kuoli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      354 Résultats   86 Domaines
  12 Hits www.luther.de  
Lutherilla ei ollut enää voimia palata Wittenbergiin. Hän kuoli 18. helmikuuta 1546 Eislebenissä. Kuolinvuoteellaan hän rukoili:
Pero Lutero ya no tiene la fuerzas para regresar a Wittenberg. Muere el 18 de febrero de 1546 en Eisleben. En su lecho de muerte reza:
  6 Hits radioislam.org  
"Neljä miljoonaa ihmistä kärsi ja kuoli täällä Natsimurhaajien käsissä vuosien 1940 ja 1945 välisenä aikana."
"Vier Millionen Menschen litten und starben hier durch die Hände der Nazi-Mörder zwischen den Jahren 1940 und 1945."
Mai este necesar un punct final si se refera la faimoasa (in lume) placa de la Auschwitz.
"Fyra miljoner människor led och dog här för de nazistiska mördarnas händer under åren 1940 till 1945."
  6 Hits www.finland.se  
Otto Lesslie kuoli kesäkuussa 1936. Seuraajan löytäminen kesti tällä kertaa aina marraskuuhun asti, koska hyviä tarjokkaita oli monta. Hakuprosessin aikana Tukholman-suurlähettiläs Rafael Erich tuli myös listanneeksi konsulilta vaadittavat ominaisuudet.
Otto Lesslie dog i juni 1936. Eftersom det fanns många goda kandidater till posten dröjde det ända till november innan en efterträdare kunde utnämnas. Under utnämningsprocessen gjorde ambassadör Rafael Erich upp en lista över de egenskaper som krävdes av en konsul.
  3 Hits finland.se  
Otto Lesslie kuoli kesäkuussa 1936. Seuraajan löytäminen kesti tällä kertaa aina marraskuuhun asti, koska hyviä tarjokkaita oli monta. Hakuprosessin aikana Tukholman-suurlähettiläs Rafael Erich tuli myös listanneeksi konsulilta vaadittavat ominaisuudet.
Otto Lesslie dog i juni 1936. Eftersom det fanns många goda kandidater till posten dröjde det ända till november innan en efterträdare kunde utnämnas. Under utnämningsprocessen gjorde ambassadör Rafael Erich upp en lista över de egenskaper som krävdes av en konsul.
  3 Hits www.angelfire.com  
Pitkän neuvostoperinteen mukaisesti oikeudessa vangittiin useita ihmisiä tuosta työvuorosta - syyttömyyttä tai syyllisyytta katsomatta. 25 vuorosta kuoli.
Entsprechend der langen Tradition der sowjetischen Justiz wurden einige der Leute, die während der betreffenden Schicht gearbeitet hatten, inhaftiert – ob sie nun schuld waren oder nicht. 25 Leute dieser Schicht starben.
A Szovjet igazság szolgáltatás hű maradt a nevéhez, bebörtönöztek jónéhány embert abból a műszakból akik aznap este szolgáltak - függetlenül a bűnösségétől. 25 en a dolgozók közül meghaltak.
  2 Hits www.kasteelvanvelm.be  
Ulrika Eleonora kuoli 15. helmikuuta 1892 keuhkokuumeeseen 56-vuotiaana. Koko uransa ajan hän dokumentoi työtään pienintä yksityiskohtaa myöden. Tämä ja resepti ovat mahdollistaneet, että Västerbottensostin valmistustaito siirtyy perintönä meijeriköltä ja juustomestarilta toisille meijeriköille ja juustomestareille.
Ulrika Eleonora died on 15 February 1892 aged 56 from pneumonia. She documented her work in great detail throughout her entire career. Along with the recipe, the production of Västerbottensost has been handed down from dairy maid to dairy maid and from master cheese-maker to master cheese-maker.
  3 Hits oulu.ouka.fi  
Sinä vuonna raivosi nk. aasialainen influenssa, eikä hänkään siltä säästynyt. Tautiin kuoli paljon lapsia ja vanhuksia. Eristettynä sairaalassa hän selvisi hengissä, mutta hirveät yksinäiset viikot ne lapselle olivat.
