|
Du måste göra en enda ansökan, men du kan argumentera i ditt personliga brev. Om du ansöker till M2 och urvalskommittén anser att & rsquo; en M1 är lämpligare, du kommer att få ett förslag M1, et vice versa.
|
|
You must make a single application, but you can argue in your cover letter. If you are applying to the M2 and the selection committee considers that an M1 is more appropriate, you will receive a proposal M1, et vice-versa. Attention : direct admissions in M2 are exceptional.
|
|
Sie müssen nur einen Antrag machen, aber Sie können in Ihrem Anschreiben argumentieren. Wenn Sie auf die M2 anwenden und die Auswahlkommission der Auffassung, dass & rsquo; ein M1 ist besser geeignet, Sie wird einen Vorschlag M1 erhalten, et vice versa. Aufmerksamkeit : Direkteinweisungen in M2 sind außergewöhnlich.
|
|
Debe presentar una única solicitud, pero se puede argumentar en su carta de presentación. Si usted está solicitando a la M2 y el comité de selección considera que y rsquo; un M1 es más apropiado, usted recibirá una propuesta M1, y viceversa. Atención : admisiones directas en M2 son excepcionales.
|
|
È necessario effettuare una singola applicazione, ma si può discutere nella vostra lettera di copertura. Se si sta applicando per la M2 e la commissione selezionatrice ritiene che & rsquo; una M1 è più appropriato, si riceverà una proposta M1, et viceversa. Attenzione : ammissioni dirette in M2 sono eccezionali.
|
|
Você deve fazer uma única aplicação, mas você pode argumentar em sua carta. Se você está aplicando para o M2 e a comissão de seleção considera que & rsquo; um M1 é mais apropriado, você receberá uma proposta M1, et vice-versa. Atenção : admissões diretas na M2 são excepcionais.
|
|
يجب تقديم طلب واحد, ولكن هل يمكن أن يجادل في تغطية الرسالة الخاصة بك. إذا كنت متقدما للM2، وتعتبر لجنة الاختيار التي و[رسقوو]؛ وM1 هو أكثر ملاءمة, سوف تتلقى اقتراحا M1, وآخرون العكس بالعكس. انتباه : القبول المباشر في M2 استثنائية.
|
|
Θα πρέπει να κάνετε μια ενιαία αίτηση, αλλά μπορείτε να ισχυρίζονται στη συνοδευτική επιστολή σας. Αν κάνετε αίτηση στο Μ2 και η επιτροπή επιλογής θεωρεί ότι & rsquo? Ένα Μ1 είναι πιο κατάλληλη, θα λάβετε μια πρόταση M1, et αντίστροφα. Προσοχή : άμεσες εισαγωγές στην Μ2 είναι εξαιρετικές.
|
|
U moet een enkele aanvraag in te dienen, maar je kunt argumenteren in je sollicitatiebrief. Als je solliciteert naar de M2 en de selectie commissie van oordeel is dat & rsquo; een M1 is meer geschikt, je zal een voorstel M1 ontvangen, et vice-versa. Aandacht : directe opnames in M2 zijn uitzonderlijk.
|
|
あなたは、単一のアプリケーションを作成する必要があります, しかし、あなたはあなたのカバーレターに主張することができます. あなたはM2に適用され、選考委員会は、その&rsquoを考慮した場合、M1がより適切です, あなたが提案M1を受信します, ら、その逆. 注意 : M2への直接入学は例外的です.
|
|
Morate napraviti jednu aplikaciju, ali možete raspravljati u popratno pismo. Ako se prijavljujete na M2 i odbora za izbor smatra da & rsquo; an M1 je više prikladan, ćete dobiti prijedlog M1, et obratno. pažnja : direktan prijema u M2 izuzetni.
|
|
Трябва да се направи само едно заявление, но можете да се спори в мотивационното си писмо. Ако кандидатствате за М2 и селекционната комисия счита, че & rsquo; М1 е по-подходящо, Вие ще получите предложение M1, et обратно. внимание : преки признания в M2 са изключителни.
|
|
Ha de presentar una única sol·licitud, però es pot argumentar en la seva carta de presentació. Si vostè està demanant a la M2 i el comitè de selecció considera que i rsquo; un M1 és més apropiat, vostè rebrà una proposta M1, i viceversa. atenció : admissions directes en M2 són excepcionals.
|
|
Morate napraviti jednu aplikaciju, ali možete raspravljati u svom pismu cover. Ako se prijavljujete na M2 i selekcijski odbor smatra da ć an M1 prikladnija, ćete dobiti prijedlog M1, et obratno. Pažnja : izravni priznanja u M2 su iznimne.
|
|
Musíte udělat jedinou žádost, ale můžete argumentovat ve svém průvodním dopise. Pokud žádáte na M2 a výběrová komise se domnívá, že & rsquo; M1 je vhodnější, obdržíte návrh M1, et vice-versa. Pozor : přímé přijímací M2 jsou výjimečné.
|
|
Du skal lave en enkelt ansøgning, men du kan argumentere dit følgebrev. Hvis du ansøger til M2 og valget udvalg, at & rsquo; en M1 er mere passende, vil du modtage et forslag M1, et omvendt. Opmærksomhed : direkte indlæggelser i M2 er ekstraordinære.
|
|
Sa pead tegema ühe taotluse, aga sa ei saa vaielda oma kaaskirja. Kui te kasutate M2 ja valimiskomisjon leiab, et Hõlpsasti; M1 on sobivam, saate ettepanekus M1, et vastupidi. tähelepanu : otsene vastuvõtutingimused M2 on erandlik.
|
|
Sinun täytyy tehdä yhden hakemuksen, mutta voit väittävät saatekirjeesi. Jos olet hakemassa M2 ja valintakomitea katsoo, että & rsquo; M1 on sopivampi, saat ehdotuksen M1, et päinvastoin. Huomio : suora tunnustukset M2 ovat poikkeuksellisia.
|
|
Meg kell, hogy az egységes kérelem, de lehet érvelni a kísérőlevelet. Ha a kérelmező a M2 és a felvételi bizottság úgy ítéli meg, hogy a & rsquo; M1 megfelelőbb, kap egy javaslatot M1, et fordítva. Figyelem : közvetlen ápoltak M2 kivételes.
|
|
Anda harus membuat satu aplikasi, tapi Anda bisa berdebat di surat lamaran Anda. Jika Anda melamar ke M2 dan panitia seleksi menganggap bahwa & rsquo; an M1 lebih tepat, Anda akan menerima proposal M1, et sebaliknya. Perhatian : penerimaan langsung di M2 yang luar biasa.
|
|
당신은 하나의 응용 프로그램을해야합니다, 하지만 당신은 당신의 표지에 주장 할 수 있습니다. 당신이 M2에 적용되며, 선발위원회가 했음 판단하는 경우, M1이 더 적합, 당신은 제안 M1을 받게됩니다, 등의 반대. 주의 : M2에 직접 입학 뛰어난 있습니다.
|
|
Jūs turite padaryti vieną paraišką, bet jūs galite ginčytis savo motyvacinį laišką. Jei kreipiatės į M2 ir atrankos komitetas mano, kad & rsquo; M1 labiau tinka, gausite pasiūlymą M1, ET atvirkščiai. Dėmesio : tiesiogines paguldytų M2 yra išskirtiniai.
|
|
Du må gjøre et enkelt program, men du kan argumentere i følgebrevet. Hvis du søker på M2 og innstillingsutvalget anser som & rsquo; en M1 er mer hensiktsmessig, du vil motta et forslag M1, et omvendt. Oppmerksomhet : direkte innleggelser i M2 er eksepsjonell.
|
|
Musisz złożyć jeden wniosek, ale można argumentować na swój list motywacyjny. Jeśli ubiegasz się do M2 i uważa, że komisja selekcyjna & rsquo; M1 jest bardziej odpowiedni, otrzymasz propozycję M1, i vice versa. Uwaga : bezpośrednie przyjęć w M2 są wyjątkowe.
|
|
Trebuie să faceți o singură cerere, dar se poate argumenta in scrisoarea de intentie. Dacă vi se aplică M2 și comisia de selecție consideră că & rsquo; un M1 este mai adecvată, veți primi o propunere M1, et vice versa. Atenţie : admitere directe în M2 sunt excepționale.
|
|
Вы должны сделать одно приложение, но вы можете поспорить в сопроводительном письме. Если вы подаете заявление на М2 и отборочный комитет считает, что & Rsquo; с M1 является более подходящим, Вы получите предложение M1, и др наоборот. Внимание : прямых признаний в М2 являются исключительными.
|
|
Морате направити једну апликацију, али можете расправљати у својој пропратном писму. Уколико се пријављујете на М2 и селекциона комисија сматра да и рскуо ан М1 је прикладније, добићете предлог М1, и обрнуто. Пажња : директни пријем у М2 су изузетни.
|
|
Musíte urobiť jedinú žiadosť, ale môžete argumentovať vo svojom sprievodnom liste. Ak žiadate na M2 a výberová komisia sa domnieva, že & rsquo; M1 je vhodnejšie, obdržíte návrh M1, et vice-versa. pozor : priame prijímacie M2 sú výnimočné.
|
|
Morate narediti en zahtevek, vendar lahko trdijo v spremno pismo. Če se prijavljate na M2 in izbirni odbor meni, da & rsquo; M1 je bolj primerno, boste prejeli predlog M1, et obratno. pozornost : neposredne sprejemov v M2 so izjemni.
|
|
คุณต้องทำให้โปรแกรมเดียว, แต่คุณสามารถยืนยันในจดหมายของคุณ. หากคุณกำลังใช้กับ M2 และคณะกรรมการคัดเลือกพิจารณาแล้วเห็นว่า & rsquo; M1 จะเหมาะสมกว่า, คุณจะได้รับข้อเสนอ M1, และในทางกลับกัน. ความสนใจ : การรับสมัครตรงใน M2 เป็นพิเศษ.
|
|
Tek bir uygulama yapmak gerekir, ancak kapak mektubunda iddia edebilirsiniz. Eğer M2 başvuran ve seçim komitesi bu & rsquo düşünürse, bir M1 daha uygundur, Bir teklifi M1 alacaksınız, et tersi. Dikkat : M2 doğrudan kabul olağanüstü.
|
|
Bạn phải làm cho một ứng dụng duy nhất, nhưng bạn có thể tranh luận trong thư xin việc của bạn. Nếu bạn đang áp dụng với M2 và ủy ban lựa chọn cho rằng về lĩnh một M1 là thích hợp hơn, bạn sẽ nhận được một đề nghị M1, et ngược lại. Chú ý : tuyển sinh trực tiếp tại M2 là đặc biệt.
|
|
אתה חייב לעשות יישום יחיד, אבל אתה יכול לטעון ב לכסות את המכתב. אם אתם פונים אל M2 ו ועדת הבחירה רואה כי & rsquo; M1 מתאים יותר, תקבל הצעה M1, ולהיפך et. תשומת הלב : קבלה ישירה M2 הם חריגים.
|
|
Jums ir veikt vienu pieteikumu, bet jūs varat apgalvot savā pavadvēstuli. Ja jūs piesakāties uz M2 un atlases komiteja uzskata, ka & rsquo; M1 ir piemērotāka, Jūs saņemsiet priekšlikumu M1, et otrādi. uzmanību : tiešie uzņemšanas M2 ir izņēmuma.
|
|
Anda mesti membuat satu permohonan, tetapi anda boleh berhujah dalam surat perlindungan anda. Jika anda memohon kepada M2 dan jawatankuasa pemilihan menganggap itu masih yang M1 adalah lebih sesuai, anda akan menerima cadangan M1, et sebaliknya. perhatian : kemasukan langsung dalam M2 adalah luar biasa.
|