pita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'137 Ergebnisse   460 Domänen
  www.consat.se  
Pita
Lavaș
Лаваш
  67 Treffer www.phys.uniroma1.it  
» Pita
» Abiko
» Abiko
» Abiko
  www.ioetemaglierie.it  
Weaving plant fibres is as old as humankind itself and their uses are infinite. The most widely used fibres in Majorca have traditionally been fan palm, reed, bulrush, esparto grass, pita fibre, hemp and asphodel.
Vannier. Le travail des fibres végétales est aussi ancien que l’humanité et ses applications sont infinies. À Majorque, de tout temps, les fibres les plus utilisées traditionnellement ont été le palmier nain, le roseau, la paille, le sparte, l’agave, le chanvre et l’asphodèle.
Flechtwerk: Die Verwendung von pflanzlichen Fasern ist so alt wie die Menschheit selbst, und ihre Anwendungsmöglichkeiten sind zahlreich. Auf Mallorca wurden traditionell am häufigsten die Fasern von Zwergpalme, Zuckerrohr, Rohrkolben, Espartogras, Pitahanf, Hanf und Affodill eingesetzt.
  5 Treffer www.jam-service.com  
Xx_Lil_Pita_xX
Awesome_Tits
NikkiDeepX
MYSTERYVIKKI
  2 Treffer valgrine.com  
Meat-filled pita bread grilled in the oven
mit Fleisch gefülltem Fladenbrot im Ofen gegrillt
  www.energiecardio.com  
Garnish a pita with fresh veggies and seasoned keftas for an original and flavorful sandwich.
Garnissez un pita de légumes frais et de keftas relevés pour un sandwich original et savoureux.
  2 Treffer www.nic.cy  
Plaza de María Pita
Praça de María Pita
  6 Treffer www.guangzhou-china-hotels.com  
Cactus Pita, 3 braids
Cactus Pita, 3 tresses
Cactus Pita, 3 Zöpfe
Cactus Pita, 3 trenzas
Cactus Pita, 3 trecce
Cactus Pita, 3 vlechten
Cactus Pita, 3 trenzas
Cactus Pita, 3 fletninger
Cactus Pita, 3 fletter
Cactus Pita, 3 косы
Cactus Pita, 3 flätor
  www.udg.edu  
Doctor MEILAN PITA, FRANCISCO XABIER
Senyor PLANA COLL, FRANCISCO JAVIER
  12 Treffer www.pc.gc.ca  
Pita Panzerotti
Panzerotti de pain pita
  2 Treffer akispetretzikis.com  
Greek Pita Bread
Πίτες για Σουβλάκι
  3 Treffer www.swiss-image.ch  
Pita, pork, french fries, pickled onions, tomatoes, Kalamata olives, lettuce, sheep cheese, Tsatszyki sauce, parsley, spices.
Pitta, carne de porc, cartofi pai, ceapă marinată, tomate, măsline Kalamata, salată verde, brînză de oi, sos Tzatziki, pătrunjel, condimente.
Пита, свинина, картофель фри, лук маринованный, томаты, маслины Каламата, листья салата, овечья брынза, соус Цацзыки, петрушка, специи.
  2 Treffer rk.o-o.ro  
Tags: Mini pizzas, olive oil, pita rolls, tomato paste | Share this post:
Tags: mini pizza's, olijf olie, pitabroodjes, tomatenpure | Share this post:
  www.hochschildmining.com  
pita bread
Pittabrot
  10 Treffer www.inetum.com.es  
Aladdin Pita Packagings
Emballages pitas Aladdin
  toronto.bulthaup.com  
Pita has the super-power to multiply and catch the enemy off-guard!
Pita a le super-pouvoir de se démultiplier et déconcerter l'ennemi !
  2 Treffer tonigonzalezbcn.com  
This is a catch all word for lots of different dishes, usually small to medium size. It can include everything from traditional home-made hummus, pita bread and olives, through to meatballs, fish dishes and lots of vegetables.
La cuisine libanaise est parfaite pour un grand diner, et vous pouvez commencer avec des mezze. Ce mot regroupe en fait différents plats, petits ou moyens. Il peut s’agir de houmous maison, de pain pita ou d’olives, voire de boulettes de viande, de poisson ou de légumes. On trouve souvent du jus de citron et de l’huile d’olive dans la nourriture libanaise, qui lui confèrent ce goût si particulier.
Libanese gerechten zijn perfect voor een feestje en u kunt van start gaan met mezze. Deze keuken bevat vele verschillende gerechten in allerlei groottes. Het kan gaan van traditionele huisbereide hummus, pitabrood en olijven tot vleesballetjes, visgerechten en vele groenteschotels. Citroensap en olijfolie nemen in de Libanese keuken een prominente plaats in, en geven het zijn typische smaak en aroma.
  www.hotel-santalucia.it  
A wide range of tapas bars and seafood restaurants can be found within a 5-minute walk of Las Rías. The Riazo...r Stadium and María Pita Square are a 10-minute walk away. Public parking can be found nearby.
Surplombant la place de Santa Catalina, cette maison d'hôtes propose des chambres modernes et fonctionnelles comprenant une connexion Wi-Fi gratuite et une télévision par câble à écran plat. Elle se trouve à seulement 200 mètres des plages de Riazor et d'Orzán ainsi que du port de La Corogne. Décorées sobrement avec des détails colorés, les chambres du Pensión Las Rías disposent de moquette et du chauffage. Elles comportent toutes une salle de bains privative. Des sèche-cheveux sont disponibles ...sur demande. Vous trouverez de nombreux bars à tapas et restaurants de fruits de mer à moins de 5 minutes à pied du Las Rías. Le stade du Riazor et la place de María Pita sont situés à 10 minutes de marche. Un parking public est disponible à proximité.
Diese Pension mit Blick auf den Platz Santa Catalina bietet moderne, funktionale Zimmer mit kostenfreiem WLAN und einem Flachbild-Kabel-TV. Die Strände Riazor und Orzán sowie der Hafen von A Coruña sind nur 200 Meter entfernt. Die einfach eingerichteten Zimmer in der Pensión Las Rías bieten Farbakzente, Teppichböden und Heizung. Alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und ein Haartrockner ist auf Anfrage erhältlich. Eine große Auswahl an Tapas-Bars und Fischrestaurants erreichen Sie innerhalb ...von 5 Gehminuten vom Las Rías. Zum Stadion Riazor und dem Platz María Pita gelangen Sie nach einem 10-minütigen Spaziergang. In der Nähe stehen öffentliche Parkplätze zur Verfügung.
Este establecimiento está situado a solo 200 metros del puerto de A Coruña y las playas de Riazor y Orzán y ofrece habitaciones modernas y funcionales con TV de pantalla plana por cable y conexión Wi-Fi gratuita, además de vistas a la plaza de Santa Catalina. Las habitaciones de la Pensión Las Rías presentan una decoración sencilla con detalles en tonos vivos y suelo de moqueta, además de calefacción. El baño es privado e incluye secador de pelo, bajo petición. A menos de 5 minutos a pie de Las ...Rías encontrará numerosos bares de tapas y marisquerías. El estadio de Riazor y la plaza de María Pita se encuentran a 10 minutos a pie. Hay aparcamiento público en los alrededores del establecimiento.
Affacciata su Piazza Santa Catalina, a 200 metri dalle spiagge Riazor e Orzán e dal porto di La Coruña, questa struttura offre camere moderne e funzionali con connessione Wi-Fi gratuita e TV via cavo a schermo piatto. Decorate con semplicità e dettagli colorati, le sistemazioni della Pensión Las Rías dispongono di pavimenti in moquette, riscaldamento e bagno privato. Gli asciugacapelli sono disponibili su richiesta. A 5 minuti a piedi da Las Rías troverete una vasta scelta di bar di tapas e rist...oranti di pesce, mentre lo Stadio Riazor e Piazza María Pita sono raggiungibili in 10 minuti a piedi. Nelle vicinanze della Pensión Las Rías è presente un parcheggio pubblico.
Dit pension met uitzicht op het Santa Catalina-plein biedt moderne, functionele kamers met gratis WiFi en een flatscreen-tv met kabelkanalen. De stranden Riazor en Orzán, en de haven van A Coruña liggen op slechts 200 meter van het pension. De kamers van Pension Las Rias zijn ingericht met kleurrijke accenten, en beschikken over vloerbedekking en verwarming. Alle kamers hebben een eigen badkamer, en föhns zijn op aanvraag beschikbaar. Op minder dan 5 minuten lopen van Las Rias vindt u een groot ...aanbod van tapas-bars en visrestaurants. Het Riazor-stadium en het Maria Pita-plein liggen beide op 10 minuten lopen van het pension. Er is openbare parkeergelegenheid in de buurt.
  3 Treffer www.topadipc.eu  
RONDO is at home worldwide, which means we know not only Central European bakery products but are also familiar with special bakery products and special doughs on all continents. Whether you wish to make for example thin dough, samosas, filo, pita, papadum, lavash or regional specialities, you can rely on us and our dough-how.
RONDO est chez soi dans le monde entier et nous connaissons bien non seulement les produits d'Europe Centrale mais également les produits et pâtes spéciales sur tous les continents. Que vous vouliez fabriquer de la pâte fine, samosa, filo, pita, papadum, lavash ou des produits spéciaux régionaux, vous pouvez faire confiance à notre Dough-how. Nous avons des machines et accessoires spéciaux pour le travail de ces pâtes et nous les combinons avec nos composants standard pour élaborer la solution individuelle optimale.
RONDO ist weltweit zu Hause und daher kennen wir nicht nur die mitteleuropäischen Gebäcke, sondern sind auch mit den speziellen Gebäcken und besonderen Teigen auf allen Kontinenten vertraut. Ob Sie beispielsweise Dünnteig, Samosa, Filo, Pita, Papadum, Lavash oder regionale Spezialprodukte herstellen wollen, Sie können sich auf uns und unser Dough-how verlassen. Wir haben spezielle Zusatzgeräte und Maschinen für die Verarbeitung dieser Teige entwickelt und kombinieren sie mit unseren Standardkomponenten zu einer individuellen optimalen Lösung.
El mundo es el hogar de RONDO y por eso no solo conocemos los productos de pastelería y panadería de Europa Central, sino también otros productos especiales y masas específicas de todos los continentes. Si por ejemplo quiere elaborar masa fina, samosa, filo, pita, papadum, lavash o productos especiales regionales, puede confiar siempre en nosotros y en nuestro Dough-how. Hemos desarrollado accesorios especiales y máquinas para el procesamiento de esas masas que podrá combinar con nuestros componentes estándar para conseguir una solución personalizada óptima.
RONDO è a proprio agio in tutto il mondo e conosce quindi non solo i prodotti di pasticceria dell'Europa centrale, ma anche i prodotti speciali e gli impasti particolari di tutti i continenti. Se volete ad esempio produrre pasta sottile, samosa, pasta fillo, pita, papadum, lavash o prodotti speciali regionali, potete fare affidamento su di noi e sul nostro Dough-how. Abbiamo accessori e macchine speciali per la lavorazione di questi tipi di pasta e li abbiniamo ai nostri componenti standard per trovare la soluzione ottimale su misura per voi.
RONDO чувствует себя как дома во многих странах мира и прекрасно знакома с производством национальных видов теста и хлебобулочных изделий не только в Центральной Европе, но и на других континентах. Неважно, что вы собираетесь производить – изделия из тонкого теста, самосу, фило, питу, пападум, лаваш или другой национальный хлеб, – вы можете положиться на нас и нашу программу «Dough-how». Мы разработали специальное дополнительное оборудование и машины для разделки таких видов теста и с успехом сочетаем их с нашими стандартными компонентами.
  2 Treffer karte.pargaujasnovads.lv  
When are the prerequisites fulfilled of Art. 22a. 1 item 3 of PITA, stipulating that the mortgaged home should be the solefamily residence?
Кога са изпълнени предпоставките на чл. 22а, ал. 1, т. 3 ЗДДФЛ - ипотекираното жилище да е единствено жилище за семейството?
  test.cwpc.com.cn  
As the tradition requires, a pita with a coin was shared, many sweet cakes were eaten and presents were distributed to the people living in the Home.
Беше поделена пита со паричка, како и други слатки и солени специјалитети кои ги донесоа активистките. Исто така, активистите од Елена Лука им поделија подароци на штитениците.
  25 Treffer www.prana.bio  
Combine all ingredients in a food processor and mix until the desired consistency is reached. Enjoy with pita or with raw vegetables!
Ajouter tous les ingrédients au robot culinaire et mélanger jusqu’à l’obtention de la texture désirée. Savourer avec des légumes frais du marché!
  2 Treffer www.capritime.com  
Pita pockets jam packed with fresh Canadian chicken breast, cheese, and spinach (avoid those processed lunch meats).
Des pochettes de pita au jambon avec des poitrines de poulet canadien frais, du fromage et des épinards, (évitez les dîners tout prêts).
  carvrvol.appspot.com  
To serve the kibbeh nayeh: Drizzle with a little olive oil and serve with pita bread, white onions and fresh mint.
Pour servir le kebbé nayé : Arrosez d’un filet d’huile d’olive et accompagnez de pain pita, de menthe fraîche et d’oignons blancs.
  www.disarm.emb-japan.go.jp  
Pineapple works well in ice cream and smoothies, it can be stir-fried, with meat, chicken or pita. There are a lot of options.
La piña está deliciosa con helado, en batidos de frutas, como ingrediente en un wok, para acompañar la carne, el pollo o la carne de pita. Un sinfín de posibilidades.
  majatalobox.fi  
Annie Martínez-Pita graduated in Architecture from the Technical University of Madrid in 2000, specialising in Construction.
Annie Martínez-Pita es Arquitecto Superior por la Universidad Politécnica de Madrid desde el año 2000 con la especialidad en Edificación.
  www.temporada-alta.net  
Cast: María Adamuz, Jacobo Dicenta, Dulcinea Juárez, Armando Pita, Edith Salazar, Rubén Yuste
Interprètes: María Adamuz, Jacobo Dicenta, Dulcinea Juárez, Armando Pita, Edith Salazar, Rubén Yuste
  2 Treffer www.cidob.org  
The speakers at the event included Rafael Fernández-Pita, Deputy Director General of the Department of Justice and Home Affairs in the European Council, Valentín Dueñas, Councillor for Labour and Immigration in Spain's Permanent Representation to the European Union and Anna Terrón, Secretary for the European Union of the Generalitat of Catalonia.
Coincidiendo con la aprobación del Programa de Estocolmo en el Consejo Europeo de Bruselas, el Programa Migraciones de CIDOB organizó un diálogo de expertos sobre dicho programa, la nueva agenda quinquenal europea para los asuntos de justicia e interior. En el acto, intervinieron Rafael Fernández-Pita, director general adjunto de la Dirección General de Justicia y Asuntos de Interior del Consejo de la UE, Valentín Dueñas, consejero de Trabajo e Inmigración en la Representación Permanente de España ante la Unión Europea, y Anna Terrón, secretaria para la Unión Europea de la Generalitat de Catalunya.
Coincidint amb l’aprovació del Programa d’Estocolm en el Consell Europeu de Brussel•les, el Programa Migracions de CIDOB va organitzar un diàleg d’experts sobre aquest programa, la nova agenda quinquennal europea per als afers de justícia i interior. Van intervenir a l’acte Rafael Fernández-Pita, director general adjunt de la Direcció General de Justícia i Afers d’Interior del Consell de la UE, Valentín Dueñas, conseller de Treball i Immigració en la Representació Permanent d’Espanya davant la Unió Europea, i Anna Terrón, secretària per a la Unió Europea de la Generalitat de Catalunya.
  2 Treffer www.alexanderwang.cn  
Jorge Gutierrez works at the mine called La Pita (Maripi). Green eyes identify him as a descendant of Santanderenos, a rare origin in a region that descends from the warlike Muzo Indians.
Хорхе Гутьеррес работает на шахте под названием Ла Пита (муниципалитет Марипи). Зеленый цвет его глаз помогает определить в нем потомка сантадеренос, чья родословная берет начало от воинственных индейцев Музо.
  3 Treffer www.breinco.com  
The Owner of the page, INVENTIA AGRARICA, S.L., with Tax ID number: B73775629 and registered address at: Avda. de la Innovación 15 Edif. Pitagoras (PITA), 04131 - Retamar (ALMERIA).
El Titular de la página, INVENTIA AGRARICA, S.L., con CIF: B73775629 y domicilio social en: Avda. de la Innovación 15 Edif. Pitágoras (PITA), 04131 - Retamar (ALMERIA).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow