lne – -Translation – Keybot Dictionary
|
TTN Translation Network TTN TTN |
Login
Deutsch
Français
|
| Source Languages | Target Languages |
Keybot 983 Results 250 Domains Page 7
| Zainstalowanie wersji próbnej programu Adobe Acrobat Pro DC powoduje domyślnie odinstalowanie wszystkich starszych wersji programu Adobe Acrobat z urządzeń z systemem Windows. Jeśli program Acrobat XI ma pozostać zainstalowany na komputerze, należy zmienić ustawienie domyślne, czyszcząc opcję „Usuń wcześniejszą wersję” w interfejsie modułu pobierania programu Acrobat. | |
| L'installation de la version d'essai d'Adobe Acrobat Pro DC désinstalle toute version antérieure d'Adobe Acrobat sous Windows. Si vous décidez de conserver Acrobat XI sur votre ordinateur, désélectionnez la case à cocher « Remove earlier version » (Supprimer la version précédente) dans l'interface de l'outil de téléchargement d'Acrobat. Si vous avez désinstallé la version précédente, vous pourrez la réinstaller une fois la version d'essai arrivée à expiration. Assurez-vous de disposer des disques d'installation et du numéro de série d'origine. | |
| Bei Installation der Testversion von Adobe Acrobat Pro DC werden unter Windows alle früheren Versionen von Acrobat standardmäßig deinstalliert. Wenn Sie Acrobat XI auf Ihrem Rechner behalten möchten, deaktivieren Sie im Acrobat-Installationsprogramm die Option zum Deinstallieren der früheren Version. Wenn Sie die frühere Version deinstalliert haben, können Sie sie nach Ablauf der Testversion erneut installieren. Stellen Sie sicher, dass Sie für diesen Fall die ursprüngliche Seriennummer und ggf. die Installations-CDs Ihrer Anwendung zur Hand haben. | |
| L'installazione della versione di prova di Adobe Acrobat Pro DC comporta la disinstallazione di qualsiasi versione precedente di Adobe Acrobat sui dispositivi Windows. Se hai deciso di mantenere la copia esistente di Acrobat XI sul tuo computer, è necessario cambiare l'impostazione predefinita deselezionando l'opzione "Rimuovi versione precedente" nell'interfaccia del downloader di Acrobat. Se hai disinstallato la versione precedente, puoi reinstallarla quando sarà scaduta la versione di prova. Assicurati di avere a portata di mano il tuo numero di serie originale e i dischi di installazione. | |
| Por padrão, a instalação da versão de avaliação do Adobe Acrobat Pro DC desinstala qualquer versão anterior do Adobe Acrobat em dispositivos Windows. Se você optar por manter o Acrobat XI na sua máquina, terá de desmarcar a opção “Remover versão anterior” na interface de download do Acrobat para alterar o padrão. Se você já desinstalou a versão anterior, reinstale-a ao término da versão de avaliação. Certifique-se de ter o número de série original e os discos de instalação. | |
| Adobe Acrobat Pro DCの体験版をインストールすると、デフォルトでは、以前のバージョンのAdobe AcrobatはWindowsデバイスからアンインストールされます。コンピューター上の既存のAcrobat XIを保持することを選択した場合は、AcrobatのダウンローダーのUIで「以前のバージョンを削除」チェックボックスをオフにしてデフォルトの設定を変更する必要があります。以前のバージョンをアンインストールした場合は、体験期間の終了後に再インストールできます。元のシリアル番号とインストールディスクは必ず保管しておいてください。 | |
| Adobe Acrobat Pro DC:n kokeiluversion asennus poistaa minkä tahansa aikaisemman Adobe Acrobat -version asennuksen Windows-laitteista. Jos halutaan säilyttää laitteessa oleva Acrobat XI, oletusvalinta on muutettava poistamalla valinta vaihtoehdosta "Poista aikaisempi versio" Acrobatin latausohjelman käyttöliittymässä. Jos olet poistanut aikaisemman version, voit asentaa sen uudelleen sitten, kun koekäyttö on päättynyt. Varmista, että alkuperäinen sarjanumero ja asennuslevykkeet ovat tallessa. | |
| Windows rendszerű eszközökön az Adobe Acrobat Pro DC próbaverzió telepítőprogramja alapértelmezés szerint eltávolítja az Adobe Acrobat minden korábbi verzióját. Ha meg szeretné gépén tartani az Acrobat XI meglévő verzióját, akkor az Acrobat letöltőjének felületén a „Remove earlier version” (Korábbi verzió eltávolítása) jelölőnégyzet jelének törlésével módosítania kell az alapértelmezést. Ha eltávolította a korábbi verziót, a próbaidőszak végén újratelepítheti. Ne feledje, hogy szüksége lesz az eredeti sorozatszámra és telepítőlemezekre. | |
| Hvis du har en eldre versjon av Adobe Acrobat på en Windows-enhet, er standardvalget at denne avinstalleres når du installerer Adobe Acrobat Pro DC-prøveversjonen. Hvis du vil beholde den eksisterende Acrobat XI-versjonen på maskinen, må du endre standardvalget ved å fjerne avmerkingen for fjerning av tidligere versjon i Acrobat-nedlastingsprogrammet. Hvis du har avinstallert den forrige versjonen, kan du installere den på nytt når prøveversjonen er utløpt. Sørg for at du har det opprinnelige serienummeret og installeringsplatene tilgjengelig. | |
| При установке пробной версии Adobe Acrobat Pro DC все предыдущие версии Adobe Acrobat для Windows по умолчанию удаляются. Если вы не хотите удалять Acrobat XI с компьютера, измените настройки по умолчанию. Для этого снимите флажок «Удалить предыдущие версии» в программе установки Acrobat. Если вы удалили предыдущую версию, вы можете переустановить ее после истечения срока действия пробной версии. Убедитесь, что у вас есть оригинальный серийный номер и установочный диск. |
| Spójne formatowanie dokumentów jest proste dzięki stylom niestandardowym, które pozwalają definiować domyślne układy tytułów, napisów, treści i innych elementów. | |
| Uniformare la formattazione dei documenti è facile con gli stili personalizzati, che ti consentono di impostare stili predefiniti per elementi come i titoli, i sottotitoli, il corpo del testo e altro ancora. | |
| Preparar seus documentos com uma formatação compatível é fácil se você usar estilos personalizados que permitam definir estilos padrão para títulos, subtítulos, corpo do texto e muito mais. | |
| Pomocí vlastních stylů, které vám umožní definovat výchozí styly pro nadpisy, podnadpisy, text a další položky, můžete ve svých dokumentech snadno nastavit konzistentní formátování. | |
| Det er nemt at give dine dokumenter ensartet formatering med tilpassede typografier, der giver dig mulighed for at definere standardtypografierne for ting som f.eks. overskrifter, underoverskrifter, brødtekst og andet. | |
| Hozzon létre vizuális elemeket, és dolgozzon együtt rajtuk a rajzszerkesztővel, majd az internetes vágólappal beillesztheti a képeket egy meglévő dokumentumba vagy prezentációba. | |
| Memberikan format yang konsisten pada dokumen mudah dilakukan dengan gaya khusus, yang memungkinkan Anda menentukan gaya default untuk hal-hal seperti judul, subjudul, teks isi, dan lain-lain. | |
| Du kan enkelt ge dina dokument ett enhetligt utseende med anpassade format. Bestäm standardformat för rubriker, underrubriker, brödtext med mera. |
| Każdy wyświetlany na stronie tag wymaga wstępnie określonej wysokości i szerokości, co znacznie usprawnia renderowanie i przewijanie. Nie oznacza to, że te atrybuty muszą być wpisywane ręcznie. Niektóre układy przyjmują domyślne wartości, dlatego narzędzie do weryfikacji stron AMP nie będzie generować błędów w ich przypadku. | |
| El diseño está más controlado en las páginas de AMP. Todas las etiquetas que se muestran en la página deben tener una altura y una anchura predefinidas. De este modo, se reducen notablemente el procesamiento y los errores en los desplazamientos por la página. Pero esto no significa que debas incluir manualmente estos atributos, ya que en algunos tipos de diseño, el validador de AMP no devuelve errores, sino que adopta los valores predeterminados. | |
| AMP ページではレイアウトのほうがより多くの制約を受けます。 ページに表示されるタグはすべて、高さと幅を事前に定義しておく必要があります。 それによってレンダリングやスクロール パフォーマンスの低下を大幅に軽減できるためです。ただし、これらの属性を手入力で追加する必要があるわけではありません。 特定のレイアウト タイプについてはデフォルト値を前提としているため、AMP 検証ツールでエラーになることはありません。 | |
| Прежде чем переходить к разбору ошибок, следует понять, как на AMP-страницах работают стили и шаблоны. Поскольку AMP-страницы имеют формат HTML, они во многом похожи на обычные HTML-страницы. Но существует ряд ограничений, которые обеспечивают быструю загрузку контента. | |
| Düzen, AMP sayfalarında daha fazla denetlenir. Sayfada görüntülenen herhangi bir etiketin önceden tanımlanmış bir yüksekliği ve genişliği olmalıdır. Bu, oluşturma ve kaydırma olumsuzluklarını önemli ölçüde azaltır. Bununla birlikte, bu öznitelikleri manuel olarak eklemeniz gerekmez. Belirli düzen türlerinde, varsayılan değerler kabul edildiğinden AMP doğrulayıcı hata bildirmez. |
| (b) pobrać wz r suplementu (w j ęzyku, na kt ry ma on zosta ć przetłumaczony) z tej samej strony internetowej i zapisać go na twardym dysku w swoim komputerze. W takim przypadku należy wypełnić poszczeg lne rubryki suplementu, korzystaj ąc z podanych niżej wskaz wek. | |
| referencia (verbos de acción) para describir y traducir las capacidades y competencias obtenidas el titular (Apartado 3 del suplemento); - un manual de estilo para la traducción. | |
| Napomena: Prijevod naziva nema pravni status. Prijevod mora doslovno prenijeti naziv iz izvornog jezika; mora biti što je mogu će bliži izvorniku. Izbjegavajte koristiti naziv svjedodžbe koji postoji u ciljanom jeziku. | |
| Pozn.: P řeložený název nemá žádnou právní váhu. P řeklad musí být doslovným p řevedením názvu v p ůvodním jazyce. Je t řeba, aby se p řeklad co nejvíce blížil p ůvodnímu zn ění. Neuvád ějte názvy osv ěd čení ů, které existují v cílovém jazyce. | |
| Europass tutkintotodistuksen liitteess painotetaan enemm n todellista osaamista kuin tutkintoa. T m n vuoksi keskeiset k sitteet on m ritelt v . Käsitteiden määrittely | |
| ˝ Europass viauka me pr fsk rteinum er Æherslan fremur lg Æ hva vi komandi getur og kann fremur en hva a rØttindi hann/hœn hefur. annig verur a sk ra au grunnhugt k sem notu eru. | |
| Europass pa ym ėjimo priedėlyje didiau sias d ėmesys skiriamas ne pačiai kvalifikacijai, bet įgytiems gebėjimams ir kompetencijoms; todėl reikia i siai kinti pagrindines naudojamas sąvokas. | |
| „Носит е лот на овој доку мент може“: и содржи 5 до 15 ставки кои ги опишуваат стекнатите способности. За да се овозможи превод на прилозите на сертификатот, во по веќејазичниот поимник на веб- страната на Europass може да про н ајдете соодветни терминолошки поими кои опишуваат различни активности. На пример: |
| hab ale potem zatrzasnął plusa ponieważ była akcja. wygodnie mieści się w dłoni i wygląda elegancko. również wymyślne gry lub wielozadaniowość nie jest problemem. bateria straci jeden dzień, jeśli nie dłużej, moje PowerBank nigdy potrzebne. | |
| Il m'a promis dès le début, voulait la p9 normale d'abord. Hab mais a claqué la plus, car il était une action. se glisse facilement dans la main et regarde chic. aussi des jeux complexes ou multi-tâches est sans aucun problème. la batterie perdre si un jour ne plus, mon Powerbank je ne avais besoin. Je suis actuellement Nova qui est également un dispositif supérieur. le plus j'ai (malheureusement) vendu. Aussi le service à la clientèle est supérieure et l'application Hicare peut jerderzeit discuter avec un employé. ce qui est quelque chose qui me dérange la politique de mise à jour à Huawei, les mises à jour sont déployées dans les vagues et vous ne sait jamais exactement quand la mise à jour arrive avec vous. J'ai presque oublié, l'androïde mix / EMUI est absolument 1a. le dispositif est facile à utiliser et de 5,0 EMUI vous pouvez presque tout atteindre trois clics! | |
| Ele prometeu-me desde o início, queria que o p9 normal, em primeiro lugar. hab, mas, em seguida, bateu a mais, uma vez que foi uma ação. se encaixa confortavelmente na mão e parece chique. também jogos elaborados ou multitarefa não é problema. a bateria vai perder um dia, se não mais, meu powerbank Eu nunca precisei. Eu atualmente Nova que é também um dispositivo de topo. o mais eu tenho (infelizmente) vendido. Além disso, o serviço ao cliente é superior e o aplicativo Hicare pode jerderzeit conversar com um empregado. que é algo que me incomoda a política de atualização da Huawei, as atualizações são lançados em ondas e você nunca sabe exatamente quando a atualização chega com você. Eu quase me esqueci, o andróide mix / EMUI é absolutamente 1a. o dispositivo é fácil de usar e de EMUI 5.0 você quase pode chegar a três cliques tudo! | |
| Μου έχει υποσχεθεί από την αρχή, ήθελε την κανονική σελ.9 πρώτο. Κατοικ αλλά στη συνέχεια έκλεισε την συν δεδομένου ότι ήταν μια ενέργεια. χωράει άνετα στο χέρι σας και φαίνεται κομψό. Επίσης, περίτεχνα παιχνίδια ή multitasking δεν είναι πρόβλημα. η μπαταρία θα χάσει κάποια μέρα, αν όχι περισσότερο, POWERBANK μου ποτέ δεν χρειάζεται. Εγώ σήμερα Nova η οποία είναι επίσης μια κορυφαία συσκευή. η συν έχω (δυστυχώς) που πωλούνται. Επίσης, η εξυπηρέτηση των πελατών είναι κορυφαία και η εφαρμογή Hicare να jerderzeit συνομιλήσετε με έναν υπάλληλο. το οποίο είναι κάτι που με ενοχλεί την πολιτική ενημέρωση στην Huawei, οι ενημερώσεις ξεδιπλώσει στα κύματα και ποτέ δεν ξέρει ακριβώς πότε η ενημέρωση φτάνει μαζί σας. Ξέχασα σχεδόν, το Android μείγμα / EMUI είναι απολύτως 1α. η συσκευή είναι εύκολη στη χρήση και από EMUI 5.0 μπορείτε να φτάσετε σχεδόν τρία κλικ τα πάντα! |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| O factor de emissão para electricidade (EFE) na autarquia deve reflectir o cabaz energético (energy mix) utilizado para produzir electricidade. Se a autarquia tiver decidido incluir no PAES medidas relacionadas com a produção local de electricidade, o EFE tem de ser calculado de harmonia com a situação local. Para o efeito, há que preencher o quadro C (cf. secção infra). Se a autarquia adquire electricidade verde certificada, o EFE pode também ser recalculado para reflectir os ganhos associados, em termos de emissões de CO . | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| Dla każdego pliku otwartego w aplikacji Scrapbook można wybrać tło pojedynczej strony, zastosować nowe ustawienia tła dla wszystkich stron oraz utworzyć domyślne ustawienia dla wszystkich nowych stron. | |
| Pour chaque fichier Scrapbook que vous ouvrez, vous pouvez sélectionner un arrière-plan pour une page unique, appliquer de nouveaux paramètres d'arrière-plan à l'ensemble de vos pages et créer des paramètres par défaut pour toutes les nouvelles pages. | |
| En cada archivo de Scrapbook que tenga abierto puede seleccionar un fondo para una sola página, aplicar una configuración de fondo nueva a todas sus páginas y crear configuraciones predeterminadas para todas las páginas nuevas. | |
| Per ogni file Scrapbook aperto, è possibile scegliere lo sfondo per una singola pagina, applicare nuove impostazioni per lo sfondo a tutte le pagine o creare impostazioni predefinite per tutte le nuove pagine. | |
| Para cada arquivo do Scrapbook que você abrir, você pode escolher um plano de fundo para uma única página, aplicar novas configurações de plano de fundo para todas as suas páginas e criar as configurações padrão para todas as páginas novas. | |
| يمكنك في كل ملف Scrapbook تقوم بفتحه اختيار خلفية لصفحة واحدة، وتطبيق إعدادات الخلفية الجديدة على كافة الصفحات، ثم إنشاء الإعدادات الافتراضية لكافة الصفحات الجديدة. | |
| За всеки файл на Scrapbook, който отворите, можете да изберете фон за една страница, да приложите новите настройки на фона към всички страници и да създадете настройки по подразбиране за всички нови страници. | |
| Pro každý otevřený soubor Scrapbooku můžete zvolit pozadí jedné stránky, použít nové nastavení pozadí pro všechny stránky a vytvořit výchozí nastavení pro všechny nové stránky. | |
| Для каждого файла Scrapbook можно выбрать отдельный фон, применить новые настройки фона для всех страниц или создать настройки по умолчанию для всех новых страниц. |
| Spójne formatowanie dokumentów jest proste dzięki stylom niestandardowym, które pozwalają definiować domyślne układy tytułów, napisów, treści i innych elementów. | |
| Grâce aux styles personnalisés, qui vous permettent de définir des styles par défaut pour les titres, les sous-titres et le corps du texte, créer une mise en forme cohérente pour vos documents devient un jeu d'enfant. | |
| Los estilos personalizados te permiten definir estilos predeterminados para títulos, subtítulos, cuerpo de texto, etc. De esta manera, los documentos tendrán un formato consistente sin apenas esfuerzo. | |
| Uniformare la formattazione dei documenti è facile con gli stili personalizzati, che ti consentono di impostare stili predefiniti per elementi come i titoli, i sottotitoli, il corpo del testo e altro ancora. | |
| يمكنك إضفاء تنسيق ثابت على مستنداتك بسهولة باستخدام الأنماط المخصصة، التي تتيح لك تحديد الأنماط الافتراضية لأشياء مثل العناوين والعناوين الفرعية والنص والمزيد. | |
| Met aangepaste stijlen kunt u uw documenten eenvoudig dezelfde opmaak geven. U kunt standaardstijlen vaststellen voor bijvoorbeeld titels, ondertitels, hoofdtekst enzovoort. | |
| Pomocí vlastních stylů, které vám umožní definovat výchozí styly pro nadpisy, podnadpisy, text a další položky, můžete ve svých dokumentech snadno nastavit konzistentní formátování. | |
| Det er nemt at give dine dokumenter ensartet formatering med tilpassede typografier, der giver dig mulighed for at definere standardtypografierne for ting som f.eks. overskrifter, underoverskrifter, brødtekst og andet. | |
| สร้างและทำงานร่วมกันในการแสดงภาพด้วยเครื่องมือแก้ไขภาพวาด และจากนั้นใช้คลิปบอร์ดทางเว็บเพื่อแทรกลงในเอกสารหรืองานนำเสนอ | |
| Cung cấp cho tài liệu của bạn định dạng nhất quán thật dễ dàng với kiểu tùy chỉnh. Điều này cho phép bạn xác định các kiểu mặc định cho những thứ như tiêu đề, phụ đề, văn bản chính và nhiều thứ khác. | |
| קל לקבוע עיצוב אחיד למסמכים שלך בעזרת סגנונות מותאמים אישית, המאפשרים להגדיר את סגנון ברירת המחדל עבור דברים כמו כותרות, כותרות משנה, טקסט עיקרי ועוד. | |
| Однорідного форматування документів легко досягти зі спеціальними стилями, які дозволяють визначати стилі за умовчанням для заголовків, підзаголовків, основного тексту тощо. |
| Idąc tym tropem, w tym fantastycznym sklepie REWE w Monachium można znaleźć także takie wymyślne szczegóły, jak fotografie w formacie XXL przy ruchomych schodach czy fontanna na ścianie w dziale z kwiatami — elementy, które za pomocą odpowiednich spotów, paneli oświetleniowych i taśm LED konsekwentnie stają się aktorami na tej niemalże teatralnej scenie. | |
| Dans ce magasin REWE exceptionnel de Munich, on trouve également des détails fantaisie, tels que des photos XXL sur les escalators ou une fontaine murale au rayon Fleurs – des éléments mis systématiquement en scène comme les éléments d’un décor de théâtre grâce aux spots, panneaux lumineux et bandes LED correspondants. Le magasin se transforme en théâtre : ce type de mise en scène se développera encore davantage dans le futur. | |
| Im ausgezeichneten REWE-Store in München finden sich so auch verspielte Details wie XXL-Fotos an der Rolltreppe oder ein Wandspringbrunnen in der Blumenabteilung – Elemente, die mit entsprechenden Spots, Lightpanels und LED-Stripes lichttechnisch konsequent wie Elemente einer Theater-Kulisse in Szene gesetzt werden. Der Store als Bühne: Solchen Inszenierungen gehört die Zukunft. | |
| En el galardonado supermercado de Múnich encontramos también otros detalles sutiles, como fotos en tamaño XXL en las escaleras mecánicas o fuentes en las paredes en la zona de floristería, que con los adecuados downlights, paneles de luz y tiras LED son puestos consecuentemente en escena como elementos del decorado de un teatro con la tecnología de iluminación. La tienda como escenario: este tipo de puestas en escena son el futuro. | |
| Nel premiato supermercato REWE di Monaco si trovano anche dettagli originali come fotografie in formato XXL nella zona della scala mobile o una fontana lungo la parete nel reparto fiori – elementi che vengono messi sistematicamente in risalto tramite la luce con relativi spot, pannelli luminosi e strisce LED, come se facessero parte dello sfondo di un palcoscenico. Il negozio come palcoscenico: a queste messe in scena appartiene il futuro. | |
| In de bijzondere REWE-winkel in München bevinden zich speelse details, zoals XXL-foto’s bij de roltrap of een wandfontein op de bloemenafdeling. Deze elementen geven de winkel dankzij de ingezette spots, lightpanels en led-stripes een theatrale uitstraling. De store als bühne: dergelijke ensceneringen zijn de toekomst. |
| Złamać ograniczenie prędkości we Frankfurcie jest wysoce niepożądane, ponieważ poziom kar sprawia, że zastanawiam nawet zdesperowany lekkomyślne. Ponadto, szybki wypadek na autostradzie robi bardzo poważnie o tym, co musimy, że przed utworzeniem ich sytuację, skorzystać z okazji, aby jeździć z bryzą na dobrej drodze. | |
| Casser la limite de vitesse à Francfort est hautement indésirable, comme le niveau des amendes est à se demander, même désespérée téméraire. En outre, un accident à grande vitesse sur l'autobahn faire très sérieux au sujet de ce que nous devons penser avant qu'ils ne créent une situation, prendre l'occasion de rouler avec la brise sur une bonne route. | |
| Brechen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung in Frankfurt ist höchst unerwünscht, da die Höhe der Geldbußen macht Sie sogar verzweifelt rücksichtslose wundern. Darüber hinaus Hochgeschwindigkeitsunfall auf der Autobahn geht es sehr ernst, was wir denken, bevor sie eine Situation zu schaffen, die Gelegenheit nutzen, mit der Brise auf einem guten Weg zu fahren. | |
| Romper el límite de velocidad en Frankfurt es altamente indeseable, ya que el nivel de las multas hace pensar incluso desesperada imprudente. Además, un accidente a alta velocidad en la autopista haciendo muy serio sobre lo que tenemos que pensar antes de crear una situación, tomar la oportunidad de montar con la brisa en un buen camino. | |
| Rompere il limite di velocità di Francoforte è altamente indesiderabile, come il livello delle ammende ti fa chiedere anche disperato avventato. Inoltre, incidente ad alta velocità in autostrada facendo molto sul serio quello che dobbiamo pensare prima di creare una situazione, prendere l'opportunità di correre con la brezza su una buona strada. | |
| Quebrar o limite de velocidade em Frankfurt é altamente indesejável, como o nível das coimas faz você se perguntar até mesmo desesperada imprudente. Além disso, acidente de alta velocidade na rodovia indo muito sério sobre o que devemos pensar antes de criar uma situação, aproveitar a oportunidade para passear com a brisa em um bom caminho. | |
| Breek de maximumsnelheid in Frankfurt is zeer ongewenst, omdat het niveau van de geldboeten maakt je afvragen zelfs wanhopige roekeloos. Daarnaast, met hoge snelheid ongeval op de autobahn doet het heel serieus over wat we moeten denken voordat ze een situatie, van de gelegenheid gebruik om te rijden met de wind op een goede weg. | |
| Rikkoa nopeusrajoitus Frankfurtissa on erittäin haitallista, koska sakkojen tasoa saa miettimään jopa epätoivoinen holtiton. Lisäksi nopea onnettomuus Autobahn tekee erittäin vakavasti siitä, mitä meidän on ajateltava ennen kuin ne luovat tilanteen, tilaisuutta ratsastaa tuulta hyvä tie. | |
| Страховочные пакеты для арендованных автомобилей во Франкфурте не отличаются разнообразием. Как правило, в них входят три основные страховки – от угона, от ущерба третьим лицам и от повреждения автомобиля. В Германии можно спокойно выбирать пакет с франшизой, поскольку водители в общей массе корректные, вежливые и терпеливые, иными словами, ездить здесь – одно удовольствие. Каждый турист решает, какую страховку выбирать, однако мы предлагаем дополнительный полный пакет, избавляющий от грустных мыслей в любой сложившейся ситуации. |
| Spójne formatowanie dokumentów jest proste dzięki stylom niestandardowym, które pozwalają definiować domyślne układy tytułów, napisów, treści i innych elementów. | |
| Giving your documents consistent formatting is easy with custom styles, which let you define the default styles for things like titles, subtitles, body text and more. | |
| Grâce aux styles personnalisés, qui vous permettent de définir des styles par défaut pour les titres, les sous-titres et le corps du texte, créer une mise en forme cohérente pour vos documents devient un jeu d'enfant. | |
| Dank benutzerdefinierter Stile können Sie eine konsistente Formatierung für Ihre Dokumente gewährleisten. Dabei haben Sie die Möglichkeit, Standardstile für Titel, Untertitel, Textkörper usw. zu definieren. | |
| Los estilos personalizados te permiten definir estilos predeterminados para títulos, subtítulos, cuerpo de texto, etc. De esta manera, los documentos tendrán un formato consistente sin apenas esfuerzo. | |
| Uniformare la formattazione dei documenti è facile con gli stili personalizzati, che ti consentono di impostare stili predefiniti per elementi come i titoli, i sottotitoli, il corpo del testo e altro ancora. | |
| Met aangepaste stijlen kunt u uw documenten eenvoudig dezelfde opmaak geven. U kunt standaardstijlen vaststellen voor bijvoorbeeld titels, ondertitels, hoofdtekst enzovoort. | |
| Pomocí vlastních stylů, které vám umožní definovat výchozí styly pro nadpisy, podnadpisy, text a další položky, můžete ve svých dokumentech snadno nastavit konzistentní formátování. | |
| Det er nemt at give dine dokumenter ensartet formatering med tilpassede typografier, der giver dig mulighed for at definere standardtypografierne for ting som f.eks. overskrifter, underoverskrifter, brødtekst og andet. | |
| Asiakirjojen johdonmukaisen ulkoasun suunnittelu on helppoa omien tyylien avulla. Niiden ansiosta voit määrittää oletustyylit esim. otsikoille, alaotsikoille, ja tekstirungolle. | |
| Az egyéni stílusokkal következetesen formázhatja a dokumentumait. Megadhatja az alapértelmezett stílusokat például a címekhez, alcímekhez, szövegtörzshöz és még sok máshoz. | |
| Memberikan format yang konsisten pada dokumen mudah dilakukan dengan gaya khusus, yang memungkinkan Anda menentukan gaya default untuk hal-hal seperti judul, subjudul, teks isi, dan lain-lain. | |
| Det er lett å gi dokumentene dine gjennomgående formatering med egendefinerte stiler som lar deg definere standardstilene til for eksempel titler, undertitler, brødtekst og så videre. | |
| Du kan enkelt ge dina dokument ett enhetligt utseende med anpassade format. Bestäm standardformat för rubriker, underrubriker, brödtext med mera. | |
| Başlıklar, gövde metni vs. için varsayılan stiller tanımlamanıza olanak tanıyan özel stillerle dokümanlarınızda tutarlı biçimlendirme gerçekleştirmek çok kolaydır. | |
| Cung cấp cho tài liệu của bạn định dạng nhất quán thật dễ dàng với kiểu tùy chỉnh. Điều này cho phép bạn xác định các kiểu mặc định cho những thứ như tiêu đề, phụ đề, văn bản chính và nhiều thứ khác. |
| UWAGA: Domyślnie uruchomione jest szyfrowanie WPA2 dla sieci WLAN, które wymaga podania hasła początkowego. Domyślne hasło to: "12345678". Zalecamy zmianę hasła. Nowe hasło powinno mieć przynajmniej 8 znaków. | |
| REMARQUE : par défaut, la fonction de sécurité WPA2 st activée pour les communications WLAN et exige la saisie d'un mot de passe initial. Par défaut, il s'agit du mot de passe : « 12345678 ». Nous vous recommandons vivement de le modifier. Le nouveau mot de passe doit comporter au moins 8 caractères. | |
| HINWEIS: Die WPA2-Sicherheitsfunktion für die WLAN-Kommunikation ist standardmäßig aktiviert und erfordert die Eingabe eines Initialpassworts. Dieses lautet standardmäßig „12345678“. Es wird dringend empfohlen, dieses Passwort zu ändern. Das neue Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen. | |
| NOTA: De forma predeterminada, la función de seguridad WPA2 para la comunicación WLAN está habilitada y requiere introducir una contraseña inicial. La contraseña predeterminada es: "12345678". Recomendamos modificar la contraseña. La nueva contraseña debe contener como mínimo 8 caracteres. | |
| NOTA: Per impostazione predefinita, la funzionalità di protezione WPA2 per la comunicazione WLAN è attivata e richiede l'immissione di una password iniziale. Come impostazione predefinita è: "12345678". Consigliamo vivamente di cambiare questa password. La password nuova deve essere almeno di 8 caratteri. |
| Jak mogę ustawić urządzenie Dual Band Repeater 750 na fabryczne ustawienia domyślne? | |
| How can I set my Dual Band Repeater 750 to factory defaults? | |
| Comment puis-je réinitialiser mon Répéteur Dual Band 750 en réglage usine? | |
| Wie kann ich meinen Dual Band Repeater 750 auf die Werkseinstellungen zurückstellen? | |
| He instalado mi Repetidor 750 de Doble Banda como Repetidor pero solamente un LED de Wi-Fi está encendido. | |
| Come posso ripristinare le impostazioni di fabbrica sul mio Dual Band Repeater 750? | |
| Instalei o meu Repetidor 750 de Banda Dupla como Repetidor mas apenas um dos LEDs de Wi-Fi está aceso. | |
| Hoe kan ik mijn Dual Band Repeater 750 instellen op de fabrieksinstellingen? | |
| Hogyan tudom vissza állítani a Dual Band Repeater 750 készüléken a gyári beállításokat? | |
| Hvordan kan jeg sette Dual Band Repeater 750 til fabrikkinnstillinger? |
| Wybierz Dodatek AIO emerytura z tytulu AOW Ustawa o azbescie Biuro do spraw belgijskich (BBZ) Biuro do spraw niemieckich (BDZ) Obiekcje sumienia Oddelegowanie do pracy zagranica zasilek rodzinny na dziecko Opieka nieformalna sprawowana przez bliskich Renta rodzinna z tytulu Anw nie dotyczy Wykaz skladek emerytalnych AOW dodatek PGB na pokrycie kosztów leczenia, pielegnacji Ustawa o reemigracji Fundacja FVP zasilek pielegnacyjny na dziecko niepelnosprawne - TOG Ubezpieczenie dobrowolne z tytulu AOW/Anw Czlonkowie ruchu oporu i ofiery wojen Investigation into AWBZ insurance UmyÅ›lne zaniedbanie opÅ‚acania skÅ‚adek | |
| Seç AIO Yardýmý AOW: Yaşlılık aylığı TAS: Asbest düzenlemesi BBZ: Belçika Işleri Bürosu (Bilgi hizmetleri) BDZ: Almanya Işleri Bürosu (Bilgi hizmetleri) Prensipe aykırı itirazlar ID: Uluslar arası geçici görev AKW: Çocuk parası Gönüllü bakım Anw: Geride kalanlar ödeneği Geçerli değildir AOW: Emeklilik birikim dökümü PGB: Evde bakım bütçesi REM: Geri dönüş FVP: Emeklilik Açığının Kısıtlanması TOG: Özürlü çocuklar bakım yardımı VV-AA: AOW & Anw sigortası Direniþ Katýlýmcýlarý ve Savaþ Maðdurlarý Investigation into AWBZ insurance kusurlu ihmal |
| Domyślne ustawienia AeroAdmin są zoptymalizowane pod kątem lepszej wydajności. | |
| ネットワーク接続が低速または利用できないことを想定して、デフォルト設定の最適化を実行しました。 |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| Lokalni emisijski faktor za električno energijo (EFE) mora odražati nabor energetskih virov, ki se uporablja za proizvodnjo električne energije. Če se lokalni organ odloči, da bo v SEAP vključil ukrepe za lokalno proizvodnjo električne energije, mora EFE izračunati tako, da ta ustreza lokalnim razmeram. V ta namen mora izpolniti preglednico C (glej v nadaljevanju). Če lokalni organ kupuje zeleno električno 1 | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| Ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια (ΣΕΗ) πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτροπαραγωγή. Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει αποφασίσει να συμπεριλάβει στο ΣΔΑΕ μέτρα σχετικά με την τοπική ηλεκτροπαραγωγή, ο ΣΕΗ πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με την τοπική κατάσταση. Για αυτόν το 2 | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| Warunki wstępne: pomyślne zakończenie Kursu dla Nauczycieli jogi Sivanandy, jak również dobry stan zdrowia fizycznego i mentalnego, wymagany z uwagi na intensywną naturę kursu. | |
| Prerequisites: Successful completion of the Sivananda Teachers’ Training Course, as well as good physical and mental health due to the very intensive nature of the course. | |
| Conditions : formation de professeur Sivananda réussie, de même qu’une bonne santé physique et mentale en raison de la nature très intensive du stage. | |
| Der erfolgreiche Abschluss der Sivananda Yogalehrer-Ausbildung ist die Voraussetzung für die Teilnahme. Der Kurs ist sehr intensiv und setzt gute physische und geistige Gesundheit voraus. | |
| Requisitos: Haber completado el Curso de Formación de Profesores de los centros Sivananda. Estar en un buen estado de salud tanto física como mental (debido a la naturaleza intensiva del curso). | |
| Prerequisiti: superamento del Corso di Formazione Insegnati (TTC) e, data l'intensità del corso, buone condizioni fisiche e mentali. | |
| Vereisten: Een succesvolle afronding van de Sivananda Yoga Docenten Opleidingg (TTC) en een goede fysieke en mentale gezondheid vanwege de intensiteit van de cursus. | |
| Dalyvavimui būtinos sąlygos: sėkmingas Sivananda jogos mokytojų kursų baigimas, taip pat dėl labai intensyvaus kursų pobūdžio – gera fizinė ir mentalinė sveikata. | |
| Необходимое условие: успешное завершение курса подготовки учителей йоги Шивананды, а также хорошее физическое и ментальное здоровье необходимы для этого интенсивного рода курса. |
| 3.5.2. Кlawisze modyfikujące (Domyślne) | |
| 3.5.2. Key modifiers (Defaults) | |
| 3.5.2. Touches de contrôle (Par défaut) | |
| 3.5.2. Tastenkombinationen (Vorgabe-Einstellungen) | |
| 3.5.2. Tasti modificatori (impostazioni standard) | |
| 3.5.2. 동작 변경키 (기본값) | |
| 3.5.2. Valtastane (førehandsvalde) | |
| 3.5.2. Клавиши-модификаторы (по умолчанию) |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| Każdy dla siebie będzie w stanie przeanalizować swoje nawyki i zastanowić się, czy są sprzyjające środowisku i - nie okłamujmy się - czy czasem nasze bezmyślne korzystanie z energii czy wody nie odbija się na naszym portfelu. | |
| Nachhaltige Entwicklung ist ein sehr weiter Begriff, er beinhaltet das gegenseitige Zusammenwirken von Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft. Durch unser neues Gärtnerhaus kann nun jeder nachvollziehen und verstehen, was nachhaltige Entwicklung bedeutet. Dazu zählt unter anderem das Sammeln von Daten über unseren Strom-, Wärme-, und Wasserverbrauch. Wissen wir überhaupt, wie viele Liter Wasser wir täglich verbrauchen? Und wissen wir, wie viel Strom der eigene Computer verbraucht? Noch können wir nur vermuten und schätzen. Dank den neusten Technologien im Gärtnerhaus kann nun jeder Besucher seine eigene Gewohnheiten unter dem Aspekt der Ökologie betrachten, aber natürlich auch der Ökonomie. Denn – seien wir ehrlich – müssen wir durch unsere gedankenlose Strom-, oder Wassernutzung nicht zu tief in die eigene Tasche greifen? |
| • Domyślne blokowanie plików Cookie, | |
| Блокировка куки по умолчанию, |
| Zgodnie z niniejszymi Warunkami Ogólnymi, doręczenie jest uważane za pomyślne, jeżeli: | |
| die Sendung nach der Maximalzeit im Depot des Kurierdienstunternehmens wieder an der Abholadresse angekommen ist. | |
| se ha dejado un aviso al cliente, o si esto es evidente a través del seguimiento del envío a través de Internet; | |
| 9. Responsabilidade por perdas e danos causados à encomenda | |
| · η αποστολή παραδίδεται στην διεύθυνση παράδοσης σε ένα πρόσωπο, το οποίο παρουσιάζει τον εαυτό του ψευδώς ως παραλήπτη. | |
| • De verzending wordt na de maximale dagen in het magazijn van de koerier teruggebracht naar het ophaaladres. | |
| coletul/paletul este returnat la adresa de colectare după ce este atins numărul maxim de zile de stocare în depozitul companiei de curierat. |
| Domyślne sensory, liczniki wydajności i reguły przetwarzania zdarzeń dodawane przy wykrywaniu. | |
| Default counters, sensors and event processing rules created at discovery. |
| Volkswagen AG ponosi odpowiedzialność za umyślne działanie, rażące zaniedbanie, odpowiedzialność wynikającą z ustawy o odpowiedzialności producenta za produkt oraz z tytułu wyraźnie udzielonych przez Volkswagen AG gwarancji. | |
| Volkswagen AG is liable for intent and gross negligence in accordance with product liability legislation, and for guarantees expressly made by Volkswagen AG. Volkswagen AG is liable for ordinary negligence only in the event of a breach of a substantial obligation, whereby the amount of compensation is limited to typically foreseeable damages. | |
| La société Volkswagen AG est responsable en cas d’intention, de négligence grossière selon la loi sur la responsabilité de produit et pour les garanties/assurances expressément accordées par la société Volkswagen AG. En cas de négligence légère, la responsabilité de la société Volkswagen AG ne sera engagée que si une obligation essentielle est violée, étant donné que le montant des dédommagements est limité au montant de dommages prévisibles. | |
| Die Volkswagen AG haftet für Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit, nach dem Produkthaftungsgesetz und für von der Volkswagen AG ausdrücklich gewährte Garantien. Für leichte Fahrlässigkeit haftet die Volkswagen AG nur bei Verletzung einer wesentlichen Pflicht, wobei die Höhe dieser Ersatzansprüche summenmässig begrenzt ist auf die vorhersehbaren Schäden. | |
| Volkswagen AG risponde per dolo, grave negligenza secondo la legge sulla responsabilità dei prodotti e per le garanzie assicurate esplicitamente da Volkswagen AG. In caso di colpa lieve Volkswagen AG è responsabile solo in caso di violazione di un obbligo essenziale, eventualità rispetto alla quale l’ammontare di tale risarcimento è limitato al danno prevedibile. | |
| A Volkswagen AG assume a responsabilidade por ações intencionais, negligência grave, de acordo com a lei sobre responsabilidade do produto e pelas garantias expressamente cedidas pela Volkswagen AG. No caso de negligência ligeira, a Volkswagen AG assume a responsabilidade apenas pela violação de um dever importante, cuja dimensão dos direitos de reparação se encontra limitada ao montante máximo dos danos previsíveis. | |
| Volkswagen AG aanvaardt aansprakelijkheid bij doelbewust handelen of grove nalatigheid, in overeenstemming met de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid, en voor garanties die Volkswagen AG uitdrukkelijk biedt. Bij minder ernstige gevallen van nalatigheid aanvaardt Volkswagen AG alleen aansprakelijkheid bij inbreuk op een basisverplichting, waarbij het bedrag van alle aanverwante schadeclaims beperkt is tot de omvang van het voorzienbare verlies. | |
| Tvrtka Volkswagen AG odgovara za namjernu radnju, grubu nepažnju prema Zakonu o jamstvu proizvođača i za jamstva koje je tvrtka Volkswagen AG izričito dala. Za jednostavnu nepažnju tvrtka Volkswagen AG odgovara samo pri povredi bitne obveze, pri čemu se visina naknade štete tj. njezin ukupni iznos ograničava na predvidivu štetu. | |
| Volkswagen AG vastutab tahtluse ja raske hooletuse juhtumite eest vastavalt Saksamaa tootevastustusseadusele ja Volkswagen AG selgesõnaliselt määratletud garantiile. Kerge hooletuse korral vastutab Volkswagen AG ainult oluliste kohustuste rikkumise osas, kusjuures sellega seotud kahjunõuete summa on piiratud tüüpiliste ettenähtavate kahjudega. | |
| Volkswagen AG prisiima atsakomybę už tyčinio ar sąmoningo neatsargumo atvejus pagal atsakomybės už gaminį teisės aktą ir už garantijas, aiškiai suteiktas Volkswagen AG. Netyčinio neatsargumo atvejais Volkswagen AG prisiima atsakomybę tik tuo atveju, jei pažeidžiamas esminis įsipareigojimas, tačiau reikalavimo atlyginti žalą suma ribojama iš anksto numatytos žalos suma. | |
| Volkswagen AG несет ответственность за намеренные действия, за допущение грубой небрежности в соответствии с законом об ответственности за качество выпускаемой продукции или в соответствии с гарантиями, предоставленными Volkswagen AG. Volkswagen AG несет ответственность в случае незначительной небрежности, только если она касается основополагающих обязательств, но любое требование о возмещении ущерба должно ограничивать это возмещение до прогнозируемого размера ущерба. | |
| Družba Volkswagen AG odgovarja za naklepno ali hudo malomarnost, skladno z zakonom o odgovornosti za izdelke, ter za izpolnjevanje jamstev in garancij, ki jih izrecno nudi družba Volkswagen AG. V primeru majhne malomarnosti prevzame družba Volkswagen AG odgovornost samo za kršenje bistvenih obveznosti, pri čemer je višina vsote odškodninskih zahtevkov omejena na višino predvidljive škode. | |
| Volkswagen AG uzņemas atbildību par nodoma vai rupjas nolaidības gadījumiem saskaņā ar likumiem par atbildību par produktiem, kā arī par Volkswagen AG skaidri sniegtajām garantijām. Volkswagen AG uzņemas atbildību par parastu pārkāpumu tikai gadījumā, ja tiek pārkāptas būtiskas saistības, un šādā gadījumā kompensācijas apjoms ir ierobežots līdz tipiski paredzamam kaitējumam. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| As orientações para o inventário de referência das emissões conterão quadros com todos os factores de emissão pertinentes, juntamente com as fórmulas para o cálculo dos factores de emissão relativos à produção de electricidade e de calor/frio na autarquia, com base nos dados constantes dos quadros C e D (cf. secções infra). | |
| Pokud je třeba do jednoho sloupce tabulky B zařadit několik „nosičů energie“ (např. různé „druhy“ elektřiny nebo teplo a chlad nebo několik fosilních paliv do sloupce „Jiná/další fosilní paliva“), je lépe provést výpočty pro různé nosiče energie a příslušné emisní faktory odděleně a následně vykázat celkové emise v tabulce společně s odpovídajícím průměrným emisním faktorem. | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| Miestny emisný faktor pre elektrickú energiu (EFE – emission factor for electricity) by mal odrážať rôzne druhy energie použité na výrobu elektrickej energie. Ak sa miestny orgán rozhodol zaradiť do SEAP opatrenia týkajúce sa miestnej výroby elektrickej energie, musí sa EFE vypočítať tak, aby zodpovedal miestnej situácii. Na tento účel sa musí vyplniť tabuľka C (pozri nižšie). Ak miestny orgán nakupuje certifikovanú zelenú elektrickú energiu, môže sa EFE tiež prepočítať, aby odrážal súvisiace znížené množstvá emisií CO . | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| O factor de emissão para electricidade (EFE) na autarquia deve reflectir o cabaz energético (energy mix) utilizado para produzir electricidade. Se a autarquia tiver decidido incluir no PAES medidas relacionadas com a produção local de electricidade, o EFE tem de ser calculado de harmonia com a situação local. Para o efeito, há que preencher o quadro C (cf. secção infra). Se a autarquia adquire electricidade verde certificada, o EFE pode também ser recalculado para reflectir os ganhos associados, em termos de emissões de CO . | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| O factor de emissão para electricidade (EFE) na autarquia deve reflectir o cabaz energético (energy mix) utilizado para produzir electricidade. Se a autarquia tiver decidido incluir no PAES medidas relacionadas com a produção local de electricidade, o EFE tem de ser calculado de harmonia com a situação local. Para o efeito, há que preencher o quadro C (cf. secção infra). Se a autarquia adquire electricidade verde certificada, o EFE pode também ser recalculado para reflectir os ganhos associados, em termos de emissões de CO . | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| Poza pomyślną ekspansją najważniejsze dla Transics biznesowe wydarzenia to: przejęcie w kwietniu 2007 spółki DIS – eksperta w dziedzinie rozwiązań IT związanych z rejestracją czasu jazdy opartych na tachografie, oraz pomyślne wejście na brukselską giełdę Euronext w czerwcu. | |
| Zusätzlich zu seiner erfolgreichen Expansion zählten die Akquisition von DIS, einem Experten für IT-Lösungen für die Fahrzeitregistrierung anhand von Fahrdatenschreibern im April 2007 sowie die erfolgreiche Notierung an der Börse Euronext Brussels im Juni zu Transics’ geschäftlichen Höhepunkten des Jahres 2007. | |
| Además de esta expansión admirable, el ejercicio 2007 quedará marcado por la compra de DIS, experto en soluciones informáticas de archivado de los tiempos de conducción con la ayuda de tacógrafos digitales, en abril, así como por la introducción del grupo en Euronext Bruxelles en el mes de junio. | |
| In addition to its successful expansion, business highlights for Transics in 2007 included the acquisition of DIS, an expert in IT solutions for tacho-based driving time registration, in April 2007, and the successful listing on Euronext Brussels in June. | |
| Naast de succesvolle uitbreiding kende 2007 enkele zakelijke hoogtepunten, zoals de overname van DIS, een expert in IT-oplossingen voor rijtijdregistratie op basis van de tachograaf, in april 2007, en de succesrijke beursgang naar Euronext Brussels in juni. | |
| In addition to its successful expansion, business highlights for Transics in 2007 included the acquisition of DIS, an expert in IT solutions for tacho-based driving time registration, in April 2007, and the successful listing on Euronext Brussels in June. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| Ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια (ΣΕΗ) πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτροπαραγωγή. Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει αποφασίσει να συμπεριλάβει στο ΣΔΑΕ μέτρα σχετικά με την τοπική ηλεκτροπαραγωγή, ο ΣΕΗ πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με την τοπική κατάσταση. Για αυτόν το 2 | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| Ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια (ΣΕΗ) πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτροπαραγωγή. Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει αποφασίσει να συμπεριλάβει στο ΣΔΑΕ μέτρα σχετικά με την τοπική ηλεκτροπαραγωγή, ο ΣΕΗ πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με την τοπική κατάσταση. Για αυτόν το 2 | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| Ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια (ΣΕΗ) πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτροπαραγωγή. Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει αποφασίσει να συμπεριλάβει στο ΣΔΑΕ μέτρα σχετικά με την τοπική ηλεκτροπαραγωγή, ο ΣΕΗ πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με την τοπική κατάσταση. Για αυτόν το 2 | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten. | |
| El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2 | |
| Ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια (ΣΕΗ) πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτροπαραγωγή. Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει αποφασίσει να συμπεριλάβει στο ΣΔΑΕ μέτρα σχετικά με την τοπική ηλεκτροπαραγωγή, ο ΣΕΗ πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με την τοπική κατάσταση. Για αυτόν το 2 | |
| Taulukossa A lueteltujen energiankulutukseen liittyvien päästölähteiden lisäksi paikallishallinto voi halutessaan ottaa kartoitukseen mukaan myös muita kasvihuonekaasujen päästölähteitä, jos toimintasuunnitelma sisältää toimia näiden päästöjen vähentämiseksi. Paikallishallinto voi esimerkiksi ottaa mukaan kaatopaikkojen metaanipäästöt, jos toimintasuunnitelma sisältää toimenpiteitä kaatopaikkakaasujen talteen ottamiseksi. Tiedonkeruun helpottamiseksi jätehuolto ja jätevesihuolto on jo ennalta määritelty mahdollisiksi sektoreiksi. Tietojen kerääminen näiltä sektoreilta on vapaaehtoista. Ilmoittakaa ainoastaan kokonaispäästöt hiilidioksidiekvivalentteina. | |
| A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább). | |
| IPCC furnizează factori de emisie prestabiliți, disponibili în Orientările IPCC din 2006 . Acești factori pot fi înlocuiți cu factorii de emisie specifici țărilor, care iau în considerare datele specifice țărilor. De asemenea, semnatarii pactului pot elabora factori de emisie proprii pe baza proprietăților detaliate ale combustibililor utilizați pe teritoriul lor. Mai mult, pot fi utilizați factorii LCA, care iau în considerare ciclul de viață al vectorilor energetici. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu. | |
| Il-fattur ta’ emissjonijiet lokali għall-elettriku (EFE) għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex jiġi ġġenerat l-elettriku. Jekk l-awtorità lokali ddeċidiet li tinkludi miżuri relatati mal-produzzjoni lokali tal-elettriku fis-SEAP, allura l-EFE għandu jiġi kkalkulat b’mod li jaqbel mas-sitwazzjoni lokali. Għal dan il-għan, għandha timtela t-tabella Ċ (ara hawn taħt). Jekk l-awtorità lokali tixtri elettriku ekoloġiku ċċertifikat, allura l-EFE jista’ wkoll jiġi kkalkulat mill-ġdid sabiex jirrifletti l-gwadanji assoċjati tal-emissjonijiet ta’ CO . |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| O factor de emissão para electricidade (EFE) na autarquia deve reflectir o cabaz energético (energy mix) utilizado para produzir electricidade. Se a autarquia tiver decidido incluir no PAES medidas relacionadas com a produção local de electricidade, o EFE tem de ser calculado de harmonia com a situação local. Para o efeito, há que preencher o quadro C (cf. secção infra). Se a autarquia adquire electricidade verde certificada, o EFE pode também ser recalculado para reflectir os ganhos associados, em termos de emissões de CO . | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| IPCC poskytuje štandardné emisné faktory, ktoré sú k dispozícii v usmerneniach IPCC z roku 2006 . Štandardné emisné faktory by bolo možné nahradiť emisnými faktormi špecifickými pre danú krajinu, ktoré zohľadňujú údaje špecifické pre túto krajinu. Signatári dohovoru môžu vypracovať aj vlastné emisné faktory založené na podrobných vlastnostiach palív používaných na ich území. Okrem toho možno použiť faktory LCA, ktoré berú do úvahy životný cyklus nositeľa energie. V prípade každého nositeľa energie vyplňte emisný faktor, ktorý ste použili. V kolónke „emisný faktor CO2 pre elektrickú energiu nevyrobenú miestne [t/MWh]“ pod tabuľkou B navyše uveďte zvolenú hodnotu. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| IPCC zapewnia domyślne współczynniki emisji, dostępne w wytycznych IPCC z 2006 r. Domyślne współczynniki emisji można zastąpić współczynnikami emisji właściwymi dla danego kraju, uwzględniającymi dane odnoszące się do danego kraju. | |
| GIEC. Les facteurs d’émission par défaut peuvent être remplacés par des facteurs d’émission spécifiques au pays qui tiennent compte des données spécifiques au pays. Les signataires de la Convention peuvent également élaborer leurs propres facteurs d’émission sur la base des propriétés détaillées des combustibles utilisés sur leur territoire. Les facteurs ACV, qui tiennent compte du cycle de vie du vecteur énergétique, peuvent aussi être appliqués. | |
| Der lokale Emissionsfaktor für Elektrizität (EFE) sollte den zur Stromerzeugung eingesetzten Energiemix widerspiegeln. Falls die Gebietskörperschaft beschlossen hat, Maßnahmen im Zusammenhang mit der lokalen Stromerzeugung in den Aktionsplan für erneuerbare Energien aufzunehmen, muss der EFE so berechnet werden, dass er zu den lokalen Gegebenheiten passt. Zu diesem Zweck muss die Tabelle C ausgefüllt werden (siehe unten). Falls die Gebietskörperschaft zertifizierten Ökostrom bezieht, kann der EFE auch dahingehend neu berechnet werden, dass die damit verbundenen CO -Emissionsgewinne berücksichtigt werden. 2 | |
| O factor de emissão para electricidade (EFE) na autarquia deve reflectir o cabaz energético (energy mix) utilizado para produzir electricidade. Se a autarquia tiver decidido incluir no PAES medidas relacionadas com a produção local de electricidade, o EFE tem de ser calculado de harmonia com a situação local. Para o efeito, há que preencher o quadro C (cf. secção infra). Se a autarquia adquire electricidade verde certificada, o EFE pode também ser recalculado para reflectir os ganhos associados, em termos de emissões de CO . | |
| Indien u in dezelfde kolom van tabel B verschillende "energiedragers" dient te vermelden (bv. verschillende "soorten" elektriciteit, of warmte en koude, of verschillende fossiele brandstoffen in de kolom "andere fossiele brandstoffen"), verdient het de voorkeur eerst op basis van de verschillende energiedragers en hun overeenkomstige emissiefactoren afzonderlijke berekeningen te maken en daarna de totale emissies met de overeenkomstige gemiddelde emissiefactor in de tabel te vermelden. | |
| energetiku je zahájit využívání skládkových plynů. S cílem usnadnit sběr údajů byly oblast nakládání s odpady a oblast odpadních vod předem stanoveny jako potenciální odvětví. Vezměte prosím na vědomí, že sběr údajů pro tato odvětví je dobrovolný. Uveďte prosím pouze celkové emise v ekvivalentu CO . 2 | |
| A villamosenergiára vonatkozó helyi kibocsátási tényező (EFE) a villamosenergia-termeléshez felhasznált különféle energiaforrásokat kell, hogy tükrözze. Ha az önkormányzat úgy döntött, hogy az SEAP-ban a helyi villamosenergia-termeléshez kapcsolódó intézkedéseket is szerepeltet, akkor az EFE- t a helyi sajátosságok alapján kell kiszámítani. E célból ki kell tölteni a „C” táblázatot (lásd alább). Amennyiben az önkormányzat hitelesített zöldáramot vásárol, akkor az EFE-t szintén újra lehet számítani a hozzátartozó CO -kibocsátás terén elért eredmények szerepeltetése érdekében. 2 | |
| În cazul în care trebuie să includeți anumiți „vectori energetici” în aceeași coloană din tabelul B (de exemplu, diferite „tipuri” de electricitate; sau încălzire și răcire; sau o serie de combustibili fosili în coloana „alți combustibili fosili”), este de preferat să faceți calcule separate pentru diferiții vectori energetici și factorii de emisie corespunzători acestora și să raportați emisiile totale în tabel, cu factorul mediu de emisie corespunzător. | |
| Ja jums ir jāiekļauj vairāki „enerģijas nesēji” vienā B tabulas slejā (piem., dažādi elektroenerģijas „veidi” vai siltumenerģija un dzesēšana, vai vairāki fosilie kurināmie slejā „citi fosilie kurināmie”), ir labāk veikt atsevišķus aprēķinus ar dažādiem enerģijas nesējiem un to attiecīgajiem emisijas faktoriem un ziņot par kopējām emisijām tabulā ar attiecīgo vidējo emisijas faktoru. |
| Pomyślne wdrożenie systemu serwera BizTalk pomoże Twojej organizacji w integracji systemów, zwiększeniu efektywności pracowników oraz innych interesariuszy, co będzie miało korzystny wpływ na Twoją firmę. | |
| La implementación exitosa de un Sistema de Servidores de BizTalk ayudará a su organización a integrar sus sistemas, mejorando la eficiencia de los empleados y otros actores para el beneficio de su empresa. Para mejores resultados, se recomienda contratar un arquitecto o desarrollador de BizTalk para diseñar, implementar o configurar el sistema integrado, así como para ejecutar la resolución de problemas. Si usted busca un experto así, podemos ayudarle a encontrar al mejor experto en BizTalk para su proyecto, con la experiencia y habilidades requeridas. ¡Contáctenos hoy mismo para obtener una cotización gratuita para el freelancer ideal para su proyecto! | |
| Un’implementazione di successo per sistema di server BizTalk aiuterà la tua organizzazione ad integrare sistemi, rafforzando l’efficienza degli impiegati e di altri stakeholder creando benefici per la tua azienda. Per risultati migliori, raccomandiamo di assumere un progettista BizTalk o uno sviluppatore che disegni, dispieghi e/o configuri il sistema integrato e risolva i problemi. Se cerchi un esperto del genere, possiamo aiutarti a trovare la persona adatta con esperienze e abilità richieste per il lavoro. Contattaci oggi per un preventivo gratuito per il freelancer ideale per il tuo progetto! | |
| Uma implementação bem sucedida do BizTalk Server sistema ajudará sua organização integrar sistemas, melhorando a eficiência dos empregados e outras partes interessadas para o benefício de seu negócio. Para melhores resultados, é recomendável contratar um BizTalk arquiteto ou desenvolvedor para projetar, implantar e/ou configurar o sistema integrado, bem como para executar a solução de problemas. Se você estiver procurando por um perito, podemos ajudá-lo a encontrar o especialista adequado do BizTalk para o trabalho, que tem a experiência necessária e habilidades. Contate-nos hoje para uma oferta gratuita sobre o freelancer ideal para o seu projeto! |