|
I made a trip on one of these vessels from Montreal to Liverpool a few years ago. It was a splendid adventure aboard a freighter flying the German flag
|
|
J'ai fait un voyage sur un de ces bateaux de Montréal à Liverpool il ya quelques années. C'était une belle aventure à bord d'un cargo battant pavillon allemand
|
|
Ich machte eine Reise auf einem dieser Schiffe zwischen Montreal und Liverpool vor ein paar Jahren. Es war ein herrliches Abenteuer an Bord eines unter deutscher Flagge Frachter
|
|
Ho fatto un viaggio su una di queste navi da Montreal a Liverpool pochi anni fa. E 'stata una splendida avventura a bordo di un cargo battente bandiera tedesca
|
|
Eu fiz uma viagem em um desses vasos de Montreal para o Liverpool alguns anos atrás. Foi uma aventura maravilhosa bordo de um cargueiro com pavilhão alemão
|
|
Ik maakte een reis op een van deze schepen tussen Montreal en Liverpool een paar jaar geleden. Het was een prachtig avontuur aan boord van een Duitse vlag varende vrachtschip
|
|
Jo vaig fer un viatge en un d'aquests vaixells entre Mont-real i Liverpool fa uns pocs anys. Va ser una aventura esplèndida a bord d'un vaixell de càrrega de pavelló alemany
|
|
Sam napravio izlet na jedan od tih brodova između Montreala i Liverpoola prije nekoliko godina. To je sjajan avanturu na brodu njemačkom zastavom teretnjaka
|
|
Я совершил поездку на одном из этих судов из Монреаля в Ливерпуль, несколько лет назад. Это было великолепное приключение на борту грузового, плавающих под немецким флагом
|
|
Bidaia bat egin nuen, ontzi horietako bat on-from Montreal to Liverpool orain dela urte batzuk. Bon Voyage abentura bat freighter Alemaniako bandera hegalari bikaina izan da
|
|
Eu fixen unha viaxe nun deses vasos de Montreal para o Liverpool uns anos. Foi unha aventura marabillosa bordo dun cargueiro con bandeira alemán
|