywu otwiera widok peryferyjny
Patenterad XYZ Optics® förlänger visuell klarhet och linskrökning öppnar perifer vy
  bellido.eu  
Check the possibility to use Kanban for the parts (ABC/XYZ analysis)
Vérifier la possibilité d'utiliser le kanban pour les pièces (analyse ABC/XYZ)
Controllare la possibilità di utilizzare i Kanban per i pezzi (analisi ABC/XYZ)
Kontrola, czy części nadają się do metody kanban (analiza ABC/XYZ)
  2 Treffer meininger-city-west.hotels-in-netherlands.com  
XYZ Technologie Culturelle, based in Montreal, Canada, are general contractors and multi-media specialists who provide the latest in audio visual technology, including architectural and dynamic lighting.
Le Mât Télescopique SERAPID, vérin électromécanique intégrant la technologie des chaînes rigides associé à un profilé aluminium, a répondu à toutes les contraintes du projet grâce à sa robustesse, sa hauteur réglable, sa haute stabilité alliés à son faible encombrement.
Die Firma "XYZ Technologie Culturelle" aus Montreal, Kanada ist spezialisiert auf Projektplanung und -bauleitung im Multimedia-Bereich. Sie bringt neueste audiovisuelle Technik auf die Bühnen und in die Arenen. Auf der Suche nach einem Hubsystem für die Beleuchtung des berühmten Old Lahaina Lu’au Events, hat XYZ bei SERAPID angefragt.
XYZ Technologie Culturelle, società con sede a Montreal in Canada, è un appaltatore generale specializzato nei multimedia high tech, in particolare le tecnologie audiovisive di punta come l'illuminazione architettonica e dinamica.Quando XYZ ha ricercato una soluzione di sollevamento per illuminazione per il suo cliente, Old Lahaina Lu'au, è stato preso in considerazione il montante telescopico SERAPID, sistema completo, autoportante e compatto.
  helpdesk.steinbach.at  
XYZ axis control
Control de ejes XYZ
  4 Treffer www.swisstopo.admin.ch  
DOM raw (xyz)
MNS Brut (xyz)
DOM ROH (xyz)
MDS Grezza (xyz)
  15 Treffer www.anton-paar.com  
DHS 1100 is small and lightweight and can be mounted on almost all common four-circle goniometers and many xyz stages.
L'accessoire de chauffage DHS 1100 est un perfectionnement de l'accessoire de chauffage éprouvé DHS 900 ...
Die DHS 1100 ist klein und leicht und kann auf fast allen Vierkreis-Goniometern und auf vielen XYZ-Tischen montiert ...
  grande-bretagne.athensbesthotels.com  
YLM develops their own CNC software which is based on Windows XP / Windows 7 with the ability to import XYZ information from .dxf / STEP files translating to YBC data.
YLM entwickelt eine eigene CNC-Software, die auf Windows XP / Windows 7 basiert und XYZ-Informationen aus .dxf / STEP-Dateien importieren kann, die in YBC-Daten übersetzt werden.
YLM desarrolla su propio software CNC que se basa en Windows XP / Windows 7 con la capacidad de importar información XYZ desde archivos .dxf / STEP que se traducen a datos YBC.
la produttività manifatturiera dipende dalla comunicazione dei dati continua all'interno dei sistemi di automazione che consentono un continuo controllo dei risultati. Comunicazione dei dati con analisi automatica e sicura, garantendo in tal modo una performance coerente ed efficace.
YLM desenvolve seu próprio software CNC, baseado no Windows XP / Windows 7, com a capacidade de importar informações XYZ de arquivos .dxf / STEP que traduzem para dados YBC.
تقوم شركة YLM بتطوير برمجيات CNC الخاصة بها والتي تعتمد على Windows XP / Windows 7 مع إمكانية استيراد معلومات XYZ من ملفات .dxf / STEP إلى بيانات YBC.
Windowsオペレーティングシステムを使用して、YLMが開発したCNC制御ソフトウェアは、管継手のXYZ座標を直接入力できます。これは、システムによって自動的にYBCエルボーパラメータに変換されます。
YLM خود نرم افزار CNC خود را توسعه می دهد که بر اساس ویندوز XP / ویندوز 7 با قابلیت وارد کردن اطلاعات XYZ از فایل های .dxf / STEP به داده های YBC است.
YLM udvikler deres egen CNC-software, der er baseret på Windows XP / Windows 7 med evnen til at importere XYZ-information fra .dxf / STEP-filer, der oversætter til YBC-data.
YLM अपना स्वयं का सीएनसी सॉफ्टवेयर विकसित करता है जो Windows XP / Windows 7 पर आधारित है। YBC डेटा में अनुवाद करने वाली .Dxf / STEP फाइलों को XYZ जानकारी आयात करने की क्षमता के साथ।
YLM mengembangkan perangkat lunak CNC mereka sendiri yang didasarkan pada Windows XP / Windows 7 dengan kemampuan untuk mengimpor informasi XYZ dari file .dxf / STEP yang diterjemahkan ke data YBC.
YLM 자체 개발 한 CNC 제어 소프트웨어는 Windows 운영 체제를 사용하여 시스템에서 YBC 엘보 매개 변수로 자동 변환되는 파이프 부속의 XYZ 좌표를 직접 입력 할 수 있습니다.
YLM își dezvoltă propriul software CNC care se bazează pe Windows XP / Windows 7, cu capacitatea de a importa informații XYZ din fișiere .dxf / STEP care traduc datele YBC.
YLM utvecklar sin egen CNC-programvara som är baserad på Windows XP / Windows 7 med förmågan att importera XYZ-information från .dxf / STEP-filer som översätter till YBC-data.
YLM พัฒนาซอฟต์แวร์ CNC ของตัวเองซึ่งใช้ Windows XP / Windows 7 พร้อมความสามารถในการนำเข้าข้อมูล XYZ จากไฟล์. dxf / STEP ที่แปลเป็นข้อมูล YBC
YLM , XBC bilgilerini YBC verilerine çeviren .dxf / STEP dosyalarından alma yeteneğine sahip Windows XP / Windows 7 tabanlı kendi CNC yazılımlarını geliştirir.
YLM phát triển phần mềm CNC của riêng họ dựa trên Windows XP / Windows 7 với khả năng nhập thông tin XYZ từ các tệp .dxf / STEP dịch sang dữ liệu YBC.
  corsi.unistrapg.it  
Acquire, view and store geometric data from geospatial (XYZ) probes to understand the structure of underground sewer and storm water lines.
Permet de collecter, de visualiser et de stocker les données géométriques de capteurs géospatiaux (XYZ) pour comprendre la structure de la canalisation souterraine et des canalisations d’eaux pluviales.
  2 Treffer brtimmermans.be  
Welding robot system with XYZ shifter
Robot de soudage avec mouvements XYZ
  quellen-perspectivia.net  
For a computational extraction of the title, however, e.g. for search engines and library catalogues, it is much easier if the information The edition abc has the title xyz can be found in the HTML source text, explicitly written and complying with tight format rules.
deutschenglish RDFa est une façon d’exprimer l’information, qu’une page Web contient explicitement ou implicitement, à côté du texte visible, à savoir dans le code HTML. Pour une extraction mécanique du titre (par exemple pour les moteurs de recherche ou des catalogues de bibliothèques), il est beaucoup plus facile si l’information L’édition abc a le titre xyz peut être trouvée dans le texte source HTML, explicitement écrite et se conformément aux règles de format RDFa (ou Microdata).
englishfrançais RDFa ist eine Art, Angaben, die in einer Netzseite explizit oder implizit enthalten sind, im HTML-Grundtext der Seite noch einmal maschinenlesbar neben dem sichtbaren Text auszudrücken. Zum Beispiel erkennen Menschen auf der Titelseite einer Ausgabe den Titel schon anhand von Formatierung und Kontext. Für eine maschinelle Erfassung der Titelangabe aber (etwa für Suchmaschinen oder Bibliothekskataloge) ist es viel einfacher, wenn die Angabe Die Ausgabe abc hat den Titel xyz explizit und einem eng geregelten Format folgend in den HTML-Grundtext geschrieben ist. Ein solches Format ist RDFa (ein anderes heißt Microdata).
  5 Treffer www.shop.vosara.de  
Frezarki XYZ
Coordinados
  oami.europa.eu  
The Office does not have a form for the withdrawal of a CTM application, so it is sufficient to send a fax to the general fax number of the OHIM or a letter (e-mails are not accepted). There is no fee for this. The declaration should be in clear and unambiguous terms, such as ‘I withdraw CTM application number XYZ’ .
L’Office n’ayant prévu aucun formulaire pour le retrait d’une demande de marque communautaire, il suffit d’envoyer, sans frais, une télécopie au numéro de télécopieur général de l’OHMI, ou bien une lettre (les courriers électroniques ne sont pas acceptés). La déclaration doit être faite en termes clairs et univoques, tels que «Je retire la demande de marque communautaire n° XYZ».
Das Amt stellt kein Formular für die Zurücknahme einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke zur Verfügung. Daher reicht es aus, ein Fax an die allgemeine Faxnummer des HABM oder ein Schreiben zu übermitteln (E-Mails werden nicht akzeptiert). Die Zurücknahme ist nicht gebührenpflichtig. Die Erklärung ist eindeutig und unmissverständlich zu formulieren, wie z. B. „Ich ziehe die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke mit der Nummer XYZ zurück“.
La Oficina no dispone de un formulario para la retirada de una solicitud de MC, de manera que basta con enviar un fax al número de fax central de la OAMI o bien una carta (no se aceptan correos electrónicos). Ello no entraña el pago de una tasa. La declaración correspondiente debe formularse de un modo claro e inequívoco como, por ejemplo, «Retiro la solicitud de MC número XYZ».
L’Ufficio non dispone di un modulo per il ritiro di una domanda di marchio comunitario, pertanto è sufficiente inviare un fax al numero di fax generale dell’UAMI o una lettera (i messaggi di posta elettronica non sono accettati). Non sono previste tasse in questo caso; la dichiarazione deve essere scritta in termini chiari e non ambigui, come “Ritiro la domanda di marchio comunitario numero XYZ”.
  www.mfl.at  
Description: [b]swiss replica watches aaa+[/b] [b][url=http://www.watchstore.xyz/]swiss replica watches[/url][/b] high quality swiss replica watches
وصف: [b]swiss replica watches aaa+[/b] [b][url=http://www.watchstore.xyz/]swiss replica watches[/url][/b] high quality swiss replica watches
  www.mhmc.ca  
, his first critically acclaimed documentary. He has just published editions XYZ,
, son premier long métrage documentaire qui sera acclamé par la critique. Il vient de publier, aux éditions XYZ,
  2 Treffer www.ontariocourts.ca  
AND IN THE MATTER OF a proposed arrangement of ABC COMPANY [involving its shareholders and XYZ COMPANY.]
ET DANS L'AFFAIRE DE l'arrangement proposé de ABC COMPANY [faisant participer ses actionnaires et XYZ COMPANY].
  7 Treffer www.powerofculture.nl  
Nowadays in Kenia, the climate for satire is not very welcoming. The brand-new XYZ-Show seems to suffer.
Het klimaat voor satire is momenteel ongunstig in Kenia, en ook de kersverse XYZ-Show lijkt daaraan ten prooi te vallen.
  www.notterossa.wine  
Company/Consultant Xyz
Tipi di dati trattati
  4 Treffer www.gaap.lt  
XYZ - 3 alphabetic characters for the name
XYZ - 3 caratteri alfabetici per il nome
  sucre.pl  
Jörg Brinkmann | Media artist, virtigo.xyz
Jörg Brinkmann | Medienkünstler, virtigo.xyz
  3 Treffer www.chiptech.at  
The UI is more useful than XYZNotice that … . and … .
と指定すると、独立タグによって囲まれた領域を抜き出す際に、どの位置からどの領域が抜き出されたのかを明示的に示す目印を加えます。例えば、
  www.hek.ch  
Jörg Brinkmann | Media artist, virtigo.xyz
Jörg Brinkmann | Medienkünstler, virtigo.xyz
  polarhorizons.com  
Cogeco Peer 1 encourages Users to report violations of the AUP by e-mail to: [email protected], including in any such report the name of the offending domain (for example, xyz.com), the IP address and the type of abuse (for example, spam, illegal acts, harassment, etc.) in the “subject” field of the e-mail.
(a) Signaler des violations pour ce qui n’est pas protégé par le droit d’auteur : Cogeco Peer 1 encourage les utilisateurs à signaler toute violation à la Politique d’utilisation acceptable en envoyant un courriel à : [email protected] Peer1.com, dans lequel figurera le nom du domaine qui a commis l’infraction (par exemple, xyz.com), son adresse IP et dont le champ de l’objet indiquera le type de violation (par exemple, pourriel, acte illégal, harcèlement, etc.).
(a) Melden von nicht-urheberrechtlichen Verstößen. Cogeco Peer 1 fordert seine Nutzer dazu auf, Verstöße gegen die AUP per E-Mail an die folgende Adresse zu melden: [email protected] Peer1.com. Diese Meldung sollte in der Betreffzeile der E-Mail den Namen der betreffenden Domäne (z. B. xyz.com), die IP-Adresse und die Art des Missbrauchs (z. B. Spam, illegale Handlungen, Belästigung, etc.) nennen.
(A) Denunciar infracciones no relacionadas con el derecho de autor. Cogeco Peer 1 invita a los usuarios a denunciar las infracciones de la PUA mediante correo electrónico a: [email protected] Peer1.com, incluyendo el nombre del dominio infractor (por ejemplo, xyz.com), la dirección IP y el tipo de infracción (por ejemplo, correo no deseado, actos ilegales, acoso, etc.) en el campo “asunto” del correo electrónico.
  www.swisscom.ch  
Try not to use an e-mail address that consists of just three letters (e.g. xyz@bluewin.ch).
Vermeiden Sie es, eine E-Mail-Adresse zu verwenden, die nur aus drei oder vier Buchstaben besteht (z. B. xyz@bluewin.ch).
Evitate di utilizzare un indirizzo e-mail composto solo da tre o quattro lettere (ad es. xyz@bluewin.ch).
  www.hotelinpanamacitybeach.com  
AVT Europe is heavily involved in several innovative robotics projects like palletizing robots and depalletizing robots, pick & place robots, feeder robots and XYZ robots, development of grippers, etc We hereby use KUKA robots as Industrial robot or automation robot.
AVT Europe participe très activement dans plusieurs projets robotiques innovants tels que les robots de palettisation et les robots de dépalettisation. Nous utilisons les robots de KUKA comme robot industriel ou robot d'automatisation.
AVT Europe is zeer actief betrokken bij robotica projecten met name robot installatie, robot aanpassen en robot integratie van zowel 6-assige robot als 4-assige robot, palletiseerrobot en depalletiseerrobot, stapelrobot en pick & place robot, feederrobot en XYZ robot. Hierbij wordt gebruik gemaakt van KUKA robots als industriële robot of automatisering robot.
  5 Treffer www.jenbacherhof.at  
xyz\> Word position: end of word
xyz\> Emplacement : fin du mot
xyz\> Wortposition: am Ende des Wortes
\x Escape: uso letterale del metacarattere x
xyz\> Posição na palavra: fim da palavra
xyz\> Woordpositie: einde van woord
FINDSTR の詳細な正規表現に関しては、オンライン ヘルプのコマンド リファレンスを
xyz\> Ordplacering: Slutningen af ordet
\
xyz\> 단어 위치: 단어의 끝부분
Se den elektroniske kommandoreferansen for fullstendig
\
  3 Treffer www.cadastre.ch  
DHM25 with 200m grid is freely available from the toposhop. To download it, you must accept the terms of use and provide your address. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Le MNT25 avec une maille de 200m peut être obtenu gratuitement dans le toposhop. Pour pouvoir le télécharger, vous devez nous indiquer votre adresse et accepter les conditions d'utilisation. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Das DHM25 mit einer Maschenweite von 200 m kann gratis via Toposhop bezogen werden. Für den Download, müssen Sie uns Ihre Adresse angeben und die Nutzungsbedingungen akzeptieren. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Il MDT25 con una maglia di 200m può essere ottenuti gratuitamente in Internet. Per scaricarli, dovreste comunicarci il vostro indirizzo e accettare le condizioni d'utilizzo. Formati : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
  6 Treffer myotto.nl  
Micro Planter Chess Set by XYZ Workshop 47,730
Micro Planter Chess Set de XYZ Workshop 47,730
Micro Planter Chess Set 通过 XYZ Workshop 47,730
  4 Treffer salanguages.com  
Dimensions (xyz)
–5….+45 ºC
208x120x30
  2 Treffer www.grainscanada.gc.ca  
Greg delivered grain to XYZ grain company on Day 1 and received a primary elevator receipt. He exchanged his primary elevator receipt and XYZ grain company issued him a cheque on Day 10. Greg is covered under the Payment Protection Program until Day 40 as his coverage is up to 30 days from the date he got his cheque.
Le jour 1, Grégoire a livré du grain à la compagnie céréalière XYZ qui lui a remis un récépissé de silo primaire. Il a par la suite échangé son récépissé contre un chèque de la compagnie XYZ le jour 10. Grégoire est couvert par le programme de garantie jusqu’au jour 40, soit 30 jours après la date d’émission du chèque.
  2 Treffer www.etciuu.com  
Can you get us videos from brand XYZ?
Pouvez-vous collecter les vidéos de marques XYZ?
640x360 mp4 mit niedriger Qualität für mobile Netzwerke
¿Podéis obtener vídeos de la marca XYZ?
низкое качество 640x360 mp4 для мобильный соединений
  studenten.tudelft.nl  
.xyz is a file in which the data is arranged in three columns. The x, y and z values are given for each cell. This file can be loaded into AudoCad by using a lisp routine (supplied with the data) developed by the Survey Department, after which optional modules such as QuickSurf can be used to generate wireframes and contour lines.
.xyz is een bestand waarbij de data in drie kolommen is geordend. Voor elke cell is de x,y en z waarde aanwezig. Dit bestand kan door middel van een door de Meetkundige Dienst ontwikkelde Lisp-routine (wordt meegeleverd met de data) worden ingelezen in AutoCad, waana met (optionele) modules als QuickSurf draadmodellen en hoogtelijnen kunnen worden gegenereerd.
  3 Treffer www.ecb.europa.eu  
XYZ
Pisteet
  www.ikts.fraunhofer.de  
Lap shear tester XYZ-Tech, Dage
Lap-Sheartester XYZ-Tech, Dage
  www.stormfilms.ru  
I am preparing an application to donor XYZ. Is it possible to submit an application for own contribution to you?
2. Я готовлю заявку к донору Х, могу ли я уже сейчас подать заявку к Вам на собственный вклад?
2. Приготовляю заявку про грант до донора XYZ, чи можу паралельно подавати заявку про власний внесок до вашої програми?
  www.ldsjobs.org  
Employer: “ABC Corp., the ABC nonprofit organization, and XYZ Inc.”
Empleador: “Con la Corporación ABC, la organización sin fines de lucro ABC, y con XYZ Inc.”.
Empregador: “O Grupo ABC , a organização ABC sem fins lucrativos, e a Empresa XYZ”.
  3 Treffer shop.mittelalterkraeuter.de  
Conversion from various formats (LAS, XYZ, PTS, XCF, etc.)
Konvertieren verschiedener Formate (LAS, XYZ, PTS, XCF usw.)
Conversão de vários formatos (LAS, XYZ, PTS, XCF, etc.)
  2 Treffer munsteralefest.com  
You can show this content here: Our XYZ-offers.
Your Browser should show you our Our XYZ-offers.
  www.seoulchildrensmuseum.org  
New XYZ unit
Zusatzfunktionen
  4 Treffer evchargeplus.com  
xyz
leo
  www.k2centrum.se  
XYZ Arquitectos Associados
Gisela Figueiredo
  4 Treffer holiday-inn.hotels-rimini-it.com  
Precisely dispensing contours with XYZ axis system
Système d'axe XYZ avec encodeur
  www.yzxhjj.com  
Normally car companies put more power in their cars than they really use. This fact gives them the possibility to produce two same cars with different power (e.g. model XYZ with 68/90/110 HP), although the vehicles have the same engine.
Grundsätzlich bauen Fahrzeugproduzenten in ihre Kraftwagen mehr Power ein, als dann tatsächlich genützt wird. Dies ermöglicht es den Herstellern, das gleiche Fahrzeug mit unterschiedlichen Leistungsmerkmalen zur verkaufen (z.B. Modell XYZ mit 68/90/110 PS), obwohl die Fahrzeuge den gleichen Motor besitzen. Die Power-Chips nutzen diese - bereits von den Herstellern konstruierten - Reserven, indem sie die Einspritzelektronik optimal anpassen. Um dies zu erreichen, werden die Chips mit dem Motor-Steuergerät verbunden; dort verbessern sie entsprechende Steuersignale.
  5 Treffer www.rigaku.com  
Auto 5-axis (XYZ and rotation) stage and on-axis imaging system
Automatische 5-Achsen (XYZ und Rotation) Probenbühne und On-Axis Imaging System
Fase automática de 5 ejes (XYZ y rotación) y sistema de reproducción de imágenes en eje.
  www.edyna.net  
Processing the data which is stored on the SD-card is still done using RODEON processor while the export in most popular data formats (*.pts, *ply, *asc, *xyz, *ptb, *ptx, etc ) is continuously ensured.
Die Weiterverarbeitung der auf der SD-Karte gesicherten Scandaten erfolgt weiterhin über den RODEON processor, der Export in die gängigsten Datenformate (*.pts, *ply, *asc, *xyz, *ptb, *ptx, etc ) ist hier sicher gestellt.
  www.manpower.ch  
How did you fit in at company XYZ?
Comment vous êtes-vous intégré chez XYZ (entreprise) ?
Come vi siete integrati presso la ditta XYZ?
  2 Treffer headneckcancer.gr  
The machine is equipped with a computer, remote access for assistance, LCD monitor "17, program of management of the 3 axis of movement XYZ and 2 axes for the adjustment of the glue and editing models.
Equipée de deux pistolets avec une buse de 1,2 mm, ce qui permet de réduire la marge d’erreur de +/- 1 mm. La machine est équipée d’ordinateur industrielle intégré pour l’accès à distance aux soins, le moniteur LCD “17, gestionnaire des 3 axes XYZ modèles et d’édition.Le software spécialement conçu permet une utilisation facile et intuitive de la machine, par exemple, l’operateur peut positionner librement les pièces à coller sur la surface de travail.
  www.toji.or.jp  
Join the crowd, savor our cocktails and dance to the sound of music mixed by DJ's in the W XYZ Bar
Si mescolano con la folla, gustare cocktail e ballare musica mixata da dj nel W XYZ Bar
  2 Treffer grainscanada.gc.ca  
Greg delivered grain to XYZ grain company on Day 1 and received a primary elevator receipt. He exchanged his primary elevator receipt and XYZ grain company issued him a cheque on Day 10. Greg is covered under the Payment Protection Program until Day 40 as his coverage is up to 30 days from the date he got his cheque.
Le jour 1, Grégoire a livré du grain à la compagnie céréalière XYZ qui lui a remis un récépissé de silo primaire. Il a par la suite échangé son récépissé contre un chèque de la compagnie XYZ le jour 10. Grégoire est couvert par le programme de garantie jusqu’au jour 40, soit 30 jours après la date d’émission du chèque.
  19 Treffer www.dimensions-math.org  
File--> Open file --> Choose the file Dimensions_n_xyz.mov
donde n es el número del capitulo y xyz la lengua del audio (Árabe, Inglés, Español, Francés).
Arquivo -> Abrir arquivo -> Selecione o arquivo de Dimensions_n_xyz.mov.
Vidéo-->Sous-titres/OSD-->Rendu du texte
File--> Open file --> Kies het bestand Dimensions_n_xyz.mov
  sab.ge  
Zero as in deterritorialization. Zero as in noise. Zero as in Generations XYZ = Generation 0. Zero as in Ground zero. Zero as in zero budget, zero time, too much #work & #information (0’s and1’s), not enough kisses.
Zéro. Zéro comme dans inertie. Zéro comme dans déterritorialisation. Zéro comme dans bruit. Zéro comme dans Générations XYZ = Génération 0. Zéro comme dans Ground Zero. Zéro comme dans zéro budget, zéro temps, trop de #travail & d’#information (les 0 et les 1), pas assez de baisers. Zéro comme dans l’économie de la mort. Zéro comme dans WTF. Zéro comme dans rembobiner. Zéro comme dans zéro courriel, zéro message texte, zéro « vues », zéro « aime », zéro abonnés. Zéro comme dans repos. Zéro comme dans refus. Zéro comme dans degré zéro. Zéro comme dans Jour 0.
  3 Treffer www.desjardins.com  
Provide future employers with an e-mail address that won't scare them off. Something like firstname.lastname@xyz.com rather than hot.mama@xyz.com, for example. Many sites offer free e-mail addresses, such as Hotmail and Yahoo.
Il est important de fournir à ton futur employeur une adresse courriel qui a du bon sens. Par exemple, il serait important de préférer une adresse du style prenom.nom@xxx.com plutôt qu'une adresse du genre super.nana@xxx.com. Il y a plusieurs sites qui offrent des adresses de courriel gratuites comme Hotmail ou Yahoo par exemple. Tu peux toujours ouvrir un compte expressément pour tes recherches d'emploi.
  www.elections.ca  
Students should also be informed of the rules for this press conference: raise your hand to ask a question; when recognized, stand up and identify yourself (e.g. I am xyz from radio, television station, newspaper, magazine) and name the candidate to whom the question is addressed.
Les discours peuvent être suivis par une conférence de presse pour permettre à l'auditoire d'éclaircir certains des points soulevés. On devrait également informer les élèves des règles qui régissent le déroulement de cette conférence de presse, et qui sont les suivantes : pour poser une question, levez la main; lorsque vous êtes reconnu, levez-vous et identifiez-vous (ex. Je suis xyz de la station de radio, télé, journal, magazine) et donnez le nom du candidat à qui vous désirez adresser votre question. Une seule question est permise; les préambules, les questions supplémentaires et les débats ne sont pas permis. En suivant ces directives, vous éviterez bien des ennuis.
  www.schachtbau.de  
- up to 14.0 m x 2.0 m x 1.7 m (xyz)
- bis 14,0 m x 2,0 m x 1,7 m (xyz)
  www.afghanistan.gc.ca  
Activity 1:Capacity-building workshop in XYZ
Activité 1: Atelier de renforcement des capacités à XYZ
  www.fruitlogistica.com  
A creation of XYZ Cultural Technology
Une création XYZ Technologie culturelle
  2 Treffer www.euskaltel.com  
Company XYZ
Entreprise XYZ
  3 Treffer www.elections.on.ca  
The authorization needs to say who paid for the advertising, e.g. “Authorized by the Ontario XYZ Party”, or something substantially similar.
L’autorisation doit indiquer qui a financé la publicité, p. ex. « Autorisée par le Parti XYZ de l’Ontario » ou quelque chose de sensiblement similaire.
  www.zillertalerzeitung.at  
03. How can I find some information on the band "XYZ" that played at Rockpalast?
3.Wie finde ich Informationen zu der Band "XYZ" die im Rockpalast gespielt haben?
  www.austria-architects.com  
XYZ House
Kn-house
  smartcasualdentistry.eu  
To request money, click on the ‘XYZ’ button at the bottom of the app
Um eine Überweisung anzufordern, klicke auf den ‚Überweisen & anfordern‘-Button am Fuße der App
  www.bdc.ca  
XYZ Corp. will provide rebates on all new purchases.
La société XYZ accordera une remise sur tout nouvel achat.
  4 Treffer www.20thingsilearned.com  
bankofamerica.xyz.com is not Bank of America’s website. Instead, “bankofamerica” is a subdomain of the website xyz.com.
bankofamerica.xyz.com ist keine Website der Bank of America. Vielmehr ist "bankofamerica" eine Subdomain der Website xyz.com.
bankofamerica.xyz.com non è il sito web della Bank of America. Al contrario, “bankofamerica” è un sottodominio del sito web xyz.com.
bankofamerica.xyz.com não é o site do Bank of America. Em vez disso, "bankofamerica" é um subdomínio do site xyz.com.
bankofamerica.xyz.com is niet de website van de Bank of America. In plaats daarvan is 'bankofamerica' een subdomein van de website xyz.com.
オンライン バンキングやその他の手続きで、パスワードや口座番号のような重要な個人情報を入力するときは、まずアドレスバーの URL をチェックしましょう。スキームが「https://」になっていることや、アドレスバーに南京錠のアイコンが表示されていることを確認してください。「https://」は、サーバーとブラウザの間のデータを安全な接続で転送していることを示します。
bankofamerica.xyz.com neodkazuje na web banky Bank of America. „bankofamerica“ je v tomto případě subdoménou webu xyz.com.
bankofamerica.xyz.com nie jest witryną banku Bank of America. A to dlatego, że „bankofamerica” jest tutaj subdomeną witryny xyz.com.
  4 Treffer timberacademy.metsawood.com  
Release xyz
Logiciel
  3 Treffer girlsactionfoundation.ca  
Deliver weekly preventative health program for girls at 2 schools in XYZ community.
Présenter des ateliers hebdomadaires sur les mesures de santé préventive pour les filles dans deux écoles de la communauté XYZ ;
  2 Treffer www.ecogenetics.eu  
LIFE is Atomic Force Microscope with XYZ scanning measuring head compatible with inverted optical microscope with NA 0.55 condensers. It is used for biological and medical researches in physiological conditions.
LIFE è un Microscopio a Forza Atomica con una testa di misura XYZ compatibile con un microscopio ottico invertito dotato di un condensatore con apertura numerica 0,55. Viene usato per ricerche in biologia e medicina in condizioni fisiologiche.
  2 Treffer www.cflc.forces.gc.ca  
To allow employees who are members of the Canada's Reserve Force the time necessary to undergo training and/or participate in military activities without loss of their job, pay, benefits, seniority, or other privileges they receive as a member of the XYZ Company.
Permettre aux employés membres de la Force de réserve du Canada de prendre congé afin de suivre une formation ou de participer à des activités militaires sans perdre leur emploi, leur salaire, leurs avantages sociaux, leur ancienneté ou tout autre privilège que leur accorde leur statut d'employé de la société XYZ.
  5 Treffer www.marsh.com  
For example, consider company XYZ, which offers shipper’s interest coverage through its business units to cover loss of or damage to goods while in transit. Legal counsel to the client raised concerns about the possibility that this would draw regulatory scrutiny as the coverage “looked” like insurance, but was not issuing policies through a regulated insurance vehicle.
Par exemple, prenons le cas de la société XYZ, qui offre une assurance des intérêts de l’expéditeur par l’intermédiaire de ses unités commerciales afin de couvrir la perte de biens, ou les dommages qu’ils subissent, en cours de transport. Le conseiller juridique du client a soulevé ses inquiétudes sur la possibilité de faire l’objet d’une surveillance réglementaire, car la garantie ressemblait à une assurance, mais les polices n’étaient pas émises au moyen d’un véhicule d’assurance réglementé. Pour s’assurer qu’elle était en conformité, la société XYZ a utilisé une captive pour émettre les polices.
  www.system-china.com  
After you have completed a campaign report with the help of this excel-sheet Campaign xyz_Player1vsPlayer2. The campaign must be evaluated by both players to avoid mistakes. Using this sheet makes it easier to achieve a correct overview of one or more running campaigns.
Nach Beendigung der Kampagne wird mit dieser Excel-Tabelle Kampagne_xyz_Spieler1vsSpieler2 die Kampagne von beiden Spielern ausgewertet und ggf. Unstimmigkeiten geklärt. Das Führen der Liste erleichtert zusätzlich den Überblick während einer oder mehreren laufenden Kampagnen zu behalten. Hier ist ersichtlich wie viel glorreiche Siege, Siege und Taktische Siege errungen wurden bzw. Niederlagen eingefahren wurden. Das Ergebnis wird wie folgt ausgewertet:
  www.btb.gc.ca  
The user is responsible for the use of the usernames and passwords required by the application of XYZ services and for all direct and indirect activities enabled by these usernames and passwords. -once
en récupérant une phrase comme celle-ci : « The user is responsible for the use of the usernames and passwords required by the application of XYZ services and for all direct and indirect activities enabled by these usernames and passwords. »?
  2 Treffer www.fin.gov.on.ca  
Example: XYZ qualifying non-profit organization is a GST registrant who pays total HST in its reporting period of $10,000 of which $4,000 relates to its commercial activity. XYZ may claim the following:
L'organisme à but non lucratif admissible XYZ est inscrit au titre de la TVH et paie la totalité de sa TVH au cours de sa période de déclaration de 10 000 $, dont 4 000 $ portent sur ses activités commerciales. XYZ peut demander ce qui suit :
  3 Treffer r-d.com.ua  
define('_DB_PREFIX_', 'xyz_');
Plantillas Destacadas
  3 Treffer www.astro.com  
Please write a message with your order that this subscription is intended as a gift for the person with the profile xyz@abc.xx (please give the e-mail address of the other person's registered profile).
Schreiben Sie zu der Bestellung eine Nachricht, dass dieses Abonnement ein Geschenk für die Person mit dem Profil xyz@abc.xx sein soll (geben Sie hier die E-mail Adresse an, mit der die beschenkte Person ihr registriertes Benutzerprofil eingerichtet hat). Schließen Sie die Bestellung wie gewohnt ab.
  3 Treffer www.navy.dnd.ca  
Groups of units or individual units are assigned a mission and subordinate tasks that in combination contribute to mission success. Examples: Mission – Conduct fisheries patrol in Area XYZ in support of the Department of Fisheries and Oceans.
Mission et tâches (sens opérationnel) – termes employés dans les opérations militaires, notamment au moment de formuler des ordres d'opération et des scénarios de planification des forces, afin de définir l'objectif précis qu'on doit viser. Les unités ou les groupes d'unités entreprennent une mission et des tâches secondaires qui contribuent ensemble à la réussite de la mission. Exemples : Mission – Effectuer la surveillance des pêches dans la zone XYZ pour aider le ministère des Pêches et des Océans. Tâches (liste partielle) – 1. Effectuer la surveillance et imposer sa présence dans la zone XYZ. 2. Déployer une patrouille aérienne dans la zone XYZ. 3. Aborder et arraisonner des navires selon les ordres d'un agent supérieur des pêches.
  4 Treffer www.international.gc.ca  
XYZ amplifier
Modèle no ABC
  www.cpha.ca  
“CPHA gratefully acknowledges the support received for xyz from the following contributors”
« L’ACSP tient à exprimer sa reconnaissance aux collaborateurs suivants pour leur appui à xyz. »
  www.gov.mb.ca  
”This XYZ appliance is warranted against defects in workmanship or material for one year from date of original purchase.”
Il existe actuellement plusieurs types de garantie. Comment peut-on les distinguer?
  www.pch.gc.ca  
You must identify the source of in-kind funding (examples: ABC organization, City of XYZ, school, parent association, etc.).
Vous devez décrire la provenance des revenus en nature (exemples : organisme ABC, municipalité XYZ, les écoles, la fédération des parents, etc.).
  www.protein.osaka-u.ac.jp  
Probe: Multiple resonance (1H/15N/13C)inverse (xyz-grad) room-temperature-probe
プローブ:多重共鳴(1H/15N/13C)-inverse(xyz-grad)室温プローブ
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Raymond Plante, Jacques Plante: Behind the Mask, (Montreal: XYZ Publishing, 2001).
PLANTE, Raymond. Jacques Plante. Derrière le masque, Montréal, Éditions XYZ, 2001.
  3 Treffer www.aussenbeziehungen.zh.ch  
XYZ
Thèmes L
Themen L
  artsalive.ca  
Composer Jon Siddall was named to the position of New Music Advisor for the successful Generations XYZ New Music Festival which took place in January 1997, and again in January 1998.
Le compositeur Jon Siddall a été nommé conseiller en musique nouvelle pour le Festival de musique nouvelle Générations X,Y,Z qui s’est tenu en janvier 1997, de même qu’en janvier 1998.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10