Maaria was born in 1957. That was the year when the so-called Asian flu raged in Finland, and she was not saved from it either. The illness killed many children and old people. She survived in isolation in the hospital, but they were horribly lonely weeks for her. I had become sensitive to everything that lives and to life. I drew and painted intimate things, people and landscapes. I was busy in the local cultural life. I absorbed foreign influences. I sensed that the world was changing. Something that would never return was going away.
  2 Hits www.bresor.be  
Useiden vuosien jälkeen profeetta ja hänen seuraajansa pystyivät palaamaan Mekkaan, jossa he anteeksiantoivat vihollisilleen ja vakiinnuttivat Islamin päättäväisesti. Ennen kuin profeetta kuoli 63-vuotiaana, suurin osa Arabiaa oli Muslimeja ja vuosisadassa hänen kuolemansa jälkeen Islam on levinnyt Espanjasta länteen ja niinkin pitkälle itään kuin Kiinaan.
ከገብርኤል የሚሰማቸውን ቃላቶች መድገም ከጀመረበት ጊዜ አንስቶ እና አምላክ የገለጸለትን እውነት መስበክ እንደጀመረ፣ እሱ እና ጥቂት የነበሩት ተከታዮቹ መራር የሆነ ፈተና ደርሶባቸዋል፣ መከራው እየጸናባቸው ሄዶ በ622 አመት ይሰደዱ ዘንድ የአምላክ ትዕዛዝ ሆነ:: ይህ ክስተትም የ”ሂጅራ” ስደት፣ መካን ትተው 260 ማይል በሰሜን አቅጣጫ ወደአለችው መዲና ከተማ ተጓዙ፣ ይህም የእስልምና ቀን መቁጠሪያ መታሰቢያ ነው::
  6 Hits www.radioislam.net  
"Neljä miljoonaa ihmistä kärsi ja kuoli täällä Natsimurhaajien käsissä vuosien 1940 ja 1945 välisenä aikana."
"Vier Millionen Menschen litten und starben hier durch die Hände der Nazi-Mörder zwischen den Jahren 1940 und 1945."
Mai este necesar un punct final si se refera la faimoasa (in lume) placa de la Auschwitz.
"Fyra miljoner människor led och dog här för de nazistiska mördarnas händer under åren 1940 till 1945."
  6 Hits www.abbc.net  
"Neljä miljoonaa ihmistä kärsi ja kuoli täällä Natsimurhaajien käsissä vuosien 1940 ja 1945 välisenä aikana."
"Vier Millionen Menschen litten und starben hier durch die Hände der Nazi-Mörder zwischen den Jahren 1940 und 1945."
Mai este necesar un punct final si se refera la faimoasa (in lume) placa de la Auschwitz.
"Fyra miljoner människor led och dog här för de nazistiska mördarnas händer under åren 1940 till 1945."
  5 Hits www.presidentti.fi  
Ruandan kansanmurhassa 15 vuotta sitten kuoli lähes 900 000 ihmistä. Kansainvälinen yhteisö oli kyvytön puuttumaan tilanteeseen tehokkaasti ja suojelemaan uhreja. Myös Bosniassa, Kosovossa, Somaliassa ja Sudanissa ja muualla on koettu traagisia tapahtumia.
Fifteen years ago, almost 900 000 people were killed in the Ruanda genocide. The international community was unable to intervene effectively and protect the victims. Tragic events have also taken place Bosnia, Kosovo, Somalia, Sudan and elsewhere.
För 15 år sedan dog uppemot 900 000 människor i folkmordet i Rwanda. Det internationella samfundet var oförmöget att på ett effektivt sätt ingripa i situationen och skydda offren. Också människorna i Bosnien, Kosovo, Somalia och Sudan, liksom även människor på annat håll, har varit med om tragiska händelser.
  2 Hits www.villarussiz.it  
Hanna oli viimeiset kaksi elinvuottaan vuoteenomana ja kuoli vuonna 1937. Sodan jälkeen tuvassa asui jonkin aikaa karjalaisia ja sen jälkeen tupa oli kauan tyhjillään. Hannan pojan Anselmin kuoltua Gerbyn-Västervikin kotiseutuyhdistys sai talon haltuunsa ja vuokrasi tontin.
När Hanna blev äldre var hon sängbunden de två sista åren av sitt liv och hon dog 1937. Efter kriget bodde några karelare i stugan en tid och sedan stod stugan länge tom. Efter Hanns son Anselms död fick Gerby-Västervik hembygdsförening överta huset och arrendera marken. Stugan renoverades och är i dag föreningens hembygdsmuseum. Interiören har rekonstruerats med gamla möbler och textilier. I samlingarna finns även en scoutdräkt från 1950-talet från Västerviks scoutkår, en rysk unifomsjacka som antagligen tillhört en läkare och en finklänning från början av 1900-talet från Storms hemman.
  verreselect.com  
Ja tässä kirjassa rakentamisen saloja avataan. Ikävä kyllä hän kuoli ennen kuin tämä kirja julkaistiin ensimmäisen kerran (vuonna 1977), mutta hänen suojattinsa Carmichael viimeisteli kirjan ja toi sen yleisön saataville.
Master's Guide to Building a Bamboo Fly Rod boken är enligt många den boken mot vilken man jämför resten. Garrison var ingenjör till sin utbildning men trots det, eller just därför, byggde han flera av världens finaste spön. I denna bok avslöjar han alla sina professionella tips. Tyvärr dog han före boken publicerades men hans lärjunge Carmichael slutförde arbetet och publicerade boken.
  2015.mfru-kiblix.si  
Rafik Hariri murhattiin Beirutin keskustassa helmikuussa 2005 pommi-iskussa, jossa kuoli pääministerin lisäksi yli 20 muuta ihmistä. Libanonissa johtavien politiikkojen surmat eivät ole uusi asia. Libanon valtiona rakentuu monien sisäisten ristiriitojen ja jännitteiden varaan, joita jännitteitä pitävät edelleen yllä sisällissodan päättäneen Taifin sopimuksen (1989) mukaisesti jaetut valtion avaintehtävät presidentin (kristitty), pääministerin (sunnamuslimi) ja parlamentin puhemiehen (shia) kesken.
Immediately after Hariri’s murder, the UN set up the UN International Independent Investigation Commission (UNIIIC) to investigate it, particularly because the United States and France demanded it. In a rather exceptional way, the investigation commission was placed under the auspices of the UN Department for Political Affairs (DPA). The UNSC resolution 1757 (2007), upon the request of the Lebanese Government under Prime Minister Siniora, transformed the commission into a special tribunal working in The Hague. The tribunal has a strong mandate. Just like the war crime tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, the STL was established under Chapter VII of the UN Charter. Decisions to launch UN peacekeeping missions are usually based on the very same chapter, in which the UNSC has been given the right to intervene in order to preserve international peace and security. The strong mandate makes the STL in itself already an instrument of intervention in addition to being a tribunal having the goal of executing a normal criminal justice process.
  9 Hits www.fezminsk.by  
Juholla oli myös siskopuoli, äidin avioton tytär. Äiti kuoli Juhon ollessa vain neljävuotias. Isä laittoi kyvykkään poikansa Hämeenlinnan suomenkieliseen normaalilyseoon, jossa Juho oli luokkansa priimus.
Juho Kusti Paasikivi, ursprungligen Johan Gustaf Hellstén, föddes den 27 november 1870 i Koskis socken i Tavastehus län. Juhos far var tyghandlaren August Hellstén och mor Karolina Wilhelmina Selin. Han hade också en halvsyster, moderns utomäktenskapliga dotter. Modern dog då Juho var endast fyra år gammal. Fadern placerade den begåvade sonen i Tavastehus finskspråkiga normallyceum, där Juho blev klassens primus. När Juho var 14 år dog även fadern, och en äldre moster, Kaisa Hagman, blev hans förmyndare. Under gymnasietiden förfinskade Juho sitt namn. Han utvecklades till en självständig och rentav envis ung man. Senare blev hans mest karakteristiska drag en jordnära realism samt försiktighet och pessimism, samtidigt som han ändå hade ett häftigt temperament.
  yokokamio.net  
Muutaman kalastajan läsnäolo tuo vähän elämää Itämeren idylliseen lahdenpoukamaan. Kauempana mäntymetsän suojissa on sijaitsee ortodoksihaudan tapaan aidattu muistokivi, jossa lukee: «Tässä kuoli 9. huhtikuuta M. A. suomalaisen kirjakielen (...)
Close to the village of Pionerskoje – Kuolemajärvi in Finnish – the seaside rocks seem to break off the shore and burst into the sea. Just a few Fisher men bring some entertainment to this small bay located in the idyllic surroundings of the Baltic Sea. Further away, sheltered by a pine forest, a stele bears Finnish inscriptions – it is circled by a fence like an Orthodox gravestone. One can read : « It was in this very place that Mikael Agricola, father (...)
Pionerskoje küla (soome keeles Kuolemajärvi) lähedal tundub, et suured kivid eristuvad ülejäänud rannajoonest. Ainsaks eluks siin Läänemere väiksel idüllilisel lahel on kalameeste toimetused. Kaugemal männimetsas on soomekeelne mälestuskivi, mis on ümbritsetud õigeusu haua sarnase piirdeaiaga. Kivilt võib lugeda: “Siin suri 9. aprillil 1557 Mikael Agricola, soome kirjakeele isa.”. Helsingi (...)
  23 Hits www.pep-muenchen.de  
Tietysti joka kerta, kun Israel orjuutettiin, he huusivat Jumalan puoleen. Ja joka kerta Herra oli uskollinen lähettäessään heille vapauttajan. Mutta kun vanhurskas johtaja kuoli, kansa odotetusti palasi syntiinsä. Ja koko kehä alkoi yhä uudelleen.
Of course, every time Israel was enslaved, they cried out to God. And each time, the Lord was faithful to send them a deliverer. But as soon as that righteous leader died, the people predictably returned to their sin. And the whole cycle began all over again. It continues with our text verse, in chapter 6: "And the children of Israel did evil in the sight of the Lord: and the Lord delivered them into the hand of Midian seven years" (6:1).
Por supuesto, Israel clamó a Dios cada vez que fue esclavizado. Y cada vez, el Señor fue fiel en enviarles un libertador. Pero tan pronto que ese líder recto moría, el pueblo, como era de esperar, volvía a su pecado. Y el ciclo volvía a empezar de nuevo. Continua con nuestro versículo de texto, en el capítulo 6: “Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová los entrego en mano de Madián por siete años.” (Jueces 6:1).
Naturalmente ogni volta che Israele veniva reso schiavo, gridava a Dio; ed ogni volta il Signore fedelmente inviava loro un liberatore. Ma quando i capi giusti morivano, il popolo prevedibilmente tornava ai propri peccati; e l’intero ciclo ritornava a girare di nuovo. Continuiamo con i versi del nostro testo, nel capitolo 6: “ORA i figliuoli d'Israele fecero ciò che dispiace al Signore: e il Signore li diede nelle mani de' Madianiti per sette anni.” (Giudici 6:1).
  www.chalet-wegmacher.at  
Nuorella iällä Hanako koki traumaattisen kokemuksen, joka raunioitti hänen elämänsä. Hänen isänsä kuoli, kun heidän talonsa paloi matalaksi onnettomuudessa joka myös runteli Hanakon itsensä pysyvästi.
In giovane età, Hanako ha subito un' esperienza traumatica che ha gettato la sua vita nel caos. Suo padre morì quando la loro casa bruciò in un incidente, che ha anche sfigurato permanentemente Hanako stessa. E' solitaria all' estremo, evitando le altre persone fino al punto di effettivamente andare in panico al minimo contatto sociale. La sua unica amica fidata è Lilly, che ha preso Hanako sotto la sua ala fin da quando le due sono state presentate.
Hanako utrpěla v nízkém věku traumatickou zkušenost, která nechala její život v troskách. Její otec zemřel při nešťastném požáru jejich domu a tento požár také Hanako navždy zohyzdil. Hanako je teď neuvěřitelně odtažitá a straní se ostatních lidí až tak, že začíná panikařit při jakémkoliv sociálním kontaktu. Její jedinou přítelkyní, které důvěřuje, je Lilly, která vzala Hanako pod svá křídla od okamžiku, kdy si byly navzájem představeny.
  www.finlandia.org.ni  
Myöhemmin Doris tapasi nicaragualaisen miehen, meni naimisiin ja sai lapsen. Pian pari kuitenkin erosi, ja kun Doriksen isä kuoli vuonna 2000, hän päätti palata takaisin kotimaahansa - vastoin ystävättäriensä neuvoja.
Senare träffade Doris en man från Nicaragua, gifte sig och fick barn. Snart skilde sig paret emellertid och när Doris far dog år 2000 beslöt hon sig för att återvända hem – trots sina väninnors varningar.
  biz.aalto.fi  
07.08.2013 Lentokapteeni ja kauppatieteiden tohtori Heikki Urmas kuoli nopeasti edenneeseen sairauteen Helsingissä 16.7.2013. Hän oli syntynyt 15.6.1935 Kosken kunnassa, joka silloin kuului Turun- ja Porin lääniin.
05.07.2013 Of 3012 applicants, 278 were admitted to study for a Master of Science (Economics and Business Administration) degree. Of the 957 applicants to the School of Business Mikkeli unit, 90 were admitted to the English-language Bachelor of Science in Economics and Business Administration programme (International Business).
  6 Hits www.findikaattori.fi  
Lasku johtuu suurelta osin miesten alkoholikuolleisuuden pienenemisestä. Alkoholisyihin kuoli yhteensä 1 890 henkeä, joista oli miehiä 1 450 ja naisia 440. Alkoholikuolemat ovat miehillä huomattavasti yleisempiä kuin naisilla.

Alcohol-related mortality

Source: Statistics Finland, Causes of death

Updated: 27.12.2012 Next update: 30.12.2013

Alcohol mortality decreased further in 2011According to Statistics Finland's statistics on causes of death, alcohol mortality decreased by four per cent in 2011 from the previous year. The fall is mainly caused by decreasing alcohol mortality among men. A total of 1,890 persons died from alcohol-related causes, 1,450 men and 440 women. Deaths from alcohol-related causes are considerably more common among men than women. They are also the most common cause of death for persons of working age. Over the past twenty years, the alcohol mortality of men aged 65 or over has doubled. The growth has been faster than for all men in total. Nevertheless, the largest share of those dying from alcohol-related causes were of working age and only 23 per cent were aged 65 or over. The share is unchanged from the year before. Statistical release

Description of indicator

The statistics on causes of death cover the persons who have died in Finland or abroad during the calendar year and who at the time of death were domiciled in Finland.

  3 Hits www.finland.org.mz  
”Olen kotoisin Sofalan maakunnasta, mutta asunut vähän joka puolella Mosambikia. Kun elin äidin ja sisarusten kanssa Maputon Malangalenen alueella, vanhempi veljeni kuoli äkisti. Äiti kärsi siitä kovasti, sairasti ja kuoli lopulta itsekin.
Esteban Neves är Prodeas koordinator. Organisationen har under de senaste åren drivit en kampanj mot skogsbränder och för hållbart nyttjande av skogen. Organisationen har också stött bysamhällen så att de ska kunna få nytta av de ökande hyggena i norra Moçambique - i enlighet med vad som föreskrivs i lagen.
  www.finland.or.th  
”Olen perheen nuorin, ja isosiskot ovat jo muuttaneet kotoa ja menneet naimisiin. Isä kuoli auto-onnettomuudessa, kun olin yksivuotias. Äidillä on huono jalka, ja hän työskentelee markkinoilla myyden ämpäreitä, mutta se ei riitä, koska pitää ostaa riisiä ja maksaa laskut”, jatkaa tyttö.
”Jag är yngst i min familj, mina storasystrar har redan flyttat hemifrån och gift sig och min pappa dog i en bilolycka när jag var ett år gammal. Mamma har en dålig fot. Hon säljer ämbar på marknaderna men det räcker inte till för att köpa ris och betala räkningar” fortsätter flickan.
  www.hanaholmen.fi  
Hanasaaren johtokunnan pitkäaikainen jäsen, maaherra Per Unckel kuoli 20. syyskuuta 63-vuotiaana.
Hanaholmens långvariga direktionsmedlem, landshövding Per Unckel avled den 20.9.2011 vid en ålder av 63 år.
  11 Hits fr.wikinews.org  
Kahdeksan kuoli pommi-iskussa Punessa
Seiten in der Kategorie „Pakistan“
Aanslag op Deense ambassade in Pakistan
Pakistan, Uluslararası Para Fonu'yla görüşecek
  2 Hits www.museo-opas.fi  
Albert otti Lapinlahden mielisairaalassa olleen veljensä vuoden 1872 maaliskuussa mökkiin asumaan ja sai tästä hoitokorvauksena viisi tynnyriä rukiita. Vaikeasti sairas kansalliskirjailija kuoli saman vuoden viimeisenä päivänä vain 38-vuotiaana.
Albert tog sin bror till stugan i mars 1872 från Lappvikens mentalsjukhus och fick fem tunnor råg som betalning för vården. Den svårt sjuke nationalförfattaren dog på årets sista dag samma år endast 38 år gammal.
  3 Hits www.finland.or.tz  
Elias Lönnrot syntyi 9. huhtikuuta 1802 Sammatin pitäjässä ja kuoli 18. maaliskuuta 1884. Monitaitoinen mies oli mm. suomen kielen professori ja lääketieteen tohtori, lisäksi hän kirjoitti ahkerasti useisiin sanomalehtiin.
Som mångsysslare var han bland annat professor i finska, doktor i medicin och en aktiv skribent i flera tidningar. Inspirationen till Kalevala hämtade han från alla sina studieresor i Finland och Karelen där han lyssnade på runsångare och samlade in sånger och dikter, men han skrev också själv en hel del texter. I samband med sammanställningen hamnade eposet i klass med Odyssén och Illiaden.
  www.porto-santo.com  
Suurin osa kertomuksesta on häipynyt legendaksi, mutta tiedämme että Kolumbus asettui Madeiralle noin vuonna 1478, ja on todennäköistä että hänen sukulaisensa antoivat hänelle maata Porto Santossa kun hän oli avioitunut Filipan kanssa vuonna 1479, mutta hän kuoli synnytykseen vuoden tai kaksi myöhemmin.
Ein Großteil der Geschichte ist Legende, aber wir wissen, dass Kolumbus um 1478 in Madeira stationiert war und es scheint, dass ihm seine Schwiegereltern Land auf Porto Santo gaben, nachdem er 1479 Filipa heiratete. Aber sie starb bei der Geburt ihres Kindes ein oder zwei Jahre später. Die Geschichte geht so weiter, dass Kolumbus auf Porto Santo begann, die Wellen des Ozeans zu studieren, fasziniert von den ‚Seeherzen‘ (Samen der Entada Gigas), die vom Golfstrom aus der Karibik angespült wurden. Oder (so sagen andere) er erhielt von Seglern, die nach einem Schiffbruch strandeten, einen Hinweis über ein Land auf der anderen Seite des Ozeans. Wir wissen nur, dass Kolumbus im Jahre 1480 seine Pläne für eine Reise über den Atlantik dem König von Portugal und später Isabella von Spanien präsentierte und 1485 seine Expedition startete. Und der Rest ist, wie gesagt Geschichte.
Muchos pormenores de esta historia se han perdido o son leyenda, pero sabemos que Colón se asentó en Madeira alrededor del año 1478 y al parecer su familia política le dio las tierras de Porto Santo tras su matrimonio con Filipa en 1479, que murió al dar a luz un año o dos más tarde. Según se dice, mientras estuvo en Porto Santo, Colón comenzó a estudiar las corrientes oceánicas al quedar intrigado por las semillas de la entada gigas (corazón de mar), una leguminosa que se encontraba en estas playas traídas por la Corriente del Golfo desde el Mar Caraibe. Otros sostienen que recibió información privilegiada de manos de unos marinos que habían naufragado acerca de una tierra más allá del Atlántico. Lo que sabemos a ciencia cierta es que en 1480 Colón planteó su viaje a través del océano primero al rey de Portugal y más tarde a la reina Isabel de Castilla, para comenzar sus preparativos en 1485. Y el resto, como se suele decir, es Historia.
Mye av historien er tapt i legender, men vi vet at Columbus var basert på Madeira rundt 1478, og det virker som hans svigerforeldre ga ham land på Porto Santo etter at han giftet seg med Filipa i 1479, men hun døde i barsel et eller to år senere. Historien sier at mens han var på Porto Santo begynte Columbus å studere havstrømmer, inspirert av ”sjøhjerter” (frø av Entada gigas) vasket på stranden av Golfstrømmen fra det Karibiske hav. Eller (sier noen) fikk et tips om land på den andre siden av havet fra sjømenn som ble skylt i land etter et skipsforlis. Det vi vet er at i 1480 la Columbus fram sin plan for en reise over Atlanterhavet for kongen av Portugal, og senere for Isabella av Spania, og i 1485 la han ut på ekspedisjonen sin. Og resten, som de sier, er historie.
  2 Hits www.lionsclubs.org  
Melvin Jonesin oma motto oli: "Et pääse kovinkaan pitkälle, ennen kuin alat tehdä jotakin jonkun muun hyväksi." Siitä tuli yhteistä hyvää tavoittelevien ihmisten motto kaikkialla maailmassa. Jones kuoli 1.6.1961 82-vuotiaana.
Melvin Jones, the man whose personal code – "You can't get very far until you start doing something for somebody else" – became a guiding principle for public-spirited people the world over, died June 1, 1961 at 82 years of age.
Melvin Jones, dont la devise « On ne peut aller bien loin dans la vie si l'on ne commence pas par faire quelque chose pour quelqu'un d'autre » est devenue un principe directeur pour toutes les personnes dévouées à l'intérêt général, s'éteint le 1er juin 1961, à l'âge de 82 ans.
Melvin Jones, der Mann, dessen Motto „Man kann erst viel erreichen, wenn man anfängt, etwas für andere zu tun“ ein Leitprinzip für gemeinnützig interessierte Menschen in der ganzen Welt wurde, starb am 1. Juni 1961 im Alter von 82 Jahren.
Melvin Jones, l'uomo che visse con l'idea che "non si può andare lontani finché non si fa qualcosa per qualcun altro" e che divenne la guida spirituale per tutte le persone interessate al bene pubblico, morì il 1° giugno 1961 all'età di 82 anni.
Melvin Jones, o homem cujo código pessoal - "Não se pode ir muito longe sem fazer algo pelo outro" - tornou-se um princípio norteador para pessoas com senso de coletividade em todo o mundo, morreu em 1º de junho de 1961, aos 82 anos de idade.
"다른 사람에게 도움을 주지 않으면 나 자신도 많이 발전할 수 없다"가 좌우명인 멜빈 존스는 1961년 6월 1일 82세를 일기로 생을 마감했으며, 전세계 공공의식을 가진 사람들이 본받아야 할 모범이 되었습니다.
Melvin Jones, mannen vars personliga motto "Du kommer aldrig särskilt långt förrän du börjar göra något för andra" blev en ledstjärna för socialt ansvarskännande personer, dog den 1 juni 1961 vid 82 års ålder.
  www.ecb.europa.eu  
Martin Elsaesser kuoli Stuttgartissa vuonna 1957.
Martin Elsaesser died in Stuttgart in 1957.
1957 starb Martin Elsaesser in Stuttgart.
Martin Elsaesser falleció en Stuttgart en 1957.
Martin Elsaesser morì a Stoccarda nel 1957.
Martin Elsaesser faleceu em Estugarda em 1957.
Martin Elsaesser overleed in 1957 in Stuttgart.
Мартин Елзесер умира в Щутгарт през 1957 г.
Zemřel ve Stuttgartu v roce 1957.
Martin Elsaesser døde i Stuttgart i 1957.
Martin Elsaesser suri Stuttgartis 1957. aastal.
1957-ben hunyt el Stuttgartban.
Zmarł w Stuttgarcie w 1957 r.
Martin Elsaesser je umrl v Stuttgartu leta 1957.
Martin Elsaesser miet fi Stuttgart fl-1957.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow