|
Su mera visión causa terror. Son más humanos que un Señor de los demonios, pero miden el doble o triple que una persona normal. Tienen una cara desfigurada por colmillos y cuernos, su cuerpo está retorcido por poder infernal y poseen alas gigantes que les salen de la espalda.
|
|
They are more human in appearance than a Demon Lord, but still stand at two or three times the size of a normal person, with a face disfigured by fangs and horns, and a body twisted by demonic power, with giant wings sprouting from their backs.
|
|
Ils ressemblent davantage aux humains que les seigneurs démoniaques, mais font deux à trois fois la taille d'une personne normale, le visage défiguré par des cornes et des crocs, le corps déformé par le pouvoir démoniaque et des ailes géantes leur poussant dans le dos.
|
|
Sie ähneln in ihrem Äußeren mehr einem Menschen als ein Dämonenfürst das tut, sind aber drei oder viel Mal so groß wie ein normaler Mensch. Ihr Gesicht ist von Reißzähnen und Hörnern entstellt, ihr Körper durch dämonische Macht verunstaltet, riesige Flügel wachsen ihnen aus dem Rücken.
|
|
Eles têm aparência mais humana que um Demônio Chefe, porém são duas ou três vezes mais altos que uma pessoa normal, com a cara distorcida por causa das presas e chifres e o corpo retorcido pelo poder demoníaco, com asas gigantes que crescem das costas.
|
|
Они еще сохраняют более-менее человеческий облик (в отличие, например, от демон-лордов), но все равно в два-три раза превышают людей по размеру. На лицах часто растут клыки и рога, а тело искажено демонической энергией. Нередки и кожистые крылья за спиной.
|