четири години – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      141 Résultats   39 Domaines
  45 Résultats www.euinside.eu  
Дритан Абазович: Първите четири години ще са от съществено значение за Черна гора*
Dritan Abazovic: the First Four Years Will Be Crucial for Montenegro*
  www.kabatec.com  
Тук е описан случай на успешна двустранна белодробна трансплантация за лечение на краен стадий белодробна ангиоматоза. Четири години след трансплантацията белодробната функция е стабилна. Този случай показва, че белодробната трансплантация е потенциално успешно лечение за белодробна лимфангиоматоза.
, from the Division of Pulmonary Medicine, Duke University Medical Center, Durham, NC, USA. Lymphangiomatosis is a rare disease of lymphatic proliferation for which no adequate treatment is known. We report the first successful case of bilateral lung transplantation for the treatment of end-stage pulmonary lymphangiomatosis. A successful outcome was achieved with continued survival beyond 4 years posttransplant and stable lung function. Our report demonstrates that pulmonary lymphangiomatosis should be included among those diseases for which lung transplantation is considered potentially beneficial treatment. To access the full abstract of the article, click here.
  atarigastroleku.com  
Връчен за първи път през 1936 година, медалът е признание за изключителни постижения и стимул за още по-отдадена работа на математици на възраст до 40 години. Наградата се връчва на всеки четири години на най-голямото математическо събитие в света – Международния конгрес по математика (International Congress of Mathematicians (ICM).
Career Development Forum in the courtyard of the Faculty of Mathematics and Informatics of the Sofia University “St. Kliment Ohridski” will be held once again on June 5 and 6, 2018, under the motto “I know it and want to prove it”. The event was organized by the FMI’s Career Center, and the main sponsor is SAP Labs Bulgaria. CompueterWorld and Careers are media partners. IMI will present its work at a special booth in the Faculty’s lobby, where everyone will be able to learn more about the offered internships, PhD programs and priority research fields, as well as to meet in person with researchers from the Institute. […]
  www.marinadiasfodeli.com  
Това е огромно признание за България и  за мен е голяма чест да бъда в екипа на UCI. Отговорността е голяма и през следващите четири години ще се постарая да оправдая доверието, което ми е гласувано. UCI вече има ефективна политика относно техническите изисквания към велосипедите и екипировката, които се използват в състезания, но има и какво да се подобри.
Mr. Kouzov said: “This is a great recognition for Bulgaria and I am honoured to be a part of the UCI. This is a position of great responsibility and in the next 4 years I will endeavor to repay the trust that has been placed in me. UCI already has a policy regarding the technical requirements for the bikes and equipment that are used in competitions, but there is room for improvement. I will invest all my knowledge and skills to help the sport and the fight against technological fraud. I have put my heart and soul into developing cycling. Here at DRAG we have always aimed at creating world-class products and for me this honour is a recognition of the many years of work by the team of DRAG.”
  2 Résultats naxoshotels.gr  
През последните четири години тя е доста потисната и може да се промени само ако дългосрочно и устойчиво у хората се появи усещането, че безработицата няма да ги заплаши и че цените на имотите няма да потъват повече.
The second factor we should have in mind is the tendency of people to borrow funds. For the past four years it's been very weak and can change only if people grow the long-term and sustainable feeling that there is no threat of unemployment and that real estate prices will not be sinking any more. Even pessimism and uncertainty can wear out. Optimism and the excessive willingness to take risks have their limits, but so do pessismism and cirisis. People cannot put off forever buying a home if they need one and can afford it with the help of a loan. So if there are no serious external shocks, I expect more active retail lending at the end of this year - and that will be because people themselves will want it.
  dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net  
Той учи в Школата по изобразително изкуство за да научи тези умения. След четири години започва професионалната си кариера с надеждата, че времето, което е прекарал там ще го отведе до местата за които той е само мечтал.
Michael Altman is a 3D animator and rigger in New York City. His love for animation and technology growing up led him to pursue a career as a 3D animator. His desire to understand how things work made him go into rigging. He attended the School of Visual Arts to learn these skills. After four years he is beginning his professional career in hopes that the time he's spent will take him places that he's only dreamed.
  www.writv.us.edu.pl  
От 1936 г. курсът на обучението във висшия отдел се увеличава от три на четири години, а самият отдел се разделя на Отдел за подготовка на учители по музика и Отдел за подготовка на инструменталисти и певци, наричан още практичен, специален.
Prof. Georgi Zlatev-Cherkin is an all-round artist – a singer, a composer and a pedagogue. He graduated from the Vienna Academy of Music where he studied under Prof. Lierhammer who invited him to become his assistant and Cherkin worked under him at the Academy for a couple of years, teaching Bulgarian singers too – the world-famous Lyuba Velich, who was Richard Strauss' preferred performer of
  2 Résultats blog.passwordsafe.de  
Събитието продължи с представяне на резултатите, постигнати от програмата за изминалите четири години. Тези резултати станаха ясни след финално проучване за оценка на въздействието, проведено от социологическа агенция ЕСТАТ.
The event continued with a presentation of the results achieved by GLB over the past four years. They became clear after the final impact assessment study carried out by the ESTAT sociological agency. The presentation appealed to the audience's hearts and minds alike, starting with a fun video showing the effect of the program, followed by the details of the effect and the numbers that testify for them.
  www.siprop.org  
При слоницата бременноста трае 22 месеца. Женската ражда по едно слонче на четири години. Новороденото слонче е покрито с черни косми, тежи от 120 до 130 кг, високо е от 85 см до 1 метър при плешките.
The elephant starts to breed at the age of ten. The pregnancy lasts 22 months. The female gives a birth to one elephant every four years. The baby elephant is covered with black fur and, his weight is about 120 to 130 kg, and his height is from 85 cm to 1 meter. After half an hour it is ready to follow the herd. The mother feeds him with milk until he is at the age of two. It sucks with his mouth.
  bspb-redbreasts.org  
През последните четири години екипи от Българското дружество за защита на птиците (БДЗП) и Тръста за водолюбивите птици и влажните зони (WWT) от Великобритания направиха три успешни опита за улавяне на червеногуши гъски и поставяне на GPS (радио) и сателитни предаватели.
The project uses two different tag technologies to track the Red-breasted Geese movements. GPS loggers gather detailed information on the location of birds in the study area during the winter months. Satellite tags make it possible to trace the migration of geese throughout their journey to Siberia. This is a key stage in the nearly 20 -year study of Red-breasted Goose performed by BSPB in Coastal Dobrudzha. Not surprisingly, reports of our success appeared in many European conservation journals and made headlines in mainstream media in the UK.
  2 Résultats www.ieo.es  
Завършва техникум по дървообработване вътрешна архитектура. Запознава се със  Златю Бояджиев и в продължение на четири години учи живопис при него в Пловдив. След това започва неговият път на израстване в изкуството.
The exhibition of Slavka Deneva (1929 - 1984) and Ivanka Sokerova (1926 - 1993) called "One Friendship" illuminates some aspects of this creative team. They are two artists with outstanding cultural attitude and sense of modernity, whose activity has many metaphors and events. They are not only linguists, but people who understand their mission as a creative solitude and seclusion and discussion in a limited range.
  2 Résultats christiananswers.net  
Първият път, когато отпих малка глътка (ужасна на вкус) от четири години, бях подвел този ученик. Какъв добър урок за мен! При все че според закона съм достатъчно голям, за да пия, няма да го правя, защото може да подведе моя брат.
La primera vez que bebía un poco (que supo asqueroso) en cuatro años e hice tropezar a este estudiante. ¡Qué buena lección para mí! Aunque el gobierno dice que soy lo suficientemente viejo para beber en moderación, no lo haré, porque puede y ha ocasionado que mi hermano tropiece."
  iec.bg  
Какви са новостите при изграждане на по-умни и по-сигурни сгради ще научите само на Security Expo 2015 Домофоните за вграждане са хит продукт в новото строителство. Те са на пазара от четири години и в момента интересът към домофоните без.
Inter Expo Center launches the promotion of its corporate video updates and films from ongoing exhibitions, conferences and events. The YouTube channel of the exhibition centre will also publish interviews with partners, guests and.. show more »
  store.uminho.pt  
След четири години тежки преговори Европейският съюз направи голяма интеграционна стъпка в досега сфера-табу - правосъдие и вътрешни работи. На 12 октомври министрите на правосъдието на 20 страни-членки гласуваха единодушно за създаването на офис на европейския прокурор, който ще се занимава с и ...
This year is on its way to repeat the ambition of 2012 when the construction of the banking union started and when the permanent rescue fund of the euro area was created. That was the year when a big step in the euro area integration was made and in the EU at large. After a five-year deadlock in ...
  5 Résultats www.itfcongress2014.org  
"За мен е чест да говоря днес за постиженията през последните четири години - защото от Мексико Сити заедно ние постигнахме резултати", каза Стив Котън, Изпълняващ длъжността Генерален секретар на ITF, в оживена среща, водена от активисти на ITF и Президента на ITF Пади Крумлин.
El día de hoy, el Congreso tuvo una inauguración triunfal con una gran bienvenida por parte de los anfitriones de Bulgaria y por un importante grupo de invitados nacionales e internacionales.
  www.fcc-group.eu  
Сътрудничеството беше успешно през изминалите четири години.
The cooperation has already been successful during the previous four years.
  naisgood.com  
В последните четири години, Загреб Coffee & Chocofest бе посетен от над 500 000 посетители от Загреб, Хърватия и за целия регион.
Event Factory organizes the 5th Coffee and Chocolate Festival - Zagreb Coffee & Chocofest which will take place February 11 to 14, 2016 at the Festival Pavilion at Ban Josip Jelačić Square in Zagreb.
两年后在美丽的CAA,我们已经决定了电影节的第5版到回去的地方,这一切开始 - 班约瑟普Jelacic广场,并以这种方式纪念这个小周年。
  www.hug-foodservice.ch  
В Германия децата представялват повече от една трета (36%) от всички кандидати за убежище през 2016 г.; повече от 10% са били под четири години.
In Germany, children made up more than one third (36 %) of all asylum applicants in 2016; more than 10 % were under four years old.
  www.acdodavky.cz  
В САЩ, където е следвал и се дипломирал, той успешно играе баскетбол четири години.
В Америке Пецарски играл 4 года. Там он учился на факультете и с успехом закончил его.
  www.kas.de  
Приемницата на Константинов на поста е 34-годишната Десислава Атанасова, досега председателка на Комисията по здравеопазване на НС. Тя ще е четвъртият министър на здравеопазването в последните четири години.
Gesundheitsminister Konstantinov wurde entlassen, da er die ausufernde Preissteigerung bei Medikamenten nicht in den Griff bekam. Die Gesundheitskasse zahlte 2011 6 Mio Leva mehr als das Jahr davor. Bulgarien hat nach wie vor unangemessen hohe Margen für Medikamente, was an den oligarchischen Monopolstrukturen der Pharmaindustrie liegt. Nachfolgerin Konstantinovs wird Dessislava Atanasova, bisher Vorsitzende des parlamentarischen Gesundheitsausschusses. Sie wird der vierte Gesundheitsminister in zweieinhalb Jahren sein.
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Първият път, когато отпих малка глътка (ужасна на вкус) от четири години, бях подвел този ученик. Какъв добър урок за мен! При все че според закона съм достатъчно голям, за да пия, няма да го правя, защото може да подведе моя брат.
The first time I had one small drink (that tasted icky) in four years and I made this student stumble. What a good lesson for me! Even though the government says I am old enough to drink in moderation, I will not, because it can and has caused my brother to stumble.”
La primera vez que bebía un poco (que supo asqueroso) en cuatro años e hice tropezar a este estudiante. ¡Qué buena lección para mí! Aunque el gobierno dice que soy lo suficientemente viejo para beber en moderación, no lo haré, porque puede y ha ocasionado que mi hermano tropiece."
De eerste keer, dat ik in vier jaar een kleine slok drank had genomen (die smerig smaakte)… en voor deze student was het een struikelblok geworden. Wat een les voor me. Zelfs al zegt de regering dat ik oud genoeg ben om met mate te drinken, toch doe ik het niet, want het kan mijn broeder doen struikelen.”
Csak egyetlen kortyot ittam négy év alatt, még csak nem is ízlett, és ez a srác miattam esett el. Nagy lecke volt a számomra. Habár a törvények szerint elég idõs vagyok ahhoz, hogy igyak, mégsem fogok, mert nem szeretném, ha egyetlen testvérem is emiatt esne el."
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
  4 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
"Днешната среща поставя амбициозната цел да се обезопасят всички уязвими ядрени материали в срок от четири години. Можем да постигнем тази цел единствено при пълно сътрудничество с всички членове на ООН. Европейският съюз ще предложи своето сътрудничество на всички членове на международната общност, обединени в това съвместно усилие", заяви Ван Ромпьой.
"Today's meeting sets the ambitious goal of securing all vulnerable nuclear material in four years. We can only achieve it in full co-operation with all UN members. The European Union will extend its co-operation to all members of the international community united in this joint endeavour," declared Van Rompuy.
"La réunion de ce jour fixe l'objectif ambitieux de mettre en sécurité toutes les matières nucléaires vulnérables d'ici quatre ans. Nous ne pourrons y parvenir qu'avec la pleine collaboration de tous les membres des Nations unies. L'Union européenne étendra sa coopération à tous les membres de la communauté internationale unis dans cette entreprise commune", a-t-il encore déclaré.
"Wir haben uns heute das ehrgeizige Ziel gesteckt, sämtliches gefährdetes Nuklearmaterial innerhalb von vier Jahren zu sichern. Dieses Ziel können wir nur in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit allen Mitgliedern der Vereinten Nationen erreichen. Die Europäische Union wird allen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft, die sich an diesem gemeinsamen Unterfangen beteiligen, ihre Zusammenarbeit anbieten", so Van Rompuy.
"La reunión de hoy nos impone el ambicioso objetivo de asegurar todo el material nuclear vulnerable en un plazo de cuatro años. Sólo podremos conseguirlo en estrecha coopeación con todos los miembros de la ONU. La Unión Europea extenderá su cooperación a todos los miembros de la comunidad internacional, unida en este esfuerzo conjunto," según declaraciones de Van Rompuy.
"La riunione odierna fissa l'obiettivo ambizioso della messa in sicurezza di tutti i materiali nucleari vulnerabili in quattro anni. Questo obiettivo può essere conseguito soltanto con la piena collaborazione di tutti i membri delle Nazioni Unite. L'Unione europea estenderà la sua cooperazione a tutti i membri della comunità internazionale uniti in questa impresa comune" ha dichiarato Van Rompuy.
  cars.airbaltic.com  
Мортен е датчанин, който решава да се запише за двегодишен магистърски курс в Обединеното кралство след като четири години е учил в САЩ. По това време датското правителство отпуска стипендии за издръжка на датски студенти за максимум шест години.
Johs is a Dane who decided to embark on a two-year Master’s degree course in the United Kingdom after four years of studying in the United States. At that time, the Danish government provided maintenance grants to Danish students for a maximum of six years. However, there was a four-year cap on the number of years a Danish student could receive this grant if the studies were outside Denmark. Johs was not aware of this condition; as he had been receiving the grant for four years in the United States, he was unfortunately left with no grant during his course in the United Kingdom.
Après avoir étudié quatre ans aux États-Unis, Johs, qui est danois, décide d'entamer un master en deux ans au Royaume-Uni. À cette époque, le gouvernement danois accordait à ses étudiants des bourses d'entretien pendant une période maximale de six ans. Cette durée était toutefois réduite à quatre ans si l'étudiant effectuait ses études en dehors du Danemark. Johs ignorait cette condition. Étant donné qu'il avait bénéficié d'une bourse pendant quatre ans aux États-Unis, il s'est retrouvé sans aide financière pour ses études au Royaume-Uni.
Der Däne Johs wollte an seinen vierjährigen Studienaufenthalt in den USA noch einen zweijährigen Master-Studiengang in Großbritannien anschließen. Zu diesem Zeitpunkt stellte die dänische Regierung dänischen Studenten Unterhaltsbeihilfen für eine Dauer von maximal sechs Jahren zur Verfügung. Es galt jedoch eine Obergrenze von vier Jahren für die Dauer des Erhalts dieses Stipendiums, wenn es sich um ein Auslandsstudium handelte. Johs kannte diese Bedingung nicht, und nachdem ihm das Stipendium bereits für den vierjährigen Aufenthalt in den USA gewährt worden war, hatte er für den anschließenden Aufenthalt in Großbritannien keinen weiteren Anspruch auf Förderung.
Johs es danés y decidió hacer un máster de dos años en el Reino Unido después de cuatro años de estudios en Estados Unidos. La administración danesa concede becas de subsistencia a los estudiantes daneses durante un máximo de seis años, pero con un límite de cuatro para aquellos que estudian en el extranjero. Johs no estaba al corriente de esta última condición, y como ya había disfrutado de una beca cuatro años en Estados Unidos, no pudo pedirla para estudiar en el Reino Unido.
  cars.wizzair.com  
Започнахме през 2004 г. като TravelJigsaw. Четири години по-късно правехме по 1000 резервации на ден. През 2010 г. се присъединихме към Priceline Group и се ребрандирахме като Rentalcars.com.
Começámos em 2004 como TravelJigsaw Quatro anos mais tarde, estávamos a fazer 1000 reservas por dia. Em 2010, juntámo-nos ao Grupo Priceline e mudámos de nome para Rentalcars.com.
بدأنا في 2004 كشركة اسمها TravelJigsaw. بعد أربع سنوات، أصبحنا نقوم بـ1000 حجز في اليوم الواحد. في 2010 انضممنا لـPriceline Group وتم تغيير اسم الشركة إلى Rentalcars.com.
弊社は2004年にTravelJigsawという名前で創業しました。2008年には1日に1,000件の予約を受けるようになりました。2010年、Priceline Groupの傘下に入り、ブランド名をRentalcars.comに変更しました。
Započeli smo 2004 kao TravelJigsaw. Četiri godine kasnije, dnevno uradimo 1000 rezervacija. U 2010. godini pridružili smo se Priceline Group i promijenili naziv u Rentalcars.com.
Vi startede i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fik vi 1.000 bookinger om dagen. I 2010 blev vi en del af Priceline Group og skiftede navn til Rentalcars.com.
Aloittaessamme vuonna 2004 yhtiömme nimi oli TravelJigsaw. Neljä vuotta myöhemmin teimme 1000 varausta päivässä. Vuonna 2010 liittyimme Priceline Groupiin ja yhtiömme uudeksi nimeksi tuli Rentalcars.com.
2004-ben kezdtük működésünket TravelJigsaw néven. 4 évvel később már napi 1000 foglalást bonyolítottunk. 2010-ben csatlakoztunk a Priceline csoporthoz, és nevünket Rentalcars.com-ra változtattuk.
2004년 TravelJigsaw 라는 이름으로 시작하였습니다. 4년 후 매일 1,000개의 예약이 들어오는 회사로 성장하였습니다. 2010년 Priceline Group에 합병되어 Rentalcars.com 이란 새로운 브랜드로 시작하게 되었습니다.
Pradėjome 2004 m. kaip „TravelJigsaw". Po 4 m. jau darėme 1000 rezervacijų per dieną. 2010 m. susijungėme su „Priceline Group" ir pakeitėme pavadinimą į Rentalcars.com.
Vi begynte i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fikk vi 1000 bookinger daglig. I 2010 ble vi en del av Priceline Group og skiftet navn til Rentalcars.com.
  ec.europa.eu  
Започнахме през 2004 г. като TravelJigsaw. Четири години по-късно правехме по 1000 резервации на ден. През 2010 г. се присъединихме към Priceline Group и се ребрандирахме като Rentalcars.com.
Começámos em 2004 como TravelJigsaw Quatro anos mais tarde, estávamos a fazer 1000 reservas por dia. Em 2010, juntámo-nos ao Grupo Priceline e mudámos de nome para Rentalcars.com.
بدأنا في 2004 كشركة اسمها TravelJigsaw. بعد أربع سنوات، أصبحنا نقوم بـ1000 حجز في اليوم الواحد. في 2010 انضممنا لـPriceline Group وتم تغيير اسم الشركة إلى Rentalcars.com.
弊社は2004年にTravelJigsawという名前で創業しました。2008年には1日に1,000件の予約を受けるようになりました。2010年、Priceline Groupの傘下に入り、ブランド名をRentalcars.comに変更しました。
Započeli smo 2004 kao TravelJigsaw. Četiri godine kasnije, dnevno uradimo 1000 rezervacija. U 2010. godini pridružili smo se Priceline Group i promijenili naziv u Rentalcars.com.
Vi startede i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fik vi 1.000 bookinger om dagen. I 2010 blev vi en del af Priceline Group og skiftede navn til Rentalcars.com.
Aloittaessamme vuonna 2004 yhtiömme nimi oli TravelJigsaw. Neljä vuotta myöhemmin teimme 1000 varausta päivässä. Vuonna 2010 liittyimme Priceline Groupiin ja yhtiömme uudeksi nimeksi tuli Rentalcars.com.
2004-ben kezdtük működésünket TravelJigsaw néven. 4 évvel később már napi 1000 foglalást bonyolítottunk. 2010-ben csatlakoztunk a Priceline csoporthoz, és nevünket Rentalcars.com-ra változtattuk.
2004년 TravelJigsaw 라는 이름으로 시작하였습니다. 4년 후 매일 1,000개의 예약이 들어오는 회사로 성장하였습니다. 2010년 Priceline Group에 합병되어 Rentalcars.com 이란 새로운 브랜드로 시작하게 되었습니다.
Pradėjome 2004 m. kaip „TravelJigsaw". Po 4 m. jau darėme 1000 rezervacijų per dieną. 2010 m. susijungėme su „Priceline Group" ir pakeitėme pavadinimą į Rentalcars.com.
Vi begynte i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fikk vi 1000 bookinger daglig. I 2010 ble vi en del av Priceline Group og skiftet navn til Rentalcars.com.
  18 Résultats www.nato.int  
По принцип командировката трае най-малко шест месеца и най-много четири години. Повторна командировка на даден експерт може да се осъществи след изтичането на междинен период от най-малко 6 години..
Your secondment can be for a minimum of six months and up to a maximum of four years in principle. You can return for a second period of secondment once an interval of at least 6 years has passed.
Les détachements s'effectuent en principe pour une durée minimale de six mois et maximale de quatre ans. Un même expert ne peut prétendre à un second détachement qu'après une période minimale de six ans.
Die Abordnung erfolgt für eine Dauer von mindestens sechs Monaten höchstens vier Jahre. Eine erneute Abordnung kann erst sechs Jahre nach der ersten Abordnung erfolgen.
Su comisión de servicios será, en principio, de un mínimo de seis meses y un máximo de cuatro años.No podrá optar a una segunda comisión de servicios hasta transcurrido un plazo de 6 años.
Il periodo di distacco può andare in principio da un minimo di sei mesi ad un massimo di quattro anni. Potete essere nuovamente distaccati, ma solo dopo che sia trascorso un periodo di almeno sei anni.
O destacamento tem, em princípio, uma duração mínima de seis meses e máxima de quatro anos.É possível beneficiar de um novo período de destacamento após um intervalo mínimo de seis anos.
Οι αποσπάσεις διαρκούν από έξι μήνες έως τέσσερα έτη. Οι αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες δεν μπορούν να είναι επιλέξιμοι για δεύτερη περίοδο απόσπασης εάν δεν μεσολαβήσει διάστημα τουλάχιστον 6 ετών από τη λήξη της πρώτης τους απόσπασης.
In principe kunt u gedetacheerd worden voor de duur van minstens zes maanden en ten hoogste vier jaar.Als GND kunt u pas na zes jaar opnieuw in aanmerking komen voor een tweede detachering.
Vyslání má obvykle délku od šesti měsíců do čtyř let. Další vyslání stejného odborníka je možné až po uplynutí 6 let.
Du udstationeres i princippet for en periode på mindst seks måneder og højst fire år.Du kan blive udstationeret igen, når der er gået mindst seks år efter den foregående udstationering.
Eksperdi lähetus kestab tavaliselt kuuest kuust kuni nelja aastani.Ekspert võib pärast lähetuse lõppu 6 aasta järel uue lähetuse saada.
  4 Résultats e-justice.europa.eu  
През последните четири години научих много неща от моите читатели. Но както пиша в моя блог на фарси: „Колкото повече научавам, толкова повече осъзнавам, че не знам нищо”.
I have learned a lot of things from my readers during the past four years. But as I wrote on my Farsi blog: "The more I learn, the more I realize I know nothing".
Mes lecteurs m’ont beaucoup appris ces quatre dernières années. Mais comme je l’ai écrit sur mon blog en farsi : plus j’apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien.
Ich habe in den vergangen vier Jahren viel von meinen Lesern gelernt. Wie ich aber schon in meinem persischen Blog schrieb: "Je mehr ich lerne, desto mehr realisiere ich, dass ich nichts weiß."
En los últimos cuatro años he aprendido un montón de cosas gracias a mis lectores. Pero, tal y como escribí en mi blog en persa. "Cuánto más aprendo, más me doy cuenta de que no sé nada".
Negli ultimi quattro anni ho imparato molte cose dai miei lettori. Ma come ho scritto sul mio blog in farsi: "Più imparo, più mi rendo conto di non sapere".
Tenho aprendido muito com os meus leitores nos últimos quatro anos, mas como escrevi no meu blogue em farsi: “Quanto mais aprendo, mais me apercebo de que nada sei”.
لقد تعلمت الكثير من قرائي خلال الأربع سنوات الماضية ولكن كما أكتب في مدونتي التي تصدر باللغة الفارسية "كلما تعلمت أكثر، أدركت مدى جهلي"
Ik heb veel van mijn lezers geleerd de afgelopen vier jaar. Maar zoals ik in mijn Farsi blog schreef: "Hoe meer ik leer, hoe meer ik me realiseer dat ik niets weet".
Od mých čtenářů jsem se za poslední čtyři roky naučil opravdu mnoho. Ale do mého blogu jsem ve farsi napsal: "Čím víc se učím, tím víc zjišťuji, že nevím nic".
Olen oma lugejatelt nelja viimase aasta jooksul palju õppinud. Kuid nagu ma oma farsikeelses blogis kirjutasin: „mida rohkem ma teada saan, seda rohkem ma mõistan, et ma ei tea midagi”.
Nagyon sok mindent tanultam az olvasóimtól az elmúlt négy év során. Azonban, ahogy a farszi nyelvű naplómban is írom: „Minél többet tanulok, annál inkább tudom, hogy nem tudok semmit”.
Ég hef lært margt af lesendum mínum síðastliðin fjögur ár. En eins og ég sagði á farsi-blogginu mínu: „Því meira sem ég læri, því betur átta ég mig á því að ég veit ekkert“.
Per pastaruosius ketverius metus aš daug ko išmokau iš savo skaitytojų. Bet, kaip rašiau savo dienoraštyje farsi kalba, – kuo daugiau sužinau, tuo aiškiau suprantu, kad nieko nežinau.
Jeg har lært mye av mine lesere i løpet av de siste fire år. Som jeg skrev på farsi-bloggen: "Dess mer jeg lærer, dess mer innser jeg at jeg ikke vet noe".
W ciągu ostatnich czterech lat nauczyłem się bardzo wiele od moich czytelników. Jednak jest tak, jak napisałem w moim blogu prowadzonym w farsi: „Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, że nic nie wiem.”
  www.xperimania.net  
При правораздаването непрофесионалният съдия има статут и права, равни на тези на съдия. Непрофесионалният съдия се назначава с мандат до четири години. За да бъде назначен за непрофесионален съдия, кандидатът трябва да бъде дееспособен естонски гражданин, да бъде на възраст между 25 и 70 години, да бъде с постоянно местоживеене в Естония, да владее отлично естонски език на напреднало ниво и да се ползва с добра репутация.
Os magistrados não togados apenas participam na administração nos tribunais locais em ações penais relativas a crimes qualificados. Os magistrados não togados têm um estatuto, direitos e deveres iguais aos dos juízes de carreira para efeitos de administração da Justiça. O magistrado não togado pode ser nomeado para um mandato de até quatro anos e tem de ser cidadão estónio com capacidade judiciária ativa, idade compreendida entre os 25 e os 70 anos, residente na Estónia, com conhecimentos profundos da língua estónia e de prestígio moral adequado ao exercício das funções de magistrado não togado. Os magistrados não togados não podem ser nomeados para mais do que dois mandatos consecutivos.
  16 Résultats www.urantia.org  
Това изглеждало твърде безполезно откритие. Четири години по-късно негов колега, който пеел в църковния хор, бил осенен от брилянтна идея. Обикновено той използвал листчета за отбелязване къде е неговото място в книгата с химните, но те винаги падали.
Em 1970, um químico de nome Spencer Silver estava a trabalhar nos laboratórios de investigação 3M a procurar desenvolver uma cola forte. Em vez disso, o seu trabalho resultou num aderente que não era muito pegajoso. Quando separava duas folhas de papel coladas com aquele produto, Spencer descobriu que a cola aderia quer numa quer na outra folha. Pareceu ser uma invenção sem qualquer utilidade. Quatro anos mais tarde, um colega que estava a cantar num coro da igreja teve uma brilhante ideia. Ele usava marcadores no livro dos cânticos para saber onde devia cantar, mas estavam sempre a cair. Então, pincelou os marcadores com a cola de Spencer. Como por magia, eles permaneceram no seu respectivo lugar e quando retirados não danificaram as páginas. Tinha nascido a nota Post-it. Actualmente, é um dos produtos mais comuns para escritório.
Το 1970, ένας χημικός ο Spencer Silver εργαζόταν στο ερευνητικό εργαστήριο της 3M προσπαθώντας να αναπτύξει μια ισχυρή κόλλα. Αντί αυτού κατέληξε να δημιουργήσει μια κολλητική ουσία που δεν ήταν τόσο κολλώδης. Όταν προσπαθούσε να αποκολλήσει δύο φύλλα χαρτιού που είχαν επάλειψη αυτής της ουσίας, ο Spencer ανακάλυψε ότι η κόλλα κολλούσε είτε στο ένα χαρτί είτε στο άλλο. Αυτή έμοιαζε να είναι μια τελείως άχρηστη εφεύρεση. Τέσσερα χρόνια αργότερα ένας συνάδελφος που τραγουδούσε στην εκκλησιαστική χορωδία χτυπήθηκε από μια φαεινή ιδέα. Χρησιμοποιούσε δείκτες για να σημειώνει τη σειρά του στο βιβλίο των ύμνων , αλλά αυτοί έπεφταν κάτω. Έτσι τους επικάλυψε με την κόλλα του Spencer. Σαν από μαγεία, παρέμεναν στη θέση τους ακόμη και αν το βιβλίο ανασηκωνόταν κατακόρυφα χωρίς να καταστρέφουν τις σελίδες. Οι σημειώσεις Post-it γεννήθηκαν. Σήμερα είναι ένα από τα πιο δημοφιλή προϊόντα γραφείου.
In 1970 was een chemicus genaamd Spencer Silver in het onderzoekslab van 3M aan het proberen sterke lijm te ontwikkelen. In plaats daarvan resulteerde zijn werk in een kleefstof die niet heel goed plakte. Toen hij twee stukken papier van elkaar trok die met die kleefstof aan elkaar geplakt waren, ontdekte Spencer dat de lijm of aan het ene papier bleef zitten of aan het andere. Dat leek een behoorlijk nutteloze uitvinding. Vier dagen later kreeg een collega die in het kerkkoor zong ineens een briljant idee. Hij gebruikte papiertjes om de juiste plaats in het psalmboek te markeren, maar die vielen er steeds uit. Dus smeerde hij er de lijm van Spencer op. Als een wonder bleven ze nu op hun plaats en konden ze er ook weer uitgenomen worden zonder de bladzijden te beschadigen. Het Post-it-geeltje was geboren. Tegenwoordig is het een van de populairste kantoorbenodigdheden die er zijn.

(1018.5) 93:4.16 В продължение на деветдесет и четири години Мелхиседек учеше в Салим на основите на богооткровената истина и в течение на това време Авраам три пъти посети занятията в неговото училище.
93:5.8 (1019.5) It required great determination for Abraham to forgo the honors of the Egyptian court and return to the more spiritual work sponsored by Machiventa. But Melchizedek was revered even in Egypt, and when the full story was laid before Pharaoh, he strongly urged Abraham to return to the execution of his vows to the cause of Salem. *
(1019.8) 93:5.11 Melchizedek manteneva relazioni pacifiche con tutte le tribù circostanti; egli non era un militarista e non fu mai attaccato da alcuno di questi eserciti nei loro spostamenti avanti e indietro. Egli voleva solamente che Abramo formulasse una politica difensiva per Salem, quale fu attuata successivamente, ma non approvava i progetti ambiziosi di conquista del suo allievo; così avvenne una separazione amichevole di rapporti; Abramo si recò ad Hebron per stabilirvi la sua capitale militare.
(1019.7) 93:5.10 Ao retornar com a sua família para Salém, Abraão começou a amadurecer os seus projetos militares. Foi logo reconhecido como governante civil do território de Salém e tinha, sob a sua liderança, sete tribos vizinhas confederadas. Foi com grande dificuldade que Melquisedeque de fato conseguiu conter Abraão, que estava inflamado de entusiasmo para conquistar as tribos vizinhas, na ponta da espada, para que elas fossem assim mais rapidamente tornadas conhecedoras das verdades de Salém.