at food – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      429 Results   238 Domains   Page 10
  3 Hits www.decopatch.com  
Eager to establish itself in the oriental markets Quely was present at "Food Asia 2010" which took place in Singapore.
Dans son souci de poursuivre son implantation sur les marchés orientaux, Quely a participé à la foire « Food Asia 2010 » qui s’est tenue à Singapour.
Quely, en el seu afany per seguir avançant en mercats orientals, va acudir a la fira Food Asia 2010, que va tenir lloc a Singapur.
  2 Hits www.rabobank.com  
‘Our customers benefit from our involvement with this issue. And if customers are able to improve their returns, it is also beneficial for us as a bank’, says Cindy Koolhout, Business Manager at Food & Agri Nederland.
De Rabobank is in veel landen een belangrijke financier van bedrijven in de landbouw en voedselsector en wil als bank een bijdrage leveren aan het verbeteren van de wereldvoedselvoorziening. ‘Onze klanten hebben er profijt van dat we ons hiermee bezig houden. En als klanten hun rendement kunnen verbeteren, is dat ook goed voor ons als bank’, zegt Cindy Koolhout, business manager bij Food & Agri Nederland. ‘En inefficiënt gebruik van grondstoffen heeft forse impact op het milieu en de stabiliteit van de voedselvoorziening.’
  www.teara.govt.nz  
Because kiore were a special delicacy, they were a form of currency at many ceremonial occasions. The custom of kaihaukai (feast gifts) was carried out at food feasts between coastal and interior tribes, where preserved rat was served.
Nā te wāhi nui o te kiore ki te Māori, ka noho hei taonga tauhokohoko. Ko te tikanga o te kaihaukai, ko te hora i ngā huahua kiore i ngā hākari i waenganui i ngā iwi ki tai me ngā iwi ki uta. Hei ētahi wā ka whakataetae ngā iwi, ka hora kaihaukai kia kitea ai nā wai te hākari nui rawa atu i hora. Ka nui atu te mana o te iwi ki te hora he hākari nui rawa atu, reka rawa atu ki mua i te aroaro o te manuhiri; whāia, ka mate taua iwi iti ki te tuku whakaaro, taonga, kai, aha atu ki te iwi hora tahua nui, tahua roa.
  www.iuses.eu  
She has been part of many exhibitions such us Art Show at Food Not Lawns Co-op in April of 2012, Collaboration Art and Poetry Show, February 2012 and Spirituality Art Show at Cowell College, October 2011 among others.
Maren Preston vive en Santa Cruz, California. Tiene una licenciatura en Finas Artes de la Universidad de California en Santa Cruz. Estudió un semestre fuera en la Universidad de Massey, en Nueva Zelanda. Donde tomó clases de textiles y dibujos. Ella formo parte de varias exposiciones como Art Show at Food Not Lawns Co-op en Abril del 2012, Una colaboración de arte y poseía en febrero del 2012, y Spirituality Art Show en Cowell College en Octubre del 2011 entre otras. Ha sido parte de varias publicaciones como: Revista Matchbox, la edición 2012, en la revista Red Wheelbarrow, en las ediciones de 2009 y 2012. Recibió la beca Irwin en 2011 y 2012, Ladies Auxiliary Pigeon Racing Organization beca en 2009 y 2010, también una beca de Valley Center Art Association en el 2008.
  3 Hits www.ieu.edu.tr  
Dr. Funda İfakat Tengiz, who gave information about the training, stated that the participants received 8-hour training for two days and she said, “Employees who work at food production and wholesale and those who work at water intended for human consumption and natural mineral water sectors have to receive hygiene education. Also, the regulation calls for employees of Turkish bath houses, saunas, barbers, hairdressers, tattoo shops, massage and beauty salons, and hotels to receive this training. People who do not receive this training are not allowed to work at aforementioned workplaces according to the regulation.”
Eğitim hakkında bilgi veren İEÜ Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulu Öğretim Görevlisi Dr. Funda İfakat Tengiz, katılımcıların iki gün boyunca 8 saat süren bir eğitime tabi tutulduklarını belirterek, “Gıda üretim ve perakende satış işyerlerinde, insani tüketim amaçlı sular ile doğal mineralli suların üretimini yapan işyerlerinde çalışanların hijyen eğitimini almaları gerekiyor. Ayrıca kaplıca, hamam, sauna, berber, kuaför, dövme ve piercing yapılan yerler, masaj ve güzellik salonları, otel, gibi yerlerde görev yapan tüm çalışanların da bu eğitime tabi olmaları yönetmelikle kararlaştırılmıştır. Yönetmelik gereğince eğitimi almayan kişiler söz konusu işletmelerde çalıştırılamaz” dedi.
  danceday.cid-world.org  
Zagrey is barking unexpectedly, we're hoping that he will soon get use to pack ice cracks, that he will mainly bark after polar bears, that he will pull a bit the sledge, but that he will keep quiet and will not make as much noise as the others at food time!
C'est un chien polaire qui a fait le lien entre les 2 voiliers engagés pour Damocles, ainsi notre petite meute s'est agrandie la semaine dernière. Zagrey vient de Russie, il a traversé l'océan Arctique avec Tara, un voyage de 17 mois au rythme de la banquise. Il a rejoint Vagabond en motoneige depuis Longyearbyen, première escale de Tara, et sa niche immense a trouvé une place à coté de celles de ses 3 nouveaux compagnons, qu'il ne laisse guère approcher de lui sans gronder ! Zagrey aboie de façon inattendue, espérons qu'il s'habituera bien vite aux craquements de la banquise, qu'il se manifestera surtout lors des visites d'ours, qu'il tirera un peu plus le traîneau, mais qu'il restera calme et ne fera pas autant de cinéma que les autres à l'heure des croquettes ! Bienvenue au joyeux doyen de l'attelage.
  italschools.education  
He is invited to the openings of various restaurants and also to events in bars. He is a star of the socialite world. You can also bump into him at food markets, as Tolik likes to accompany his restaurant family to them. Sometimes he even goes solo, surrounded by beautiful girls.
Толик Баран — самая медийная персона в кафе “Хачапури”. Газета “Ведомости” и деловые ресторанные журналы пишут о Толике и берут у него интервью, самые популярные телеканалы крутят ролики с нашим красавчиком. Его приглашают на различные ресторанные премии и просто вечеринки в барах. Он — звезда городской светской хроники. Встретить его можно и на гастрономических ярмарках, куда баран всегда сопровождает родное кафе, а иногда солирует в окружении красивых девушек.
  www.bsfotografia.com  
Today it is found in the sweet and savoury delights of Japanese cuisine... Sumiya-Bunjiro Shoten mirin, which has been traditionally produced since 1911and been given several awards at food shows, is a great success with Japanese chefs and the most discerning connoisseurs.
l y a cinq cents ans, ce vin doux de riz condiment était consommé comme boisson. Aujourd'hui, il s'invite avec délice et douceur dans les recettes de cuisine japonaise... Le mirin de Sumiya-Bunjiro Shoten, élaboré depuis 1911 dans le plus pur respect de la tradition, plusieurs fois primé dans les concours gastronomiques, est plébiscité par les chefs japonais et les plus fins connaisseurs.
  2 Hits www5.rhdcc.gc.ca  
Food service counter attendants and food preparers prepare, heat and cook simple food items and serve customers at food counters.
Les serveurs au comptoir et les préparateurs d'aliments préparent, font chauffer et parachèvent la cuisson d'aliments simples et servent ces aliments aux clients, au comptoir.
  www5.agr.gc.ca  
Key success factors include Canada's world-class research into the health benefits of foods and bioactives, occuring at universities, government research labs and institutes, as well as innovations in ingredients, technologies, packaging and formulations occuring at food technology centres and contract manufacturing firms.
Le Canada est devenu l'un des principaux fournisseurs au monde dans ce marché en pleine croissance. On y compte plus de 300 entreprises, allant de jeunes entreprises à des entreprises multinationales. Bon nombre sont reconnues à l'échelle internationale pour leurs ingrédients bioactifs, tels que la fibre soluble de l'avoine, de l'orge et des légumineuses, les acides gras oméga-3 du poisson et de l'huile de lin, les acides gras non saturés de l'huile de colza, les stérols et stanols végétaux des huiles végétales et les protéines de soja. L'industrie envisage également d'intégrer des ingrédients fonctionnels dans les produits alimentaires, comme des cultures bactériennes probiotiques, des prébiotiques (p. ex. des fructo-oligosaccharides) provenant du maïs, des composés bioactifs concentrés des baies et du lin ainsi que des fibres nouvelles des légumineuses. Les principaux facteurs de réussite comprennent la recherche de classe mondiale du Canada sur les avantages pour la santé des aliments et des substances bioactives, qui a lieu dans les universités et les laboratoires et instituts de recherche du gouvernement ainsi que les innovations des centres de technologie des aliments et des entreprises manufacturières contractuelles en matière d'ingrédients, de technologies, d'emballage et de préparations.
  2 Hits www5.hrsdc.gc.ca  
Food service counter attendants and food preparers prepare, heat and cook simple food items and serve customers at food counters.
Les serveurs au comptoir et les préparateurs d'aliments préparent, font chauffer et parachèvent la cuisson d'aliments simples et servent ces aliments aux clients, au comptoir.
  www.lastovo.org  
On 12 – 13 May, 2011 the National Centre for Marketing and Price Study of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus holds the international seminar on international marketing communication at food industry enterprises.
Приглашаем на международный семинар на тему «Международные маркетинговые коммуникации на предприятиях пищевой и перерабатывающей промышленности» 12—13 мая 2011 г.
  www30.hrsdc.gc.ca  
Food service counter attendants and food preparers prepare, heat and cook simple food items and serve customers at food counters.
Les serveurs au comptoir et les préparateurs d'aliments préparent, font chauffer et parachèvent la cuisson d'aliments simples et servent ces aliments aux clients, au comptoir.
  ethercat.org  
Anja is manager of TD Veen’s social entrepreneurs. She’s a trained chef and was head chef at Food Story for 4 years.
Anja er leder for Samfunnssentralen TD Veens satsing på sosialt entreprenørskap. Hun har bakgrunn som kokk blant annet som kjøkkensjef på Food Story.
  www.flintshire.gov.uk  
Your comments will be submitted to the Food Standards Agency and published online and displayed together with your food hygiene rating at food.gov.uk/ratings.
Bydd eich sylwadau yn cael eu hanfon at yr Asiantaeth Safonau Bwyd a’u cyhoeddi ar-lein ochr yn ochr â’ch sgôr hylendid bwyd drwy food.gov.uk/ratings – cliciwch ar ‘Cymraeg’.
  20 Hits hc-sc.gc.ca  
workers at food and materials irradiation
les travailleurs en irradiation d'aliments et de matériaux.
  20 Hits www.hc-sc.gc.ca  
workers at food and materials irradiation
les travailleurs en irradiation d'aliments et de matériaux.
  www.biofachgeschaefte.it  
Exhibiting at food fairs in Quebec and elsewhere
Participation à des salons d’alimentation au Québec et ailleurs
  7 Hits www.fao.org  
For further information please contact us at Food-Safety-Roster@fao.org
Pour plus de renseignements, veuillez nous contacter à l'adresse:Food-Safety-Roster@fao.org
  www.univistainsurance.com  
Although restaurants and retailers both sold mislabelled fish, mislabelling rates were higher in restaurants, where 52 per cent of samples were mislabelled (Figure 3). At food retailers, including grocery stores and markets, the rate was 22 per cent.
Malgré que l’identification trompeuse des poissons ait autant lieu chez les détaillants que les restaurants, pour ces derniers, l’incidence était beaucoup plus élevée, avec 52 pour cent d’échantillons mal identifiés (Figure 3). Dans les détaillants alimentaires, incluant les épiceries et les poissonneries, ce taux atteignait 22 pour cent.
  3 Hits agritrade.cta.int  
Picking up on earlier presentations, she stressed that while ‘markets play an essential role in providing food’, policy must continue to ‘shield our productive base against crises and physical damage’. She stressed, however, that the EU should ‘certainly keep an open approach to trade because we’re not aiming at food self sufficiency’ but at having ‘an insurance policy’.
La commissaire en charge de l’agriculture, Mariann Fischer Boel, a présenté ses perspectives sur l’avenir de la PAC dans un discours prononcé face aux agriculteurs suédois. Rappelant certains éléments de présentations précédents, elle a souligné que si « les marchés jouent un rôle essentiel dans la fourniture des produits alimentaires », la politique doit continuer à « protéger notre base de production contre les crises et les préjudices physiques ». Elle a insisté, toutefois, sur le fait que l’UE doit évidemment « conserver une approche ouverte au commerce car nous ne visons pas une autosuffisance alimentaire » mais bien une « politique d’assurance contre les problèmes d’approvisionnement alimentaire ». La commissaire Fischer Boel considère les paiements découplés comme un « élément de cette politique d’assurance », affirmant que les paiements découplés « n’ont aucun effet de distorsion des échanges et n’isolent pas les agriculteurs des signaux du marché ». Elle a ajouté que le système d’aide directe conserve sa place au sein de la PAC au-delà de 2013, puisqu’il s’agit d’un outil relativement simple permettant d’atteindre des objectifs politiques plus larges. Elle a également affirmé que les « instruments de marché ont encore leur place dans la PAC », puisque « les instruments de marché doivent fournir un filet de sécurité en temps de crise », même s’ « ils ne doivent pas régulièrement dicter les prix ». Dans ce contexte, elle a préconisé « quelque chose de semblable à notre système d’intervention », mais « en veillant tout particulièrement à empêcher que celui-ci n’influence les attentes au jour le jour sur le marché ». Elle a toutefois affirmé que les restitutions à l’exportation devraient être progressivement éliminées.
  www.artstherapyinstitute.bg  
Nestlé at Food and Hotel Malaysia 2015
雀巢於2015年馬來西亞食品及酒店用品展
  www.tece-ck.cz  
Ever wondered what goes on at Food Centre Wales?
Ydych chi wedi ystyried beth yn union sydd yn digwydd yng Nghanolfan Bwyd Cymru?
  www.kadindostukentler.org  
If you’re tired of looking at food on I or cat videos on Y then why not follow us on F
Als je het beu bent eten te zien op I en kattenfilmpjes op Y volg ons dan gerust op F
  4 Hits www.priv.gc.ca  
PIPEDA Case Summary #2005-290: Video surveillance cameras at food processing plant questioned
Projet de loi C-2 : Comité législatif de la Chambre des communes
  news.ontario.ca  
In addition, when biogas systems are implemented at food processing facilities, the heat from the biogas system can be incorporated into food processing activities and byproducts can be used directly on-site.
Non. Le fumier est certainement l'une des matières les mieux indiquées pour les systèmes de biogaz étant donné qu'on le trouve en abondance, qu'il est produit quotidiennement et qu'il contient des matières organiques faciles à digérer. En Ontario toutefois, on peut utiliser avec succès les déchets provenant de la transformation des aliments comme intrants dans les systèmes de digestion. Il est souvent difficile d'éliminer ces matières dans les systèmes de gestion des déchets habituels, comme les sites d'enfouissement. De plus, lorsque des systèmes sont déployés dans les usines de transformation des aliments, la chaleur qu'ils produisent peut être incorporée aux activités de transformation des aliments, et leurs sous-produits peuvent être utilisés directement sur place.
  www.bet-at-home.com  
Our "Novel Food" certified algal oil is aimed at food manufacturers as an ingredient that is easy to incorporate into products and that provides health benefits to customers and consumers.
Notre Huile algale certifiée « Novel Food » (made in France) s'adresse aux industriels de l'alimentaire, comme un ingrédient facile à incorporer dans vos produits et qui fournit des avantages pour la santé de vos clients.
  www.pintrader.club  
we haven't stopped at food. we've also made sure you have a refreshing choice of drinks to complement our new flavours. our new plant based menu features specially chosen soft drinks, fresh juices, teas, wines and beers.
wir haben nicht nur an essen gedacht. wir haben auch sichergestellt, das du eine erfrischende auswahl an getränken hast, die unsere neuen aromen abrunden. unsere neue, pflanzlich basierte speisekarte beitet speziell ausgewählte softdrinks, frische säfte, weine und biere an. also, wonach auch immer dir ist... es ist für jeden etwas dabei. du kannst dir auch alle getränke ansehen, indem du auf unsere vegane seite gehst und dir die speisekarte herunterlädst
  www.tsurumaru.co.jp  
On a bi-annual basis, Singapore hosts the world’s main manufacturers of the HoReCa business sector at Food&Hotel Asia, FHA. This year the trade fair, which allows companies of the sector to offer their novelties and position their business in the Asia Pacific area, shall be held from the 24th to the 27th of April.
Раз в два года на выставке Food&Hotel Asia (FHA) в Сингапуре собираются самые крупные мировые производители из сферы услуг индустрии гостеприимства. В этом году ярмарка, на которой эти предприятия смогут познакомить гостей со своими новинками и расширить свое присутствие в Азиатско-Тихоокеанском регионе, пройдет с 24 по 27 апреля.
  www.agr.ca  
Key success factors include Canada's world-class research into the health benefits of foods and bioactives, occuring at universities, government research labs and institutes, as well as innovations in ingredients, technologies, packaging and formulations occuring at food technology centres and contract manufacturing firms.
Le Canada est devenu l'un des principaux fournisseurs au monde dans ce marché en pleine croissance. On y compte plus de 300 entreprises, allant de jeunes entreprises à des entreprises multinationales. Bon nombre sont reconnues à l'échelle internationale pour leurs ingrédients bioactifs, tels que la fibre soluble de l'avoine, de l'orge et des légumineuses, les acides gras oméga-3 du poisson et de l'huile de lin, les acides gras non saturés de l'huile de colza, les stérols et stanols végétaux des huiles végétales et les protéines de soja. L'industrie envisage également d'intégrer des ingrédients fonctionnels dans les produits alimentaires, comme des cultures bactériennes probiotiques, des prébiotiques (p. ex. des fructo-oligosaccharides) provenant du maïs, des composés bioactifs concentrés des baies et du lin ainsi que des fibres nouvelles des légumineuses. Les principaux facteurs de réussite comprennent la recherche de classe mondiale du Canada sur les avantages pour la santé des aliments et des substances bioactives, qui a lieu dans les universités et les laboratoires et instituts de recherche du gouvernement ainsi que les innovations des centres de technologie des aliments et des entreprises manufacturières contractuelles en matière d'ingrédients, de technologies, d'emballage et de préparations.
  2 Hits www.avis.ca  
"Minimal hygiene demands at food companies".
"Minimālās higiēnas prasības pārtikas uzņēmumos".
  www.strelka.com  
These and many other questions were discussed at the first of our annual conferences looking at food, not simply as a necessity or a luxury, but as a powerful instrument and influence on the life of a city.
Как еда вписывается в городскую ткань, а правильно устроенные рынки меняют жизнь города, каковы функции и значение городской гастрономии - об этом и многом другом эксперты из самых разных сфер поговорили на первой ежегодной конференции, посвященной еде как мощному инструменту воздействия на городскую жизнь.
  www.hotel-waanders.nl  
In less than two years, they learned the requisite mechanical and electrical knowledge so that they can in future carry out commissioning jobs, overhauls, and maintenance routines for machines and lines at food and beverage plants.
Im September 2015 starteten drei Afrikanerinnen und sechs Afrikaner ihr Abenteuer Ausbildung als Servicetechniker. In weniger als zwei Jahren erlernten sie das nötige mechanische und elektrische Wissen, um künftig Inbetriebnahmen, Überholungen und Wartungen von Maschinen und Anlagen von Getränke- und Lebensmittelbetrieben durchzuführen. Alle Auszubildenden brachten bereits theoretisches Technikwissen aus dem Technical College oder der Uni mit. In einem stark praxisorientierten Ausbildungsplan wurde dieses nun vertieft und weiter ausgebaut – und zwar durch die Arbeit direkt an und mit Maschinen und Anlagen zum Herstellen von Getränken und Lebensmitteln.
  knowledge.cta.int  
This report by the Miami Herald tells the story of Jamaican farmers and entrepreneurs who successfully developed, vegetable-growing greenhouses to grow the food crops that are normally imported to the island, helping reduce prices at food stalls and dependence towards imported agricultural commodities.
Le Kenya Horticultural Competitive Programme (KHCP) travaille en étroite collaboration avec la Good Neighbours Initiative afin de construire une serre innovante dans la région de l’ouest du Kenya. Ce partenariat préfigure l’amorce d’un changement de paradigme majeur, des techniques agricoles à pollinisation libre à des techniques hybrides à haut rendement, afin de générer de meilleurs revenus, d’accroître la production et d’atteindre l’autosuffisance alimentaire. Selon Henry Nyamato, agent itinérant du Kenya Horticultural Competitive Programme, l’optimisation de la conduite climatique pour les cultures sous serre permet d’obtenir des rendements plus élevés et un niveau de maturité uniforme (rendement de plus de 90%). (ASNS, 5/6/2012)
  www.youthconnect.ca  
Calvin Green is the founder of the charity Cal's Club, which has given out more than 1,400 birthday bags to date. These are available to parents or guardians of kids between the ages of 2 and 14 through application at food banks and social agencies around North Bay.
Calvin Green est le fondateur de l'organisme de bienfaisance Cal's Club, qui a donné à ce jour plus de 1 400 sacs-cadeaux d'anniversaire. Ces cadeaux sont offerts aux parents ou tuteurs d'enfants de 2 à 14 ans qui ont présenté une demande à une banque alimentaire ou un organisme de services sociaux de la région de North Bay. Sa plus récente initiative est le programme Walk a Mile, qui offre des chaussures de qualité aux enfants défavorisés de sa communauté tous les mois d'août. Calvin a reçu, en même temps que son diplôme d'études secondaires, le Citizenship Award (prix de civisme) décerné par son école. Il a également été nommé « Ontario Junior Citizen »(jeune citoyen) de l'année 2009, et « World Wrestling Entertainment Canadian Community Champion »de l'année 2008.
  www.bellatoumpa.gr  
A pleasant surprise was way of ending up the Business-school, that took place at food and music bar “Marinad”. During the closing up participants could exchange impressions they got during the two days of Business-school, take part at competitions and talk to entrepreneurs.
Приятным сюрпризом для участников проекта стал формат закрытия Бизнес-школы, которое состоялось в food music bar «Marinad». Во время закрытия участники могли поделиться своими впечатлениями о двух днях работы Бизнес-школы, принять участие в интересных развлекательных конкурсах и пообщаться в свободном формате с предпринимателями.
  www.arabhumanrights.org  
Its focus is on low-cost innovations and creation of local institutional capacities to continue the process, looking at food security from the perspective of the community as a whole, including vulnerable groups.
تجمع القادة في القمة العالمية للأغذية عام 1996 لتأكيد التزامهم الوطني المشترك لتحقيق الأمن الغذائي للجميع وتقليل عدد الذين يعانون من سوء التغذية للنصف بحلول عام 2015. وتشكل هذه الالتزامات ما يطلق عليه نقطة الإرتكاز الجديدة للفاو في الإطار الاستراتيجي 2000 - 2015 والذي سيكون محورا رئيسيا في القمة العالمية المقبلة بعد خمس سنوات.
  strelka.com  
These and many other questions were discussed at the first of our annual conferences looking at food, not simply as a necessity or a luxury, but as a powerful instrument and influence on the life of a city.
Как еда вписывается в городскую ткань, а правильно устроенные рынки меняют жизнь города, каковы функции и значение городской гастрономии - об этом и многом другом эксперты из самых разных сфер поговорили на первой ежегодной конференции, посвященной еде как мощному инструменту воздействия на городскую жизнь.
  youthconnect.ca  
Calvin Green is the founder of the charity Cal's Club, which has given out more than 1,400 birthday bags to date. These are available to parents or guardians of kids between the ages of 2 and 14 through application at food banks and social agencies around North Bay.
Calvin Green est le fondateur de l'organisme de bienfaisance Cal's Club, qui a donné à ce jour plus de 1 400 sacs-cadeaux d'anniversaire. Ces cadeaux sont offerts aux parents ou tuteurs d'enfants de 2 à 14 ans qui ont présenté une demande à une banque alimentaire ou un organisme de services sociaux de la région de North Bay. Sa plus récente initiative est le programme Walk a Mile, qui offre des chaussures de qualité aux enfants défavorisés de sa communauté tous les mois d'août. Calvin a reçu, en même temps que son diplôme d'études secondaires, le Citizenship Award (prix de civisme) décerné par son école. Il a également été nommé « Ontario Junior Citizen »(jeune citoyen) de l'année 2009, et « World Wrestling Entertainment Canadian Community Champion »de l'année 2008.
  7 Hits parl.gc.ca  
However, when we look at food retail access in relationship to food insecurity, we find no relationship. When we look at it in relation to the purchasing of fruits and vegetables, again there is no association.
Par contre, nous ne relevons aucune relation entre l'accès aux produits vendus au détail et la sécurité alimentaire. Aucune association non plus avec l'achat de fruits et de légumes. Je sais que l'accès aux produits vendus au détail est un gros problème dans certains secteurs, mais je vous dirais qu'il ne faut pas en tenir compte outre mesure dans votre étude sur les problèmes d'accès à l'alimentation pour les Canadiens à faible revenu. D'après nos recherches, il y a un problème de pouvoir d'achat plutôt que d'accès.
  www.aspanogi.org  
J-WORLD TOKYO the Tokyo one piece Tower of particular attraction, eat ONE PIECE"menu at food and beverage stores and collect the stamps!
J-WORLD TOKYO, 도쿄 원피스 타워의 특정 어트랙션에서 놀고, 음식점에서 『 ONE PIECE 』 메뉴를 먹고, 스탬프를 모으자!
กินเจ-เวิลด์โตเกียวโตเกียวทาวเวอร์หนึ่งชิ้นที่น่าสนใจเฉพาะ หนึ่งชิ้น "เมนูอาหารและเครื่องดื่มจัดเก็บ และรวบรวมแสตมป์
  2 Hits xarxahomes.com  
Informative Video of a new box model aimed at food distribution sector, designed by SAICA. [...]
Vídeo de producto entorno a un nuevo modelo de caja dirigido al sector de la distribución alimentaria, diseñada por SAICA. [...]
  www.arkitectureonweb.com  
The graduate from this department was worked at food industry that manages agriculture product (agriculture, animal husbandry, fishery, and plantation), in department (education, cooperation, commerce, agriculture, industry, bulog, health, and banking), food supervisor in hospital/hotel/company, retail food product, waste handling, and can be a reliable self-employment.
خلال طالب جامعي في مهارات الذراع الناعمة من خلال الأنشطة اللامنهجية وذلك لتطوير القدرة على العمل في المجتمع والصناعة. ويعمل خريجو هذا القسم على صناعة الغذاء لإدارة المنتجات الزراعية (الزراعة والثروة الحيوانية ومصايد الأسماك والمزارع)، في قسم (التعليم، والتعاونيات، والتجارة، والزراعة، والصناعة، وبولوج، والرعاية الصحية، والخدمات المصرفية)، مشرف الطعام في المستشفى / الفندق / الشركات، يمكن أن المنتجات الغذائية بالتجزئة، معالجة النفايات، وتكون رجل أعمال موثوق بها. دعمت إدارة ITP ثلاثة مختبرات رئيسية (معمل الكيمياء والكيمياء الحيوية، وعلم الأحياء المجهرية مختبر ومختبر. الأغذية المهندسة و)، ودعم مختبر (مختبر التكنولوجيا الحيوية معمل التكنولوجيا الزراعية، مختبر. الأعمال الزراعية، مختبر الثروة السمكية ومختبر. مزارع).
Selama kuliah mahasiswa di bekali soft skill melalui kegiatan ekstrakurikuler sehingga mampu mengembang-kan kemampuannya dalam bekerja di masyarakat maupun industri. Lulusan jurusan ini bekerja pada industri pangan yang mengelola hasil pertanian (pertanian, peternakan, perikanan dan perkebunan), Di departemen (pendidikan, koperasi, perdagangan, pertanian, perindustrian, bulog, kesehatan, dan perbankan), supervesior makanan di rumah sakit/ hotel/ perusahaan, retail produk pangan, penanganan limbah, serta dapat menjadi wirausaha yang handal. Jurusan ITP ditunjang tiga laboratorium utama (Lab. Kimia-biokimia, lab mikrobiologi dan lab. rekayasa pangan), dan laboratorium pendukung (lab. Bioteknologi lab. agroteknologi, lab. agribisnis, lab perikanan dan lab. peternakan).
  3 Hits www.anton-paar.com  
Video interview at Food Innovation, Leatherhead
Anton Paar remporte le prix national de l'emploi par l'innovation En savoir plus
  milftumblr.live  
Our cookware is everywhere: you might see it at food events, show cooking events, food programmes, in blogs…our work over the last few years has taken our brand and products a long way.
Le nostre pentole ormai sono ovunque: può capitare di vederle utilizzare in eventi dedicati al food, show cooking, trasmissioni culinarie, blog…il lavoro di questi anni ha portato lontano prodotto e marchio.
  2 Hits www.dinamolat.lv  
Wyngaard Cheese at Food Fair SIAL
Lest We Forget naar Abu Dhabi Book Fair
  kalambay.com  
In FOOD TAIPEI 2014, with ANKO's 30-year of bread machine experience and the machines sold in over 110 countries, ANKO is all you need at the food industry. Meet ANKO at FOOD TAIPEI 2014, for machine consulting.
Dans FOOD TAIPEI 2014, fort de Pain expérience de 30 ans dans le domaine des machines à Pain et des machines vendues dans plus de 110 pays, ANKO est tout ce dont vous avez besoin dans l'industrie alimentaire. Rencontrez ANKO à FOOD TAIPEI 2014, pour le conseil en machines.
In FOOD TAIPEI 2014, mit ANKO 30-jähriger Erfahrung mit Brot und den Maschinen, die in über 110 Ländern verkauft werden, ist ANKO alles, was Sie in der Lebensmittelindustrie brauchen. Treffen Sie ANKO bei FOOD TAIPEI 2014, für Maschinenberatung.
En FOOD TAIPEI 2014, con la experiencia de 30 años de ANKO máquinas de Pan y las máquinas vendidas en más de 110 países, ANKO es todo lo que necesita en la industria alimentaria. Conoce a ANKO en FOOD TAIPEI 2014, para la consultoría de maquinaria.
Con FOOD TAIPEI 2014, ANKO 30 anni di esperienza nel settore delle macchine per il Pane e le macchine vendute in oltre 110 paesi, ANKO è tutto ciò che serve nell'industria alimentare. Incontra ANKO al FOOD TAIPEI 2014, per la consulenza sulle macchine.
Na FOOD TAIPEI 2014, com a experiência de 30 anos da máquina de Pão da ANKO e as máquinas vendidas em mais de 110 países, a ANKO é tudo o que você precisa na indústria alimentícia. Conheça a ANKO na FOOD TAIPEI 2014, para consultoria de máquinas.
في FOOD TAIPEI 2014 ، مع تجربة ANKO لمدة 30 عامًا من آلة الخبز والآلات التي تباع في أكثر من 110 دولة ، ANKO هي كل ما تحتاجه في صناعة الأغذية. تلبية ANKO في FOOD TAIPEI 2014 ، للاستشارات الآلية.
Στο FOOD TAIPEI 2014, με την εμπειρία της ANKO 30 χρόνων της μηχανής ψωμιού και τα μηχανήματα που πωλούνται σε περισσότερες από 110 χώρες, η ANKO είναι το μόνο που χρειάζεστε στη βιομηχανία τροφίμων. Γνωρίστε την ANKO στο FOOD TAIPEI 2014, για συμβουλές μηχανών.
In FOOD TAIPEI 2014, met ANKO 's 30-jarige Brood -ervaring en de machines die in meer dan 110 landen worden verkocht, is ANKO alles wat u nodig hebt in de voedingsmiddelenindustrie. Ontmoet ANKO op FOOD TAIPEI 2014, voor machine-advies.
FOOD TAIPEI 2014では、 ANKOの30年のハンマシン体験と110カ国以上で販売されているマシンで、 ANKOは食品業界で必要なものすべてです。 機械コンサルティングのために、FOOD TAIPEI 2014でANKO 。
در FOOD TAIPEI 2014، ANKO با 30 سال تجربه نان ماشین ANKO و ماشین آلات فروخته شده در بیش از 110 کشور، ANKO همه چیز شما را در صنایع غذایی نیاز دارد. دیدار با ANKO در FOOD TAIPEI 2014، برای مشاوره ماشین.
I FOOD TAIPEI 2014, med ANKO 30 års brede maskinoplevelse og maskinerne, der sælges i mere end 110 lande, er ANKO alt hvad du behøver i fødevareindustrien. Mød ANKO på FOOD TAIPEI 2014, til maskinrådgivning.
FOOD TAIPEI 2014, ANKO 30-aastane leiba masin kogemus ja masinad, mida müüakse üle 110 riigi, on ANKO kõik, mida vajate toiduainetööstuses. ANKO ajal ANKO FOOD TAIPEI 2014.
खाद्य टीएपीईआई 2014 में, एएनकेओ के 30 साल के रोटी मशीन अनुभव और 110 से अधिक देशों में बेची जाने वाली मशीनों के साथ, ANKO आपको खाद्य उद्योग में आवश्यक है। मशीन परामर्श के लिए खाद्य तपेई 2014 में ANKO से मिलें।
Dalam FOOD TAIPEI 2014, dengan pengalaman mesin Roti ANKO 30 tahun dan mesin-mesin yang dijual di lebih dari 110 negara, ANKO adalah semua yang Anda butuhkan di industri makanan. Temui ANKO di FOOD TAIPEI 2014, untuk konsultasi mesin.
2014 년 FOOD TAIPEI에서 ANKO 30 년 간의 크림빵 기계 경험과 110 개가 넘는 국가에서 판매 된 기계를 사용하여 식품 업계에서 필요한 모든 것을 제공합니다. 기계 컨설팅을 위해 FOOD TAIPEI 2014에서 ANKO 를 만나십시오.
În FOOD TAIPEI 2014, cu experiența de 30 de ani a mașinii de pâine ANKO și mașinile vândute în peste 110 de țări, ANKO este tot ce aveți nevoie la industria alimentară. Faceți cunoștință cu ANKO la FOOD TAIPEI 2014, pentru consultanță în mașină.
В FOOD TAIPEI 2014, с 30-летним опытом работы в ANKO и машинами, продаваемыми в более чем 110 странах, ANKO - это все, что вам нужно в пищевой промышленности. Познакомьтесь с ANKO на FOOD TAIPEI 2014, для машинного консалтинга.
V spoločnosti FOOD TAIPEI 2014, s 30-ročnou skúsenosťou ANKO so skúsenosťami s chlebom a strojmi predávanými vo viac ako 110 krajinách, je ANKO všetko, čo potrebujete v potravinárskom priemysle. Zoznámte sa s ANKO na FOOD TAIPEI 2014, kde sa môžete venovať strojárskym konzultáciám.
I FOOD TAIPEI 2014, med ANKO 30-års bröd maskin erfarenhet och maskinerna som säljs i över 110 länder, är ANKO allt du behöver i livsmedelsindustrin. Möt ANKO på FOOD TAIPEI 2014, för maskinrådgivning.
GIDA TAIPEI 2014'te, ANKO'nun 30 yıllık ekmek makinesi tecrübesi ve 110'dan fazla ülkede satılan makineler ile ANKO , gıda sektöründe ihtiyacınız olan her ANKO . Makine danışmanlığı için FOOD TAIPEI 2014'te ANKO ile tanışın.
Trong thực phẩm TAIPEI 2014, với ANKO của 30 năm kinh nghiệm máy Bánh mì và các máy được bán tại hơn 110 quốc gia, ANKO là tất cả những gì bạn cần trong ngành công nghiệp thực phẩm. Gặp gỡ ANKO tại FOOD TAIPEI 2014, để tư vấn máy.
FOOD TAIPEI 2014, ANKO 30 gadu maizes lietošanas mašīnā un vairāk nekā 110 valstīs pārdotās mašīnas ANKO ir viss, kas jums nepieciešams pārtikas rūpniecībā. Apmeklējiet ANKO 2014. ANKO FOOD TAIPEI, lai uzzinātu par mašīnām.
У FOOD TAIPEI 2014, коли ANKO 30-річний досвід роботи з Хліб машинами та машини, продані в більш ніж 110 країнах світу, ANKO - все, що вам потрібно для харчової промисловості. Познайомтесь з ANKO на FOOD TAIPEI 2014, для машинного консультування.
Dalam MAKAN TAIPEI MAKAN 2014, dengan pengalaman mesin 30 tahun ANKO dan mesin yang dijual di lebih dari 110 buah negara, ANKO adalah semua yang anda perlukan di industri makanan. Bertemu ANKO di MAKAN TAIPEI 2014, untuk perundingan mesin.
I FOOD TAIPEI 2014, le taithí meaisín aráin ANKO 30 bliain agus na meaisíní a dhíoltar i níos mó ná 110 tír, tá ANKO ag teastáil uait ag an tionscal bia. Freastal ar ANKO ag FOOD TAIPEI 2014, maidir le dul i gcomhairle le meaisín.
  www.kastriotissa.gr  
Esbelt's Metal Detectable Belt at Food, Quality & Safety magazine
Elle assurera, par conséquence, l’image de la marque.
  www.tre-cime.info  
We are a Family-Restaurant, we are open in the Summer and in the Winter. You can arrived at food or in car.
Il nostro rifugio alpino, a conduzione familiare dal 1972, è aperto sia d’estate che d’inverno ed è raggiungibile a piedi o comodamente in macchina!
  2 Hits www.predemtecdx.com  
AT FOOD INGREDIENTS CHINA 2016, SOLVAY AROMA PERFORMANCE TO EXHIBIT ITS GLOBAL FOOD OFFER AMONG WHICH THE 1KG RHOVANIL PACK TO MEET LOCAL FOOD NEEDS
At the 2016 Food Ingredients China (FIC) in Shanghai, Solvay Aroma Performance will display its global vanillin, ethyl-vanillin & vanilla flavor offer (Booth 51T60/51U61 Hall 5.1).
  www.alpiana.com  
Integrated wastewater treatment facility at food factory complex
ระบบไอแอนซ์ สินค้าอควาบลัสเตอร์ สามารถดูวีดีโอที่เกี่ยวกับสินค้าไบโอดิโอไรเซอร์ได้ (เป็นภาษาญี่ปุ่น)
  3 Hits www.expo2005.or.jp  
- At food and beverage facilities -
입장하시는 분들의 즐거움 중의 하나로 “음식을 즐기는” 일도 있지 않을까요?
诸位到场者的乐趣之一,该也包括“享受美食”吧。
  2 Hits www.centrofedericogarcialorca.es  
At food retailers you will find a target audience that is in the mood to shop. Samplings are great to let potential customers try and experience your products for the first time. In addition, promotions in supermarkets are not subject to weather conditions.
Im Lebensmitteleinzelhandel treffen Sie auf eine Zielgruppe in Konsumlaune. Samplings eignen sich hervorragend, um potenzielle Käufer das erste Mal Ihre Produkte probieren und erleben zu lassen. Darüber hinaus können Promotionaktionen im LEH unabhängig vom Wetter durchgeführt werden. Probieraktionen sind immer eine willkommene Ablenkung im Einkaufsstress.
  www.gepujsag.hu  
→ Stop looking at food as good or bad. Recognize the foods that work the best for your body. Learn to eat mindfully and enjoy your favorite foods.
→ Deja de ver la comida como “buena” o “mala”. Reconoce los alimentos que le van mejor a tu cuerpo. Aprende a comer de manera consciente y disfrutando de tus alimentos preferidos.
  www.kalevspa.ee  
Food garden is designed just like a food court, only it offers delicious dishes with a wide variety of the city’s urban cuisine, all of which are established at different places. They all agreed to open a new branch at Food Garden to create this new concept and offer something new and different.
Con un nuevo concepto en  FOOD COURT,  Food Garden ofrece una selecta variedad de platillos de cocina urbana, ofrecidos por empresas ya establecidas y de renombre en la ciudad de Tijuana, que se reúnen en un solo lugar y ofrecen despertar tu paladar.
  www1.gnb.ca  
The frequency of inspection at food premises is determined by Public Health Inspectors who use established risk-based criteria. These criteria include types of food served, handling methods, history of compliance, and establishment management.
La fréquence des inspections des locaux destinés aux aliments est établie par les Inspecteurs en Santé publique à partir de critères de risque déterminés. Parmi les critères de risque, on compte les types d’aliments servis, les méthodes de manipulation, les antécédents de conformité et la gestion de l’établissement. Les résultats d’inspection sont mis à jour régulièrement, et représentent les conditions observées le jour et au moment de l’inspection.
  2 Hits forexware.com  
Email: mschell"AT"food-econ.uni-kiel.de
E-Mail: mschell"AT"food-econ.uni-kiel.de
  powerlite.com  
A "food walk" or "food tour" with us at Food Tours Stockholm is a guided culinary promenade between carefully selected restaurants, bars, cafes and / or specialty stores. At the stops included for the day, we sample delicious food and enjoy stories from enthusiastic bakers and chefs with a true passion for flavors and high quality ingredients.
En matvandring med oss på Food Tours Stockholm är en guidad kulinarisk promenad mellan noggrant utvalda restauranger, barer, caféer och/eller specialbutiker. Vilka ställen vi besöker skiljer sig beroende på tur, du blir dock alltid bjuden på goda smakprover och intressanta historier om maten hos de pratglada och passionerade kockar vi möter. Promenaden kryddas med anekdoter från de spännande platser vi passerar.
  arenakrajobrazu.pl  
Open IDEO: This web service describes itself as an “open innovation platform for social good,” bringing people and organisations together to develop innovative solutions to problems. Past successes have looked at food systems and sanitation in urban communities.
Open IDEO: Este servicio web se describe a sí mismo como “ una plataforma abierta de innovación para el bien social”. Trabajan reuniendo a los ciudadanos y las organizaciones comunitarias para desarrollar soluciones innovadoras a problemas urbanos. Expusieron intervenciones satisfactorias relacionadas con la distribución alimentaria y los sistemas sanitarios. ¿Podría este servicio actuar como un foro de discusión de temas urbanos entre los ciudadanos y sus concejales? Algunos participantes dudaban de ello.
  recoltedecheznous.com  
In 2013, Joanne Roy earned a nickname at food banks in Bouctouche and Richibucto: “the vegetable lady.”
Semaine après semaine, Joanne Roy se précipitait dans leurs locaux avec des caisses remplies de fraises, carottes, pommes de terre et haricots frais.
  www.industriall-union.org  
Outsourced workers at food company in Chile out on strike
Grève du personnel en sous-traitance dans une entreprise alimentaire au Chili
  www.stellwerke.de  
131,818 pounds of food sorted at food banks
131 818 livres de denrées triées dans les banques alimentaires;
  www.ghetto.it  
“We had a tremendous response to our campaign last year looking at school menus,” said Dr. Camille Haddad, President of the New Brunswick Medical Society. “Not only did we receive dozens of school menus from around the province, but we also had people telling us we should look at food served in hospitals, nursing homes, and more.”
« Notre campagne de l’an dernier invitant à examiner les menus des écoles a suscité une réaction considérable, a dit le Dr Camille Haddad, président de la Société médicale du Nouveau-Brunswick. En plus de recevoir des douzaines de menus des écoles de tous les coins de la province, nous avons également eu des personnes qui nous ont suggéré d’examiner la nourriture servie dans les hôpitaux, les foyers de soins, et ainsi de suite. »
  www.wto.int  
Noting that export diversification was of considerable importance to the health of Malawi's economy, particularly in agriculture and textiles, Members expressed some concern about Malawi's dependence on tobacco, which was subject to international price fluctuations and to the adverse effects of the anti-smoking campaigns in major developed markets. Members pointed out that Malawi's agricultural policies aimed at food security and rural development.
Notant que la diversification des exportations avait une importance considérable pour la santé de son économie, en particulier pour l'agriculture et les textiles, les Membres se sont dits quelque peu préoccupés par la dépendance du Malawi à l'égard du tabac, produit soumis aux fluctuations des prix internationaux et aux effets défavorables des campagnes antitabac menées dans les grands pays développés. Ils ont noté que sa politique agricole visait à assurer la sécurité alimentaire et le développement rural. Ils se sont interrogés sur l'incidence de la propriété communale de la terre sur le développement agricole et sur les réformes prévues dans le secteur, notamment la réforme du régime foncier. Les Membres ont encouragé le Malawi à libéraliser davantage les services-clés, notamment les télécommunications, les transports et le tourisme, et à améliorer ses engagements dans le cadre de l'AGCS. Ces mesures lui permettraient d'obtenir de meilleurs résultats dans d'autres secteurs, en particulier l'agriculture et l'industrie manufacturière, et d'attirer les investissements.
Observando que la diversificación de las exportaciones revestía una importancia considerable para la solidez de la economía de Malawi, en particular en la esfera de la agricultura y los textiles, los Miembros expresaron cierta preocupación por la dependencia de Malawi respecto del tabaco, que estaba sometida a las fluctuaciones internacionales de los precios y a los efectos adversos de las campañas contra el tabaquismo en importantes mercados desarrollados. Los Miembros señalaron que las políticas agrícolas de Malawi se proponían conseguir la seguridad alimentaria y el desarrollo rural. Expresaron reservas sobre la influencia de la propiedad comunal de la tierra en el desarrollo agrícola y las reformas previstas en el sector, principalmente en el régimen de tenencia de la tierra. Los Miembros alentaron a Malawi a seguir liberalizando los servicios fundamentales, entre ellos los de comunicaciones, transporte y turismo, y a mejorar sus compromisos en el marco del AGCS. Esas medidas mejorarían el rendimiento de Malawi en otros sectores, sobre todo en el agrícola y el manufacturero, y atraerían inversiones.
  6 Hits www.yoursingapore.com  
There was no lack of off-circuit entertainment during the season, leaving visitors spoilt for choice. Foodies had their fill at food festival SAVOUR 2016 and fine restaurants like Redpan and Artichoke, while fashionistas perused local designer goods at Naiise and Zhuang 庄: Home of Singapore.
在赛季里,赛车场外也不乏各种娱乐活动,游客可以随心选择尽情游玩。美食爱好者在 2016 年度 SAVOUR 美食节和 Redpan 与 Artichoke 这样的精致餐馆中大饱口福,而时尚达人则在 Naiise 和 “Zhuang 庄:新加坡的故乡” 精心挑选本地设计师商品。畅游博物馆是来到这座城市的文化狂者爱好者的必然之选,他们参观土生文化馆 (Peranakan Museum) 和马来传统文化馆 (Malay Heritage Centre),深入了解这个岛屿国家的历史和传统。
  www.kleegroup.com  
This involves an assessment of the client’s nutritional state by looking at food history and by analysing body composition to deliver a personalised food regime. Includes the 1st dietetic check up.
Evaluation de l'état nutritionnel à travers l'analyse alimentaire et l'analyse de la composition corporelle, avec livraison d'un programme alimentaire personnalisé. Elle inclut la surveillance du style de vie avec Sensewear Armband et le 1er control diététique.
Feststellung des Ernährungsstandes des Kunden nach Ernährungsgewohnheiten und Untersuchung des körperlichen Zustandes, um eine individuelle Diät-Therapie zu entwickeln. Inklusive Mit Diät Check-Up
Valutazione dello stato nutrizionale attraverso l’anamnesi alimentare e l’analisi della composizione corporea, con consegna di un programma alimentare personalizzato. Include il monitoraggio stile di vita con Sensewear Armband e il 1° controllo dietologico.
  2 Hits www.ignera.lt  
The Food Management Dashboard contains 500 standard measured values and reports out-of-the-box, of which approximately 100 have been specifically developed for the food industry. These standard measured values came to being based on our experience with more than 300 ERP implementations at food companies all over the world.
Het Food Management Dashboard bevat out-of-the-box 500 standaard meetwaarden en rapportages, waarvan er 100 specifiek voor de voedingsmiddelenindustrie zijn ontwikkeld. Deze standaard meetwaarden zijn tot stand gekomen op basis van onze ervaring bij meer dan 300 ERP-implementaties bij voedingsmiddelenbedrijven, wereldwijd. Alle 500+ meetwaarden inzien? Geef een seintje en wij sturen u de brochure toe.
  kutuphane.istinye.edu.tr  
This study was conducted on an extensive cattle farm in southwest Spain, where cattle, domestic pigs, wild boar and red deer are considered to be part of a tuberculosis host community. We tested the hypothesis that the frequency of both types of interactions would be greater at food and water sites, due to the aggregation of individuals from multiple species at these locations.
Livestock diseases such as bovine tuberculosis can have considerable negative effects on human health and economic activity. Wildlife reservoirs often hinder disease eradication in sympatric livestock populations. Therefore, quantifying interactions between wildlife and livestock is an important aspect of understanding disease persistence. This study was conducted on an extensive cattle farm in southwest Spain, where cattle, domestic pigs, wild boar and red deer are considered to be part of a tuberculosis host community. We tested the hypothesis that the frequency of both types of interactions would be greater at food and water sites, due to the aggregation of individuals from multiple species at these locations. We measured direct and indirect interactions between individuals using GPS and proximity loggers. Over 57,000 direct interactions were recorded over a 2-year period, of which 875 (1.5聽%) occurred between different species and 216 (0.38聽%) occurred between wildlife and livestock. Most direct and indirect interactions occurred at water sites. Over 90聽% of indirect interactions between wildlife and livestock took place within the estimated 3-day environmental survival time of聽
  szazadveg.hu  
Les Industries Bernard & Fils at Food Factory
Les Industries Bernard à Food Factory
  www.reval.com  
All allergens are listed on our menus and at food service counters. Please note, however, that traces of certain allergens cannot be fully eliminated.
Auf unseren Speiseplänen und an der Essensausgabe sind alle Allergene aufgeführt. Bitte beachten Sie jedoch, dass Spuren einzelner Allergene nicht ausgeschlossen werden können.
  2 Hits www.reznoronline.com  
If you would like to take your evening meal home, then e-mail your order before 3 pm. Your order will be ready at Food Sense by 5 pm.
Vous souhaitez commander votre repas du soir ? Envoyez votre choix par mail avant 15h00. Votre commande vous attendra chez Food Sense à partir de 17h.
  www.nature.ca  
De Natura Launches Jan. 17 at Canadian Museum of Nature with Author Maurice Hladik and an Insightful Look at Food Production
Le 17 janvier, le Musée canadien de la nature inaugure de Natura sur le thème de la production alimentaire avec l’auteur Maurice Hladik
  3 Hits jpgu.org  
Trade Hub talks export requirements at food and products conference in Nigeria
Grâce a un deuxième prêt, une société ivoirienne de cajou pourra construire une usine de transformation moderne.
  www.quebecinternational.ca  
GenePOC, Molecular Platform selected by the Canadian food diagnostics industry for the rapid detection of E. coli from beef at food processing facilities.
Québec International établit un partenariat avec BioWin pour offrir un programme de formation spécifiquement dédié aux entrepreneurs en sciences de la vie
  squareup.com  
Over $50 million spent at food trucks with Square to date.
Punto de ventaHardwarePedidos en líneaPropinasPersonalConozca a su clienteAnálisisFunciona con
  2 Hits www.exstora.com  
Intralogistics Day: successful solutions aimed at food & beverages
Jornada intralogística: soluciones de éxito dirigidas al sector de los alimentos y las bebidas
L’innovazione nella Supply chain: System Logistics nell'era dell'industria 4.0
  live.banquemondiale.org  
Also, we need to focus on landscape approaches, to look at food security, environmental concerns, water efficiency and biodiversity in one, holistic context as opposed to considering them separately.
Nous devons aussi privilégier des approches à l'échelle du paysage, c'est-à-dire qu'il faut prendre en compte globalement, et non séparément, les questions de sécurité alimentaire, d'environnement, de maîtrise de l'eau et de biodiversité.
Además, debemos centrarnos en enfoques panorámicos, para considerar la seguridad alimentaria, las cuestiones ambientales, la eficiencia hídrica y la biodiversidad en un contexto holístico en lugar de considerarlas por separado.
  www.astrid.cz  
The company has two commercial agents based in Mexico who import the company's products, represent it at food shows, and deal with local customers.
Selon Jerry Huang, directeur du Développement commercial et des Relations avec les investisseurs, dans un marché étranger, il faut absolument faire valoir l'engagement à long terme de l'entreprise auprès de toutes les parties prenantes.
  3 Hits www.omaf.gov.on.ca  
Retail sales refer to direct sales of products to consumers at food premises such as grocery stores, convenience stores, restaurants, delis and cafes.
Par vente au détail, on entend la vente directe de produits aux consommateurs dans des commerces d'alimentation, comme des épiceries, des dépanneurs, des restaurants, des épiceries fines et des cafés.
  2 Hits imaa.ca  
Belzona repairs leaking tank at food factory
Belzona upgrades spirits containment area
Zastosowania w praktyce XXVI, Nr 113
  www.kempinski.com  
These range from the finest wines to light and zesty summer wines, with wines from alternative grape varieties also being offered alongside the dominant Rheingau Riesling. To complement the wines and sparking wines, the Freßgass´ businesses traditionally offer refreshments at food stalls.
An den Weinständen werden über 600 Weine und Sekte des Rheingaus an 30 Winzerständen verkostet. Der Bogen spannt sich von edelsten Tropfen bis zu leichten und spritzigen Sommerweine und neben dem den Rheingau dominierenden Riesling werden auch Weine kredenzt, welche aus alternativen Rebsorten gewonnen werden. Traditionell wird das Wein- und Sektangebot durch Foodstände der Freßgass’-Anlieger ergänzt.
  www.enefit.lv  
If you’re keen to experiment with new recipes and original flavours but can’t afford to pay for lessons, take heart: the Fédération française de cuisine ® organizes free courses at food markets in Paris and the Ile-de-France region.
In Paris liegen Kochkurse voll im Trend! Doch ist dieses Vergnügen nicht für jeden Geldbeutel geeignet. Wenn auch Sie die neusten Rezepte und originellsten Aromen entdecken möchten ohne dafür einen Cent auszugeben, dann können Sie an den von der Fédération française de cuisine ® organisierten Kochkursen teilnehmen, die auf verschiedenen Märkten in Paris und dem Umland angeboten werden. Gemeinsam mit professionellen Küchenchefs bereiten Sie Gerichte aus frischen Marktprodukten zu. Anmeldung erforderlich, begrenzte Plätze.
¡En París, tomar cursos de cocina está de moda! Una práctica que no siempre es accesible a todos los presupuestos. Si, vosotros también deseáis descubrir nuevas recetas y sabores originales, pero sin gastar un céntimo, la Fédération française de cuisine ® organiza cursos gratuitos en los mercados de París y de l’Ile-de-France. En compañía de chefs profesionales, preparará platos a partir de productos frescos de los diferentes puestos. Las plazas siendo limitadas, la inscripción es obligatoria.
  2 Hits www.amicale-coe.eu  
Practical value: Elaboration of the budget harmonizing the trade-production policy of food enterprises basing on the golden section principle promotes making efficient managerial decisions for economic efficiency increase at food enterprises.
Практическая значимость: разработка бюджета гармонизации торгово-промышленной политики предприятий пищевой промышленности на основе принципа «золотого сечения» носит практический характер и способствует принятию эффективных управленческих решений по повышению экономической эффективности предприятий пищевой промышленности.
  www.scc.ca  
While it might not be the most fascinating reading, many are taking a closer look at food labels. In fact, a survey of nutrition trends conducted by the Canadian Council of Food and Nutrition (CCFN) in 2004, found that 75 per cent of respondents used food labels as their primary source of nutritional information.
« Les consommateurs veulent vraiment en savoir plus, dit Francy Pillo-Blocka, directrice générale du CCAN. Ils sont assoiffés d’information sur les produits qu’ils consomment et les effets que ceux-ci peuvent avoir sur leur santé. »
  www.asrc.fr  
Later, the topic has been enriched by new starting points for considerations and further suggestions during the second panel discussion, that involved the participation of Mr. Maurizio Barolo, GM at FLENCO Ningbo, Mr. Nicola Coppi, GM at Food Vending China and Ms. Pan Xiao Hui, Executive Manager at Clariant Group.
Il tema è stato poi ampliato ed arricchito da nuovi spunti di riflessione, testimonianze e suggerimenti durante laseconda ed ultima panel discussion, alla quale hanno preso parte i Manager di FLENCO Ningbo Maurizio Barolo, di Food Vending China Nicola Coppi, e del Clariant Group Pan Xiao Hui.
  beta.sfda.gov.sa  
After receiving a software grant from the Tableau Foundation, the organization can use Tableau to track "all the moving parts" involved in sourcing, distribution, and cost management. Decision makers at food banks are turning to dashboards to quickly identify needs and understand where to focus their efforts.
Melinda: The first visualizations we did was a dashboard, which we called the Performance Benchmarking Dashboard. We don’t think we could’ve rendered that in anything but Tableau. The vizzes are showing them where the distribution patterns are, where the need is, so that they can focus on those areas. There are a lot of moving pieces—a
Melinda: The first visualizations we did was a dashboard, which we called the Performance Benchmarking Dashboard. We don’t think we could’ve rendered that in anything but Tableau. The vizzes are showing them where the distribution patterns are, where the need is, so that they can focus on those areas. There are a lot of moving pieces—a
Melinda: The first visualizations we did was a dashboard, which we called the Performance Benchmarking Dashboard. We don’t think we could’ve rendered that in anything but Tableau. The vizzes are showing them where the distribution patterns are, where the need is, so that they can focus on those areas. There are a lot of moving pieces—a
Melinda: The first visualizations we did was a dashboard, which we called the Performance Benchmarking Dashboard. We don’t think we could’ve rendered that in anything but Tableau. The vizzes are showing them where the distribution patterns are, where the need is, so that they can focus on those areas. There are a lot of moving pieces—a
Melinda: The first visualizations we did was a dashboard, which we called the Performance Benchmarking Dashboard. We don’t think we could’ve rendered that in anything but Tableau. The vizzes are showing them where the distribution patterns are, where the need is, so that they can focus on those areas. There are a lot of moving pieces—a
  www.peninsula.com  
After all that Santa-socialising and shopping, you’ve probably worked up an appetite. It’s not all about turkey and potatoes at food-mad The Grove this December. Explore the fifth taste at flavour-wrangling Umami Burger, including Japanese-style wings, or enjoy miso lobster or togarashi-spiced fried chicken with wasabi honey at pricier Blue Ribbon Sushi Bar & Grill.
Après toutes ces émotions de Noël, vous aurez sûrement un petit creux. Or on ne trouve pas que de la dinde et des pommes de terre à The Grove pendant le mois de décembre. Découvrez le cinquième goût au Umami Burger, proposant également des ailes de poulet à la japonaise, ou essayez le homard au miso ou encore le poulet frit au togarashi avec du miel au wasabi au Blue Ribbon Sushi Bar & Grill, un peu plus cher. Get into The Grove…
  www.unibas.ch  
In taking a look at food production, however, other issues also come into focus, such as water and energy consumption, carbon pollution or labour conditions for workers in food production and transport.
Die Event-Verpflegung berührt viele Nachhaltigkeitsaspekte und ist ein wichtiger Schlüssel zum Erfolg auf dem Weg zu einer nachhaltigeren Veranstaltung. Oft ist das Catering die grösste Abfallquelle eines Events, von Verpackung über Einweggeschirr bis hin zu Speiseabfällen. Die Devise "Kein Abfall“ gibt hier die Richtung vor: Vermeiden, reduzieren und nachfüllen sind ökologisch am sinnvollsten. Schaut man auf die Nahrungsmittelproduktion, kommen aber auch andere Themen in den Fokus, beispielsweise der Wasser- und Energieverbrauch, die CO2-Belastung, die Arbeitsverhältnisse in der Produktion oder der Transport der Lebensmittel. Wer auf regionale und saisonale oder fair gehandelte Produkte setzt, kann hier wichtige Schritte in die richtige Richtung machen.
  www.pallas.be  
At "Food Ingredients 2001," the trade show for food additives held in London, visitors at the Plantextrakt stand had the opportunity to sample what will soon be part of the latest trends in functional foods. RELAX drinks, yogurts with antioxidant extract mixtures, cream cheese dips with cardamom extract and chewing gum with tea and guarana extracts – all of these innovative products promise consumers new levels of enjoyment and benefit.
Auf der Fachmesse für Lebensmittelzusätze, der "Food Ingredients 2001" in London, konnten Besucher auf dem Messestand von Plantextrakt schon einmal probieren, was in Zukunft in den Trendprodukten des "Funktional Food" seine Wirkung zeigt. Ob RELAX-Getränke, Joghurts mit antioxidativen Extraktmischungen, Frischkäsedipp mit Kardamon-Extrakt oder Kaugummis mit Tee- und Guarana-Extrakten: innovative Produkte versprechen den Verbrauchern Genuss mit Zusatznutzen.
  www.pc.gc.ca  
Flattened grass or depressions identify where an elk has bedded down for a while. A musky or gamey smell may linger or there are long outer guard hairs or scat left in the bed. Or you can see where an elk has pawed through the snow to get at food.
En hiver ou sur les terrains humides, on peut trouver des traces de pas (de 10 centimètres de long) dans la neige ou la boue. Des zones d'herbe aplatie ou des dépressions peuvent marquer les endroits où un cerf s'est isolé. On peut y déceler une odeur musquée de gibier ou y trouver des poils de couverture (jarres) ou des excréments. Bien sûr, le wapiti laisse aussi des traces de pas dans la neige en se déplaçant à la recherche de nourriture.
  admiral-yachts.com  
Nijsen Granico collects rest materials at food companies, for processing into cattle-fodder. Every Nijsen lorry carries a hand pallet truck scale. The driver weighs the collected containers in the presence of the client, the client signs for the...
"In nog geen jaar tijd hebben we al voor 50.000 euro verwerkingskosten kunnen factureren. UniMobile werkt zó goed, dat wij onze kosten flink teruggedrongen hebben." - ROELAND JANUS, MANAGER OPERATIONELE ZAKEN...
  www.luccaterre.it  
From around 8,000 years ago, agriculture and stock breeding practices, together with the production of pottery vessels, carried out by the peoples of the Middle-East and North Africa, were passed on, by way of the Aegean sea and the Balkan regions, to all the western European communities who had probably already made their own attempts at food production.
A partire da circa 8.000 anni fa le pratiche dell'agricoltura e dell'allevamento, insieme alla produzione di recipienti in ceramica, vennero trasmesse dalle popolazioni dall'area mediorientale e nord-africana, attraverso il Mediterraneo, il Mar Egeo e le regioni balcaniche, a tutte le comunità europee più occidentali che, probabilmente, avevano già iniziato tentativi autonomi di produzione alimentare. Queste conquiste tecnologiche si diffusero quindi in Italia meridionale intorno ai 7.300 anni da oggi, sia per via marittima attraverso le Isole Tremiti, la Puglia, la Basilicata, la Sicilia e fino in Liguria lungo le coste del Tirreno, sia per via terrestre raggiungendo anche le aree settentrionali e centrali interne della penisola intorno ai 6.500 anni da oggi. Il Neolitico europeo ha assunto aspetti culturali particolari ed è stato suddiviso dagli archeologi in Neolitico Antico, Medio e Finale in base a differenze nella forma e nella decorazione dei vasi e degli strumenti e utensili vari in pietra. A partire da circa 5.300 anni da oggi in Europa i dati archeologici mostrano i primi indizi della utilizzazione del rame segnando l'inizio della fase culturale detta Eneolitico o Età del Rame.
  www.chemicalsubstanceschimiques.gc.ca  
other regulatory activities - targeted at food, cosmetics, drugs or biological drugs and pesticides;
Le Plan de gestion des produits chimiques comporte trois éléments essentiels :
  www.itisnet.com  
Cheap food is possible at food stalls.. Nashi champure 3500Rp+, coke 2000+Rp,
安い食事(屋台) がある。Nashi champure 3500Rp+, coke 2000+Rp,
  www.missionnutrition.ca  
Act as food package detectives looking at food labels
devenir un détective spécialisé en étiquettes de produits alimentaires.
  2 Hits www.canadiensensante.gc.ca  
CERTAIN CANTALOUPES PURCHASED AT FOOD BASICS STORE LOCATED ON SHEPPARD AVE EAST, NORTH YORK, ONTARIO MAY CONTAIN SALMONELLA BACTERIA
Santé Canada rappelle aux Canadiens que la consommation de lait cru comporte des risques
  nutritionstudies.org  
Presented at: FOOD Denmark PhD Congress 2010 : Functional foods and sustainable food production
Birkved, Morten ; Larsen, Henrik Fred ; Gustavson, Kim ; Hauschild, Michael Zwicky
  www.gov.mb.ca  
$1,000 credit towards an internal HACCP Food Safety Plan at Food Development Centre
Un crédit de 7 500 $ pour des services admissibles de développement de produit;
  www.nove.biz  
Show cooking workshop at Food Festival, Galician Regional Government Promotional stand (demonstrations and tastings based on Galician produce: Cachena veal, scallops, preserves, Lourenzá beans, chestnuts etc.) 2010
Taller-Showcooking Forum Gastronómico Girona 2009, stand Promocional Xunta de Galicia (demostracións e degustacións a base de peixe espada, volandeiras, chocos, tenreira galega.)
  www.manitoba.ca  
$1,000 credit towards an internal HACCP Food Safety Plan at Food Development Centre
Un crédit de 7 500 $ pour des services admissibles de développement de produit;
  2 Hits bashkirica.ru  
Last February 28th took place at SGS in COELL Lleida,  a technical seminar on Food Defense, aimed at food sector technicians and managers certificated in Food Safety schemes or organizations that want to make use of a tool that ensures a food harmlessness system, and to adequate such system to FOOD DEFENSE demands.
SGS es líder mundial en inspección, verificación, análisis y certificación. Está considerada como principal referente mundial en calidad e integridad, contamos con más de 75 000 empleados y con una red de más de 1 500 oficinas y laboratorios por  todo el mundo.
  3 Hits www.statpedu.sk  
The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products.
L’outil HANCP (Analyse des Risques de Points de Contrôle Nutritionnel) est dirigé vers les entreprises de production alimentaires ainsi que vers le réseau HORECA (hôtels, restaurants et traiteurs). Le but est de les aider à évaluer les risques nutritionnels de leur aliments et recettes, comme entre autre des produits « sans sucres », à graisses saturées et salés ainsi que les règles affectant les déclarations des profils nutritionnels des produits. La prochaine version de l’outil mis à jour prendra en compte l’évaluation de menus quotidiens et hebdomadaires qui seront une valeur ajoutée pour les cantines d’entreprises et d’écoles.
Das Tool HANCP (Analyse der kritischen Kontrollpunkten bei der Ernährung) ist für Unternehmen in der Lebensmittelproduktion sowie für das HORECA-Netzwerk (Hotels, Restaurants und Feinkostgeschäfte) gedacht. Ziel ist die Unterstützung zur Einschätzung der ernährungsbedingten Risiken ihrer Produkte und Rezepte beispielsweise bei Produkten „ohne Zucker“, mit gesättigten Fettsäuren oder Salz sowie der Regeln, die die Nährwertanalysen der Produkte bestimmen. Die kommende überarbeitete Version des Tools enthält die Evaluierung von Tages- und Wochengerichten, die Firmen- und Schulkantinen einen Mehrwert bieten.
"FOOD PRO-FIT" is expected to contribute to obesity and overweight prevention by stimulating food innovation and reformulation among small and medium food service providers and food manufacturers, thereby offering a wider choice of healthy products to citizens and thus ultimately leading to changes in food.The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products. The next updated version of the tool will include the evaluation of daily and weekly menus which will provide an added value in canteens and school dining rooms (not included in the current version).
"FOOD PRO-FIT" is expected to contribute to obesity and overweight prevention by stimulating food innovation and reformulation among small and medium food service providers and food manufacturers, thereby offering a wider choice of healthy products to citizens and thus ultimately leading to changes in food.The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products. The next updated version of the tool will include the evaluation of daily and weekly menus which will provide an added value in canteens and school dining rooms (not included in the current version).
A ferramenta HANCP (Pontos de Controlo Nutricional de Análise de Perigos - Hazard Analysis Nutritional Control Points) está direcionada para as empresas da indústria alimentar e para o canal HORECA (Hotéis, Restaurantes e Catering - Hotels, Restaurants and Catering). Esta irá ajudá-los a avaliar o risco nutricional dos seus alimentos e receitas no que diz respeito a açúcares, gorduras saturadas e sódio (sal) e as regras que afetam reclamações efetuadas devido ao perfil nutricional dos produtos alimentares. A próxima versão atualizada da ferramenta incluirá a avaliação de ementas diárias e semanais, o que será um valor acrescentado para cantinas e refeitórios escolares (não incluída na versão atual).
"FOOD PRO-FIT" is expected to contribute to obesity and overweight prevention by stimulating food innovation and reformulation among small and medium food service providers and food manufacturers, thereby offering a wider choice of healthy products to citizens and thus ultimately leading to changes in food.The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products. The next updated version of the tool will include the evaluation of daily and weekly menus which will provide an added value in canteens and school dining rooms (not included in the current version).
"FOOD PRO-FIT" is expected to contribute to obesity and overweight prevention by stimulating food innovation and reformulation among small and medium food service providers and food manufacturers, thereby offering a wider choice of healthy products to citizens and thus ultimately leading to changes in food.The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products. The next updated version of the tool will include the evaluation of daily and weekly menus which will provide an added value in canteens and school dining rooms (not included in the current version).
Nástroj HANCP (Analýza nebezpečenstiev nutričných kontrolných bodov) je zameraný na podniky vyrábajúce potraviny, rovnako ako aj kanál HORECA (hotely, reštaurácie a verejné stravovanie). Pomáha im to pri posudzovaní nutričného rizika potravín a receptov, pokiaľ ide o voľné cukry, nasýtené tuky a sodík (soľ) a pravidlá, ktoré ovplyvňujú tvrdenia o nutričnom profile potravinových výrobkov. Ďalšia aktualizovaná verzia tohto nástroja bude zahŕňať vyhodnotenie denných a týždenných menu, ktoré bude poskytovať pridanú hodnotu v jedálňach a školských jedálňach (nie je zahrnutý v aktuálnej verzii).
"FOOD PRO-FIT" is expected to contribute to obesity and overweight prevention by stimulating food innovation and reformulation among small and medium food service providers and food manufacturers, thereby offering a wider choice of healthy products to citizens and thus ultimately leading to changes in food.The HANCP tool (Hazard Analysis Nutritional Control Points) is directed at food manufacturing companies and HORECA channel (Hotels, Restaurants and Catering) as well. This will help them in evaluating the nutritional risk of their foods and recipes, as regards free sugars, saturated fats and sodium (salt) and the rules affecting claims made on the nutritional profile of food products. The next updated version of the tool will include the evaluation of daily and weekly menus which will provide an added value in canteens and school dining rooms (not included in the current version).
  www.kg-legal.pl  
Plant flavoured sea salt, jams and sauces are manufactured using traditional methods in the “ecological workshop” of Green Hand, a space used for the preparation and packaging of products. They are then sold at food markets.
Casa Verde reflète tout le potentiel créatif de la construction d'une chaîne de valeur entre les apiculteurs, les agriculteurs, les artisans et les professionnels du secteur alimentaire, avec la création d’une ligne de produits naturels et écologiques qui encourage l'autonomisation des communautés locales et le respect du commerce équitable.Zaher Redwan, président de Green Hand.
  arvida.saguenay.ca  
Show cooking workshop at Food Festival, Galician Regional Government Promotional stand (demonstrations and tastings based on Galician produce: Cachena veal, scallops, preserves, Lourenzá beans, chestnuts etc.) 2010
Taller-Showcooking Feira Alimentaria, stand Promocional Xunta de Galicia (demostracións e degustacións a base de produtos galegos: tenreira cachena, vieiras, conservas, fabas de Lourenzá, castañas...) 2010
  japan-chiba-guide.com  
Introducinglarge scaled shopping facilities, where you can enjoy shopping at popular brand outlets, taking part in fun activities for the whole family, and eating at food courts where high quality gourmet food is available at casual prices!
มีร้านค้าและร้านอาหารกว่า140ร้านและโรงภาพยนตร์ของIKSPIARIอยู่ในโตเกียวดิสนีย์แลนด์ มีทั้งอีเวนต์ประจำฤดูกาลและกิจกรรมบนเวที รวมถึงกิจกรรมเวิร์คช้อปที่จัดอยู่เป็นประจำ ไม่ว่าเมื่อไรก็เต็มเปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวาเสมอ
  www.kovoprojekta.cz  
Most agro-industries are aimed at food production, textiles, liquor, pharmaceutical chemistry, engineering and the automotive sector.
La mayoría de agroindustrias están encaminadas a la producción alimenticia, textil, licorera, química-farmacéutica, metalmecánica y automotriz.
  www.acted.org  
By working in partnership with these organisations, the activities to improve food security of the affected households are carried out in synergy with the activities put in place to respond to the problems of severe acute malnutrition (SAM). Today ACTED carries out malnutrition monitoring at food fairs by measuring the circumference of the mid-upper arm of children under the age of 5.
Dans le cadre de ces interventions dans la région du Lac, ACTED est en partenariat avec deux organisations médicales, l’ONG française ALIMA et l’ONG tchadienne Alerte Santé. Ainsi, les activités de renforcement de la sécurité alimentaire des ménages sont réalisées en synergie avec des activités de prise en charge de la malnutrition aiguë sévère (MAS). Actuellement, ACTED effectue des dépistages actifs lors des foires alimentaires via un relevé du périmètre brachial (PB) sur les enfants de moins de 5 ans. Cette méthodologie permet de rapidement détecter les enfants souffrant de la MAS issus des familles les plus vulnérables et de les intégrer immédiatement dans le programme médical.
  www.unitedpartners.ee  
On the beach, there is the coral wall that juts into the sea and white sand. The visitors who come can enjoy the cool beach while fishing or enjoy seafood at food stalls around the beach. Precisely located in Sowan Hamlet, Bogorejo Village, Bancar District, or about 45 minutes from favehotel Tuban - East Java.
Pantai Sowan merupakan obyek wisata alam dan pesisir di sebelah barat kabupaten Tuban. Atmosfernya sangat sejuk dan teduh meski terletak di pantai. Di pantai, ada dinding karang yang menjorok ke laut dan pasir putih. Pengunjung yang datang bisa menikmati pantai yang sejuk sambil memancing atau menikmati makanan laut di kedai makanan sekitar pantai. Tepatnya terletak di Dusun Sowan, Desa Bogorejo, Kecamatan Bancar, atau sekitar 45 menit dari favehotel Tuban - East Java.
  dream.santegidio.org  
Many African countries are at food risk also due to the drastic climate change. We have seen it and we are seeing it also this year in Malawi, a country with which we feel very close.
Diversi i paesi africani a rischio alimentare anche a causa del drastico cambiamento climatico. L’abbiamo visto e lo vediamo anche quest’anno in Malawi, paese che ci sta molto a cuore.
  2 Hits www.dolomitiwalkinghotel.it  
The two winners will be awarded 5000 Euros and the opportunity to attend a week's training at ALMA, "One week as a chef", a dinner at a Michelin-star restaurant, the possibility of participating in three educational visits at food and wine production sites of excellence and the attendance of one of the cooking or pastry courses at the school of Colorno.
Le 3 migliori preparazioni e i 3 migliori abbinamenti passeranno dunque alla fase finale, prevista a Colorno a settembre, in occasione della quale i finalisti saranno invitati a presentare e a realizzare di nuovo al cospetto della giuria le preparazioni e gli abbinamenti proposti. I due vincitori si aggiudicheranno un premio del valore di 5000 euro, comprendente la possibilità di frequentare una settimana di formazione presso ALMA, “One week as a chef”, una cena presso un ristorante stellato, la possibilità di partecipare a tre visite didattiche presso siti di produzione enogastronomici d’eccellenza e l’inserimento all’interno di uno dei programma didattici di cucina o di pasticceria della scuola di Colorno.
  www.tangerine.ca  
“Food literacy is always top of mind at FoodShare, and we at Tangerine also believe that it is important to educate kids about healthy food choices, and to really understand where their food comes from.
Pour la deuxième année consécutive, l'événement était commandité par Tangerine. Celui-ci fait partie du programme de commandite et d'investissement dans la communauté de Tangerine, #ParticiperAuChangement, une initiative destinée à façonner des individus confiants et optimistes qui posent des gestes positifs, le tout dans le but de former des communautés fortes.
  smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
Hearing various Syrian dialects echoing in the streets. I dream about going to the capital where there's a coffee shop for celebrities, and another one for young people. If you walk around, you see normal simple people eating at food trucks.
att vara främling innan jag lämnade Syrien. Syrien är hemmet och tryggheten. Jag saknar att promenera på dess gator, känna doften av blommorna. När släkten träffades. Bullret på nätterna som inte känner till sömn. Jag saknar det goda hos människor, när de tävlade med varandra i hjälpsamhet. Jag saknar våra enkla fester, basaren, vänner. Att höra syriska dialekter eka på gatorna. Jag drömmer om att åka till huvudstaden och där finns ett kafé för kändisar, och ett annat för unga. Om man promenerade lite så ser man enkla människor som äter vid en matvagn.
  2 Hits web.lasting.eu  
José Speaks At Food Loves Tech
José Ofrece Un Discurso En Food Loves Tech
  montreal.breakoutescapegame.com  
Food industry takes aim at food waste
Des Montréalais font la chasse au plastique
  www.devio.at  
28Sep 2016 SATO to Exhibit New Food Labelling Solutions at Food Matters Live in London
13Oct 2017 SATO recrute Atsushi Suzuki pour son leadership en matière de technologie et d'innovation
03Apr 2017 SATO unterstützt den Kampf gegen Arzneimittelfälschungen mit intelligenten Drucklösungen
  www.osaka21.or.jp  
In 2014, as a professor at Osaka Shoin Women’s University, she had established “Food Study” course, and is very first in Japan nationwide. In 2016, at Food Study Conference in USA and Toronto, Canada, she lectured about the crisis in Japanese cuisine and was highly recognized and appreciated.
Elle a acquis beaucoup de précieuses expériences à l'étranger et en tant que fruits de son travail, elle a publié son premier livre «Good Gathering From New York» en 2001. Peu de temps après, elle a commencé à apparaître à la télévision, des magazines et des médias. Dans le cadre des activités d'étude des aliments, elle fait la promotion de la théorie de la «Philosophie sur la table». En 2014, en tant que professeur à l'université des femmes de Osaka Shoin, elle a établi le cours d'étude de nourriture et est la première au Japon à l'échelle nationale. En 2016, aux conférences d'études des aliments aux États-Unis et à Toronto, au Canada, elle a donné des cours sur la crise de la cuisine japonaise et a été très reconnue et appréciée. Afin d'étendre la cuisine japonaise, elle fait de nombreuses classes de cuisine et des séminaires au Japon et dans le monde entier. Elle a écrit beaucoup de livres tels que "rassemblement savoureux et amusant depuis New York" (Bunka Shuppansha, Cie., Ltd.) "Rassemblement japonais de cuisine" (Asahiya Shoten.Co., Ltd.) Et son lancement récent "Philosophie sur La Table "(Asahiya Publishing, Co., ltd.)
  hotel-berlin.su  
Khan A, D Swerdlow & D Juranek (2001) Precautions against biological and chemical terrorism directed at food and water supplies. Public Health Reports 116: 3–13 CrossRef
Török T J, R V Tauxe, R P Wise, J R Livengood, R Sokolow, S Mauvais, K A Birkness, MR Skeels, J M Horan & L R Foster (1997) A large community outbreak of Salmonellosis caused by intentional contamination of restaurant salad bars. JAMA 278(5): 389–395 CrossRef
  www.curtidosdeneb.com  
Since then, I have been passionate about looking at food as medicine, and I have made a career out of it, helping people with their health and teaching how to transform traditional desserts into healthy treats.
Environ un an après avoir commencé le kite, mes genoux ont commencé à me faire mal. Je n’étais plus capable de kiter pendant de longues heures et ça me dérangeait parce que je voulais m’améliorer très rapidement et prendre du niveau. J’ai toujours été intéressée par les sciences et la nutrition et lorsque le médecin m’a dit de faire moins de kite, je savais que je devrais trouver par moi-même une façon de guérir mes genoux. J’ai lu beaucoup de livres et j’ai découvert qu’il y avait des aliments qui causent des inflammation dont le sucre, les huiles industrielles et toutes les sortes de junk food. J’ai coupé tous ces aliments de mon alimentation et cela à aidé à réduire l’inflammation dans mes genoux. En plus de mes genoux qui allaient mieux, j’avais beaucoup plus d’énergie. Depuis cette période, je suis passionnée de voir comment la nourriture peut agir comme médecine et j’ai fait ma carrière dans ce domaine, en aidant les gens et en leur enseignant comment transformer leur alimentation. J’écris des livres sur le sujet et je suis très active sur mon blog Living Healthy with Chocolate (www.livinghealtywithchocolate.com) où je poste des recettes et des news chaque semaine.
  missiva-dz.com  
- Construction and installation works, including earthworks for creation of LED street lighting, including highbay lighting, facade lighting, lighting of pedestrian zones at food processing plant territory
- Optimización del espacio de trabajo del área de paletas. La modernización y el transporte de los embaladores automáticos existentes de las bandejas en las paletas (palletizers), la automatización de la transportación de las paletas de los embaladores de las paletas hasta el transportador del embalador automático.
  2 Hits www.weston.ca  
If you think you might like to turn your concept into a business, please indicate this on the LOI application where we ask if you would be interested in early-stage investment funding. If you are not sure, please contact us at food.innovation@weston.ca and we will try to help.
Si vous envisagez de concrétiser une idée, veuillez nous le faire savoir dans une lettre d’intention, dans laquelle nous vous demandons si vous recherchez un financement pour démarrer un projet. En cas de doute, n’hésitez pas à communiquer avec nous à food.innovation@weston.ca. Nous sommes là pour vous aider.
  ecosafimed.eu  
With large amounts of money being thrown at food security research by international organisations and national governments, it is worth asking how much is being devoted to understanding one of the central drivers of change (agrifood supply chains) and what role they play and could play in the alleviation of urban food insecurity?
Una crítica común del creciente poder y alcance de los supermercados a nivel mundial es que tienen significativos efectos negativos en la disponibilidad de alimentos para los pobres mediante la erradicación de pequeñas tiendas y mercados locales destinados a los consumidores pobres. Los defensores de las agroindustrias y supermercados, argumentan que el mayor poder de compra de los supermercados y las economías de escala benefician a la gente pobre que vive en las ciudades, mediante los precios más baratos y benefician a los pobres del medio rural a través de los pequeños agricultores que tienen un mercado nuevo y existente. Sin embargo, a pesar de que los supermercados son más visibles y ofrecen alimentos más baratos, la gente pobre que vive en las ciudades no necesariamente hacen sus compras allí. No pueden darse el lujo de aprovechar de los descuentos a granel, no tienen refrigeración, que les permita realizar sus compras con menos frecuencia, y a menudo los supermercados están situados a grandes distancias de su lugar de residencia. Esto significa que los mercados informales, los vendedores ambulantes, los vendedores de comida y tiendas spazas, son fuentes importantes de alimentos en toda el África Meridional. Sin embargo, un continuo acoso, en su mayoría de bajo nivel, contra los comerciantes informales parece generalizado en las ciudades africanas.
  www.welcome.city.sapporo.jp  
The popular “picnic concert” held at the outdoor stage of Sapporo Art Park even welcomes baby music lovers (private nursing place available) and you may enjoy delicacies bought at food booths or box lunches you have brought with you as you unwind and enjoy the classical music.
Untuk menikmati musik klasik saat wisata, kunjungi konser ramah anggaran Pacific Music Festival (PMF) yang menampilkan musisi-musisi muda berbakat terpilih dari penjuru dunia, dan dipandu papan atas. Konser gratis juga diselenggarakan di sejumlah lokasi, termasuk Gedung Konser Kitara, Sapporo yang berlokasi di Taman Nakajima nan hijau, Museum Seni Modern Hokkaido, Menara Jam Sapporo, dan Taman Odori. Di konser piknik panggung terbuka Taman Seni Sapporo yang bahkan boleh dikunjungi bersama bayi (tersedia tenda untuk menyusui), Anda dapat bersantai menikmati musik klasik serta makanan yang Anda bawa sendiri atau beli di kedai makan. Datang dan nikmati alunan indah musik klasik di tengah alam nan kaya. Jangan lewatkan pula konser Orkestra Simfoni Sapporo, satu-satunya orkestra profesional Hokkaido yang berbasis di Kitara.
  www.city.osaka.lg.jp  
Admission: Free(Applicable costs at food vendors, etc)
장소:교세라 돔 오사카  교통:지하철「도무마에치요자키」「쿠죠」
地点:京瓷巨蛋大阪 交通:地铁“巨蛋前千代崎”站、“九条”站
Arrow 1 2 3 4 5