thank you for – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      38'969 Ergebnisse   8'777 Domänen
  www.egyptair.com  
Thank you for visiting Egyptair.com. To make sure that you get the most out of our web site, please consider the following recommendations.
Nous vous remercions pour votre visite sur le site egyptair.com. Afin de profiter au mieux des fonctionnalités de notre site, veuillez suivre les recommandations suivantes.
Vielen Dank, dass Sie egyptair.com besuchen. Um sicherzustellen, dass Sie unsere Webseite optimal nutzen können, beachten Sie bitte folgende Empfehlungen.
Gracias por visitar egyptair.com. Para asegurarse de que usted aprovecha nuestro sitio web al máximo tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.
Vi ringraziamo per aver scelto di visitare EGYPTAIR.com. Per essere sicuri che siate soddisfatti del nostro sito web, vi preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
نشكركم لقيامكم بزيارة موقع egyptair.com ، ولضمان حصولكم على أقصى فائدة ممكنة من موقعنا على شبكة الإنترنت ، يرجى مراعاة التوصيات الآتية:
  2 Treffer www.szqzdz.net  
Thank you for your RFQ.
Vielen Dank für Ihre Anfrage!
¡Muchas gracias por su solicitud!
Grazie per la richiesta.
Talebiniz için teşekkür ederiz!
  18 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Thank you for your registration!
Merci pour votre inscription !
Vielen Dank für Ihre Anmeldung!
¡Gracias por haberse registrado!
Vi ringraziamo per la vostra iscrizione!
Bedankt voor je aanmelding!
  32 Treffer www.if-ic.org  
Thank you for reading !
Merci pour la lecture !
Vielen Dank für das Lesen!
Gracias por leer !
Grazie per aver letto !
شكرا لقرائتك !
読んでくれてありがとう !
Děkuji za přečtení !
पढ़ने के लिए धन्यवाद !
Terima kasih telah membaca !
읽어 주셔서 감사합니다 !
Спасибо за чтение !
ขอบคุณสำหรับการอ่าน !
Okuduğunuz için teşekkürler !
Cảm ơn bạn đã đọc !
  3 Treffer www.giraffebracing.com  
Thank you for your kind interest and co-operation.
Merci pour votre intérêt et votre coopération.
Vielen Dank für Ihr Interesse und Ihre Mitarbeit.
Gracias por su interés y por su cooperación.
Grazie per il gentile interesse e per la cooperazione.
  chateau-escot.eu  
Thank you for inquiring about Aptar. Please submit your questions and comments below.
Merci d'avoir contacté Aptar. Merci de nous faire parvenir vos questions et commentaires via le formulaire ci-dessous.
Vielen Dank für Ihr Interesse an Aptar. Bitte geben Sie Ihre Fragen oder Anmerkungen im Formular unten ein.
Gracias por preguntar acerca de Aptar. Envíe sus preguntas y comentarios a continuación.
Grazie per aver richiesto informazioni su Aptar. Invia le tue domande e commenti di seguito.
Agradecemos a sua consulta sobre a Aptar. Apresente suas perguntas e comentários abaixo.
  20 Treffer radius-schweiz.ch  
Thank you for registering
Merci pour votre inscription
Danke für Ihre Registrierung
Gracias por registrarse
Grazie per la registrazione
Bedankt voor de registratie
  19 Treffer events.nlg.ge  
Thank You for Your Hospitality 72 views 100%
Thank You for Your Hospitality 72 Zugriffe 100%
Thank You for Your Hospitality 72 Vistas 100%
Thank You for Your Hospitality 72 Viste 100%
Thank You for Your Hospitality 72 Vistas 100%
Thank You for Your Hospitality 72 表示モード 100%
  www.hyderabad-hotels.net  
Thank you for contacting us.
Danke, dass Sie uns kontaktiert haben.
Grazie per averci contattato.
شكرا على اتصالك بنا.
Gràcies per contactar-nos.
Спасибо, что обратились к нам.
  www.ovomaltine.ch  
Thank you for your interest in our hostel. We are a group of hotels and hostels in Paris so we are able to respond quickly to the availability and organization of your stay. If you could answer this short questionnaire to allow us to know you better, we will be able to offer you a customized solution.
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Hostel. Wir sind eine Gruppe von Hotels und Jugendherbergen in Paris so sind wir in der Lage schnell auf die Verfügbarkeit und die Organisation Ihres Aufenthaltes zu reagieren. Wenn Sie diesen kurzen Fragebogen beantworten könnte uns erlauben, Sie wissen besser , werden wir in der Lage sein, Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung anbieten zu können.
Gracias por su interés en nuestro hostal. Somos un grupo de hoteles y hostales en Paris por lo que responderemos rápido en cuanto a disponibilidad y organización de su viaje. Podría por favor responder este pequeño cuestionario para poder saber más detalles de su viaje
Grazie per il vostro interesse nel nostro ostello . Siamo un gruppo di hotel e ostelli a Parigi quindi siamo in grado di rispondere rapidamente alla disponibilità e l’organizzazione del vostro soggiorno. Se si potesse rispondere a questo breve questionario per consentire di conoscere meglio , saremo in grado di offrire una soluzione personalizzata.
Obrigado por seu interesse em nosso albergue. Somos um grupo de hotéis e albergues em Paris para que sejam capazes de responder rapidamente à disponibilidade e à organização da sua estadia. Se você pudesse responder a este pequeno questionário para que possamos conhecê-lo melhor , vamos ser capazes de oferecer-lhe uma solução personalizada .
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашему общежитию . Мы являемся группой отелей и хостелов в Париже таким образом мы можем быстро реагировать на доступность и организации вашего пребывания . Если бы вы могли ответить на этот короткий вопросник , чтобы позволить нам знать, что вы лучше , мы сможем предложить Вам индивидуальное решение .
  fisipumj.pts.web.id  
We would like to thank you for visiting our Website. Accessing and using this Website are subject to the terms of use indicated below. The usage contract includes the legal information for visiting and using this Website, a declaration regarding intellectual property rights, and a reference to the regulations regarding privacy protection.
Nous vous remercions pour votre visite de notre site Web. L'accès et l'utilisation de ce site Web sont soumis aux conditions d'utilisation indiquées ci-dessous. Le contrat d'utilisation comprend les informations légales pour la visite et l'utilisation de ce site Web, une déclaration concernant les droits de propriété intellectuelle et une référence au règlement en matière de protection de la vie privée.
Wir danken Dir für den Besuch unserer Website. Der Zugriff auf und die Nutzung dieser Website unterliegen den nachfolgend angezeigten Nutzungsbedingungen. Der Nutzungsvertrag umfasst die rechtlichen Hinweise zum Besuch und zur Nutzung dieser Website, eine Erklärung zu den Rechten am geistigen Eigentum sowie eine Bezugnahme auf die Datenschutzrichtlinie.
Le agradecemos su visita a nuestro Sitio Web. El acceso y la utilización de este Sitio Web están sujetos a las condiciones de utilización indicadas a continuación. El contrato de utilización comprende las informaciones legales para la visita y la utilización de este Sitio Web, una declaración relativa a los derechos de propiedad intelectual y una referencia al reglamento sobre protección de la vida privada.
Grazie per aver visitato il nostro sito Web L'accesso e l'utilizzo di questo sito Web sono sottoposti alle condizioni d'uso indicate qui sotto. Il contratto d'uso include le informazioni legali per la visita e l'uso di questo sito Web, una dichiarazione concernente i diritti di proprietà intellettuale ed un riferimento al regolamento in materia di tutela della privacy.
Agradecemos a sua visita ao nosso Web site. O acesso e a utilização deste Web site estão sujeitos às condições de utilização abaixo indicadas. O contrato de utilização compreende as informações legais para a visita e a utilização deste Web site, uma declaração relativa aos direitos de propriedade intelectual e uma referência ao regulamento em matéria de protecção da privacidade.
Σας ευχαριστούμε για την επίσκεψή σας στην ιστοσελίδα μας. Η πρόσβαση και η χρήση αυτή της ιστοσελίδας υπόκεινται στους παρακάτω όρους χρήσης. Το συμβόλαιο χρήσης περιλαμβάνει τις νομικές πληροφορίες σχετικά με την επίσκεψη και χρήση αυτής της ιστοσελίδας, μια δήλωση σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και μια αναφορά στον κανονισμό προστασίας της ιδιωτικής ζωής.
Wij danken u voor uw bezoek aan onze website. De toegang en gebruik van deze website zijn onderworpen aan de hier onderstaande gebruiksvoorwaarden. Het gebruikerscontract omvat wettelijke informatie betreffende het bezoek en het gebruik van deze website, een verklaring betreffende de intellectuele eigendomsrechten en een verwijzing naar het privacy reglement.
Vi takker dig for besøget på vores website. Adgang og brug af dette website er underlagt de anvendelsesbetingelser, der er indikeret i nedenstående. Anvendelseskontrakten omfatter lovmæssige informationer i forbindelse med besøg på og anvendelse af dette website, en bekendtgørelse omhandlende intellektuel ejendomsret samt en reference til lovgivningen til beskyttelse af privatlivets fred.
Kiitämme web-sivustolle käynnistä. Tämän web-sivustoon pääsy ja käyttö ovat allaolevien käyttöehtojen alaisia. Käyttösopimus käsittää lakitiedon tämän web-sivuston käytölle ja siinä käynnille, henkistä omaisuutta koskevan julistuksen ja viittauksen säädöksestä yksityiselämän suojasta.
Takk for at du besøkte nettstedet vårt. Tilgang og bruk av dette nettstedet er underlagt brukervilkårene nedenfor. Brukeravtalen omfatter juridisk informasjon for besøket og bruken av dette nettstedet, en erklæring om immaterielle rettigheter og en henvisning til regelverk som gjelder beskyttelse av VIP Show.
Vi tackar dig för att ha besökt vår Webbplats. Tillgången till och användningen av denna Webbplats är underkastade användarvillkoren nedan. Användarkontraktet innefattar den juridiska informationen angående besök och användning av denna Webbplats, ett uttalande angående intellektuell egendomsrätt och en hänvisning till reglerna angående skydd av privatlivet.
Web sitemizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu web sitesine erişim ve sitenin kullanımı, aşağıdaki kullanım koşullarına tabidir. Kullanım sözleşmesi, bu web sitesinin ziyareti ve kullanımı için yasal bilgileri, fikri mülkiyet haklarına ilişkin bir beyanı ve özel yaşamın korunmasına yönelik düzenleme referansını kapsar.
  2 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Thank you for noting that, in view of the number of demands in Master’s degree, no opinion will be expressed by email on applications.
Merci de noter que, au vu du nombre de demandes en Master, il ne sera pas donné d’avis par email sur les candidatures.
Obrigado notar que, dado o número de aplicações de Mestre, não será dado d & rsquo; aviso por e-mail sobre os pedidos.
شكرا لك ملاحظة أن, نظرا لعدد من التطبيقات ماستر, لن يتم منحها د و [رسقوو]؛ إشعار عن طريق البريد الإلكتروني على التطبيقات.
Ευχαριστήριο σημείωμα ότι, au vu du nombre de demandes en Master, δεν θα δοθεί d & rsquo? ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις αιτήσεις.
Dank u er rekening mee dat, au vu du nombre de demandes en Master, het zal niet d & rsquo worden gegeven; bericht per e-mail over de aanvragen.
あなたがいることに注意してください。ありがとうございました, au vu du nombre de demandes en Master, それがd&rsquo与えられません。アプリケーションに電子メールで通知.
Благодаря ви, имайте предвид, че, au vu du nombre de demandes en Master, тя няма да бъде даден г & rsquo; известие по електронната поща на приложения.
Gràcies observar que, au vu du nombre de demandes en Master, no es donarà d & rsquo; notificació per correu electrònic a les aplicacions.
Hvala ti na umu da je, au vu du nombre de demandes en Master, to neće biti dano D & rsquo; obavijest putem e-maila o zahtjevima.
Děkuji vám vědomí, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mít D & rsquo; upozornění prostřednictvím e-mailu o žádostech.
Tak opmærksom på, at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke blive givet d & rsquo; varsel ved e-mail om ansøgninger.
Aitäh märkuse, et, au vu du nombre de demandes en Master, see ei anta d Hõlpsasti; teate e-posti teel taotlusi.
Kiitos huomata, että, au vu du nombre de demandes en Master, se ei anneta d & rsquo; ilmoituksen sähköpostitse hakemusten.
Köszönöm figyelmét, hogy, au vu du nombre de demandes en Master, akkor nem adható d-ezte értesítést e-mailben a kérelmek.
Terima kasih dicatat bahwa, au vu du nombre de demandes en Master, itu tidak akan diberikan d & rsquo; pemberitahuan melalui email pada aplikasi.
당신은주의 부탁드립니다, au vu du nombre de demandes en Master, 그것은 D 했음이 부여되지 않습니다; 통지를 이메일로 응용 프로그램에.
Dėkojame dėmesį, kad, au vu du nombre de demandes en Master, jis nebus suteikta D & rsquo; pranešimą elektroniniu paštu dėl prašymų.
Takk oppmerksom på at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke bli gitt d & rsquo; varsel via e-post på søknader.
Dziękuję pamiętać, że, au vu du nombre de demandes en Master, nie będą miały D & rsquo; zawiadomienie pocztą elektroniczną na aplikacjach.
Vă mulțumim rețineți că, au vu du nombre de demandes en Master, nu va fi dat d & rsquo; Notă prin e-mail cu privire la cererile.
Спасибо отметить, что, учитывая количество приложений Master, она не будет дано D & Rsquo; уведомление по электронной почте о заявках.
Хвала ти на уму да, au vu du nombre de demandes en Master, она неће бити дата Д & рскуо; обавештење путем електронске поште на апликације.
Ďakujem vám vedomie, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mať D & rsquo; upozornenie prostredníctvom e-mailu o žiadostiach.
Hvala, upoštevajte, da, au vu du nombre de demandes en Master, da se ne bo dal d & rsquo; obvestilo po elektronski pošti o zahtevkih.
Tack notera att, au vu du nombre de demandes en Master, Det kommer inte att ges d & rsquo; meddelande via e-post om ansökningar.
ขอบคุณคุณทราบว่า, au vu du nombre de demandes en Master, มันจะไม่ได้รับ D & rsquo; แจ้งให้ทราบทางอีเมลในการใช้งาน.
Eğer dikkat ederiz, au vu du nombre de demandes en Master, bu d & rsquo verilmeyecek, bildirim e-posta ile uygulamaları.
Cảm ơn bạn lưu ý, au vu du nombre de demandes en Master, nó sẽ không được d & rsquo; thông báo bằng email về ứng dụng.
תודת לב, בהתחשב במספר מאסטר יישומים, זה לא יינתן ד & rsquo; הודעה בדוא"ל על יישומים.
Paldies, ņemiet vērā, ka, au vu du nombre de demandes en Master, tas netiks dota D & rsquo; paziņojumu pa e-pastu uz pieteikumiem.
謝謝注意, au vu du nombre de demandes en Master, 通過電子郵件應用程序的通知;它不會給D&rsquo的.
Terima kasih ambil perhatian bahawa, au vu du nombre de demandes en Master, ia tidak akan diberi d & rsquo; notis melalui e-mel mengenai permohonan.
  service.infocus.info  
We would like to thank you for visiting our Website. Accessing and using this Website are subject to the terms of use indicated below. The usage contract includes the legal information for visiting and using this Website, a declaration regarding intellectual property rights, and a reference to the regulations regarding privacy protection.
Nous vous remercions pour votre visite de notre site Web. L'accès et l'utilisation de ce site Web sont soumis aux conditions d'utilisation indiquées ci-dessous. Le contrat d'utilisation comprend les informations légales pour la visite et l'utilisation de ce site Web, une déclaration concernant les droits de propriété intellectuelle et une référence au règlement en matière de protection de la vie privée.
Wir danken Dir für den Besuch unserer Website. Der Zugriff auf und die Nutzung dieser Website unterliegen den nachfolgend angezeigten Nutzungsbedingungen. Der Nutzungsvertrag umfasst die rechtlichen Hinweise zum Besuch und zur Nutzung dieser Website, eine Erklärung zu den Rechten am geistigen Eigentum sowie eine Bezugnahme auf die Datenschutzrichtlinie.
Le agradecemos su visita a nuestro Sitio Web. El acceso y la utilización de este Sitio Web están sujetos a las condiciones de utilización indicadas a continuación. El contrato de utilización comprende las informaciones legales para la visita y la utilización de este Sitio Web, una declaración relativa a los derechos de propiedad intelectual y una referencia al reglamento sobre protección de la vida privada.
Grazie per aver visitato il nostro sito Web L'accesso e l'utilizzo di questo sito Web sono sottoposti alle condizioni d'uso indicate qui sotto. Il contratto d'uso include le informazioni legali per la visita e l'uso di questo sito Web, una dichiarazione concernente i diritti di proprietà intellettuale ed un riferimento al regolamento in materia di tutela della privacy.
Agradecemos a sua visita ao nosso Web site. O acesso e a utilização deste Web site estão sujeitos às condições de utilização abaixo indicadas. O contrato de utilização compreende as informações legais para a visita e a utilização deste Web site, uma declaração relativa aos direitos de propriedade intelectual e uma referência ao regulamento em matéria de protecção da privacidade.
Σας ευχαριστούμε για την επίσκεψή σας στην ιστοσελίδα μας. Η πρόσβαση και η χρήση αυτή της ιστοσελίδας υπόκεινται στους παρακάτω όρους χρήσης. Το συμβόλαιο χρήσης περιλαμβάνει τις νομικές πληροφορίες σχετικά με την επίσκεψη και χρήση αυτής της ιστοσελίδας, μια δήλωση σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και μια αναφορά στον κανονισμό προστασίας της ιδιωτικής ζωής.
Wij danken u voor uw bezoek aan onze website. De toegang en gebruik van deze website zijn onderworpen aan de hier onderstaande gebruiksvoorwaarden. Het gebruikerscontract omvat wettelijke informatie betreffende het bezoek en het gebruik van deze website, een verklaring betreffende de intellectuele eigendomsrechten en een verwijzing naar het privacy reglement.
Vi takker dig for besøget på vores website. Adgang og brug af dette website er underlagt de anvendelsesbetingelser, der er indikeret i nedenstående. Anvendelseskontrakten omfatter lovmæssige informationer i forbindelse med besøg på og anvendelse af dette website, en bekendtgørelse omhandlende intellektuel ejendomsret samt en reference til lovgivningen til beskyttelse af privatlivets fred.
Kiitämme web-sivustolle käynnistä. Tämän web-sivustoon pääsy ja käyttö ovat allaolevien käyttöehtojen alaisia. Käyttösopimus käsittää lakitiedon tämän web-sivuston käytölle ja siinä käynnille, henkistä omaisuutta koskevan julistuksen ja viittauksen säädöksestä yksityiselämän suojasta.
Takk for at du besøkte nettstedet vårt. Tilgang og bruk av dette nettstedet er underlagt brukervilkårene nedenfor. Brukeravtalen omfatter juridisk informasjon for besøket og bruken av dette nettstedet, en erklæring om immaterielle rettigheter og en henvisning til regelverk som gjelder beskyttelse av VIP Show.
Vi tackar dig för att ha besökt vår Webbplats. Tillgången till och användningen av denna Webbplats är underkastade användarvillkoren nedan. Användarkontraktet innefattar den juridiska informationen angående besök och användning av denna Webbplats, ett uttalande angående intellektuell egendomsrätt och en hänvisning till reglerna angående skydd av privatlivet.
Web sitemizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu web sitesine erişim ve sitenin kullanımı, aşağıdaki kullanım koşullarına tabidir. Kullanım sözleşmesi, bu web sitesinin ziyareti ve kullanımı için yasal bilgileri, fikri mülkiyet haklarına ilişkin bir beyanı ve özel yaşamın korunmasına yönelik düzenleme referansını kapsar.
  39 Treffer www.sitesakamoto.com  
Peter: Thank you for your words. The truth is that it is very interesting that a place so “new” as Patagonia has many stories to be told. I like it especially because I know there are people who love to read them.
Peter: Je vous remercie pour vos paroles. La vérité est qu'il est très intéressant de constater qu'un endroit si “nouveau” que la Patagonie a beaucoup d'histoires à raconter. Je l'aime surtout parce que je sais qu'il ya des gens qui aiment les lire. J'espère que cela encourage certains à s'y rendre.
Peter: Vielen Dank für Ihre Worte. Die Wahrheit ist, dass es sehr interessant ist, dass ein Ort so “neue” wie Patagonia hat so viele Geschichten zu erzählen. Ich mag es vor allem, weil ich weiß, es gibt Leute, um sie zu lesen genießen. Ich hoffe, das regt einige Leute, dorthin zu reisen.
Pietro: Grazie per le vostre parole. La verità è che è molto interessante il fatto che un posto così “nuovo” come la Patagonia ha tante storie da raccontare. Mi piace soprattutto perché so che ci sono persone che amano leggere. Spero che questo incoraggi alcune persone a viaggiare lì.
Peter: Obrigado por suas palavras. A verdade é que é muito interessante que um lugar tão “novo” como Patagonia tem muitas histórias para serem contadas. Eu gosto especialmente porque eu sei que existem pessoas que gostam de lê-los. Espero que isso incentiva alguns a viajar para lá.
Peter: Dank u voor uw woorden. De waarheid is dat het zeer interessant dat een plek zo “nieuw” als Patagonië heeft veel verhalen te vertellen. Ik vind het vooral omdat ik weet dat er mensen zijn die ze graag lezen. Ik hoop dat dit stimuleert sommigen om er naartoe te reizen.
ピーター: あなたの言葉をありがとう. 真実はそのように配置した非常に興味深いことです “新しい” パタゴニアは言われるように多くの物語を持っているとして、. 私はそれらを読むことを愛する人々がいることを知っているので、私は特にそれが好き. 私はこのいくつかがそこに移動することを奨励願って.
Pedro: Gràcies per les teves paraules. La veritat és que és molt interessant que un lloc tan “nou” com la Patagònia tingui tantes històries per ser explicades. M'agrada fer-ho i sobretot perquè sé que hi ha gent que gaudeix en llegir-. Espero que això motivi a alguns a viatjar-hi.
Nestajati: Hvala vam na riječima. Istina je da je to vrlo zanimljivo da mjesto tako da “novi” kao Patagonija ima mnoge priče da se javi. Sviđa mi se pogotovo jer znam da postoje ljudi koji vole da ih pročitate. Nadam se da potiče neke putovati tamo.
Питер: Спасибо за ваши слова. Правда в том, что это очень интересно, что место так “новый” как Патагония так много историй, чтобы быть сказанными. Мне нравится особенно, потому что я знаю, что есть люди, которые пользуются их читать. Я надеюсь, что это поощряет некоторых людей, чтобы поехать туда.
Peter: Eskerrik asko zure hitzak. Egia da oso interesgarria dela leku bat, beraz, “berria” Patagonia asko ditu istorioak kontatu behar bezala. Gustukoa dut irakurtzea maite duten pertsona daude batez ere, ez dakit. Espero dut hau bultzatzen batzuk bidaiatzeko.
Pedro: Grazas polas súas palabras. A verdade é que é moi interesante que un lugar tan “novo” a Patagonia ten moitas historias para ser contada. Me gusta especialmente porque sei que hai xente que quere ler. Espero que isto anime algúns viaxar alí.
  9 Treffer www.xplora.org  
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  24 Treffer help.blackberry.com  
Thank you for your feedback!
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Gracias por su información.
Grazie per il feedback.
Obrigado pelos seus comentários!
نشكرك على تعليقاتك!
Bedankt voor uw feedback!
フィードバックをありがとうございました。
Hvala na povratnim informacijama!
Děkujeme za váš názor.
Köszönjük a visszajelzést!
Terima kasih atas umpan balik Anda!
의견을 보내주셔서 감사합니다!
Dziękujemy za komentarz!
Vă mulţumim pentru feedback!
ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ!
Cảm ơn bạn đã phản hồi!
Terima kasih atas maklum balas anda!
  2 Treffer www.bureauveritas.com.br  
Thank you for registering.
Nous vous remercions de votre inscription.
Danke, dass Sie sich registriert haben.
Gracias por registrarte.
Grazie per esserti registrato.
Obrigado por registrar-se.
شكرًا لك على التسجيل.
Ευχαριστούμε για την εγγραφή σας.
Hartelijk dank voor het registreren.
ご登録ありがとうございます。
Tak fordi du tilmeldte dig
Kiitos rekisteröitymisestäsi
등록해 주셔서 감사합니다.
Takk for at du registrerte deg.
Спасибо за регистрацию.
תודה על הרשמתך.
  9 Treffer insight.eun.org  
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  caideation.force.com  
Thank you for your interest in the CA Global Partner Program. To take advantage of the program’s many benefits, please take the time to complete the application form below to enroll your company. Completion of this form should only take approximately ten minutes.
Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme de partenariat international CA. Pour inscrire votre société et bénéficier des nombreux avantages du programme, remplissez le formulaire de demande ci-dessous. Cela prendra seulement 10 minutes.Pour toute question, contactez-nous à l’adresse : capartners@ca.com.
Vielen Dank für Ihr Interesse am globalen Partnerprogramm von CA. Um die vielen Vorteile des Programms nutzen zu können, nehmen Sie sich bitte die Zeit, das untenstehende Antragsformular auszufüllen, um Ihr Unternehmen anzumelden. Dies dürfte ungefähr 10 Minuten in Anspruch nehmen.Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an capartners@ca.com.
Gracias por su interŽs en el programa internacional de partners de CA. Para beneficiarse de las mœltiples ventajas que ofrece el programa, rellene el formulario de solicitud para inscribir a su compa–’a. Solamente necesitar‡ alrededor de diez minutos para completar este formulario.Para cualquier duda o consulta, p—ngase en contacto con capartners@ca.com.
Grazie per l'interesse dimostrato verso il portale globale dei partner CA. Per sfruttare i numerosi vantaggi offerti dal programma, la preghiamo di completare il modulo di richiesta sottostante per la registrazione dell'azienda. La compilazione del modulo non richiederà più di 10 minuti.Per qualsiasi chiarimento, contattare capartners@ca.com.
Obrigado pelo seu interesse no Programa de Parceiro Global da CA. Para aproveitar os muitos benefícios do programa, preencha o formulário de inscrição abaixo e cadastre sua empresa. Isso deve levar apenas por volta de dez minutos.Caso tenha alguma dúvida, entre em contato pelo email capartners@ca.com.
CA グローバル パートナー プログラムへご関心をお寄せいただき、ありがとうございます。プログラムの様々な特典をご活用いただくには、以下のお申し込みフォームにすべてご記入いただき、貴社をご登録ください。このフォームをすべてご記入いただくには、約 10 分ほどかかります。ご不明な点がございましたら、こちらにお問い合わせください capartners@ca.com.
  privacyroot.com  
For this purpose we have added temporary program code, which will help us investigate the problem. As soon as we will collect enough technical information we will be able to fix this issue. Thank you for your support.
• Nous commençons à étudier problème avec un calcul erroné de trajet de travail. Ce problème se produit souvent avec nos utilisateurs. Pour cela, nous avons ajouté un code de programme temporaire, qui nous aidera à examiner le problème. Dès que nous allons recueillir suffisamment de renseignements techniques, nous serons en mesure de résoudre ce problème. Merci pour votre soutien.
• Wir beginnen, Problem mit fehlerhaften Berechnung der geschätzten Zeit der Arbeit zu untersuchen. Dieses Problem tritt oft mit unseren Nutzern. Zu diesem Zweck haben wir temporäre Programmcode, die uns helfen, das Problem zu untersuchen, wird aufgenommen. Sobald wir genügend technische Informationen sammeln wir in der Lage, dieses Problem zu beheben. Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
• Estamos empezando a investigar problema con el cálculo incorrecto de tiempo estimado de trabajo. Este problema ocurre a menudo con nuestros usuarios. Con este fin, hemos añadido un código de programa temporal, lo que ayudará a investigar el problema. Tan pronto como vamos a recolectar suficiente información técnica podremos arreglar este problema. Gracias por su apoyo.
• Stiamo iniziando a studiare problema con il calcolo errato di tempo approssimativo di lavoro. Questo problema si verifica spesso con i nostri utenti. A questo scopo abbiamo aggiunto il codice del programma temporaneo, che ci aiuterà a indagare il problema. Non appena avremo raccogliere abbastanza informazioni tecniche saremo in grado di risolvere questo problema. Grazie per il vostro supporto.
• Estamos começando a investigar problema com o cálculo incorreto do tempo estimado de trabalho. Este problema acontece muitas vezes com os nossos utilizadores. Para este fim, nós adicionamos o código do programa temporário, que vai nos ajudar a investigar o problema. Assim que coletará informações técnicas suficientes que será capaz de corrigir este problema. Obrigado pelo vosso apoio.
  2 Treffer www.de-klipper.be  
Thank you for many years of patronage of everyone。
Merci à de nombreuses années de mécénat de tous。
Dank viele Jahre der Schirmherrschaft von jedem。
Gracias por muchos años de patrocinio de todo el mundo。
Graças a muitos anos de patrocínio de todos。
Terima kasih selama bertahun-tahun dari patronase semua orang。
Благодаря многолетнему патронатом всех。
ขอขอบคุณที่หลายปีของการอุปถัมภ์ของทุกคน。
  27 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Thank you for your registration!
Merci pour votre inscription !
Vielen Dank für Ihre Anmeldung!
¡Gracias por haberse registrado!
Grazie per l’iscrizione!
Bedankt voor je aanmelding!
  www.ph-exclusiverealestate.com  
Thank you for your interest. Feel free to use any of the ways below to send feedback you have about any aspect of the site. For support, it's better to use the mailing list (wger@googlegroups.com), to report a bug, consider doing it through the issue tracker .
Je vous remercie de votre intérêt. N’hésitez pas à utiliser l’un des moyens ci-dessous pour envoyer vos commentaires concernant tout aspect du site. Pour le support, il est préférable d’utiliser la liste de diffusion ( wger@googlegroups.com), pour signaler un bug, envisager de le faire par le biais du Gestionnaire d’incidents.
Gracias por tu interés. No dudes en usar cualquiera de las formas abajo para enviar tu reacción u opinión sobre cualquier aspecto de esta página. Para obtener soporte, es mejor usar la lista de correo (wger@googlegroups.com), para informar sobre problemas, considera hacerlo a traves del gestor de incidencias.
Obrigado pelo seu interesse. Sinta-se livre para usar qualquer um dos meios abaixo para enviar seu feedback sobre qualquer aspecto deste site. Para suporte, é melhor usar a lista de discução (wger@googlegroups.com), para relatar um bug, considere faze-lô através do issue tracker .
Благодарим ти за интереса. Чувствай се свободен да ползваш който и да е от начините по-долу, за да ни пратиш твоите препоръки и забележки относно всеки аспект на този сайт. При нужда от подкрепа, по-добре е да използвате мейлинг листа (wger@googlegroups.com), за да съобщите за бъг, моля направи го чрез issue tracker.
Takk for din interesse. Føl deg fri til å bruke noen av måtene nedenfor for å sende tilbakemeldinger du har om noen spørsmål rundt nettstedet. For støtte, er det bedre å bruke e-post liste ( wger@googlegroups.com ), for å rapportere en bug, vurdere å gjøre det gjennom saksporeren
  www.amt.it  
A warm welcome to lingvo.info and thank you for using our website! We attach great importance to protecting your personal information and would like to inform you here about the form and scope of the collection, processing and use of personal data in connection with the use of our site.
Nous vous souhaitons la bienvenue sur lingvo.info et vous remercions d’utiliser notre site ! Nous accordons beaucoup d’importance à la protection de vos données, et pour cette raison nous voudrions vous informer de la manière dont elles sont conservées, traitées et utilisées par le site.
Herzlich willkommen bei lingvo.info und vielen Dank für die Nutzung unserer Webseite! Wir legen großen Wert auf den Schutz deiner persönlichen Daten und möchten dich hier gerne über Art und Umfang der Erhebung,Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Nutzung unserer Seite informieren.
¡Te damos una cálida bienvenida a lingvo.info y agradecemos que hayas decido utilizar nuestra página web! Le damos una gran importancia a la protección de tu información personal y nos gustaría informarte sobre la forma y el alcance de la recopilación, procesamiento y uso de datos personales en relación con el uso de nuestra página web.
Un caloroso benvenuto su lingvo.info e grazie per averci scelto! Noi di lingvo.info attribuiamo grande importanza alla protezione dei tuoi dati personali e desideriamo informarti circa la forma e scopo della raccolta, l'elaborazione e l'utilizzo dei dati personali relativi all'uso del nostro sito.
Een warm welkom bij lingvo.info en dank u voor het gebruik van onze webstek! Wij hechten veel waarde aan het beschermen van uw persoonlijke informatie en willen u hier informeren over de vorm en omvang van het verzamelen, verwerken en gebruiken van persoonsgegevens in verband met het gebruik van onze webstek.
Добре дошли на lingvo.info и благодарим, че използвате нашия уебсайт! Ние отдаваме голямо значение на защитата на личната ви информация и бихме искали да ви информираме тук за формата и обхвата на събирането, обработката и използването на лични данни във връзка с използването на нашия сайт.
Dobro došli na lingvo.info i hvala Vam za korištenje naše stranice! Izuzetno nam je važna zaštita Vaših osobnih podataka. Stoga Vas ovdje želimo informirati o načinu prikupljanja, obradi i korištenju Vaših osobnih podata prilikom korištenja naše stranice.
Hjerteligt velkommen til lingvo.info, og tak for besøget på vores website! Vi lægger stor vægt på at beskytte dine personlige oplysninger, og vil her gerne fortælle om arten og omfanget af indsamling, processering og brug af personlige data i forbindelse med benyttelsen af vores site.
Tere tulemast ja suur tänu, et kasutate veebilehte lingvo.info! Meile on väga oluline kaitsta sinu isikuandmeid ja me soovime sind teavitada, mis moel ja ulatuses neid seoses meie lehe kasutamisega kogutakse, töödeldakse ja kasutatakse.
Üdvözöljük a lingvo.info weblapon, köszönjük, hogy használja. Nagy fontosságot tulajdonítunk a személyes adatai védelmének. Ezért itt tájékoztatni kívánjuk az oldalak használatából adódó személyes adatainak a gyűjtéséről, kezeléséről és felhasználásáról.
Sveiki atvykę į lingvo.info, ir ačiū už tai, jog naudojatės mūsų svetaine! Mums yra svarbi jūsų asmeninių duomenų apsauga, todėl šiame puslapyje mes norime jums pateikti visą informaciją apie duomenų rinkimą, apdorojimą bei panaudojimą šioje svetainėje.
Serdecznie zapraszamy do lingvo.info i dziękujemy za korzystanie z naszej strony internetowej! Przywiązujemy dużą wagę do ochrony danych osobowych i chcielibyśmy poinformować tutaj o formie i zakresie gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych osobowych w związku z korzystaniem z naszej strony.
Bine ați venit pe site-ul lingvo.info şi Vă mulțumim mult pentru utilizarea site-ului nostru! Acordăm mare importanță protejării datelor dumneavoastră şi am dori să vă informăm despre modul cum sunt acestea conservate, tratate şi utilizate de site.
Добро пожаловать на страницу lingvo.info. Благодарим вас за использование нашего сайта! Мы придаем большое значение защите вашей личной информации и хотим в связи с использованием нашего сайта проинформировать вас о типе и объеме собираемой информации, об обработке и использовании персональных данных.
Srdečne vás vítame na stránke projektu lingvo.info. Sme radi, že používate našu stránku. Na ochranu vašich osobných údajov kladieme veľký dôraz, preto by sme vás radi informovali o spôsobe a rozsahu získavania, spracovania a používania vašich osobných údajov v súvislosti s používaním našej stránky.
Dobrodošel na lingvo.info in hvala, da uporabljaš našo spletno stran! Varovanje tvojih osebnih podatkov nam je zelo pomembno, zato bi te na tem mestu radi seznanili z načinom in obsegom zbiranja, obdelave in uporabe osebnih podatkov na naši spletni strani.
Du är varmt välkommen till lingvo.info; tack för att du använder vår webbplats! Det är viktigt för oss att skydda din personliga information. På denna sida ger vi dig information om vilken personlig data vi sparar, hur vi behandlar den och vad vi använder den till.
Laipni aicināti uz lingvo.info un paldies par mūsu vietnes lietošanu! Mēs piešķiram lielu nozīmi jūsu personiskās informācijas aizsardzībai un vēlētos šeit jūs informēt par personas datu savākšanu, apstrādi un izmantošanu, saistītu ar mūsu vietnes lietošanu.
Tá fáilte is fiche romhat chuig lingvo.info agus go raibh maith agat as ár suíomh gréasáin a úsáid! Is tábhachtach linn do chuid faisnéise pearsanta a chosaint agus ba mhaith linn tú a a chur ar an eolas faoi fhoirm agus raon feidhme bhailiúchán, phróiseáil agus úsáid do shonraí pearsanta i dtaca le húsáid ár suímh.
  5 Treffer millennium-express.daad.de  
Thank you for your interest. Our team is currently complete and we have no job vacancies.
Merci pour votre intérêt. Actuellement notre équipe est au complet et nous n’avons aucun poste vacant.
Danke für Ihr Interesse. Zur Zeit ist unser Team komplett und wir haben keine offenen Stellen.
Gracias por su interés. Actualmente nuestro equipo está al completo y no tenemos puestos vacantes.
Grazie del suo interesse. Attualmente il nostro team è al completo e non abbiamo posti di lavoro disponibili.
Bedankt voor uw interesse. Momenteel is ons team compleet en wij hebben geen vacatures.
Tak for din interesse. For øjeblikket er vores team komplet, og vi har ingen ledige stillinger.
  4 Treffer www.mcafee.com  
Thank you for your trust
Danke für Ihr Vertrauen!
Grazie per la fiducia accordata
Děkujeme vám za důvěru
Tak for din tillid
Kiitos luottamuksesta
귀하의 신뢰에 감사드립니다.
Takk for at du har tillit til oss
Dziękujemy za zaufanie
Благодарим вас за оказанное доверие
Tack för ditt förtroende
Bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz
  9 Treffer www.langmaster.com  
Thank you for sending! Write us.
Vielen Dank für Ihre Einsendung! Schreiben Sie uns.
Grazie per l'invio! Scriveteci
Dėkojame už siuntimą! Parašykite mums
Dziękujemy za przesłanie wiadomości! Napisz do nas.
Спасибо за отправку! Напишите нам.
Gönderdiğiniz için teşekkür ederim! Bize yazin.
  www.sulzer.com  
Sulzer strives for continuous improvement and welcomes your feedback on our websites and any suggestions for enhancements. Thank you for your support!
Sulzer strebt nach ständiger Verbesserung und freut sich über Ihre Rückmeldung auf unserer Website und über alle Verbesserungsvorschläge. Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
En Sulzer nos esforzamos para mejorar continuamente y agradecemos sus comentarios sobre nuestros sitios web y sus sugerencias para mejorarlos. Gracias por su ayuda.
A Sulzer se esforça para melhor continuamente e agradece o seu feedback nos nossos sites e qualquer sugestão para aprimoramento. Agradecemos o seu apoio!
Компания Sulzer стремится к постоянному совершенствованию и с радостью примет ваши отзывы о наших веб-сайтах, а также любые предложения по их улучшению. Спасибо за поддержку!
  finovak.com  
Thank you for downloading PDF Expert!
Danke, dass Sie PDF Expert heruntergeladen haben!
¡Gracias por descargar PDF Expert!
Grazie di aver scaricato PDF Expert!
Obrigado por baixar o PDF Expert!
PDF Expert のダウンロードありがとうございます。
  2 Treffer audacity.sourceforge.net  
Besides donating money, you can contribute your time by helping us with programming, testing, documentation, translations or by anwering questions on our Forum. We have always welcomed users whose only contribution is simply using Audacity, giving us feedback on how to improve it and telling others about it. Thank you for supporting Audacity.
Hormis donner de l'argent, vous pouvez donner votre temps (lien en anglais) en nous aidant en programmant, testant, documentant, traduisant ou en répondant aux questions sur notre Forum (Français). Nous avons toujours accueillis les utilisateurs dont la contribution est simplement d'utiliser Audacity, nous donnant des retours sur comment l'améliorer et en parlant aux autres. Merci pour votre soutient d'Audacity.
Neben einer Geldspende können Sie Ihre Zeit beisteuern, indem Sie uns beim Programmieren, Testen, Dokumentieren, Übersetzen oder mit der Beantwortung von Fragen in unserem Forum helfen. Wir schätzen es sehr, Beiträge von Benutzer zu erhalten, die Audacity einfach benutzen, uns darüber Feedback geben, wo man es verbessern kann und anderen Benutzern darüber zu erzählen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung von Audacity.
Además de la donación económica, puede contribuir ayudándonos con la programación,pruebas , documentación, traducciones o respondiendo a consultas en el foro. Los usuarios que simplemente utilizan Audacity también son bienvenidos, gracias a sus comentarios sobre como mejorar el programa y hablándole a otras personas del mismo. Gracias por apoyar a Audacity.
Oltre a donare denaro, è possibile collaborare aiutandoci programmando, testando, traducendo la documentazione, o rispondendo alle domande sul nostro Forum. Diamo sempre il benvenuto agli utenti il cui solo contributo è semplicemente usare Audacity, fornendoci suggerimenti su come migliorarlo e parlarne ad altri. Vi ringraziamo di supportare Audacity.
Naast het doneren van geld kan u ook uw tijd bijdragen door ons te helpen met programming, testen, documentation, vertalingen of door vragen te beantwoorden op ons Forum. We hebben altijd gebruikers verwelkomd wiens enige bijdrage gewoon het gebruiken van Audacity is, door ons feedback te geven over hoe het te verbeteren en door anderen erover te vertellen. Bedankt om Audacity te ondersteunen.
さまざまな方法でみなさんがAudacityプロジェクトに参加しサポートすることができます。お金の寄付以外にも、たとえば プログラミング、テスト、 ドキュメント作成、翻訳 あるいはForumにて質問に答えることでも 貢献 いただくことができます。私たちはAudacityをご使用いただき改善点をご提案いただいたり、Audacityのことを他の方々に広めていただくだけでも大変意義のある貢献だと考えており歓迎いたします。 Audacityへにサポートに感謝いたします。
Osim darovanja novca, možete darovati svoga vremena pomaganjem s programiranjem, ispitivanjem, dokumentiranjem, prevođenjem ili odgovaranjem na pitanja na Forumu. Uvijek su dobro došli korisnici koji jednostavno rabe Audacity, daju povratno mišljenje, predlažu unaprijedbe i šire priču. Hvala vam za podupiranje Audacityja.
Pénz adományozásán kívül másképpen is hozzájárulhatsz a projekthez, segíthetsz a programozásban, a tesztelésben, a leírásban, a fordításban, vagy a fórumon feltett kérdések megválaszolásában. Mindig szeretjük az olyan felhasználókat, akik azzal segítenek, hogy használják az Audacity-t, ötleteket adnak a fejlesztéshez, és másoknak is beszélnek róla. Köszönjük, hogy támogatod az Audacity-t.
Bağış yapmanın yanında, zaman ayırarak bize yazılım geliştirme, deneme, belge hazırlama, çeviri ya da Forum içinde soruları yanıtlama gibi konularda yardımcı olabilirsiniz. Ayrıca en basit şekilde öneri ve isteklerinizi ileterek, yazılımın geliştirilmesini yönlendirebilir, Audacity hakkında tanıdıklarınıza bilgi vererek tanınmasını sağlayabilirsiniz. Audacity projesini desteklediğiniz için teşekkür ederiz.
Dirulaguntza emateaz gain, zure denbora ekarpena egin dezakezu programatzen, aztertzen, agiritzan, itzultzen lagunduz edo galderak erantzunez gure Eztabaidagunean. Betik eskertzen dugu Audacity erabiltze soilak izanez ekarpena egiten dutenak, hau nola hobetu irizkizuna emanez eta bestei ezagutzera emanez. Mila esker Audacity sostengatzeagaitik.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow