cili – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 196 Résultats  www.mfa.gov.al
  Ministri Panariti inter...  
Z. Panariti cili është kontributi i diplomacisë shqiptare në njohjet e Kosovës? A ka bërë sa duhet ministria që ju drejtoni për të rritur numrin e njohjeve të Kosovës ?
Reporter: Mr. Panariti, which is the contribution of the Albanian diplomacy in Kosovo recognitions? Has the MFA done enough to increase the number of Kosovo recognitions?
  Deklaratë e Ministrisë ...  
Ministria e Punëve të Jashtme dënon aktin e rëndë terrorist të datës 26 gusht 2011 në hyrje të kompleksit të Kombeve të Bashkuara në Abuja të Nigerisë, i cili shkaktoi viktima e të plagosur, si dhe shkatërroi pjesën më të madhe të zyrave të OKB-së.
The Ministry of Foreign Affairs condemns the terrorist grave act dated 26 August 2011 at the entrance of the United Nations’ s building in Abuja of Nigeria, which caused the victims and injured, and destroyed most of the offices of the UN.
  Zv.Kryeministri dhe Min...  
Kryeministri dhe Ministri i Punëve të Jashtme, z. Edmond Haxhinasto, mori pjesë në Samitin e 6-të të Kroacisë, me temë “Dekada e Re për Evropën Juglindore – Finalizimi i Tranzicionit”, i cili u zhvillua më 8-9 korrik në Dubrovnik të Kroacisë.
The Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Edmond Haxhinasto attended the Summit "Finalizing the Transition in Eastern Europe", which was held on 8-9 July in Dubrovnik, Croatia.
  Zv.Kryeministri dhe Min...  
Me këtë rast, Ministri Haxhinasto do të zhvillojë takime me homologun e tij britanik, z. William Hague,  Sekretarin e Përgjithshëm të KiE-së z. Thorbjørn Jagland, Ministrin e Jashtëm të Andorës, z. Gilbert Saboya Sunyé vend i cili do të marrë Kryesinë mbas vendit tonë, etj.
On this occasion, Minister Haxhinasto will hold meetings with his British counterpart, Mr. William Hague, the CoE Secretary General, Mr. Thorbjørn Jagland, the Foreign Minister of Andorra, Mr. Suny Saboya Gilbert, the country which will take place after our Presidency, and others.
  Konferencë për shtyp e ...  
Pyetje : Z. Haxhinasto, në lidhje me atë që ju thatë, cili do të jetë qëndrimi i maxhorancës, do të pritet që opozita të votojë për gjykatën administrative dhe ligje të tjera,  apo do të ketë lëvizje apo oferta të tjera.
Question: Mr. Haxhinasto, referring to what you just mentioned now: which will be the position by the governing majority; will it wait for the voting of the opposition for the Administrative Court and other laws, or will there be other moves and bids?
  Ministri Panariti pret ...  
Ministri i Punëve të Jashtme, Z. Edmond Panariti priti sot në takim Zëvendësministrin e Punëve të Jashtme të Katarit, Z. Ali Bin Fahad Al-Hajri, i cili ndodhet në Shqipëri në cilësinë e të dërguarit special të Emirit të Katarit, për të marrë pjesë në festimet e 100-vjetorit të shpalljes së Pavarësisë së vendit.
The Minister of Foreign Affairs, Mr. Edmond Panariti, received today the Deputy Minister of Foreign Affairs of Qatar, Mr. Ali Bin Fahad Al-Hajri, who is in Albania in his capacity of special envoy of the Emir of Qatar, to attend the celebrations for the 100th Anniversary of Albania’s Independence.
  Deklaratë për shtyp e M...  
Dëshiroj të falenderoj gjithashtu të gjithë diplomatët e angazhuar në këtë proces i cili ka kërkuar një përkushtim dhe një profesionalizëm të lartë.
I would also like to thank all diplomats engaged with this process, a process that has required a high degree of commitment and professionalism.
  Ministri Panariti inter...  
Ditët e fundit janë rritur tensionet në Luginën e Preshevës dhe çdo gjë është e lidhur me përmendoren e ngritur në nderim të martirëve të rënë në luftën e Ushtrisë Çlirimtare të Preshevës Medvegjës e Bujanovcit. Cili është qëndrimi i diplomacisë shqiptare lidhur me këto zhvillime?
Reporter: Mr. Minister. During the last days, tensions have increased in the Presevo Valley and everything is connected to the monument built in honour of the fallen martyrs of the conflict involving the Liberation Army of Presevo, Medvedja and Bujanovc. What is the position of the Albanian diplomacy regarding these developments?
  Ministri i Punëve të Ja...  
Gjatë takimit, i cili u zhvillua në një frymë shumë të përzemërt e miqësore, u diskutua mbi forcimin e mëtejshëm të  marrëdhënieve të bashkëpunimit mes dy vendeve, si në kuadrin dypalësh, ashtu edhe në kuadrin e nismave rajonale dhe të procesit të përbashkët të integrimit evropian e euroatlantik.
During this meeting, which was held in a very friendly and warm atmosphere, they discussed on the further strengthening of the relations of cooperation between the two countries, both in the bilateral level, as well as in the context of regional initiatives and the shared process of the European and Euro-Atlantic integration.
  Ministri Panariti takon...  
Gjatë takimit u përshëndet nënshkrimi i marrëveshjes ndërqeveritare për ndërtimin e gazsjellësit “Trans Adriatic Pipeline” duke u vlerësuar këtë arritje si rezultat i një bashkëpunimi të shkëlqyer mes qeverive të të tre vendeve, bashkëpunim i cili do të vazhdojë edhe në të ardhmen, në të gjitha drejtimet.
At this meeting, they welcomed the signing of the intergovernmental agreement on the construction of the Trans Adriatic Pipeline, praising this achievement as a result of an excellent cooperation between the three countries’ governments and affirming that such cooperation will also continue in the future.
  Konferencë për shtyp e ...  
Pyetje : Zoti Haxhinasto, ditën e djeshme opozita reagoi pas deklaratës suaj duke thënë se maxhoranca nuk po respekton rezolutën e Parlamentit Evropian. Cili është mendimi juaj?
Question: Mr. Haxhinasto, yesterday, the opposition reacted to your statement mentioning that the majority is not complying with the Resolution by the European Parliament. Which is your own opinion on that?
  Zv. Kryeministrit dhe M...  
Sot, Zëvendëskryeministri dhe Ministri i Punëve të Jashtme, z. Edmond Haxhinasto, priti Sekretarin e Përgjithshëm të OSBE-së, Marc Perrin de Brichambaut, i cili ndodhet për një vizitë zyrtare dyditore në vendin tonë.
Today, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Edmond Haxhinasto received the OSCE Secretary General, Mr. Marc Perrin de Brichambaut, who is in pour country on a two – day visit.
  Ministri Panariti priti...  
Z. Panariti përsëriti kërkesën për shfuqizimin e “Ligjit të Luftës”, një ligj absurd i vjetër i Greqisë, veprim i cili do t`i çonte në një stad të ri në marrëdhëniet e dy vendeve.
Mr Panariti reiterated the request for the abrogation of the Greek law of war of the Second World War, an outdated absurd law of Greece, whose nullification would help to step up the relations between the two countries.
  Zv.Kryeministri dhe Min...  
Kryeministri dhe Ministri i Punëve të Jashtme, z. Edmond Haxhinasto, u nis sot në Strasburg, ku do të marrë pjesë në sesionin e Komitetit të Ministrave të Këshillit të Evropës, i cili zhvillohet në datën 7 nëntor 2011.
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Edmond Haxhinasto, is leaving today in Strasbourg, where he will attend the session of the Committee of Ministers of the Council of Europe, which is held on 7 November 2011.
  Ministri i Punëve të Ja...  
Në këtë Samit, i cili u cilësua si historik, krerët e vendeve anëtare të Aleancës adoptuan Konceptin e ri Strategjik të NATO-s, nëpërmjet të cilit riafirmohen parimet themelore të kësaj organizate si dhe vendosen objektivat strategjike për dekadën e ardhshme.
At this Summit, which was considered as historic, the leaders of the NATO Member states adopted the New Strategic Concept, which reaffirms the fundamental principles of this Organization and sets out the strategic goals for the next decade.
  Pritje në MPJ për pjesë...  
Në takim, përshëndeti të pranishmit edhe Ambasadori i OSBE-së në Tiranë, z. Eugen Wollfarth, i cili theksoi rëndësinë e organizimit të aktiviteteve të tilla rajonale.
The meeting was also addressed by the Ambassador of OSCE in Tirana, Mr. Eugen Wollfarth, who highlighted the importance of holding such regional meetings.
  Konferencë për shtyp e ...  
Pyetje : Z. Haxhinasto,  përtej postit tuaj në qeveri,  cili do të jetë qëndrimi i LSI-së përsa i takon debatit të mandatit të z. Beqja?
Question by journalists: Mr. Haxhinasto, apart from your governmental office in the Government, which would be the position by the SMI on the debate related to the mandate of MP Ilir Beqja?
  Deklaratë mbi rezolutën...  
Ministria e Punëve të Jashtme, ashtu si dhe më parë,  dënon fuqimisht përdorimin e armëve kimike në Siri, akt i cili në çdo rrethanë përbën një shkelje flagrante  të së drejtës ndërkombëtare dhe një kërcënim serioz për paqen dhe sigurinë ndërkombëtare.
Ministry of Foreign Affairs, as previously, strongly condemns the use of chemical weapons in Syria, an act which in any circumstances constitute a flagrant violation of international law and a threat to international peace and security.
  Konferencë për shtyp e ...  
Gazetari-Një nga temat më të nxheta, është presioni i ushtruar nga Beogradi për heqjen e memorialit të UÇPMB-së në Preshevë. Cili është qëndrimi i Tiranës zyrtare lidhur me këtë ultimatum?
Journalist - One of the hottest topics is the pressure exercised by Belgrade to remove the UCPMB memorial in Presevo. What is the position of the official Tirana regarding this ultimatum?
  100 vjetori i Pavarёsis...  
Të pranishmit i përshëndeti edhe historiani i njohur, i cili mban edhe postin e Presidentit të Shoqërisë, z. Noel Malcolm,
The participants were also greeted by the famous historian, Mr. Noel Malcolm, who holds the position of President of the Association.
  Konferencë për shtyp e ...  
Gazetari:  Greqia ka paralajmëruar se do të dërgojë në OKB në mënyrë të njëanshme ndarjen e kufijve detarë me Shqipërinë dhe me fqinjët e saj. Cili është qëndrimi i MPJ-së dhe a keni patur kontakte me palën greke?
Journalist: Greece has warned it will unilaterally send to the UN the delineation of sea borders with Albania and its neighbors. What is the position of the Foreign Ministry and have you contacted with the Greek party?
  Ministri Haxhinasto pre...  
Zoti Ministër! Cili është komenti juaj dhe qëndrimi zyrtar i Ministrisë së Punëve të Jashtme për kthimin në kufi të tre gjyqtarëve shqiptarë?
Mr. Minister! What is your comment and the official position of the MFA regarding the three Albanian judges who were stopped at the border?
  Zv.Kryeministri dhe Min...  
Pyetje: Lidhur me incidentin e fundit i cili ndodhi dje, a mund të sherbeje ky rast që EULEX të identifikojë personat që ndodhen pas këtyre akteve dhe barrikadave në veri?
Question: Regarding the recent incident which occurred yesterday, can serve this opportunity for EULEX to identify the persons behind these acts and barricades in the north?
  Ministri Panariti takon...  
Ministri Panariti, theksoi rëndësinë e përpunimit të një agjende të përbashkët, mes tre vendeve, për çuarjen përpara të projektit TAP, i cili do të jetë një urë e rëndësishme që do të lidhë më shumë Shqipërinë me dy vende anëtare të BE-së, Greqinë dhe Italinë, vendet e rajonit mes tyre, si dhe do të forcojë më tej vizionin e përbashkët për bashkëpunim dhe integrim evropian.
Minister Panariti underlined the importance of elaborating a common agenda of the three countries for advancing the TAP project, which will be an important linking bridge between Albania and the two EU member countries, Greece and Italy, including other countries of the region, and will further strengthen the mutual vision for cooperation and European integration.
  Ministri Panariti pret ...  
Bashkëbiseduesit vlerësuan bashkëpunim shumë të mirë mes dy vendeve edhe në kuadrin shumëpalësh, i cili do të vijojë, veçanërisht, me marrjen e Presidencës së OSBE-nga Zvicra, në vitin 2014.
The interlocutors praised the good cooperation between the two countries in the multilateral framework, which will continue, especially with Switzerland receiving the OSCE Presidency in in 2014.
  Panariti takon znj. Emm...  
Z. Panariti vlerësoi rolin e komunitetit shqiptar që jeton në Itali, i cili përbën një urë të fortë lidhëse dhe të miqësisë midis dy vendeve. Ai, gjithashtu, e falënderoi palën italiane për mbështetjen dhe asistencën e vazhdueshme që i ka dhënë Shqipërisë në rrugën drejt integrimit evropian.
Mr. Panariti assessed the role of the Albanian community living in Italy as a strong linking and friendly bridge between the two countries. He also, thanked the Italian party for the constant support and assistance offered to Albania in its path towards the European integration.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow