pond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'917 Results   3'046 Domains
  1882 Hits www.molnar-banyai.hu  
turtles & pond terrapins
Tortues d'eau ou de marais
Wasser & Sumpfschildkröten
Agua y galápagos
Tartarugas aquáticas e palustres
Water- & Moerasschildpadden
Żółwie wodne & Żółwie błotne
Водные и болотные черепахи
Su ve bataklık kaplumbağaları
  4 Hits it.nickfinder.com  
Pond
Mare
Teich
  32 Hits www.erigoshop.hu  
Pond (0)
Estanque (0)
Vijver (0)
  www.cordis.europa.eu  
"By training one research scientist, one teacher, or one museum professional, the effect can quickly be multiplied. These people carry the torch and take their enthusiasm for science theatre back to their research departments, their schools and their museums," says Thomas. "Through ETS, we are making more and bigger ripples in the pond."
"L'effet peut se multiplier rapidement grâce à la formation d'un chercheur scientifique, d'un enseignant ou d'un membre du personnel des musées. Ces personnes peuvent transmettre leur enthousiasme pour le théâtre scientifique à leurs collègues" déclare Geraint Thomas. "Le projet ETS permet d'élargir de plus en plus notre rayon d'action".
"Durch die Schulung eines Forschers, eines Lehrers oder Museumsmitarbeiters kann der Effekt rasch vervielfacht werden. Diese Leute tragen das Licht und damit ihren Enthusiasmus für das Wissenschaftstheater zurück in ihre Forschungsabteilungen, Schulen und Museen", sagt Thomas. "Über das ETS-Projekt erreichen wir immer größere Kreise".
"Al formar a un científico investigador, un profesor, o un profesional de los museos, el efecto se puede multiplicar rápidamente. Estas personas se encandilan y llevan su entusiasmo por el teatro de la ciencia de regreso a sus departamentos de investigación, sus colegios y sus museos", dice Geraint Thomas. "De esta manera logramos crear más y mayores ondas en el estanque".
"Formando un ricercatore scientifico, un insegnante o un professionista di museo, gli effetti si moltiplicano rapidamente. Sono persone che raccolgono la fiaccola e accendono l'entusiasmo per il teatro della scienza nei rispettivi istituti di ricerca, scuole e musei," dice Thomas. "Grazie a ETS, si vanno allargando i cerchi nello stagno".
  23 Hits www.chateaudedurette.eu  
Pond
laghetto
rybník
  20 Hits www.shangri-la.com  
Koi Pond, Garden Wing
Lago Pond, Ala do Jardim
ガーデンウィング 鯉の池
  9 Hits www.ilespanishschool.com  
POND SALT
SEL DE BASSIN
TEICHSALZ
  rethinkwaste.eu  
9. Pond
9. Etang
9. Weiher
  54 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The whole area with a network of well-maintained forest paths and resting areas serves as a place of relaxation for patients and visitors coming to Františkovy Lázně. The pond has a beach and boat rental and a romantic restaurant for excursionists was built on its shore in the style of framed houses typical for Cheb in 1898.
Toute la zone, avec son réseau de chemins forestiers entretenus et ses ères de repos, sert de lieu de détente pour les curistes et les visiteurs de Františkovy Lázně. Près de l´étang se trouvent une plage et une location de barques; un restaurent dans le style des maisons à colombage de Cheb fut construit en 1898 au bord. Un petit ZOO participe également à cette ambiance de détente.
Das ganze Gebiet mit seinen gepflegten Parkwegen und Ruhebänken ist für die Kurgäste und Besucher von Franzensbad eine echte Oase der Ruhe und Erholung. Am Fischteich gibt es einen Strand und einen Bootsverleih, an seinem Ufer wurde im Jahre 1898 eine romantische Ausflugsgaststätte im Stil Egerländer Fachwerkhäuser errichtet, auch der kleine Tiergarten trägt sein Scherflein zur Ausflugsstimmung bei.
El área entera con una red de senderos y descansos forestales mantenidos sirve como un lugar de recreación para pacientes y visitantes de Františkovy Lázně. Junto al estanque hay una playa y alquiler de botes, en 1898 construyeron en la orilla un merendero romántico en el estilo de casas de entramado de Cheb; el ambiente de recreación lo anima también un parque zoológico pequeño.
L’intera area, compresa la rete ben tenuta di sentieri boschivi e di luoghi di riposo, serve per il relax dei pazienti e dei visitatori delle terme di Františkovy Lázně. Presso lo stagno c’è una spiaggia con possibilità di noleggiare barche. Sulla riva, nel 1898, è stato costruito un ristorante romantico nello stesso stile tipico delle strutture in legno e muratura di Cheb; il piccolo giardino zoologico contribuisce a creare un’atmosfera da villeggiatura.
Вся область с ухоженной сетью лесных троп и мест для остановок служит в качестве места отдыха для пациентов и гостей Франтишковых Лазней. У пруда есть пляж и пункт проката лодок, в 1898 году на берегу в стиле хебских фахверковых зданий был построен романтический загородный ресторан, атмосферу которого оживляет небольшой зоопарк.
  5 Hits www.dihsilvereconomy.com  
Tailings Pond Sainte-Perpétue
Bassin de Sainte-Perpétue
Becken Sainte-Perpétue
Balsa de Sainte-Perpétue
Бассеин Сен-Перпетью
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
Piranha Pond: Try diving into a pond full of hungr
piranha étang: essayer la plongée dans un étang pl
piranha Teich: versuchen Tauchen in einem Teich vo
piranha stagno: provare tuffarsi in uno stagno pie
  2 Hits afaithfulwitness.org  
Via pond
via lac
Via Teich
  6 Hits blog.strug.de  
Madagascar pond heron
Crabier blanc
Dickschnabelreiher
Madagascar ralreiger
  en.unifrance.org  
The Pond (2014)
L'Étang (2014)
L'Étang (2014)
  5 Hits www.ccis-toyama.or.jp  
Condo Portfolio At Heron Pond, increased
Condo portefeuille A Heron Pond, augmenté
Condo-Portfolio auf Heron Pond, erhöht
Condo Cartera En Heron Pond, el aumento
Το χαρτοφυλάκιο διαμερισμάτων στο Heron Pond, αυξήθηκε
Heron Pond 投资组合增加其公寓
  41 Hits www.lenazaidel.co.il  
For children there is a small island in the pond which reached a pontoon
Pour les enfants il y a une petite île dans l'étang qui a atteint un ponton
Für Kinder gibt es eine kleine Insel im Teich, die ein Ponton erreicht
Para los niños hay una pequeña isla en el estanque que alcanzó un pontón
Per i bambini c'è una piccola isola nello stagno che ha raggiunto un pontone
  16 Hits www.sitesakamoto.com  
But all the silver crossed the pond. Something was in Taxco. Jose de la Borda, a Frenchified Spanish origin, arose in the eighteenth century church of Santa Prisca exceptional with the benefits of two mines discovered in the neighboring Tehuilotepec.
Mais ce n'est pas tout l'argent traversé l'étang. Quelque chose était à Taxco. José de la Borda, une origine francisé en espagnol, née au XVIIIe siècle, l'église de Santa Prisca exceptionnel avec les avantages de deux mines découvert dans les pays voisins Tehuilotepec. À ce moment, en Nouvelle-Espagne (Actuel Mexique) a été extrait de la moitié de la production mondiale d'argent.
Aber nicht alle Silber überquerte den Teich. Etwas war in Taxco. José de la Borda, eine Frenchified spanischer Herkunft, entstand im achtzehnten Jahrhundert Kirche Santa Prisca außergewöhnliche mit den Vorteilen der beiden Minen in den Nachbarländern entdeckt Tehuilotepec. Damals, in Neu-Spanien (Aktuelle Mexiko) wurde von der Hälfte der weltweiten Produktion von Silber extrahiert.
Ma tutto l'argento attraversato lo stagno. C'era qualcosa in Taxco. José de la Borda, di origine spagnola francesizzato, sorse nella chiesa settecentesca di Santa Prisca eccezionale con i benefici di due miniere scoperto nella vicina Tehuilotepec. Poi, nella Nuova Spagna (Del Messico) è stato estratto dalla metà della produzione mondiale di argento.
Mas nem toda a prata atravessou a lagoa. Algo estava em Taxco. José de la Borda, uma origem espanhola afrancesado, surgiu na igreja de Santa Prisca excepcional do século XVIII, com os benefícios de duas minas descobertas no vizinho Tehuilotepec. Até então, na Nova Espanha (México atual) Extraiu-se a partir de metade da produção mundial de prata.
Maar niet alle zilver stak de vijver. Er was iets in Taxco. Jose de la Borda, een verfranste Spaanse afkomst, ontstond in de achttiende eeuw de kerk van Santa Prisca uitzonderlijk met de voordelen van twee mijnen ontdekt in aangrenzende Tehuilotepec. Toen, in Nieuw-Spanje (Huidige Mexico) werd gewonnen de helft van de wereldproductie van zilver.
Però no tota la plata va creuar el toll. Alguna cosa es va quedar a Taxco. Josep de la Borda, un afrancesat d'origen espanyol, va aixecar al segle XVIII l'excepcional església de Santa Prisca amb els beneficis de dues mines descobertes a la veïna Tehuilotepec. Per llavors, en la Nova Espanya (actual Mèxic) s'extreia la meitat de la producció mundial de plata.
No, nije sve srebro prešli ribnjak. Nešto je u Taxco. José de la Borda, jedan Frenchified španjolskog podrijetla, pojavila se u osamnaestom stoljeću crkvi Santa Priska iznimnu s prednostima dva rudnika otkrivenim u susjednoj Tehuilotepec. Do tada, u New Španjolskoj (Meksiko danas) je izvađen iz polovice svjetske proizvodnje srebra.
Pero no toda la plata cruzó el charco. Algo se quedó en Taxco. José de la Borda, un afrancesado de origen español, levantó en el siglo XVIII la excepcional iglesia de Santa Prisca con los beneficios de dos minas descubiertas en la vecina Tehuilotepec. К тому времени, en la Nueva España (actual México) se extraía la mitad de la producción mundial de plata.
Baina ez zilarra guztiak zeharkatu putzu. Zerbait Taxco izan zen. José de la Borda, ko frantsestu Espainiako jatorria, Santa Prisca aparteko XVIII mendeko eliza sortu zen bi inguruko meatzeak aurkitu onurak dituzten Tehuilotepec. Ordurako, New Espainian (Oraingo Mexico) zen zilarrezko ekoizpen munduaren erdia ateratako.
Pero non toda a prata atravesou a lagoa. Algo estaba en Taxco. José de la Borde, unha orixe afrancesada Español, xurdiu no século XVIII, a igrexa de Santa Prisca excepcional, cos beneficios de dúas minas descubertas na veciña Tehuilotepec. Entón, na Nova España (Actual México) foi extraído da metade da produción mundial de prata.
  kalambay.com  
A Japanese rock garden was constructed at the back of the site; underneath it is a professional underground detention pond that detains flood water during rain seasons and typhoons, so that staff safety and high quality production environment are assured to provide clients with non-stop service.
Un jardin de pierres japonais a été construit à l'arrière du site; en dessous se trouve un bassin de rétention professionnel souterrain qui retient les eaux de crue pendant les saisons des pluies et les typhons, de sorte que la sécurité du personnel et un environnement de production de haute qualité soient assurés de fournir aux clients un service continu.
Ein japanischer Steingarten wurde auf der Rückseite des Grundstücks errichtet; Darunter befindet sich ein professioneller unterirdischer Retentionsteich, der Hochwasser während Regenperioden und Taifunen hält, so dass die Sicherheit des Personals und die Produktionsumgebung hoher Qualität gewährleistet sind, um den Kunden einen ununterbrochenen Service zu bieten.
Um jardim de pedras japonês foi construído no fundo do local; Por baixo, existe uma lagoa de detenção subterrânea profissional que detém a água das cheias durante as estações das chuvas e os tufões, para que a segurança do pessoal e o ambiente de produção de alta qualidade tenham a garantia de oferecer aos clientes um serviço sem paragens.
تم بناء حديقة صخرية يابانية في الجزء الخلفي من الموقع ؛ تحته هي بركة احتجاز سرية تحت الأرض تقوم باحتجاز مياه الفيضان أثناء مواسم الأمطار والاعاصير ، بحيث يتم ضمان سلامة الموظفين وبيئة الإنتاج عالية الجودة لتزويد العملاء بخدمة بدون توقف.
یک باغ سنگی ژاپنی در انتهای سایت ساخته شده است؛ زیر آن یک حوضچه بازداشت زیرزمینی حرفه ای است که آب باران را در فصل باران و طوفان از بین می برد، به طوری که محیط کاری کارکنان ایمن و با کیفیت بالا اطمینان می دهد که به مشتریان خدمات بدون توقف متصل شوند.
Jaapani kiviaed ehitati saidi tagaküljele; selle all on professionaalne maa-alune kinnipidamise tiik, mis hoiab ära vihmavee ja taifuunide korral üleujutusvee, nii et oleks tagatud personali ohutus ja kvaliteetne tootmiskeskkond, et pakkuda klientidele pidevat teenindust.
साइट के पीछे एक जापानी रॉक गार्डन का निर्माण किया गया था; इसके नीचे एक पेशेवर भूमिगत हिरासत तालाब है जो बारिश के मौसम और टाइफून के दौरान बाढ़ के पानी को रोकता है, ताकि कर्मचारियों की सुरक्षा और उच्च गुणवत्ता वाले उत्पादन पर्यावरण को ग्राहकों को गैर-स्टॉप सेवा प्रदान करने का आश्वासन दिया जा सके।
Kebun batu Jepang dibangun di belakang situs; di bawahnya adalah kolam penahanan bawah tanah profesional yang menahan air banjir selama musim hujan dan angin topan, sehingga keamanan staf dan lingkungan produksi berkualitas tinggi dijamin untuk menyediakan klien dengan layanan non-stop.
Sitenin arka tarafında bir Japon kaya bahçesi inşa edildi; Bunun altında yağmur mevsimi ve tayfunlar sırasında sel suyunu barındıran profesyonel bir yeraltı gözaltı havuzudur. Bu sayede personel güvenliği ve yüksek kaliteli üretim ortamı müşterilere kesintisiz hizmet sunmak için güvence altına alınmıştır.
Một khu vườn đá Nhật Bản được xây dựng ở mặt sau của trang web; bên dưới nó là một ao giam chuyên nghiệp dưới lòng đất giữ nước lũ trong mùa mưa và bão, để đảm bảo an toàn cho nhân viên và môi trường sản xuất chất lượng cao được đảm bảo cung cấp cho khách hàng dịch vụ không ngừng.
Vietas aizmugurē uzbūvēts japāņu akmens dārzs; zem tā ir profesionāls pazemes aizturēšanas dīķis, kas lietus sezonā un taifūnos aiztur plūdu ūdeni, tādējādi nodrošinot personāla drošību un augstas kvalitātes ražošanas vidi, lai klientiem nodrošinātu nepārtrauktu apkalpošanu.
Японський сад був побудований на задній частині ділянки; під ним знаходиться професійний підземний затриманий водоймище, який затримує воду під час дощів і сезонів тайфунів, завдяки чому забезпечується безпека персоналу та високоякісна виробнича обстановка, що забезпечує безперервне обслуговування клієнтів.
Tógadh gairdín carraig Seapánach ar chúl an láithreáin; faoi ​​bhun is lochán gairmiúil faoi thalamh é a choimeádann uisce tuile le linn séasúir bháisteach agus teifoí, ionas go mbeidh sábháilteacht foirne agus timpeallacht táirgthe ar ardchaighdeán cinnte go gcuirfear seirbhís neamh-stad ar fáil do chliaint.
  236 Hits www.corila.it  
Pond
Étang
Teich
stagno
  10 Hits www.nato.int  
Susan Pond explains the nuts and bolts that together make up NATO's Partnership for Peace programme.
Susan Pond explique les détails pratiques du programme de Partenariat pour la paix de l'OTAN.
Susan Pond beschreibt die Instrumente, aus denen sich das NATO-Programm der Partnerschaft für den Frieden zusammensetzt.
Susan Pond nos explica los diferentes aspectos prácticos que componen el programa de la Asociación para la Paz.
Susan Pond spiega gli aspetti pratici che insieme costituiscono il programma di Partenariato per la Pace della NATO.
Susan Pond explica os elementos que conjuntamente constituem o programa da Parceria para a Paz.
Η Susan Pond εξηγεί τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ Σύμπραξη για την Ειρήνη.
Susan Pond legt uit hoe het Partnerschap voor de Vrede-programma van de NAVO in de praktijk werkt.
Susan Pondová vysvětluje jednotlivé součásti tvořící program Partnerství pro mír NATO.
Susan Pond forklarer, hvilke redskaber der indgår i NATO's Partnerskab for Fred-program.
Susan Pond selgitab, milliste mehhanismide abil NATO rahupartnerlusprogrammi toimib.
Susan Pond elmagyarázza a NATO Békepartnerség programjának alkotóelemeit.
Susan Pond gerir grein fyrir uppistöðuþáttum Samstarfsins í þágu friðar á vegum NATO.
Susana Pond pasakoja apie NATO Partnerystės taikos labui programą sudarančius sraigtelius ir varžtelius.
Susan Pond forklarer alle de praktiske detaljene som til sammen utgjør Partnerskap for fred programmet.
Susan Pond wyjaśnia praktyczne szczegóły natowskiego programu Partnerstwa dla Pokoju.
Susan Pond explică „resorturile” care alcătuiesc împreună programul Parteneriatului pentru Pace al NATO.
Сьюзен Понд объясняет практические особенности механизмов, которые в совокупности образуют программу НАТО «Партнерство ради мира».
Susan Pondová vysvetľuje základné princípy, ktoré spolu vytvárajú program Aliancie Partnerstvo za mier.
Susan Pond razlaga sestavne dele, ki skupaj tvorijo Natov program Partnerstva za mir.
Susan Pond NATO’nun Barış İçin Ortaklık programını oluşturan pratik yetenekleri ele alıyor.
Susana Ponda skaidro NATO programmas “Partnerattiecības mieram” galvenos elementus.
Сьюзен Понд розповідає про структуру програми “Парнерство заради миру”.
  www.alpingarden.com  
11 Fruit buffet 12 Pond 13 Panorama 14 Panorama 15 Sun terrace
11 Früchtebuffet 12 Teich 13 Panorama 14 Panorama 15 Sonnenterrasse
11 Buffet di frutta 12 Laghetto 13 Panorama 14 Panorama 15 Terrazza al sole
  5 Hits mezzena.com  
Ducklings and Fish at the Pond
Ankanpojat ja kalat lammikossa
Утята и рыбки в пруду
Каченята на прогулянці біля ставка із рибками
  8 Hits www.square-brussels.com  
Pond Salt
Teichsalz
Vijverzout
  28 Hits events.nlg.ge  
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 views 100%
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 Zugriffe 100%
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 Vistas 100%
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 Viste 100%
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 Vistas 100%
This Isn't On Golden Pond - It's A XXX Spoof! 29 表示モード 100%
  461 Hits www.ribiskekarte.si  
The pond Križ
Etang de Križ
Der Teich Križ
El estanque Križ
Laghetto Križ
Пруд Криж
  3 Hits docs.gimp.org  
With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, giving concentric waves.
Il produit le même effet qu'une pierre lancée dans une mare tranquille, avec des vagues concentriques.
Con este filtro se obtiene el mismo efecto que tirando una piedra en un estanque en calma, se gneran ondas concéntricas.
Con questo filtro si ottiene lo stesso effetto di un sasso lanciato in uno stagno calmo, si hanno onde concentriche.
波... フィルタは静かな水面に石を投げ入れたときに起こる同心円状の波紋のような効果を画像に与えます。 波紋の中心は常にレイヤーの中心です。
Dette filteret gir same effekten som dei konsentriske ringane du får når du kastar ein stein i stille vatn.
Этот фильтр искажает изображение концентрическими волнами, как после камня, брошенного в воду.
  21 Hits unit-converter.org  
Newton, Dyne, Kilopond, Pound-force, Poundal, Kilonewton, Decanewton, Pond, ...
Ampère par mètre, Microampère par mètre, Milliampère par mètre, Oersted, Gilbert par mètre, ...
Quadratmeter, Hektar, Ar, Quadratfuß, Acre, Quadratzoll, ...
Weber, Maxwell, Quantum de flujo magnético, Tesla metro cuadrado, Gauss centimetro cuadrado, ...
Sievert, Nanosievert, Microsievert, Joule per chilogrammo, Rem, Microrem, Millirem, ...
Sievert, Nanosievert, Microsievert, Joule por quilograma, Rem, Microrem, Milirem, ...
キログラム毎立法メートル, ミリグラム毎立法メートル, グラム毎立法センチメートル, オンス毎立法インチ, ポンド毎立法フィート, ...
Meter, Kilometer, Angstrom, Yard, Mil, Inch, Astronomisk enhed, Lys, ...
섭씨온도, 켈빈, 화씨온도, 레오뮈르온도, 랜킨온도, 뢰메르온도, 덜릴온도, ...
Tesla, Picotesla, Nanotesla, Weber per kvadratcentimeter, Gauss, Gamma, Maxwell per kvadratmeter, ...
Metr sześcienny, Litr, Mililitr, Cal sześcienny, Stopa sześcienna, Galon, Pinta, Minim, Shaku, Łyżeczka, Kubek, ...
Кубический метр, Литр, Миллилитр, Кубический дюйм, Кубический фут, Галлон, Пинта, Миним, Сяку, Ложка для соли, Стакан, ...
  2 Hits www.tjjdfw.com  
By a pond or a lake
An einem See oder Teich
A orillas de un lago o estanque
Prossimo a un lago o stagno
Beira de um lago ou lagoa
  6 Hits www.ilam-center.org  
Swimming pond
Étang de baignade
Schwimmteich
  www.nordiclights.com  
Hostal right in downtown Guadalajara has private rooms available with easy access to front door, bath and kitchen, has a single or queen size bed, desk and closet. Nice and fresh rooms due to high ceilings and with lots of space (4mtrs x 4mtrs) With a view to the patio, living room and to a pond with fishes and all.
Hostal droit dans le centre de Guadalajara dispose de chambres privées disponibles avec un accès facile à la porte d'entrée, salle de bain et cuisine, un lit simple ou lit queen size, un bureau et un placard. Les chambres sont belles et fraîches en raison de hauts plafonds et avec beaucoup d'espace (x 4mtrs 4mtrs) Avec une vue sur le patio, salon et à un étang avec des poissons et tous. Charges comprises est livré avec WiFi, cuisine entièrement équipée, salle de bain pour les garçons et les filles, les salles de séjour et une aire de lavage (pas de lave-linge), deux pâtés de maisons du Parque Rojo o Revolución, 5 min à pied au cœur du centre-ville et 2 pâtés de maisons de l' station de métro Juarez. Zone agréable et calme cadre, avec des bruits libre.
Hostal rechts in der Innenstadt Guadalajara hat ein eigenes Zimmer zur Verfügung mit einfachem Zugang zu Haustür, Bad und Küche, hat eine einzelne oder Queen-Size-Bett, Schreibtisch und Schrank. Schön und frisch Zimmer wegen der hohen Decken und mit viel Platz (4mtrs x 4mtrs) Mit Blick auf die Terrasse, Wohnzimmer und zu einem Teich mit Fischen und allem. Rechnungen enthalten kommt mit WLAN, eine voll ausgestattete Küche, Bad für Jungen und Mädchen, Wohnzimmer und einem Waschbereich (keine Waschmaschine) Zwei Blocks entfernt vom Parque Rojo o Revolución, 5 min zu Fuß zu den Herzen der Innenstadt und nur 2 Blocks von der U-Bahn-Station Juarez. Schön und recht Umwelt, laute Geräusche freie Zone.
Hostal en pleno centro de Guadalajara cuenta con habitaciones privadas disponibles con fácil acceso a la puerta principal, baño y cocina, tiene una cama individual o matrimonial, escritorio y armario. Niza y frescas habitaciones debido a los techos altos y con mucho espacio (4mtrs x 4mtrs), con vistas al patio, sala de estar y de un estanque con peces y todo. Gastos incluidos viene con WiFi, cocina totalmente equipada, cuarto de baño para niños y niñas, salas de estar y una zona de lavado (sin lavadora) dos cuadras del Parque Rojo o Revolución, 5 min caminando hasta el corazón de la ciudad ya 2 cuadras de la estación de metro Juárez. Zona libre de Niza y, ruidos fuertes bastante enviroment.
Destra Hostal nel centro di Guadalajara, dispone di camere private disponibili con facile accesso al portone, bagno e cucina, ha un letto singolo o matrimoniale, scrivania e armadio. Le camere sono belle e fresche a causa di alti soffitti e con un sacco di spazio (4mtrs x 4mtrs) Con una vista sul patio, soggiorno e di un laghetto con pesci e tutti. Spese incluse dotato di WiFi, cucina completamente attrezzata, bagno per i ragazzi e le ragazze, salotti e una zona lavaggio (no lavatrice) due isolati di distanza dal Parque Rojo o Revolución, 5 minuti a piedi dal cuore del centro e 2 isolati di distanza dalla stazione della metropolitana Juarez. Zona franca Bello e molto all'ambiente, rumori forti.
Hostal bem no centro de Guadalajara tem quartos privados disponíveis, com fácil acesso a porta da frente, banheiro e cozinha, tem uma cama de solteiro ou queen size, mesa e armário. Quartos agradáveis ​​e frescas devido ao pé direito alto e com muito espaço (4mtrs x 4mtrs), com vista ao pátio, sala de estar e um lago com peixes e tudo. Bills incluído vem com Wi-Fi, cozinha totalmente equipada, casa de banho para meninos e meninas, salas de estar e uma área de lavar (sem máquina de lavar) Duas quadras do Parque Rojo o Revolución, 5 min a pé para o centro da cidade ea 2 quarteirões de distância do A estação de metro Juarez. Zona livre agradável e bastante ambiente, ruídos altos.
Hostal midden in het centrum van Guadalajara heeft een eigen kamers beschikbaar met een gemakkelijke toegang tot de voordeur, badkamer en keuken, heeft een enkele of een queen size bed, bureau en kast. Mooie en frisse kamers te wijten aan hoge plafonds en met veel ruimte (4mtrs x 4mtrs) Met het oog op de patio, woonkamer en een vijver met vissen en alles. Rekeningen opgenomen wordt geleverd met WiFi, een volledig uitgeruste keuken, badkamer voor jongens en meisjes, woonkamers en een wasruimte (geen wasmachine) Twee blokken afstand van Parque Rojo o Revolución, 5 min lopen naar het hart van het centrum en 2 blokken afstand van de metrostation Juarez. Mooi en rustig omgeving, harde geluiden vrije zone.
Hostal přímo v centru Guadalajara má soukromé pokoje k dispozici snadný přístup k přední dveře, koupelna a kuchyně, má jeden nebo queen size postel, psací stůl a skříň. Vzhledem k vysoké stropy a se spoustou prostoru (4mtrs x 4mtrs), s výhledem na terasu, obývací pokoj a na jezírko s rybkami a vše pěkné a čerstvé pokoje. Směnky součástí je dodáván s Wi-Fi, plně vybavenou kuchyň, koupelnu pro chlapce a dívky, obývacích pokojů a mycí plocha (pračka), dva bloky od Parque Rojo o Revolución, 5 min chůze na srdci centra města a 2 bloky od Stanice metra Juarez. Pěkné a docela prostředí, hlasité zvuky svobodného celního pásma.
Hostal ret i downtown Guadalajara har private værelser til rådighed med nem adgang til hoveddøren, bad og køkken, har en enkelt eller queen size seng, skrivebord og skab. Nice og friske værelser grundet højt til loftet og med masser af plads (4mtrs x 4mtrs) med henblik på terrassen, stue og til en dam med fisk og det hele. Regninger inkluderet leveres med WiFi, fuldt udstyret køkken, badeværelse for drenge og piger, stuer og en vask område (ingen vaskemaskine) To blokke væk fra Parque Rojo o Revolución, 5 minutter til fods til hjertet af downtown og 2 blokke væk fra den metrostation Juarez. Nice og helt enviroment, høje lyde frizone.
Hostal aivan keskustassa Guadalajara on yksityisiä huoneita saatavilla helpon etuovi, sauna ja keittiö, on yksi tai queen size-vuode, kirjoituspöytä ja vaatekaappi. Mukava ja siistiä huonetta johtuen korkeat katot ja paljon tilaa (4mtrs x 4mtrs) Jotta patio, olohuone ja lammen kaloja ja kaikki. Laskut mukaan tulee WiFi, täysin varustettu keittiö, kylpyhuone pojille ja tytöille, olohuoneet ja pesu alueella (ei pesukone) kahden korttelin päässä Parque Rojo o Revolución, 5 min kävely keskustan sydämessä ja 2 korttelin päässä metroasema Juarez. Mukava ja melko ympäristö, kovat äänet vapaa-alueelle.
Hostal prawo w centrum Guadalajara ma prywatne pokoje z łatwym dostępem do drzwi, wanny i kuchni, posiada pojedyncze lub łoże małżeńskie, biurko i szafę. Ładne i świeże pokoje ze względu na wysokie sufity i mnóstwo miejsca (4mtrs x 4mtrs) z widokiem na patio, pokój dzienny i do stawu z rybami i wszystko. Rachunki wliczone jest wyposażony w WiFi, w pełni wyposażonej kuchni, łazienki dla chłopców i dziewcząt, pokoju dziennego i część prania (bez pralki), dwie przecznice od Parque Rojo o Revolución, 5 min spacerem do centrum centrum miasta i 2 bloki od Stacja metra Juarez. Ładne i bardzo głośne dźwięki środowisko, strefa wolna.
Хостел прямо в центре города Гвадалахара есть отдельные номера, доступные с легким доступом к передней двери, ванной и кухне, имеет одну или королева кровать, письменный стол и шкаф. Хорошие и свежие номера в связи с высокими потолками и с большим количеством места (4mtrs х 4mtrs) с видом на внутренний дворик, гостиной и на пруд с рыбами и все. Законопроекты включены поставляется с Wi-Fi, полностью оборудованная кухня, ванная комната для мальчиков и девочек, гостиных и стиральной области (без стиральной машины) в двух кварталах от Parque Рохо O Революции, 5 мин пешком до центра города и в 2 кварталах от Станция метро Хуарес. Хороший и вполне окружающей среде, громкие звуки свободная зона.
Hostal rätt i downtown Guadalajara har privata rum med enkel tillgång till ytterdörren, badrum och kök, har en enkel eller dubbelsäng, skrivbord och garderob. Fina och fräscha rum på grund av högt i tak och med massor av utrymme (4mtrs x 4mtrs) Med tanke på uteplatsen, vardagsrummet och en damm med fiskar och allt. Räkningar ingår levereras med WiFi, fullt utrustat kök, badrum för pojkar och flickor, vardagsrum och ett tvätt område (ingen tvättmaskin) Två kvarter från Parque Rojo o Revolución, 5 min gångavstånd till hjärtat av downtown och 2 kvarter från tunnelbanestationen Juarez. Trevligt och helt enviroment, höga ljud frizon.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow