jeûne – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'262 Results   395 Domains   Page 3
  www.ccih-siege51.ch  
Lundi 16 septembre (Jeûne)
Montag 16. September (Eidg. Bettag)
  192 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à prier à mes intentions. Renouvelez le jeûne et la prière, car Satan est malin et il attire beaucoup de coeurs au péché et à la perdition. Je vous appelle à la sainteté, petits enfants, et à vivre dans la grâce. Adorez mon Fils afin qu’il vous comble de sa paix et de son amour après lesquels vous languissez. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a todos ustedes a renovar la oración. Abranse a la Santa Confesión, para que cada uno de ustedes pueda aceptar mi llamada con todo el corazón. Yo estoy con ustedes y los protejo de la perdición del pecado, y ustedes deben abrirse al camino de la conversión y de la santidad, para que vuestro corazón arda de amor por Dios. ConcédanLe tiempo, y El se donará a ustedes, y así, en la voluntad de Dios, podrán descubrir el amor y la alegría de vivir. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
  3 Hits www.kettenwulf.com  
Je ne pourrais qu’exhorter tous nos membres à persister : redoublez d’efforts, revenez aux ressources de notre foi offertes par Dieu : prière, messe, dévotion eucharistique, pénitence et jeûne.
I would urge all our members to dig in: double-down – return to the God-given resources of our Faith: prayer, the Mass, Eucharistic Devotion, penance and fasting.
Ich kann alle unsere Mitglieder nur ermahnen, nicht aufzugeben: Verdoppeln Sie Ihre Anstrengungen, kehren Sie zu den Quellen unseres Glaubens zurück, die uns von Gott geschenkt sind: Gebet, Heilige Messe, eucharistische Anbetung, Buße und Fasten.
Vorrei esortare tutti i nostri membri a non cedere: andate avanti, attingete alle risorse che nella nostra Fede Dio ci offre - alla preghiera, alla Messa, alla devozione eucaristica, alla penitenza e al digiuno.
  4 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Pour la plupart des musulmans, le mois du jeûne Ramadan commence ce 20 juillet 2012 et se termine le 18 août prochain. Ceci signifie pour les musulmans qu’ils ne peuvent entre autres ni manger, ni boire, ni fumer du lever au coucher du soleil.
In 2012 begint voor de meeste moslims in de wereld de vastenmaand Ramadan op 20 juli en eindigt deze op 18 augustus. Voor hen betekent dit onder meer dat zij tussen dageraad en zonsondergang niet mogen eten, drinken noch roken.
  11 Hits www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Ces essais de stabulation ont permis de mettre au point un type de casier qui améliore considérablement le taux de survie des crabes. Le taux de survie est de 95 % après neuf semaines de stabulation; il diminue par la suite, probablement dû aux effets directs et indirects du jeûne prolongé.
These stocking experiments allowed the development of a new type of holding cage for snow crab. The survival rate was 95 % after nine weeks and decreased more rapidly thereafter, probably due to the effect of prolonged starvation. The optimal crab stocking density was not determined, but no problem was encountered at the density of 37 kg/m2 used.
  3 Hits www.medicine.uottawa.ca  
On croit que le jeûne aide à éliminer du système les poisons accumulés en raison de mauvaises habitudes alimentaires; le jeûne améliore aussi la fonction immunitaire et accorde au système digestif un repos nécessaire.
Fasting is believed to help cleanse the system of poisons accumulated from bad eating habits; it also enhances immune function and gives the digestive system a necessary rest. Fasting one or two days a month is seen as valuable in prevention, but specific fasts exist to heal various ailments.
  texcalendar.dante.de  
Abdou et l'équipe du projet "Tortue Sillonnée" réalisent un suivi poids-taille des tortues en début d'hivernage. Les premières pluies ont rempli la mare asséchée depuis janvier. Les tortues viennent boire et se baigner. Les premières herbes sont un régal pour les tortues après 6 mois de jeûne.
While we all benefited from a well-deserved vacation, our champions continued their field work. Abdou and the team of "The furrowed Turtle" project monitored the size and weight of the Sulcata Turtles at the beginning of the rainy season. The first rains have filled again with water the dry pond basins of the Ferlo. The Sulcata turtles enjoy the bath in the basins and make their drinking water provisions. The first grass in the dry region of the Ferlo is not only a feast for the eyes but a banquet for the turtles after 6 months of fasting.
  2 Hits www.tponton.be  
Je le suis, monte un escalier ; une fois au premier je vois dans des pièces guère plus grandes que des placards des hommes. Certains dorment, arrassés par le jeûne et la chaleur, d’autres travaillent, seuls ou à plusieurs avec patience et dextérité.
I follow him, and we go up a flight of stairs; on the first floor, in rooms no bigger than cupboards, I see men. Some are sleeping, tired out by the heat and the fast, others are working, alone or in groups, with patience and dexterity.
  3 Hits kviku.finance  
Je présente mes meilleurs vœux aux musulmans partout dans le monde a l’occasion de ce mois béni, à vous tous qui observez les traditions de la charité, du jeûne et de la prière pendant le Ramadan. Que Dieu vous bénisse, vous et vos familles.
Extiendo mis mejores deseos a los musulmanes de todo el mundo de un mes bendecido mientras observan las tradiciones de la caridad, el ayuno y la oración del Ramadán. Que Dios los bendiga a ustedes y a sus familias.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
la recherche sur les pratiques alimentaires ou autres dans un contexte culturel ou religieux (p. ex. jeûne, végétarisme) et dans le cadre de laquelle la santé ne joue pas un rôle central.
religious and/or cultural research related to dietary or other practices (e.g., fasting, vegetarianism), in which health is not the central focus of research.
  demetrovics.hu  
Jeûne d’été
Summer fasting
  21 Hits technopoleangus.altusinsite.com  
Jeûne Lans
Heilfasten Lans
  18 Hits www.ivextrans.eu  
Pâques – les banquets succèdent le jeûne traditionnel
Though until Recently Neglected, Fish are Getting Popular in Czech Cuisine
Ostern – die Fastenzeit wechselt sich mit den traditionellen Gelagen ab
La pasqua – il digiuno tradizionale sostituisce il banchetto
Wielkanoc – święto po Wielkim Poście
  www.theblu.hu  
Venez voir ce que d'autres fonctionnaires fédéraux font pour appuyer la campagne Moose Hide et comment participer à la réunion annuelle et à la journée de jeûne du 18 octobre à Ottawa.
Come find out what others are doing across the federal public service and how to participate in the annual Moose Hide Campaign National Gathering and Day of Fasting on October 18 in Ottawa.
  3 Hits nagoya.nissei.ac  
Lundi du Jeûne
Fast Monday
Bettagsmontag
  www.autorenlexikon.lu  
C. M. écrit de la poésie et fait de la peinture. Il publia l'ouvrage Kuddelmuddel, un recueil de poèmes humoristiques et ironiques sur des événements de tous les jours et des activités comme le jeûne combiné avec des randonnées.
C. M. schreibt Gedichte und malt. Er veröffentlichte den Band Kuddelmuddel , eine Sammlung mit humorvoll-ironischen Gedichten über alltägliche Begebenheiten und Beschäftigungen wie Fastenwandern.
  3 Hits hotels.dayzero.co.il  
Jeûne et cancer
Enjoy TED & TEDxCHUV
  32 Hits www.yogaindailylife.org  
Le jeûne
Fasting
Fasten
A böjt
  13 Hits spartan.metinvestholding.com  
Grand Prix de go: jeu jeûne rythme de course
Grand Prix gehen: schnelllebigen isometrische
Gran Premio andare: veloce gioco di corse rit
  4 Hits jusletter.weblaw.ch  
Les contradictions du Tribunal fédéral face au jeûne de protestation, in : Jusletter 8. November 2010
Les contradictions du Tribunal fédéral face au jeûne de protestation, in: Jusletter 8. November 2010
  13 Hits helsinki.swagelok.com  
Jeûne et randonnée
Fasting and Rambling
  2 Hits library.thinkquest.org  
John Logan général voyage Slasher dans le combat. Le cheval était si le jeûne qu'un artiste a peint il avec tous quatre pieds du sol.
John Logan general cabalgan a Acuchillador en la batalla. El caballo era tan rápido que un artista lo pintó con cuatro pies del suelo.
John Logan generale passeggia Slasher nel combattimento. Il cavallo era cosí il digiuno che un artista ha dipinto esso con tutti i quattro piedi via dal suolo.
  7 Hits www.urkiola.net  
• Ramadan (mois de jeûne)
• Fastenmonat Ramadan
  22 Hits www.babymonitor3g.com  
Le jeûne ou la fascination de la privation
Fasten – die Faszination des Verzichts
  7 Hits www.wma.net  
Un examen approfondi du gréviste de la faim doit être effectué en début de jeûne. La prise en charge des symptômes à venir, y compris ceux non liés au jeûne, doit être discutée avec les grévistes de la faim.
A thorough examination of the hunger striker should be made at the start of the fast. Management of future symptoms, including those unconnected to the fast, should be discussed with hunger strikers. Also, the person's values and wishes regarding medical treatment in the event of a prolonged fast should be noted.
Se debe realizar un examen minucioso al comienzo del ayuno. Se debe discutir con la persona en huelga de hambre el manejo de los síntomas futuros, incluidos los que no están relacionados con el ayuno. Se debe tomar nota de sus valores y deseos sobre cómo debe ser atendida en caso de una huelga prolongada.
  2 Hits newspaper.cardboardia.info  
Le plus facile est de commencer par un jour de jeûne et d’intégrer ensuite un jus par jour. Ces jus gorgés de vitamines, minéraux, antioxydants aideront votre peau à resplendir.
The easiest is to start with a day of fasting and then integrate a juice daily. These juices are loaded with vitamins, minerals, and antioxidants to help your skin reveal its true shine.
  22 Hits www.fppq.pt  
Le jeûne dans l’hindouisme
Fasting in Hinduism
  11 Hits www.dfait.gc.ca  
Jeûne genevois
Geneva Fast
  4 Hits www.contunor.com  
Journée spéciale de prière et de jeûne pour la paix
Special Day of Prayer and Fasting for Peace
  6 Hits www.css.ch  
Contrôle du poids. Le jeûne rigoureux par contre est néfaste, car il augmente la concentration de l’acide urique dans le sang.
Gewichtskontrolle. Strenges Fasten allerdings ist ungünstig, denn es erhöht die Harnsäurekonzentration im Blut.
  3 Hits library.epfl.ch  
Jeûne Fédéral, lundi 17 septembre 2012
Jeûne Fédéral, Monday 17th September 2012
  2 Hits www.geneve-tourisme.ch  
Jeûne Genevois : jeudi 5 septembre
Geneva Fast : 05.09.2013
  8 Hits harodnia.com  
Le jeûne et la prière
Ramadan includes fasting and prayer
  12 Hits www.lxtube.com  
Jeûne fédéral
Federal Prayday
  www.afromix.org  
Alg?rie: Fuyant la chaleur, des familles rompent le jeûne sur les plages à Skikda
Gambia: Flood Causes the Death of Man in Nemakunku
  www.nutralie.com  
La Tisane nettoyante "Ama" de Cosmoveda conçue pour nettoyer, pour accompagner le jeûne, après une maladie ou tout simplement pour se sentir bien.
Cosmoveda organic Purifying Tea Ama supports the natural cleansing powers of the body. Perfect for inner cleansing, fasting or or simply to feel good.
Cosmoveda Reinigungs-Tee "Ama" unterstützt die natürlichen Reinigungskräfte des Körpers, z.B. bei Fastenkuren, nach Krankheit, oder zum Wohlfühlen.
  www.irema.org  
Lundi 17.9.2018, Lundi du Jeûne
Montag 17.9.2018, Bettagsmontag
Lunedì 17.9.2018, Lunedì del digiuno federale
  www.theatre-fest.bsu.by  
Le ramadan est une grande célébration et une excellente raison de se parer de ses plus beaux atours. Que vous ayez déjà choisi votre tenue ou que vous hésitiez encore, nous avons rassemblé quelques idées de looks parfaits pour la rupture du jeûne.
Ramadan is a celebration and a wonderful reason to get dressed up. Whether you’ve decided your outfit already or whether you still think it over, we’ve put together some Ramadan Iftar outfit ideas for you all.
  www.fun-pro.com  
Si vous faites honneur aux plaisirs de la table depuis quelques jours, quelques semaines ou même plus, mettez un frein à vos ardeurs pendant quelques jours. Le jeûne n’est certainement pas à conseiller; essayez plutôt de revenir à une bonne routine alimentaire, basée sur des repas sains et équilibrés.
If you’ve had too much to eat or drink for the past week, or two, or six, try reining it in for a few days. Don’t starve yourself -- that’s definitely not the answer, but do try to get back to a regular eating routine with healthy, balanced and portion smart meals based on your daily required caloric intake. Your body and waistline will thank you.
  www.canadiangeographic.ca  
Durant les périodes où la nourriture est moins abondante, l’ours blanc réussit à ralentir son métabolisme. Il fait cela au bout de 7 à 10 jours de jeûne afin de conserver son énergie puis il peut demeurer dans cet état jusqu’à ce que la nourriture redevienne accessible.
During periods when food is less available, the polar bear has the ability to slow down its metabolism. It will do this after 7 to 10 days of no food as a way to conserve its energy and can sustain this state until food becomes available again. The bears will do this when the weather is the warmest, in the summer, or the coldest, in the winter.
  ben-anna.com  
Au cours de la période du ramadan, Amaar constate que les personnes qui respectent le jeûne n'affichent pas un réel élan confraternel. Il propose alors à ses coreligionnaires de s'abstenir de mentir, de se mettre en colère et de colporter des ragots.
During Ramadan, Amaar comes to realize that those fasting aren´t exactly behaving in a neighbourly way, so he challenges the congregation to give up lying, gossiping and getting angry. The community enthusiastically agrees to his noble idea, but Amaar´...
  www.expansion.be  
Alexandrie, 11 octobre 2005— A l’occasion du mois du Ramadan, le Département des bibliothèques a élaboré à l’attention de ses visiteurs une bibliographie rassemblant des ouvrages sur le Prophète (que la prière et le salut soient sur lui), les règles du jeûne et de la prière, ainsi que de la lecture ...
Alexandria, — As part of the monthly cultural program held by the BA Calligraphy Center, the center will organize a lecture on 22 March 2006, entitled History and Us, by Prof. Dr. Lotfy Abdel Wahab, Professor of Greco Roman Civilization, Faculty of Arts, Alexandria University. The lecture ...
الإسكندرية— تنظم مكتبة الإسكندرية بعد غد الثلاثاء الموافق 7 مارس الجاري؛ ورشة عمل ومحاضرة حول موضوع أنفلونزا الطيور يشارك فيها مجموعة من شباب جامعة الإسكندرية. وستتناول المحاضرة وورشة العمل مجموعة من الموضوعات من بينها، التعريف الصحيح بأنفلونزا الطيور، وطريقة انتشارها، وكيفية الوقاية منها. ...
  www.marketingfestival.cz  
Consommer un petit déjeuner sain et équilibré est important et nous permet de commencer la journée en faisant attention à nos choix alimentaires. En revanche, le premier repas de la journée ne doit pas être composé par un ensemble de sucreries, car il n'est pas fait pour récupérer le jeûne dû au sommeil.
Consuming a good and healthy breakfast is important, and allows us to start the day by immediately paying attention to our diet choices. It is a mistake, however, to think that we need a lot of simple sugars as soon as we wake up in order to catch up on the nightly fast. Our breakfast should be a good mix of choices, and not a sugary binge. So, let's try to start each day with a conscious attitude towards food and allowing ourselves to combine taste with healthy choices. Even during breakfast we should limit the consumption of refined cereals, favouring whole grain products, we should choose healthy fats, such as extra virgin olive oil, we should favour the sources of proteins with a high biological value, such as dried fruit, nuts and oilseeds, we should colour our dish with fruit (and vegetables) according to seasonality and "location".
Die Einnahme eines guten und gesunden Frühstücks ist wichtig und erlaubt uns, den Tag zu beginnen, indem wir sofort auf unsere Diätwahlen achten. Es ist aber ein Irrtum, zu denken, dass wir viel einfaches Zucker brauchen, nur um aufzuwachen, um das Nachtfasten aufzuholen: Unser Frühstück sollte eine gute Mischung aus gesunder Auswahl, nicht nur Süßes. Deswegen sollten wir jeden Tag so anfangen, indem wir uns auf eine bewusste Haltung zum Essen einstellen und den Geschmack mit gesunden Entscheidungen kombinieren. Sogar während des Frühstücks sollten wir den Verbrauch von raffiniertem Getreide beschränken, Vollkornprodukte bevorzugen, gesunde Fette, wie z. B. kaltgepressten Olivenöl wählen, Quellen von hochwertigen biologischen Proteinen wie die von getrockneten Früchten und öligen Samenbevorzugen, unser Gericht mit Obst (und Gemüse) nach Saisonalität und "Ort" färben.
Consumare una buona e sana prima colazione è importante, e ci permette di cominciare la giornata ponendo subito attenzione alle nostre scelte alimentari. È un errore, tuttavia, pensare che abbiamo bisogno di molti zuccheri semplici appena svegli per recuperare il digiuno notturno: la nostra prima colazione dovrebbe essere un buon mix di scelte, e non un’abbuffata di dolci. Cerchiamo dunque di iniziare ogni giorno assumendo un atteggiamento consapevole nei confronti del cibo e consentendoci di coniugare il gusto con scelte sane. Anche durante la prima colazione limitiamo il consumo di cereali raffinati, prediligendo i prodotti integrali, scegliamo grassi sani, come l’olio extravergine di oliva, favoriamo delle fonti di proteine ad alto valore biologico, come quelle della frutta secca e dei semi oleaginosi, coloriamo il nostro piatto con frutta (e verdura) secondo stagionalità e “località”.
  www.fides.org  
ASIE/PHILIPPINES - Vote de la « loi sur la santé reproductive » : opposition de l’Eglise au travers de la prière et du jeûne
VATICAN - Cardinal Filoni to the seminarians in Owerri: prepare to be the heralds of the New Evangelization
AFRICA/SOMALIA - Miles de personas desplazadas, hogares destruidos y el ganado ahogado: Somalilandia inundada por las lluvias
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandrie, 11 octobre 2005— A l’occasion du mois du Ramadan, le Département des bibliothèques a élaboré à l’attention de ses visiteurs une bibliographie rassemblant des ouvrages sur le Prophète (que la prière et le salut soient sur lui), les règles du jeûne et de la prière, ainsi que de la lecture ...
Alexandria 26 January 2006— In Davos yesterday, 25 January, the World Economic Forum Annual Meeting 2006 started and will extend until 29 January 2006. Dr. Ismail Serageldin, Director or the Bibliotheca Alexandrina will be participating in the session "what Is the Meaning of Race and Ethnicity?". ...
الإسكندرية، 8 يناير 2006 — سوف تغلق المكتبة أبوابها من يوم الاثنين 9/1/2006 حتى الخميس 12/1/2006 بمناسبة عيد الأضحى المبارك على أن تعاود فتح أبوابها للجمهور يوم الجمعة 13/1/2006 من الساعة 3 ظهرا إلى 7 مساء. وكل عام و أنتم بخير. ...
  7 Hits www.rcmp.gc.ca  
Le ramadan, une période de jeûne, approche à grands pas. Il s'agit d'une coutume religieuse pratiquée par les musulmans partout dans le monde : ils s'abstiennent de manger, de boire et de satisfaire à d'autres besoins physiques durant les heures de clarté pendant un mois.
The fasting period of Ramadan is quickly approaching. It is a religious custom practiced by Muslims around the world as they abstain from food, drink and other physical needs during the daylight hours for an entire month. It is also a time to refrain from evil actions, thoughts and words. When Ramadan falls in the height of summer, fasting is more difficult to observe because the days are nearly 16 hours long. (Children under the age of 12, pregnant women and elders are not expected to participate.)
  11 Hits www.agr.ca  
Interrompre l’alimentation chez les porcs pour une période donnée avant l’abattage (jeûne) peut être une méthode utile pour réduire la mortalité des animaux durant le transport et améliorer la qualité et la sécurité alimentaire de la viande de porc.
Withdrawing feed from pigs for a period of time before harvest (fasting) can be a valuable approach to reduce deaths during transport, and improve pork quality and safety. However, factors such as time of last feed, feeding regime, and feed type may limit the efficiency of this procedure, and produce variation in the response to fasting for aspects such as carcass yield, stomach weight and contents, and microbial contamination of the carcass at slaughter. Furthermore, the presence of liquid contents in the gut due to the hunger-related higher drinking rate suggest that more research is needed to resolve the potential conflict between animal welfare and food safety objectives of this pre-slaughter procedure.
  10 Hits www5.agr.gc.ca  
Interrompre l’alimentation chez les porcs pour une période donnée avant l’abattage (jeûne) peut être une méthode utile pour réduire la mortalité des animaux durant le transport et améliorer la qualité et la sécurité alimentaire de la viande de porc.
Withdrawing feed from pigs for a period of time before harvest (fasting) can be a valuable approach to reduce deaths during transport, and improve pork quality and safety. However, factors such as time of last feed, feeding regime, and feed type may limit the efficiency of this procedure, and produce variation in the response to fasting for aspects such as carcass yield, stomach weight and contents, and microbial contamination of the carcass at slaughter. Furthermore, the presence of liquid contents in the gut due to the hunger-related higher drinking rate suggest that more research is needed to resolve the potential conflict between animal welfare and food safety objectives of this pre-slaughter procedure.
  22 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Interrompre l’alimentation chez les porcs pour une période donnée avant l’abattage (jeûne) peut être une méthode utile pour réduire la mortalité des animaux durant le transport et améliorer la qualité et la sécurité alimentaire de la viande de porc.
Withdrawing feed from pigs for a period of time before harvest (fasting) can be a valuable approach to reduce deaths during transport, and improve pork quality and safety. However, factors such as time of last feed, feeding regime, and feed type may limit the efficiency of this procedure, and produce variation in the response to fasting for aspects such as carcass yield, stomach weight and contents, and microbial contamination of the carcass at slaughter. Furthermore, the presence of liquid contents in the gut due to the hunger-related higher drinking rate suggest that more research is needed to resolve the potential conflict between animal welfare and food safety objectives of this pre-slaughter procedure.
  mcconnellfoundation.ca  
Pour ce faire, on va mettre sur pied un programme d’octroi de subventions communautaires afin d’aider les collectivités à créer des espaces où les hommes et les garçons deviennent une partie de la solution; élaborer un ensemble national de ressources pour appuyer les collectivités; élargir la portée de la campagne afin que 500 000 hommes participent au jeûne annuel; tenir un rassemblement national annuel pour inciter les leaders, les décideurs, les bailleurs de fonds et les partisans à échanger pratiques exemplaires et leçons apprises.
Over the next three years, the Moose Hide Campaign will expand its impact and reach across Canada by continuing to raise awareness on the issue, expand programs and services for men and boys, and work to change the policies that create barriers for women and their children who are trying to leave abusive relationships. This will be done through creating a community grants program to support communities crating spaces for men and boys to become part of the solution; developing a national resource tool to assist communities, expanding the Campaign’s reach so that 500,000 men are participating tin the annual fast; and hosting an annual national gathering to engage leaders, policy makers, funders and supporters to share best practices and lessons learned.
  www.bvet.ch  
Tout comme les putois, ils n'emmagasinent pas la nourriture, mais mangent de petites quantités plusieurs fois par jour. La faim se fait sentir au bout d'une période de jeûne de trois à quatre heures. Il est donc primordial que vous nourrissiez votre furet plusieurs fois dans la journée, en divisant sa ration quotidienne en trois à quatre repas minimum.
Frettchen haben einen kurzen Darm und einen schnellen Stoffwechsel. Wie die Iltisse fressen auch Frettchen nicht auf Vorrat, sondern mehrmals täglich kleinere Mengen. Nach drei bis vier Stunden ohne Nahrung hungern sie. Sie müssen daher auch die Frettchen in Ihrer Obhut mehrmals am Tag füttern. Teilen Sie die Tagesfutterration auf mindestens drei bis vier Mahlzeiten auf. Trockenfutter kann immer zur Verfügung stehen.
I furetti hanno un intestino corto e un metabolismo veloce. Come le puzzole, non mangiano quantità elevate di cibo per accumulare riserve utilizzabili anche nei giorni successivi, ma compiono piccoli pasti più volte al giorno. Dopo tre o quattro ore senza cibo, hanno fame. Quindi, è importante che nutriate più volte al giorno i vostri animali. Dividete la loro razione giornaliera in almeno tre o quattro piccoli pasti. Il cibo secco, invece, può essere sempre presente all'interno del parco.
  www.uvc-brugmann.be  
S'ajoutent à l'inappétence les troubles de la déglutition, les effets secondaires des médicaments, les périodes de jeûne en préparation d'examens spécialisés, voire le fossé culturel entre les ingrédients et les saveurs proposés et les habitudes alimentaires du patient.
", Verbindingscomité Voeding en Nutritie) het publiek sensibiliseren rond correcte voeding in het ziekenhuis. Geriatrische patiënten lopen immers een zeer hoog risico op ondervoeding tijdens hun verblijf in een zorgeenheid. Deze risicogroep heeft geen eetlust meer of niet langer de kracht om alleen te eten. En er is niet altijd verpleegkundig en paramedisch personeel beschikbaar om patiënten te helpen bij eten en drinken. Naast gebrek aan eetlust kunnen er ook nog andere problemen optreden, zoals slikstoornissen, geneesmiddelenbijwerkingen, nuchter moeten blijven als voorbereiding op gespecialiseerde onderzoeken. Zelfs culturele factoren kunnen een rol spelen, bijvoorbeeld als de aangeboden ingrediënten en smaken indruisen tegen de eetgewoonten van de patiënt.
  wordplanet.org  
14 Publiez un jeûne, une convocation solennelle! Assemblez les vieillards, tous les habitants du pays, Dans la maison de l'Éternel, votre Dieu, Et criez à l'Éternel!
14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.
14 Sagt ein heiliges Fasten an, ruft die Gemeinde zusammen! Versammelt die Ältesten und alle Bewohner des Landes zum Hause des HERRN, eures Gottes, und schreit zum HERRN:
14 Pregonad ayuno, llamad á congregación; congregad los ancianos y todos los moradores de la tierra en la casa de Jehová vuestro Dios, y clamad á Jehová.
14 Bandite un digiuno, convocate una solenne raunanza! Radunate gli anziani, tutti gli abitanti del paese, nella casa dell’Eterno, del vostro Dio, e gridate all’Eterno!
14 Santificai um jejum, apregoai um dia de proibição, congregai os anciãos e todos os moradores desta terra, na Casa do SENHOR, vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 قَدِّسُوا صَوْماً. نَادُوا بِاعْتِكَافٍ. اجْمَعُوا الشُّيُوخَ جَمِيعَ سُكَّانِ الأَرْضِ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ إِلَهِكُمْ وَاصْرُخُوا إِلَى الرَّبِّ.
14 Heiligt een vasten, roept een verbodsdag uit, verzamelt de oudsten, en alle inwoners dezes lands, ten huize des HEEREN, uws Gods, en roept tot den HEERE.
14 Heilig ‘n vasdag, roep ‘n vergadering saam! Versamel die oudstes, alle inwoners van die land in die huis van die HERE julle God, en roep tot die HERE.
14 روزه‌ را تعیین‌ نمایید و محفل‌ مقدس‌ را ندا كنید! مشایخ‌ و تمامی‌ ساكنان‌ زمین‌ را به‌ خانه‌ یهوه‌ خدای‌ خود جمع‌ نموده‌، نزد خداوند تضرّع‌ نمایید.
14 Осветете пост, свикайте тържествено събрание, Съберете старейшините и всичките жители на страната В дома на Господа вашия Бог, И извикайте към Господа.
14 Naredite sveti post, proglasite zbor svečani; starješine, saberite sve stanovnike zemlje u kuću Jahve, Boga svojeg. Zavapijte Jahvi:
14 Uložte půst, svolejte shromáždění, shromažďte starší i všecky obyvatele země do domu Hospodina Boha vašeho, a volejte k Hospodinu:
14 Helliger en Faste, udråb festlig Samling, I Ældste, kald alle, som bor i Landet, sammen til HERREN eders Guds Hus og råb så til HERREN!
14 Kuuluttakaa pyhä paasto, kutsukaa koolle juhlakokous, kootkaa vanhimmat ja kaikki maan asukkaat Herran, teidän Jumalanne, huoneeseen ja huutakaa Herran puoleen.
14 उपवास का दिन ठहराओ, महासभा का प्रचार करो। पुरनियों को, वरन देश के सब रहने वालों को भी अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में इकट्ठे कर के उसकी दोहाई दो॥
14 Szenteljetek bõjtöt, hirdessetek gyûlést; gyûjtsétek egybe a véneket, a földnek minden lakosát az Úrnak, a ti Isteneteknek házába, és kiáltsatok az Úrhoz.
14 Stofnið til helgrar föstu, boðið hátíðarstefnu. Kallið saman öldungana, alla íbúa landsins í húsi Drottins, Guðs yðar, og hrópið til Drottins.
14 Perintahkan umatmu untuk berpuasa, maklumkanlah pertemuan raya! Undanglah para pemimpin dan tua-tua serta seluruh penduduk Yehuda, supaya datang ke Rumah Allah, untuk berseru minta tolong kepada-Nya.
14 Tillys en hellig faste, utrop en festforsamling, samle de eldste, ja alle som bor i landet, til Herrens, eders Guds hus og rop til Herren!
14 Poświęćcie post, zwołajcie zgromadzenia, zbierzcie starców i wszystkich obywateli ziemi do domu Pana, Boga waszego, i wołajcie do Pana:
14 Vestiţi un post, chemaţi o adunare de sărbătoare; strîngeţi pe bătrîni, pe toţi locuitorii ţării, în Casa Domnului, Dumnezeului vostru, şi strigaţi către Domnul.
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего, и взывайте к Господу.
14 Pålysen en helig fasta, lysen ut en högtidsförsamling; församlen de gamla, ja, alla landets inbyggare, till HERRENS, eder Guds, hus; och ropen så till HERREN.
14 Oruç* için gün belirleyin, özel bir toplantı yapın; Yaşlıları ve ülkede yaşayanların tümünü Tanrınız RAB'bin Tapınağı'na toplayıp RAB'be yakarın.
14 Khá định sự kiêng ăn, gọi một hội đồng trọng thể, nhóm các trưởng lão và hết thảy dân cư trong đất lại nơi nhà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi; và hãy kêu cùng Ðức Giê-hô-va!
14 উপবাসের জন্য একটি বিশেষ সময় ঘোষণা করো| বিশেষ সভার জন্য লোকদের একত্র করো| দেশের সমস্ত লোক ও নেতাদের একত্র করো| তাদের সবাইকে তোমার প্রভু ঈশ্বরের মন্দিরে নিয়ে এস এবং সাহায্যের জন্য প্রভুর কাছে খুব জোরে কান্নাকাটি কর|
14 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਕੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਅੰਨ ਨਾ ਖਾਣ ਦਾ ਖਾਸ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਭਾ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕਰੋ। ਜਿਹੜੇ ਵੀ ਆਗੂ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕਠਿਆਂ ਕਰੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ।
14 Takaseni saumu, iteni kusanyiko la dini, Wazee na wakusanye wenyeji wote wa nchi; Waende nyumbani kwa Bwana, Mungu wenu, Na kumlilia Bwana,
14 Haddaba soon naadiya, oo shir ku dhawaaqa, oo soo wada ururiya odayaasha iyo dadka dalka deggan oo dhan, oo waxaad isugu keentaan guriga Rabbiga Ilaahiinna ah, oo markaas Rabbiga u qayshada.
14 પવિત્ર ઉપવાસની જાહેરાત કરો. પવિત્રસભા બોલાવો, તમારા દેવ યહોવાના મંદિરમાં આગેવાનોને અને દેશવાસીઓને ભેગા કરો, અને યહોવા આગળ રૂદન કરો.
14 ಉಪವಾಸವನ್ನು ಪರಿಶುದ್ಧ ಮಾಡಿರಿ; ಪವಿತ್ರ ಸಂಘವನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ; ಹಿರಿಯ ರನ್ನೂ ದೇಶದ ನಿವಾಸಿಗಳೆಲ್ಲರನ್ನೂ ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನ ಆಲಯದಲ್ಲಿ ಕೂಡಿಸಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಮೊರೆಯಿ ಡಿರಿ.
14 ଲୋକମାନଙ୍କୁ କୁହ ଯେ ଉପବାସ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ସମୟ ହବେ। ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଏକ ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ସଭାକୁ ଆହ୍ବାନ କର। ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଓ ନାଗରିକମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରୀତ କର। ସମାନଙ୍କେୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରକୁ ଆଣି ସାରିଲା ପ ରେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବାକୁ ସମାନଙ୍କେୁ କୁହ।
14 Mangaghayag kayo ng ayuno, magsitawag kayo ng isang takdang kapulungan, inyong pisanin ang mga matanda at ang lahat na mananahan sa lupain sa bahay ng Panginoon ninyong Dios, at magsidaing kayo sa Panginoon.
14 ఉపవాసదినము ప్రతిష్ఠించుడి వ్రతదినము ఏర్పరచుడి. యెహోవాను బతిమాలుకొనుటకై పెద్దలను దేశములోని జనులందరిని మీదేవుడైన యెహోవా మందిరములో సమకూర్చుడి.
14 روزہ کے لے ایک دن مُقدّس کرو۔مُقدّس محفل فراہم کرو۔ بُزرگوں اور مُلک کے تمام باشندوں کوخُداوند اپنے خُدا کے گھر میں جمع کر کے اُس سے فریاد کرو۔
14 ഒരു ഉപവാസദിവസം നിയമിപ്പിൻ; സഭായോഗം വിളിപ്പിൻ; മൂപ്പന്മാരെയും ദേശത്തിലെ സകലനിവാസികളെയും നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ കൂട്ടിവരുത്തുവിൻ; യഹോവയോടു നിലവിളിപ്പിൻ;
  12 Hits www.lueraflex.com  
Jeûne fédérale
Digiuno federale
  www.chu-brugmann.be  
S'ajoutent à l'inappétence les troubles de la déglutition, les effets secondaires des médicaments, les périodes de jeûne en préparation d'examens spécialisés, voire le fossé culturel entre les ingrédients et les saveurs proposés et les habitudes alimentaires du patient.
", Verbindingscomité Voeding en Nutritie) het publiek sensibiliseren rond correcte voeding in het ziekenhuis. Geriatrische patiënten lopen immers een zeer hoog risico op ondervoeding tijdens hun verblijf in een zorgeenheid. Deze risicogroep heeft geen eetlust meer of niet langer de kracht om alleen te eten. En er is niet altijd verpleegkundig en paramedisch personeel beschikbaar om patiënten te helpen bij eten en drinken. Naast gebrek aan eetlust kunnen er ook nog andere problemen optreden, zoals slikstoornissen, geneesmiddelenbijwerkingen, nuchter moeten blijven als voorbereiding op gespecialiseerde onderzoeken. Zelfs culturele factoren kunnen een rol spelen, bijvoorbeeld als de aangeboden ingrediënten en smaken indruisen tegen de eetgewoonten van de patiënt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow