a total volume – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      292 Ergebnisse   183 Domänen
  www.ilmastolaskuri.fi  
You can monitor water consumption as a total volume or broken down by hot and cold water consumption. Please remember not to enter the same value for both sections.
Veden kulutusta voi seurata kokonaisveden kulutuksena tai erikseen lämpimän ja kylmän veden kulutuksena. Tarkista, että et täytä samoja kulutuksia molempiin osioihin.
  8 Treffer oee.nrcan.gc.ca  
Freezers with a total volume greater than or equal to 219.5 L (7.75 cu. ft.) but less than or equal to 850.5 L (30 cu. ft.).
Congélateurs dont le volume total est supérieur ou égal à 219,5 L (7,75 pi³), mais inférieur ou égal à 850,5 L (30 pi³).
  eventtechlive.com  
7 pumps received ready-mix concrete from more than 200 mixers with a total volume of 3,300 cubic meters, which is the largest recorded in Jubail Industrial City.
.تلقت 7 مضخات الخرسانة الجاهزة من أكثر من 200 خلاطة بإجمالي 3،300 متر مكعب، وهو أكبر معدل سجل في مدينة الجبيل الصناعية.
  www.avenuehotel.it  
A total volume of data surpassing 11TB, with more than 500 active users of BI tools
Общ обем на данните в организацията надхвърлящ 11 TB, с повече от 500 активни потребители на BI инструменти
  3 Treffer www.teb-kos.com  
With a total volume of around €150 million, the bond issued by CA Immobilien Anlagen AG created a great deal of interest with investors. Retail sales accounted for up to 80 % of the volume, with the remainder placed with institutional investors.
Die Anleihe der CA Immobilien Anlagen AG mit einem Gesamtvolumen in der Höhe von rund 150 Mio. € stieß auf reges Interesse der Investoren. Bis zu 80 % des Volumens gingen in den Retailvertrieb, der übrige Anteil wurde bei institutionellen Investoren platziert. Schon das Bookbuilding wurde vorzeitig beendet, da die Anleihe innerhalb 24 Stunden 2fach überzeichnet war. Aufgrund der großen Nachfrage seitens österreichischer Privatanleger war das Papier bereits am ersten Tag der Zeichnungsfrist vergriffen. Die Anleihe wird im Geregelten Freiverkehr an der Wiener Börse notieren.
  www.unis.unvienna.org  
The new Central Emergency Response Fund (CERF) replaces the smaller Central Emergency Revolving Fund and aims at a total volume of US$500 million in grants and loans, which will be made available within three to four days of a disaster situation.
Der neue Zentrale Notfallfonds (CERF) ersetzt den bisherigen kleineren zentralen Rotationsfonds und strebt ein Gesamtvolumen von 500 Millionen US-Dollar in Beihilfen und Darlehen an. Diese sollen binnen drei bis vier Tagen nach einer Katastrophe verfügbar sein. UNO-Generalsekretär Kofi Annan sieht in diesem Fonds ein "Zeichen wahrer Solidarität" und merkt an, dass die Vereinten Nationen jetzt auch dann Hilfe leisten können, wenn die Krisensituationen "nicht auf Fernsehschirmen übertragen werden oder nicht in strategischen Regionen auftreten, aber deshalb nicht weniger dringlich sind".
  www.villa-andry.fr  
Operators subject to emissions trading in Germany emitted a total volume of 428.2 million tonnes of climate-damaging carbon dioxide (CO2) in 2009. As compared to the previous year, emissions sank by 44.3 million tonnes CO2, or 9.4 percent, which is the lowest level since introduction of emissions trading in Europe in 2005.
Die emissionshandelspflichtigen Anlagen in Deutschland haben im Jahr 2009 insgesamt 428,2 Millionen Tonnen klimaschädliches Kohlendioxid (CO2) ausgestoßen. Damit sind die Emissionen im Vergleich zum Vorjahr um 44,3 Millionen Tonnen CO2 oder 9,4 Prozent gesunken. Das ist der niedrigste Stand seit Einführung des Europäischen Emissionshandels im Jahr 2005. Die Anlagen im Emissionshandel haben damit 2009 erneut den größten Anteil an der absoluten Minderung der Treibhausgasemissionen in Deutschland. Der Emissionshandelssektor bestätigt so den Anfang März 2010 vom Umweltbundesamt (UBA) veröffentlichten Gesamttrend für Deutschland, wonach unter anderem die Finanz- und Wirtschaftskrise zum stärksten Rückgang der Klimagasemissionen seit Gründung der Bundesrepublik geführt hat. Auch im Emissionshandel beruht der größte Teil der Minderung auf Produktionsrückgängen infolge des konjunkturellen Abschwungs im Jahr 2009.
  www.alpiq.com  
Today Alpiq Holding Ltd. issued a dual-tranche bond with a total volume of CHF 475 million. The 10-year ...
Alpiq Holding SA a émis aujourd’hui deux emprunts pour un montant total de CHF 475 mio. Le coupon de ...
Alpiq Holding SA ha emesso oggi un doppio prestito obbligazionario per complessivi CHF 475 mio. La tranche a ...
  ccac.ca  
In guinea pigs, up to a total volume of 0.4 ml (400 microliters) of inoculum may be injected subcutaneously dorsally in the neck, in one or divided into several sites. In rabbits, the site of choice is the inter-scapular region (between the shoulder blades) on the dorsum (back), administering up to 0.25 ml of inoculum (250 microliters) per site, to a maximum of four sites.
Chez le lapin, l'injection intramusculaire d'ACF doit se faire dans les muscles de la cuisse jusquà 0.5 ml (500 microlitres) de préférence par site d'injection. L'injection intramusculaire d'ACF n'est pas recommandée chez les petits animaux d'expérimentation comme le rat, la souris, le hamster, le gerbille, etc. Pour les plus gros animaux comme le chat, le chien et les volailles, un maximum de 1 ml d'ACF peut être injecté dans les muscles de la cuisse. La voie intramusculaire est utilisée chez le porc, le mouton et la chèvre.
  www.budejovickybudvar.cz  
Customers from 14 countries ordered the pale and dark lager of the Budweiser Budvar brand in KeyKeg kegs in 2012. The export of this product achieved a year-on-year increase of 127 %, having reached a total volume of 4,700 hectolitres.
Die Brauerei Budweiser Budvar erzielte letztes Jahr eine enorme Exportsteigerung bei Bier im Einwegfass KeyKeg. 2012 erhielt die Brauerei Aufträge für helles und dunkles Budweiser Budvar Lager im KeyKeg von Kunden aus 14 Ländern. Die Ausfuhr von diesem Produkt stieg gegenüber dem Vorjahr um 127 Prozent und erreichte somit ein Gesamtvolumen von 4700 Hektolitern. Im März 2011 wurde eine Abfüllanlage für das Einweg-Fass KeyKeg in der Brauerei Budweiser Budvar in Betrieb gesetzt. Das KeyKeg ist derzeit ausschließlich für die Exportmärkte bestimmt und am tschechischen Markt wird es nicht eingesetzt.
  goldenbyte.org  
Part of the substrates, such as melon peels, will first be shredded and then further chopped up with other raw materials and mixed with recirculation fluid in the MULTIMix system. After this preliminary treatment, the mixture will be pumped into the largest of the five stainless-steel pre-storage tanks with a total volume of almost 700m³.
Para asegurar el abastecimiento ininterrumpido de la planta de biogás se aplicará un proceso de alimentación especialmente diseñado. En primer lugar, los sustratos se cargarán en dos dosificadores de sólidos de 35 metros cúbicos situados en la nave de recepción. Una parte de los sustratos, primero se triturarán por separado y, seguidamente, continuarán desintegrándose junto a otras materias primas en la MULTIMix, donde también serán mezcladas por recirculación. Después de este tratamiento preliminar, la mezcla se bombeará a uno de los cinco depósitos previos de acero inoxidable, cuyo volumen total alcanzará casi los 700 metros cúbicos.
  www.empirica-institut.de  
According to market research conducted on behalf of INDUS, the global wheelchair market has a total volume in excess of EUR 2 billion and is growing by over 9% p.a. This means that the market will almost double between 2011 and 2018.
Der globale Rollstuhlmarkt hat nach einer von INDUS beauftragten Marktstudie ein Volumen von über 2 Mrd. Euro; er wächst um über 9 % jährlich. Damit wird sich zwischen 2011 und 2018 der Markt nahezu verdoppeln. Insbesondere Elektrorollstühle werden verstärkt nachgefragt. Die USA und Europa bilden die Hauptmärkte für Rollstühle mit zusammen ca. 72 % Marktanteil. Wesentliche Wachstumstreiber sind eine alternde Bevölkerung, ein krankheitsbedingter Anstieg von Querschnittslähmungen (insbesondere durch Tumorerkrankungen) sowie der generell zunehmende Markt für Homecare und Adipositas.
  4 Treffer www.eacl-aecl.ca  
CDTL #3 is a high velocity recirculating loop constructed from titanium. This loop has a total volume of 4.9 litres and is equipped with 200 mL and 300 mL glass ion exchange resin columns in the purification section for the on‑line regeneration of the reagent.
Le CDTL 3 est un circuit de recirculation à haute vitesse en titane. La capacité totale du circuit est de 4,9 litres et, dans sa section de purification, le circuit est équipé de colonnes de résines échangeuses d'ions en verre d'une capacité de 200 mL et de 300 mL qui servent à la régénération à chaud du réactif. Les essais peuvent être effectués à des vitesses linéaires de 1 à 4 m/s à un débit de 10 à 100 l/min, ainsi qu'à une température maximale de 135 oC et à une pression maximale de 275 kPa. Le circuit comporte deux sections d'essai dans lesquelles on peut placer des coupons de corrosion et des spécimens d'artéfacts de réacteur pour étudier la corrosion des matières et l'efficacité d'un processus. Le débit de purification peut être ajusté selon l'essai en cours; un débit de purification de 100 ml/min correspond à une demi-vie de purification de 34 minutes.
  2 Treffer www.nutrimedic.com  
One such area covered with flood basalt is the Columbia Plateau region of eastern Washington and Oregon, USA. Between about 17 and 14 million years ago, a series of eruptions with a total volume more than 175 million cubic kilometers covered an area of about 165'000 square kilometers.
Die grössten, auf der Welt bekannten Effusiveruptionen haben hunderttausende Quadratkilometer Land bedeckt. Diese Eruptionen dauerten Jahrmillionen an und bildeten sogenannte Plateaubasalte. Beispiele hierfür sind das Columbia-Plateau in den amerikanischen Bundesstaaten Washington und Oregon (Alter 17 bis 14 Millionen Jahre, mehr als 175 Millionen km3 Volumen, Fläche 165'000 km2). Sogar noch grösser sind Plateaubasalte in Südamerika, Südafrika und in Indien.
Ma le maggiori eruzioni effusive avvenute sulla Terra hanno ricoperto di lava basaltica centinaia di migliaia di chilometri quadrati di superficie. Questo tipo di depositi, vere e proprie inondazioni basaltiche, sono il risultato di centinaia di flussi lavici diversi che si susseguono lungo un arco di qualche milione di anni, e prendono il nome di plateau basaltici. Un esempio è il Columbia Plateau, che copre la parte orientale degli stati di Washington e Oregon, negli USA. In un periodo compreso fra 17 e 14 milioni di anni fa, una serie di eruzioni riversarono un volume di più di 175 milioni di chilometri cubi di basalto coprendo un'area di circa 165'000 chilometri quadrati. Plateau ancora più massicci si ritrovano in Sud America, Sud Africa, e India.
  www.esdistinto.es  
Behind the house is a 9 x 6m swimming pool with all the necessary supporting elements such as cleaners, light show, solar shower ... and others. The villa has central heating on pellets and oil and a solar water heating system with two hot water boilers with a total volume of 700 l.
Beschreibung: Modern eingerichtete Villa zum Verkauf in Bihac in Radoslava Lopasic Straße, Erdgeschoss + Stock. Es ist komplett fertig und bereit sich zu bewegen, mit einer Fläche von 355m², auf einem Grundstück von 4510m². Erdgeschoss besteht aus Küche, Wohnzimmer, Esszimmer, geschlossenen Wintergarten, Schlafzimmer, Speisekammer, Heizraum, Waschküche, Garderobe, zwei Garagen, Badezimmer und überdachte Terrasse von ca. 25m² mit Kamin und Grill. Auf der ersten Etage befinden sich 5 voll ausgestattete und möblierte Schlafzimmer und 2 luxuriös ausgestattete Badezimmer mit Hydromassage-Kabinen und einer Sauna. In einem dieser Bäder befindet sich auch ein Bad Hydromassage-Pool von 175 x 210 cm. Drei Schlafzimmer haben einen eigenen Balkon, von denen zwei Blick auf den Pool und den Innenhof haben. Hinter dem Haus befindet sich ein 9 x 6m Schwimmbecken mit allen notwendigen unterstützenden Elementen wie Putzfrauen, Lichtshow, Solardusche ... und anderen. Die Villa verfügt über eine Zentralheizung mit Pellets und Öl und eine Solaranlage mit zwei Warmwasserkesseln mit einem Gesamtvolumen von 700 l. Es ist klimatisiert und isoliert. In den Zimmern befindet sich ein Laminat, während das Esszimmer, Küche, Flur und Treppenhaus aus Marmor sind. Der Hof ist komplett im Grünen eingerichtet, beleuchtet, und das gesamte Grundstück ist mit einem geschmiedeten Zaun umgeben und hat seine Privatsphäre. Vor dem Haus befindet sich ein Springbrunnen. Neben dem Haus gibt es eine Nebengebäude von ca. 25qm, luxuriös als Büro ausgestattet, mit Zentralheizung und einem nassen Knoten, und eine 16 x 6m Halle mit eigenem Tor. Eine Villa, die atemlos ausgeht, mit ihrer Anmut und jeder Ecke bis ins kleinste Detail. Es ist mit einem Stil, der eine Mischung aus Klassikern und modernem Minimalismus voller Licht ist, mit seiner eleganten und raffinierten Anordnung Aufmerksamkeit erregt. Komfortabel und geräumig, ist dieses Haus wie geschaffen für Genuss und ist eine richtige Residenz für Menschen mit Stil.
  africartmodern.com  
“The purchase of this unique building makes it possible for the market position held by SIGNA in Berlin to be extended still further, and for the company to position itself as a major real estate developer, with a total volume of more than 2 billion Euro in the capital. Berlin is and remains for SIGNA a dynamic growth market of huge significance”, says Timo Herzberg, chief executive of SIGNA Development Selection AG.
„Der Ankauf dieses einzigartigen Objektes ermöglicht, die Marktposition von SIGNA in Berlin weiter auszubauen und sich als großer Immobiliendeveloper mit einem Gesamtvolumen von mehr als 2 Mrd. Euro in der Hauptstadt zu positionieren. Berlin ist und bleibt für SIGNA ein dynamischer und wesentlicher Wachstumsmarkt!“, so Timo Herzberg, Vorstand der SIGNA Development Selection AG.
  www.amblondra.esteri.it  
There was a 0.8% growth GDP in 2015 and that figure is expected to increase to more than 1% in 2016, in contrast with the -1.9% registered in 2014. Another encouraging factor has been the increase in M&As in 2015, with a total volume of more than $50bn.
L’Ambasciatore Terracciano nel suo intervento d’apertura si è espresso positivamente sulla congiuntura del paese: “Sono ottimista sull’andamento positivo dei mercati italiani. I dati generali mostrano un accresciuto interesse, grazie alla ripresa economica, con la crescita del PIL nel 2015 pari a 0.8% e quella previsionale del 2016 di oltre l’1%, in contrasto con il -1.9 percento nel 2014. Un ulteriore elemento incoraggiante è l’incremento delle operazioni di fusioni e acquisizioni transnazionali che hanno raggiunto nel 2015 un volume di affari di oltre $50 miliardi.”
  actu.epfl.ch  
“Most recently, in collaboration with Kühner AG, the EPFL and the ExcellGene, one of the world's largest bioreactors based on orbital shaking has been constructed, with a total volume of more than 3000 Liters.”
Professeur au Laboratoire de biotechnologie cellulaire de l’EPFL, Florian Wurm utilise depuis longtemps des bioréacteurs fonctionnant selon ce principe, et la connaissance intuitive que l’agitation orbitale provoque un mélange à la fois doux et performant. La spin-off qu’il a créée et qui utilise de tels appareils, ExcellGene, vient tout juste de souffler dix bougies. «Nous utilisons ce principe dans des réacteurs de toute taille, avec des cellules animales qui peuvent ainsi produire des protéines recombinantes de façon particulièrement efficace, annonce-t-il. Nous sommes en train de tester, en partenariat avec l’EPFL et la société Kühner AG, l'un des plus grands bioréacteurs à agitation orbitale du monde, d’un volume dépassant 3000 litres.»
  de.bombardier.com  
Bombardier Transportation and Deutsche Bahn (DB) have signed a framework agreement for 800 double-deck coaches with a total volume of up to 1.5 billion euros ($2.1 billion US). With the new generation of vehicles, Deutsche Bahn will actively compete for tenders in the local rail transport market in 2009.
Bombardier Transportation und die Deutsche Bahn AG (DB) haben einen Rahmenvertrag zur Lieferung über 800 Doppelstockwagen mit einem Gesamtvolumen von bis zu 1,5 Milliarden Euro (2,1 Milliarden US-Dollar) unterzeichnet. Mit der neuen Generation von Fahrzeugen geht die Deutsche Bahn 2009 offensiv in den Wettbewerb um Ausschreibungen im Schienennahverkehrsmarkt.
  www.bplan.afazevedos.pt  
While the printed edition only includes selected letters, the e-edition aims to publish all the letters sent to and by Escher in full. With about 5,000 letters in the collection, this means the digital project is dealing with a total volume of more than 27,000 pages of documents, plus additional information and commentaries.
La version imprimée comprend uniquement une sélection de lettres, tandis que son pendant électronique englobe toute la correspondance écrite ou reçue par Alfred Escher. Les 5000 lettres ont ainsi donné naissance à un projet électronique de plus de 27 000 pages, qui rassemble également des informations complémentaires et des commentaires. Cette version électronique permet de relier différents contenus, l’interface graphique basée sur un navigateur Web facilitant la recherche et la navigation et démultipliant les possibilités d’utilisation. Les lettres et d’autres documents sont également disponibles sous forme de fac-similés électroniques afin d’en refléter la matérialité et d’en prouver la transcription fidèle. Les commentaires, les brèves biographies, les cartes, les tableaux et les index de l’édition imprimée sont intégralement repris dans son pendant électronique et complétés par d’autres informations.
Während die gedruckte Edition lediglich ausgewählte Briefe berücksichtigt, hat die digitale Edition das Ziel der vollständigen Veröffentlichung aller Briefe von und an Escher. Auf Basis der über 5000 Briefe ergibt sich für das digitale Projekt insgesamt ein Dokumentenumfang von gut 27'000 Seiten, welche jeweils mit weiteren Informationen und inhaltlichen Kommentaren verknüpft sind. Durch die digitale Präsentationsform kann eine enge Vernetzung verschiedener Inhalte realisiert werden. Die browserbasierte Benutzungsoberfläche erlaubt ein einfaches Auffinden der gesuchten Inhalte und ein bequemes Navigieren zwischen den einzelnen Dokumenten. Die digitale Briefedition erweitert so die Möglichkeiten im Umgang mit umfangreichen Quellensammlungen. Damit auch die Materialität der Überlieferung sichtbar wird, werden Briefe und andere Dokumenttypen zusätzlich als Digitalisate zur Verfügung gestellt, was nicht zuletzt dem Anspruch auf Transparenz gegenüber der Transkription entspricht. Die für die gedruckte Edition erstellten Überblickskommentare, Kurzbiographien, Karten, Tabellen und Verzeichnisse werden in der digitalen Edition aufgenommen und durch zusätzliche Angebote erweitert.
Mentre la versione stampata comprende soltanto lettere selezionate, l'edizione digitale si propone la pubblicazione integrale di tutta la corrispondenza scritta e ricevuta da Escher. Le 5000 lettere hanno quindi dato vita a un progetto digitale di più 27 000 pagine integrate da informazioni aggiuntive e commenti sui contenuti. Questa versione elettronica consente di correlare contenuti diversi e l'interfaccia grafica basata sul browser agevola la ricerca dei contenuti e la navigazione fra i singoli documenti. L'edizione digitale delle lettere moltiplica quindi le possibilità di utilizzo di ampie collezioni di fonti, senza trascurare che le lettere e altri documenti sono disponibili anche come facsimili elettronici al fine di rifletterne la materialità e comprovarne la fedele trascrizione. I commenti riepilogativi, biografie succinte, carte, tabelle e indici dell'edizione stampata sono ripresi integralmente nella versione digitale e arricchiti di ulteriori offerte.
  www.bfe.admin.ch  
The only exception is Finsterwald (canton of Lucerne), where a total volume of 73 million cubic metres (which is equivalent to around 3% of Switzerland's annual gas consumption) was exploited between 1985 and 1994.
Il existe certes en Suisse des petits gisements de gaz naturel mais ils ne sont guère exploitables, à l'exception d'un site situé dans le canton de Lucerne (Finsterwald) qui a produit 73 millions de mètres cubes de 1985 à 1994 (ce qui correspond à environ 3 % de la consommation annuelle dans notre pays). L'approvisionnement en gaz naturel de la Suisse est donc assuré exclusivement par des importations, pour la plupart garanties par des contrats de livraison à long terme conclus avec des partenaires fiables de quatre pays européens (l'Allemagne, les Pays-Bas, la France et l'Italie). Hormis les Pays-Bas, ces pays couvrent la majeure partie de leurs besoins en gaz avec des importations de Russie, de Norvège et d'Algérie. Les statistiques d'importations de gaz de ces quatre pays partenaires permettent d'estimer qu'environ 95% du gaz naturel consommé en Suisse provient des pays producteurs suivants (par ordre décroissant): les Pays-Bas, la Russie, la Norvège, l'Allemagne et l'Algérie.
In der Schweiz gibt es zwar kleinere Erdgasvorkommen, die jedoch kaum abbauwürdig sind. Eine Ausnahme bildete eine Lagerstätte im Kanton Luzern (Finsterwald), wo zwischen 1985 und 1994 insgesamt 73 Millionen Kubikmeter Erdgas (das entspricht ca. 3% des jährlichen Konsums in der Schweiz) gefördert wurde. Für ihre Erdgasversorgung ist die Schweiz also hundertprozentig auf Importe angewiesen. Die Schweizer Erdgasbeschaffung wird zum grossen Teil durch langfristige Lieferverträge mit zuverlässigen Partnern aus vier EU-Ländern (Deutschland, Niederlande, Frankreich und Italien) sichergestellt. Mit Ausnahme der Niederlande, decken diese Länder den Hauptteil ihrer Gasbedürfnisse durch Importe aus Russland, Norwegen und Algerien. Unter Berücksichtigung der Gasimportstatistik dieser vier Partnerländer lässt sich grob rechnen, dass rund 95% des in der Schweiz konsumierten Erdgases in den folgenden Förderländern produziert wird: Niederlande, Russland, Norwegen, Deutschland und Algerien (in absteigender Reihenfolge).
In Svizzera esistono diversi giacimenti di gas naturale, che non sono tuttavia sfruttabili commercialmente. Un'eccezione è rappresentata da un giacimento nel Cantone Lucerna (Finsterwald), dal quale tra il 1985 e il 1994 sono stati estratti complessivamente 73 milioni di metri cubi di gas (corrisponde all'incirca al 3 % del consumo annuo della Svizzera). L'approvvigionamento in gas naturale della Svizzera è quindi garantito esclusivamente dalle importazioni, che si basano nella maggior parte dei casi su contratti di fornitura a lungo termine stipulati con partner affidabili di quattro Paesi Ue (Germania, Olanda, Francia e Italia). Ad eccezione dell'Olanda, questi Paesi coprono la maggior parte del proprio fabbisogno di gas naturale con importazioni dalla Russia, dalla Norvegia e dall'Algeria. Considerando la statistica relativa alle importazioni di gas dei quattro Paesi partner, si può calcolare che il 95% circa del gas naturale consumato in Svizzera è estratto nei seguenti Paesi: Olanda, Russia, Norvegia, Germania e Algeria (in ordine decrescente).
  3 Treffer www2.ceatec.com  
Heuking Kühn Lüer Wojtek legally advised listed real estate company Estavis on placing the Estavis II bond with a total volume of up to EUR 15 million. The issue's maturity was set at five years, with bullet maturity set at November 14, 2018.
Heuking Kühn Lüer Wojtek hat das börsennotierte Immobilienunternehmen Estavis rechtlich dabei beraten die Anleihe Estavis II mit einem Gesamtvolumen von bis zu 15 Millionen Euro zu platzieren. Die Emission hat eine Laufzeit von fünf Jahren – die Endfälligkeit wurde auf den 14. November 2018 festgelegt. Der Ausgabepreis des Wertpapiers ist 100 Prozent, der feste jährliche Zinssatz des Wertpapiers beträgt 9,25 Prozent. Ab dem 14. November 2013 werden die Teilschuldverschreibungen voraussichtlich in den Handel im Open Market der Deutschen Börse AG (Freiverkehr an der Frankfurter Wertpapierbörse) einbezogen.
  www.caib.es  
The activities that have storages of fuel for own use according to the RD 1523/1999, of 1 October, with an annual consumption half superior to 300.000l and a total volume of storage equal or superior to 50.000l.
Les activitats que disposen d'emmagatzematges de combustible per a ús propi segons el RD 1523/1999, d'1 d'octubre, amb un consum anual mig superior a 300.000l i un volum total d'emmagatzematge igual o superior a 50.000l.
  4 Treffer www.mapnall.com  
● Four froozen cargo holds with a total volume of 146.000m3, temperature at -25ºC.
● Quatre chambres froides de produits congelés avec un volume total de 146 000 m3 et une température de
● Cuatro cámaras de congelados con un volumen total de 124.000 m3 y una temperatura de -25ºC.
● Quatro câmaras de congelados com um volume total de 146.000 m3 e uma temperatura de ˗25 °C.
● Четыре морозильных камеры с общим объемом 146000 м3 и температуре -25 ° С
  2 Treffer www.thesource.be  
The Plan for Development and Operation (PDO) was submitted to the Authorities in October 2016. First gas is expected in 2020 and it is planned to produce a total volume of approximately 18.2 billion cubic metres of natural gas from two reservoirs.
Das Feldesentwicklungs- und Betriebskonzept (PDO) wurde im Oktober 2016 bei den Behörden eingereicht. Der Produktionsstart wird für das Jahr 2020 erwartet. Insgesamt soll ein Gesamtvolumen von ca. 18,2 Milliarden Kubikmeter Erdgas aus den beiden Lagerstätten gefördert werden. Die Entwicklungskosten werden auf 1,1 Milliarden Euro (10 Milliarden Norwegische Kronen) geschätzt.
  lika-active.com  
Today the CMA CGM Marco Polo called into the world’s biggest terminal, the Guandong terminal in Shanghai. “From 2012 January to September, more than 250 vessels of the group berthed at Guandong Terminal, for a total volume of 756,000 TEUs.
Le CMA CGM Marco Polo a fait escale ce jour dans le plus grand terminal au monde, le terminal de Guandong à Shanghai. « De janvier à septembre 2012, le Terminal de Guandong a accueilli plus de 250 navires du Groupe pour un volume traité de 756 000 evp. Ceci...
  3 Treffer europespa.eu  
A wide range power supply (100 – 240 V, 50 – 60 Hz) can be obtained from LTB, if required. Small, compact, with a total volume of 2.2 litres, the MNL 300 will provide you the best performance of a UV-laser in this price segment.
Der luftgekühlte MNL 300 wird mit einem Niederspannungseingang 24 V Gleichstrom / 60 W geliefert. Ein Weitbereichsnetzteil (100 – 240 V, 50 – 60 Hz) kann von LTB bei Bedarf bezogen werden. Klein, kompakt, mit einem Gesamtvolumen von 2,2 Litern, bietet der MNL 300 Ihnen die beste Performance eines UV-Lasers in diesem Preissegment.
  www.andi.gov.dz  
The level of investment projects declared at  ANDI during the first half of 2013 reached a total volume of about 857 billion DA, that is to say an evolution of almost 108% compared to the same period of 2012 .
Le niveau des projets d’investissements déclarés auprès de l’ANDI durant le premier semestre 2013 a atteint un volume global de l’ordre 857 Milliards de DA  soit une évolution de près de 108 % par rapport à la même période de l’année 2012. Principales définitions et concepts...
  3 Treffer whoisjesus-really.com  
With this new remittance  12 have been done since june 2011, date of which the collaboration started, with a total volume around 200 000 kilos of aliments.
Avec ce nouvel envoi ce sont 12 les effectués depuis juin 2011, date à laquelle a commencé la collaboration, avec un volume total qui tourne autour  des 200. 000 kg d’aliments.
Con éste nuevo envío son 12 los realizados desde junio de 2011, fecha en la que se comenzó la colaboración, con un volumen total que ronda los 200.000 kg. de alimentos.
  9 Treffer www.dpdhl.com  
According to company estimates, the German press services market had a total volume of 15.9 billion items in 2011, a decline of 3.0% on the prior year. Newspaper and magazine circulation has decreased although weights have seen a slight recovery.
Das Gesamtvolumen des deutschen Marktes für Pressepost betrug im Jahr 2011 nach Unternehmensschätzung 15,9 MRD Stück, 3,0% weniger als im Vorjahr. Presseerzeugnisse haben an Auflage verloren, die Gewichte erholen sich jedoch leicht. Unsere Wettbewerber sind vornehmlich die Zustellgesellschaften der regionalen Tageszeitungsverlage. In einem schrumpfenden Gesamtmarkt konnten wir unseren Anteil von 11,4% weiterhin halten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow