vald – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'189 Results   333 Domains   Page 4
  www.polisgrandhotel.gr  
Jautājumi, kas saistīti ar enerģijas neaizsargātību mājsaimniecību ir redzams ar arvien sāpīgāks gan vietējo pašvaldību un pašu iedzīvotāju. šis projekts, kas sniedz jaunu informāciju (no vietējā novērošanas, un līdz šim trūkstošo), sniedzot vieglu piekļuvi datiem, kas paver tādējādi pārtikušo analīzes iespējas, atbilst vairāki mērķi, kas visiem ir tāda pati saucēju : rafinēts zināšanas par teritoriju.
Issues relating to the energy vulnerability of households are seen with more and more acute by both local authorities and the citizens themselves. This project, which provides new information (from a local observation, and hitherto missing), giving easy access to data, which opens thus affluent analysis possibilities, meets several objectives which all have the same denominator : a refined knowledge of the territories.
Les questions relatives à la vulnérabilité énergétique des ménages sont perçues avec de plus en plus d’acuité à la fois par les collectivités locales et les citoyens eux-mêmes. Ce projet, qui apporte des informations nouvelles (issues d’une observation locale, et jusqu’alors manquantes), qui donne un accès facilité à la donnée, qui ouvre de ce fait des possibilités aisées d’analyses, répond à plusieurs objectifs qui ont tous un même dénominateur : une connaissance affinée des territoires.
Fragen im Zusammenhang mit der Energie Anfälligkeit der Haushalte beziehen, werden mit mehr und mehr akut von lokalen Behörden und den Bürgern selbst gesehen. dieses Projekt, die liefert neue Informationen (von einer lokalen Beobachtung, und bisher fehlt), die einfachen Zugang zu Daten, das sich öffnet, so wohlhabenden Analysemöglichkeiten, mehrere Ziele erfüllt, die alle den gleichen Nenner : eine verfeinerte Wissen über die Gebiete.
Las cuestiones relativas a la vulnerabilidad energética de los hogares se ven con más y más aguda tanto por las autoridades locales y los propios ciudadanos. este proyecto, el cual proporciona información nueva (a partir de una observación locales, y hasta ahora desaparecidos), que ofrece un fácil acceso a los datos, lo que abre posibilidades de análisis por lo tanto afluentes, cumple con varios objetivos que todos tienen el mismo denominador : un refinado conocimiento de los territorios.
Le questioni relative alla vulnerabilità di energia delle famiglie sono visti con sempre più acuti da entrambe le autorità locali ei cittadini stessi. questo progetto, che fornisce nuove informazioni (da un'osservazione locale, e fino ad allora mancante), con facile accesso ai dati, che apre possibilità di analisi così ricchi, incontra diversi obiettivi che tutti hanno lo stesso denominatore : una conoscenza raffinata dei territori.
Questões relacionadas com a vulnerabilidade energética dos agregados familiares são vistos com mais e mais aguda por parte das autoridades locais e dos próprios cidadãos. este projecto, que fornece novas informações (a partir de um local de observação, e até aqui ausente), dando acesso fácil a dados, que abre possibilidades de análise, assim, afluentes, cumpre vários objectivos que todos têm o mesmo denominador : um refinado conhecimento dos territórios.
وينظر إلى القضايا المتصلة ضعف الطاقة من الأسر التي لديها المزيد والمزيد حادة من قبل كل من السلطات المحلية والمواطنين أنفسهم. هذا المشروع, الذي يقدم معلومات جديدة (من المراقبة المحلية, وحتى الآن في عداد المفقودين), يعطي سهولة الوصول إلى البيانات, الذي يفتح الاحتمالات تحليل بالتالي ثراء, يجتمع عدد من الأهداف التي تعاني جميعها من نفس القاسم : معرفة المكررة من الأراضي.
Τα ζητήματα που σχετίζονται με την ενεργειακή ευπάθεια των νοικοκυριών φαίνεται με όλο και πιο έντονα τόσο από τις τοπικές αρχές και τους ίδιους τους πολίτες. αυτό το έργο, η οποία παρέχει νέα στοιχεία (από μια τοπική παρατήρηση, και μέχρι τώρα λείπει), παρέχοντας εύκολη πρόσβαση στα δεδομένα, η οποία ανοίγει έτσι εύποροι δυνατότητες ανάλυσης, ικανοποιεί διάφορους στόχους που έχουν όλα το ίδιο παρονομαστή : μια εκλεπτυσμένη γνώση των εδαφών.
Kwesties met betrekking tot de kwetsbaarheid energie van huishoudens worden gezien met meer en meer acuut door zowel de lokale autoriteiten en de burgers zelf. dit project, die nieuwe informatie verschaft (van een lokale observatie, en tot nu toe ontbrekende), waardoor u gemakkelijk toegang tot de gegevens, die opent dus welvarende analysemogelijkheden, voldoet aan een aantal doelstellingen die allemaal dezelfde noemer : een verfijnde kennis van de gebieden.
Pitanja koja se odnose na energiju ranjivost domaćinstava vide sa sve više i više akutne od strane lokalnih vlasti i samih građana. ovog projekta, koji pruža nove informacije (od lokalnog posmatranja, i do sada nestalih), daje jednostavan pristup podacima, koji se otvara na taj način bogate mogućnosti analize, ispunjava nekoliko ciljeva koji svi imaju isti nazivnik : rafiniran poznavanje teritorija.
Въпросите, свързани с енергийната уязвимост на домакинствата се виждат с повече и по-остър и от двете местни власти и самите граждани. този проект, която осигурява нова информация (от местен наблюдение, и досега липсва), дава лесен достъп до данни, който се отваря по този начин богатите възможности за анализ, отговаря на няколко цели, които всички имат един и същ знаменател : изискан знания на териториите.
Les qüestions relatives a la vulnerabilitat energètica de les llars es veuen amb més i més aguda tant per les autoritats locals i els propis ciutadans. aquest projecte, el qual proporciona informació nova (a partir d'una observació locals, i fins ara desapareguts), que ofereix un fàcil accés a les dades, el que obre possibilitats d'anàlisi per tant afluents, compleix amb diversos objectius que tots tenen el mateix denominador : un refinat coneixement dels territoris.
Pitanja se odnose na energetsku ranjivosti kućanstava se vidi sa sve više i više akutne i od strane lokalnih vlasti i samih građana. ovaj projekt, koji pruža nove informacije (od lokalnog promatranja, i sada nedostaje), omogućuje jednostavan pristup podacima, koji se otvara tako pritoka mogućnosti analize, zadovoljava nekoliko ciljeva koji svi imaju isti nazivnik : rafiniran poznavanje područjima.
Otázky týkající se zranitelnosti energetické domácnosti byly pozorovány u stále naléhavější jak místních orgánů a samotných občanů. tento projekt, který poskytuje nové informace (z místní pozorování, a dosud chybí), umožňuje snadný přístup k datům, která se otevírá tak zámožných možnosti analýzy, splňuje několik cílů, které všechny mají stejný jmenovatel : rafinovaný znalost území.
Spørgsmål vedrørende energi sårbarhed husstande er set med mere og mere akut af både lokale myndigheder og borgerne selv. dette projekt, som giver nye oplysninger (fra en lokal observation, og hidtil mangler), giver nem adgang til data, som åbner således velhavende analyse muligheder, opfylder flere formål, der alle har samme nævner : en raffineret viden om de områder.
Küsimused, mis puudutavad energia haavatavust majapidamised näinud üha teravamaks nii kohalike omavalitsuste ja kodanike endi. selle projekti, mis annab uut teavet (kohaliku tähelepanek, ja siiani kadunud), annab lihtne juurdepääs andmetele, mis avab seega jõukad analüüsi võimaluste, vastab mitu eesmärki, mis on sama nimetaja : rafineeritud teadmised territooriumil.
Kysymykset, jotka liittyvät energian haavoittuvuuden kotitalouksien nähdään yhä enemmän akuuttia sekä paikallisten viranomaisten ja kansalaisten itsensä. tämän projektin, joka antaa uutta tietoa (paikallisesta havainto, ja tähän asti puuttuvat), antaa helpon pääsyn tietoihin, joka avautuu siten varakkaita analysointimahdollisuudet, kokoontuu useita tavoitteita, joilla kaikilla on sama nimittäjä : hienostunut tietoa alueiden.
Kapcsolatos kérdések energetikai sebezhetősége háztartások látható egyre súlyosabbá a helyi hatóságok és az állampolgárok. ez a projekt, amely az új információs (egy helyi megfigyelés, és eddig hiányzó), egyszerű hozzáférést biztosít az adatokhoz, amely megnyitja így gazdag elemzési lehetőségek, találkozik több célt is, amelyek mind azonos nevezőre : kifinomult tudás területek.
Masalah yang berkaitan dengan kerentanan energi rumah tangga terlihat dengan semakin banyak akut oleh otoritas lokal dan warga sendiri. proyek ini, yang menyediakan informasi baru (dari pengamatan lokal, dan sampai sekarang hilang), memberikan akses mudah ke data, yang membuka kemungkinan analisis sehingga makmur, memenuhi beberapa tujuan yang semua memiliki penyebut yang sama : pengetahuan halus wilayah.
Klausimai, susiję su energijos pažeidžiamumo namų matomi su labiau aštrėja tiek vietos valdžios institucijų ir pačių piliečių. šis projektas, kuri suteikia naujos informacijos (iš vietinio stebėjimo, ir iki šiol trūksta), suteikiant lengvą priėjimą prie duomenų, kuris atveria taip turtingos analizės galimybes, atitinka kelių tikslų, kurie visi turi tą patį vardiklį : rafinuotas žinios teritorijose.
Problemstillinger knyttet til sårbar energi i husholdningene er sett med mer og mer akutt av både lokale myndigheter og borgerne selv. dette prosjektet, som gir ny informasjon (fra en lokal observasjon, og hittil mangler), gir enkel tilgang til data, som åpner dermed velstående analysemuligheter, møter flere mål som alle har den samme nevneren : en raffinert kunnskap om territorier.
Kwestie dotyczące luki energetycznej gospodarstw domowych obserwuje się coraz bardziej dotkliwe zarówno władz lokalnych i samych obywateli. ten projekt, który dostarcza nowych informacji (z lokalnego obserwacji, i jak dotąd brakuje), dając łatwy dostęp do danych, co otwiera nowe możliwości analizy zatem zamożnych, spełnia kilka celów, które mają ten sam mianownik : wyrafinowany znajomość terytoriów.
Aspecte legate de vulnerabilitatea energetică a gospodăriilor sunt privite cu mai multe și mai acută atât de către autoritățile locale și cetățenii înșiși. acest proiect, care oferă noi informații (dintr-o observație locală, și până în prezent lipsă), oferind un acces facil la date, care deschide posibilități de analiză, astfel, bogate, îndeplinește mai multe obiective care au toate același numitor : o cunoaștere rafinată a teritoriilor.
Вопросы, связанные с энергетической уязвимости домохозяйств рассматриваются с более острой как местными органами власти и самих граждан. этот проект, который предоставляет новую информацию (из локального наблюдения, и до сих пор не хватает), что обеспечивает удобный доступ к данным, который открывает, таким образом, возможности анализа состоятельные, отвечает нескольким целям, которые все имеют один и тот же знаменатель : утонченный знание территорий.
Питања која се односе на енергетску угрожености домаћинства се виде са оштрија од обе локалних власти и самих грађана. овај пројекат, који даје нове информације (од локалног посматрања, и до сада недостаје), дајући једноставан приступ подацима, који се отвара тако богатијим могућности анализе, испуњава неколико циљева који сви имају исти именитељ : префињен познавање територија.
Otázky týkajúce sa zraniteľnosti energetickej domácnosti boli pozorované u stále naliehavejšie ako miestnych orgánov a samotných občanov. tento projekt, ktorý poskytuje nové informácie (z miestnej pozorovaní, a doteraz chýba), umožňuje ľahký prístup k dátam, ktorá sa otvára tak zámožných možnosti analýzy, spĺňa niekoľko cieľov, ktoré všetky majú rovnaký menovateľ : rafinovaný znalosť územia.
Vprašanja v zvezi z energetsko ranljivost gospodinjstev so videti z več in še poslabšal, tako lokalne oblasti kot samih državljanov. ta projekt, ki določa nove informacije (iz lokalnega opazovanja, in doslej manjkajoče), daje enostaven dostop do podatkov, ki odpira tako bogatih možnosti za analizo, izpolnjuje več ciljev, ki imajo vsi isti imenovalec : rafinirano poznavanje ozemelj.
Frågor som rör energi sårbarhet hushåll ses med mer och mer akut av både lokala myndigheter och medborgarna själva. detta projekt, som ger ny information (från en lokal iakttagelse, och hittills saknas), ger enkel åtkomst till data, som öppnar alltså rika möjligheter analys, uppfyller flera mål som alla har samma nämnare : en förfinad kunskap om områden.
ประเด็นที่เกี่ยวข้องกับช่องโหว่ด้านพลังงานของครัวเรือนจะเห็นด้วยเฉียบพลันมากขึ้นโดยหน่วยงานท้องถิ่นและประชาชนทั้งของตัวเอง. โครงการนี​​้, ซึ่งให้ข้อมูลใหม่ (จากการสังเกตในท้องถิ่น, และจนบัดนี้หายไป), ให้ง่ายต่อการเข้าถึงข้อมูล, ซึ่งจะเปิดความเป็นไปได้การวิเคราะห์จึงร่ำรวย, ตรงกับวัตถุประสงค์หลายอย่างที่ทุกคนมีส่วนเดียวกัน : ความรู้ที่ได้จากการกลั่นของดินแดน.
hanelerin enerji açığı ile ilgili konular, hem yerel yönetimler ve vatandaşlar kendileri tarafından daha akut ile birlikte görülür. Bu proje, hangi yeni bilgi sağlar (Yerel gözleminden, ve şimdiye kadar eksik), verilere kolay erişim sağlayarak, hangi nedenle varlıklı analiz olanaklarını açar, hepsi aynı paydayı sahip birkaç hedeflerine uygun : topraklarının bir rafine bilgi.
Các vấn đề liên quan đến các lỗ hổng năng lượng của hộ gia đình được nhìn thấy bằng cấp ngày càng nhiều bởi cả chính quyền địa phương và các công dân tự. dự án này, cung cấp thông tin mới (từ một quan sát địa phương, và cho đến nay vẫn mất tích), cho dễ dàng truy cập vào dữ liệu, mở ra khả năng phân tích như vậy, giàu có, đáp ứng một số mục tiêu mà tất cả đều có cùng mẫu số : một kiến ​​thức tinh tế của các vùng lãnh thổ.
סוגיות הנוגעות לפגיעות האנרגיה של משקי בית נתפסות עם יותר ויותר אקוטי של שתי הרשויות המקומיות ואת האזרחים עצמם. הפרויקט הזה, המספק מידע חדש (מתוך התבוננות מקומית, ו עד כה חסר), מתן גישה קלה לנתונים, אשר פותח ובכך אפשרויות ניתוח אמידות, עומד ביעדי מספר אשר לכולם יש את אותה מכנה : ידע מעודן של השטחים.
Isu-isu berkaitan kelemahan tenaga isi rumah dilihat dengan lebih banyak dan lebih teruk oleh kedua-dua pihak berkuasa tempatan dan rakyat sendiri. projek ini, yang menyediakan maklumat baru (dari pemerhatian tempatan, dan sehingga ini hilang), memberikan akses mudah ke data, yang membuka kemungkinan analisis itu kaya, memenuhi beberapa objektif yang semua mempunyai penyebut yang sama : pengetahuan halus wilayah.
  4 Hits www.google.bg  
saņemt jūsu konta informāciju saskaņā ar piemērojamo likumdošanu, tiesību aktiem, tiesas procesiem vai izpildāmu valdības prasību;
Daten Ihres Kontos zu erhalten, um anwendbare Gesetze, Regelungen oder anwendbares Verfahrensrecht einzuhalten oder einer vollstreckbaren behördlichen Anordnung nachzukommen.
Ricevere informazioni dell’account dell’utente per rispettare una legge o una norma vigente, un procedimento legale o una richiesta governativa applicabile.
να λαμβάνει τα στοιχεία του λογαριασμού σας προκειμένου να ικανοποιήσει τυχόν ισχύοντες νόμους, κανονισμούς, νομικές διαδικασίες ή επιβλητέα αιτήματα δημόσιων οργανισμών.
Uw accountgegevens ontvangen om te voldoen aan de van toepassing zijnde wet- en regelgeving, wettelijke procedures of verzoeken van overheidsinstanties.
ontvang jou rekeninginligting om te voldoen aan die relevante wet, regulasie, wetlike proses of afdwingbare regeringsversoek.
obtenir dades del vostre compte per complir qualsevol requisit previst a la legislació o a la normativa aplicables o per atendre qualsevol requeriment d’un òrgan administratiu o judicial;
primati informacije o vašem računu kako bi se zadovoljio primjenjiv zakon, pravilnik, zakonski postupak ili valjani službeni zahtjev.
Získat informace z vašeho účtu za účelem dodržení platného zákona, nařízení, právního postupu nebo vynutitelného vládního požadavku.
Modtage dine kontooplysninger for at overholde gældende love, bestemmelser, sagsanlæg eller retsgyldige anmodninger fra offentlige myndigheder.
saada teie konto teavet, et tagada vastavus kohaldavate seaduste, määruste, kohtuprotsesside või täitmisele kuuluvate riiklike nõuetega;
fiókadatainak megszerzése, annak érdekében, hogy biztosíthassa a vonatkozó jogszabályoknak, előírásoknak, jogi eljárásoknak vagy végrehajtható közigazgatási intézkedéseknek való megfelelést.
menerima informasi akun Anda untuk mematuhi hukum, peraturan, dan proses hukum yang berlaku atau permintaan pemerintah yang wajib dipenuhi.
gauti informacijos apie paskyrą, siekiant vykdyti visus taikomus įstatymus, kitus teisės aktus, teisinį procesą ar teisiškai įpareigojantį vyriausybės reikalavimą;
hente kontoinformasjonen for å oppfylle gjeldende lover, bestemmelser, juridiske prosesser eller etterkomme forespørsler fra myndighetene
Pobrać informacje z konta, aby zapewnić zgodność z obowiązującym prawem, przepisami, procedurą prawną lub prawomocnym żądaniem instytucji państwowej.
Să primească informaţii despre contul dvs. pentru a îndeplini cerinţele legii aplicabile, reglementările în vigoare, procedurile legale sau solicitările guvernamentale executorii.
získať informácie z vášho účtu s cieľom dodržania príslušných právnych predpisov, nariadení, právneho postupu alebo vynútiteľného vládneho nariadenia,
prejema podatke vašega računa z namenom izpolnjevanja upoštevne zakonodaje, predpisov, zakonskih postopkov ali izvršljive zahteve državnih organov;
Hämta dina kontouppgifter i syfte att tillmötesgå tillämplig lag, regel, juridisk process eller tvingande begäran av myndighet.
Geçerli yasaları, mevzuatı, yasal süreci veya uygulanabilir resmi taleplere uygunluk amacıyla hesap bilgileriniz erişebilir.
nhận thông tin tài khoản của bạn nhằm đáp ứng luật, quy định, thủ tục pháp lý hiện hành hoặc yêu cầu có thể cưỡng chế thi hành của chính quyền.
kupokea maelezo ya akaunti yako ili kuridhisha sheria inayotumika, kanuni, mchakato wa sheria, au ombi la kulazimishwa kutoka kwa serikali.
Kontuko informazioa jasotzeko, lege, arau, lege-prozesu edo betebeharreko gobernuaren eskaera aplikagarriak gordetzeko eta asetzeko.
Obter a información da súa conta necesaria para cumprir coa lexislación ou a normativa aplicables, os procesos legais ou as esixencias gobernamentais vixentes.
  10 Hits www.google.ad  
“Tiesas process vai izpildāmi valdības pieprasījumi”
"legal process or enforceable governmental request"
"judiciaires ou administratives"
"atender cualquier requerimiento de un órgano administrativo o judicial"
"un procedimento legale o una richiesta governativa obbligatoria"
"إجراء قانوني أو طلب حكومي واجب النفاذ"
Soudní řízení nebo vymahatelná žádost státní správy
"juridisk proces eller myndighedspåbud"
”oikeusprosessit ja lainvoimaiset viranomaisten pyynnöt”
"proses hukum yang berlaku atau permintaan pemerintah yang wajib dipenuhi"
„teisinis procesas ar vykdytina vyriausybės užklausa“
«juridiske prosesser eller etterkomme forespørsler fra myndighetene»
„postępowanie sądowe i wezwania dokonywane przez organy administracji państwowej”
„procedură legală sau solicitare guvernamentală executorie"
„právny postup alebo vynútiteľná vládna žiadosť“
»zakonskimi postopki ali izvršljivo zahtevo državnih organov«
"juridisk process eller tvingande begäran av myndighet"
"আইনি প্রক্রিয়া বা প্রয়োগযোগ্য সরকারী অনুরোধ"
"சட்டச் செயலாக்கம் அல்லது அமல்படுத்தப்படக்கூடிய அரசு கோரிக்கை"
"mchakato wa kisheria au ombi la kuamrishwa la kiserikali"
"legezko prozesua edo derrigorrez gorde beharreko gobernu-eskaera"
"proses perundangan atau arahan kerajaan yang boleh dikuatkuasakan"
"proceso legal ou solicitude gobernamental executable"
"કાનૂની પ્રક્રિયા અથવા લાગુ સરકારી વિનંતી"
"ಕಾನೂನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಕಾನೂನು ಜಾರಿ ಸರ್ಕಾರಿ ವಿನಂತಿ"
"कायदेशीर प्रक्रिया किंवा अंमलात आणण्यायोग्य शासकीय विनंती"
"قانونی کارروائی یا قابل نفاذ سرکاری درخواست"
"നിയമ നടപടി അല്ലെങ്കിൽ നിർബന്ധിത ഗവൺമെന്റൽ അഭ്യർത്ഥന"
  9 Hits www.google.no  
ievērotu jebkādu piemērojamo likumdošanu, normatīvos aktus, tiesvedības procesu vai izpildāmas valdības prasības;
meet any applicable law, regulation, legal process or enforceable governmental request.
se conformer à des obligations légales, réglementaires, judiciaires ou administratives ;
cumplir cualquier requisito previsto en la legislación o normativa aplicable o atender cualquier requerimiento de un órgano administrativo o judicial,
te voldoen aan enige relevante wet, regulasie, wetlike proses of afdwingbare regeringsversoek.
اجرای هرگونه قانون قابل اعمال، مقررات، روند حقوقی یا درخواست لازم الاجرای حکومتی.
Overholde gældende love, bestemmelser, sagsanlæg eller retsgyldige anmodninger fra offentlige myndigheder.
किसी भी लागू कानून, विनियम, कानूनी प्रक्रिया या प्रवर्तनीय सरकारी अनुरोध की पूर्ति करना.
a vonatkozó hatályos jogszabálynak, előírásnak, jogi eljárásnak vagy a végrehajtható közigazgatási intézkedésnek megfeleljenek.
uppfylla viðeigandi ákvæði laga, reglugerða, lagalegra ferla eða bindandi stjórnvaldsákvarðanir.
vykdyti visus taikomus įstatymus, kitus teisės aktus, teisinį procesą ar teisiškai įpareigojantį vyriausybės reikalavimą;
zapewnianiem zgodności z obowiązującym prawem, przepisami, procedurą prawną lub prawomocnym żądaniem instytucji państwowej;
выполнить или соблюсти действующий закон, подзаконный нормативный правовой акт, судебное решение или принудительно исполнимый запрос государственного учреждения;
да би се поступало у складу са важећим законима, прописима, законским процесима или извршним захтевима државних органа.
Geçerli yasaları, düzenlemeyi, yasal süreci veya zorunlu resmi talepleri karşılamak.
đáp ứng bất kỳ điều luật, quy định, thủ tục pháp lý hiện hành hoặc yêu cầu có thể cưỡng chế thi hành của chính quyền.
কোনো প্রযোজ্য আইন, বিধিনিয়ম, আইন সংক্রান্ত প্রক্রিয়া অথবা প্রবর্তনযোগ্য সরকারি অনুরোধের সন্মুখীন হলেন।
дотримання будь-якого чинного законодавства, нормативних актів, судових процесів чи вимог влади, які можуть бути виконані в примусовому порядку;
kutimiza sheria yoyote husika, masharti, mchakato wa kisheria au ombi linaloweza kutekelezwa la kiserikali
Lege, arau, lege-prozesu edo betebeharreko gobernuaren eskaera aplikagarriak gordetzeko eta asetzeko.
mematuhi sebarang undang-undang, peraturan, proses undang-undang yang berkenaan atau kehendak kerajaan yang boleh dikuatkuasakan.
Cumprir coa lexislación ou coa normativa aplicables, cos procesos legais ou coas esixencias gobernamentais vixentes.
ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು, ನಿಯಮ, ಕಾನೂನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ಯಾವುದೇ ಅನಿವಾರ್ಯ ಒತ್ತಡಕ್ಕೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ.
कोणताही लागू कायदा, अधिनियम, कायदेविषयक प्रक्रिया किंवा अंमलबजावणीस पात्र शासकिय विनंतीचे पालन करणे.
వర్తించబడే ఏదైనా చట్టం, నియంత్రణ, చట్టబద్ధమైన విధానం లేదా అమలు చేయగలిగే ప్రభుత్వ అభ్యర్థన మేరకు.
ബാധകമായ നിയമം, ചട്ടം, നിയമനടപടി അല്ലെങ്കിൽ നടപ്പിലാക്കേണ്ടുന്ന ഗവൺമെന്റ് തലത്തിലുള്ള അഭ്യർത്ഥന എന്നിവ നിറവേറ്റുന്നതിന്.
  4 Hits www.google.ci  
ievērotu jebkādu piemērojamo likumdošanu, normatīvos aktus, tiesvedības procesu vai izpildāmas valdības prasības;
se conformer à des obligations légales, réglementaires, judiciaires ou administratives ;
cumplir cualquier requisito previsto en la legislación o normativa aplicable o atender cualquier requerimiento de un órgano administrativo o judicial,
te voldoen aan enige relevante wet, regulasie, wetlike proses of afdwingbare regeringsversoek.
اجرای هرگونه قانون قابل اعمال، مقررات، روند حقوقی یا درخواست لازم الاجرای حکومتی.
Overholde gældende love, bestemmelser, sagsanlæg eller retsgyldige anmodninger fra offentlige myndigheder.
किसी भी लागू कानून, विनियम, कानूनी प्रक्रिया या प्रवर्तनीय सरकारी अनुरोध की पूर्ति करना.
a vonatkozó hatályos jogszabálynak, előírásnak, jogi eljárásnak vagy a végrehajtható közigazgatási intézkedésnek megfeleljenek.
uppfylla viðeigandi ákvæði laga, reglugerða, lagalegra ferla eða bindandi stjórnvaldsákvarðanir.
vykdyti visus taikomus įstatymus, kitus teisės aktus, teisinį procesą ar teisiškai įpareigojantį vyriausybės reikalavimą;
zapewnianiem zgodności z obowiązującym prawem, przepisami, procedurą prawną lub prawomocnym żądaniem instytucji państwowej;
выполнить или соблюсти действующий закон, подзаконный нормативный правовой акт, судебное решение или принудительно исполнимый запрос государственного учреждения;
да би се поступало у складу са важећим законима, прописима, законским процесима или извршним захтевима државних органа.
Geçerli yasaları, düzenlemeyi, yasal süreci veya zorunlu resmi talepleri karşılamak.
đáp ứng bất kỳ điều luật, quy định, thủ tục pháp lý hiện hành hoặc yêu cầu có thể cưỡng chế thi hành của chính quyền.
কোনো প্রযোজ্য আইন, বিধিনিয়ম, আইন সংক্রান্ত প্রক্রিয়া অথবা প্রবর্তনযোগ্য সরকারি অনুরোধের সন্মুখীন হলেন।
дотримання будь-якого чинного законодавства, нормативних актів, судових процесів чи вимог влади, які можуть бути виконані в примусовому порядку;
kutimiza sheria yoyote husika, masharti, mchakato wa kisheria au ombi linaloweza kutekelezwa la kiserikali
Lege, arau, lege-prozesu edo betebeharreko gobernuaren eskaera aplikagarriak gordetzeko eta asetzeko.
mematuhi sebarang undang-undang, peraturan, proses undang-undang yang berkenaan atau kehendak kerajaan yang boleh dikuatkuasakan.
Cumprir coa lexislación ou coa normativa aplicables, cos procesos legais ou coas esixencias gobernamentais vixentes.
ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು, ನಿಯಮ, ಕಾನೂನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ಯಾವುದೇ ಅನಿವಾರ್ಯ ಒತ್ತಡಕ್ಕೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ.
कोणताही लागू कायदा, अधिनियम, कायदेविषयक प्रक्रिया किंवा अंमलबजावणीस पात्र शासकिय विनंतीचे पालन करणे.
వర్తించబడే ఏదైనా చట్టం, నియంత్రణ, చట్టబద్ధమైన విధానం లేదా అమలు చేయగలిగే ప్రభుత్వ అభ్యర్థన మేరకు.
ബാധകമായ നിയമം, ചട്ടം, നിയമനടപടി അല്ലെങ്കിൽ നടപ്പിലാക്കേണ്ടുന്ന ഗവൺമെന്റ് തലത്തിലുള്ള അഭ്യർത്ഥന എന്നിവ നിറവേറ്റുന്നതിന്.
  4 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī).
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004). Kõik ELi olulised dokumendid HIV/AIDSi kohta on olemas Euroopa Komisjoni rahvatervise veebilehel.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.). Wszelkie kluczowe dokumenty UE w sprawie wirusa HIV/AIDS dostępne są na stronie internetowej dot. zdrowia publicznego Komisji Europejskiej.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
  91 Hits www.european-council.europa.eu  
Valstu un valdību vadītāji nolēma Serbijai piešķirt kandidātvalsts statusu. "Tas ir ievērojams sasniegums – rezultāts abu pušu centieniem dialogā starp Belgradu un Prištinu," uzsvēra Hermanis Van Rompejs.
The heads of state and government agreed to grant Serbia the status of candidate country. "This is a remarkable achievement – a result of the efforts demonstrated by both sides in the dialogue between Belgrade and Pristina," said Herman Van Rompuy.
Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé d'accorder à la Serbie le statut de pays candidat. "C'est une avancée remarquable, qu'ont permise les efforts déployés par les deux parties au dialogue entre Belgrade et Pristina", a déclaré Herman Van Rompuy.
Die Staats‑ und Regierungschefs vereinbarten, Serbien den Statuts eines Bewerberlands zu verleihen. "Dies ist ein bemerkenswertes Ergebnis, das den Bemühungen beider Seiten im Rahmen des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina zu danken ist," erklärte Präsident Van Rompuy.
Los Jefes de Estado y de Gobierno han convenido en conceder a Serbia la condición de país candidato. "Este es un avance extraordinario, consecuencia de los esfuerzos desplegados por ambas partes en el diálogo entre Belgrado y Pristina", ha declarado Herman van Rompuy.
I capi di Stato e di governo hanno convenuto di conferire alla Serbia lo status di paese candidato. "Si tratta di un risultato considerevole, frutto degli sforzi profusi da entrambe le parti del dialogo Belgrado-Pristina" - ha dichiarato Herman Van Rompuy.
Os Chefes de Estado e de Governo decidiram conceder à Sérvia o estatuto de país candidato. "Trata­‑se de um feito notável – resultado dos esforços demonstrados por ambas as partes no diálogo entre Belgrado e Pristina", afirmou Herman Van Rompuy.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν να χορηγήσουν στη Σερβία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας. «Πρόκειται για αξιοσημείωτο επίτευγμα - που προέκυψε από τις προσπάθειες που κατέβαλαν και οι δύο πλευρές στον διάλογο μεταξύ Βελιγραδίου και Πρίστινας,» δήλωσε ο Herman Van Rompuy.
De staatshoofden en regeringsleiders kwamen overeen aan Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen. "Dit is een opmerkelijke prestatie - het resultaat van de inspanningen die beide partijen hebben gedaan in de dialoog tussen Belgrado en Pristina", verklaarde Herman Van Rompuy.
Държавните и правителствените ръководители постигнаха съгласие да предоставят на Сърбия статут на страна кандидатка. „Това е забележително постижение и е резултат от положените както от Белград, така и от Прищина усилия в диалога между тях.“ — каза Херман ван Ромпьой.
Hlavy států a představitelé vlád se dohodli, že udělí Srbsku status kandidátské země. „Jedná se o významný úspěch, plynoucí z úsilí vynaloženého během dialogu mezi Bělehradem a Prištinou oběma stranami,“ prohlásil Herman Van Rompuy.
Stats- og regeringscheferne vedtog at tildele Serbien status som kandidatland. "Dette er en bemærkelsesværdig bedrift – som er resultatet af de bestræbelser, som begge parter har udfoldet i dialogen mellem Beograd og Pristina", udtalte Herman Van Rompuy.
Riigipead ja valitsusjuhid jõudsid kokkuleppele anda Serbiale ELi kandidaatriigi staatus. „Tegemist on märkimisväärse saavutusega, mille aluseks on mõlema poole tehtud jõupingutused Priština ja Belgradi vahelise dialoogi käigus,” ütles Herman Van Rompuy.
EU-johtajat päättivät antaa Serbialle EU:n ehdokasmaan aseman. "Tämä on merkittävä tulos, johon on päästy Belgradin ja Pristinan välisen vuoropuhelun kummankin osapuolen pyrkimysten ansiosta", Herman Van Rompuy totesi.
Az állam-, illetve kormányfők tagjelölt országgá nyilvánították Szerbiát. „Ez jelentékeny teljesítmény, annak a fáradozásnak az eredménye, amelyet a Belgrád és Pristina közötti párbeszéd során a két fél kifejtett” – fogalmazott Herman Van Rompuy.
Valstybių ir vyriausybių vadovai susitarė Serbijai suteikti šalies kandidatės statusą. „Tai didelis laimėjimas – abiejų Belgrado ir Prištinos dialogo šalių įdėtų pastangų rezultatas“, –pažymėjo Herman Van Rumpuy.
Szefowie państw i rządów uzgodnili, że Serbii zostanie przyznany status kraju kandydującego. „To ważne wydarzenie. Jest ono efektem dialogu Belgrad – Prisztina i wysiłków, których dokonały obie strony”, powiedział Herman Van Rompuy.
Șefii de stat și de guvern au convenit să acorde Serbiei statutul de țară candidată. „Este o realizare remarcabilă - rezultatul eforturilor de care au dat dovadă ambele părți în cadrul dialogului dintre Belgrad și Pristina”, a afirmat Herman Van Rompuy.
Hlavy štátov a predsedovia vlád súhlasili, aby sa Srbsku udelil štatút kandidátskej krajiny. „Ide o pozoruhodný úspech – výsledok úsilia na obidvoch stranách v dialógu medzi Belehradom a Prištinou,“ povedal Herman Van Rompuy.
Voditelji držav in vlad so sklenili, da se Srbiji podeli status države kandidatke. "To je izreden dosežek in rezultat prizadevanj, ki sta jih v dialogu med Beogradom in Prištino pokazali obe strani," je izjavil Herman Van Rompuy.
Stats- och regeringscheferna enades om att bevilja Serbien status som kandidatland. "Detta är en utomordentlig framgång – ett resultat av de ansträngningar som gjorts av båda sidor i dialogen mellan Belgrad och Pristina, "sade Herman Van Rompuy.
Il-kapijiet ta' stat u ta' gvern qablu li jagħtu lis-Serbja l-istatus ta' pajjiż kandidat. "Din hi kisba eċċezzjonali - riżultat tal-isforzi murija miż-żewġ naħat fid-djalogu bejn Belgrad u Pristina," qal Herman Van Rompuy.
  629 Hits e-justice.europa.eu  
Policists vai pašvaldības satiksmes uzraudzības iestāde drīkst jums paziņot par piespriesto naudas sodu. Protokolā par transportlīdzekļa novietošanu neatļautā vietā jābūt norādītam pārkāpuma veidam un informācijai par to, ka sods jāsamaksā 15 dienu laikā, jo pretējā gadījumā tas tiek palielināts par 50 %.
Un policier ou un agent de la circulation municipal ou d’une autorité locale peut vous infliger une amende par procès-verbal. En cas d’infraction liée au stationnement, le procès-verbal doit préciser la nature de l’infraction et vous informer qu’en cas de non-paiement de l’amende dans un délai de 15 jours, elle sera majorée de moitié.
Ein Polizist oder ein örtlicher Schutzmann kann Sie über die Verhängung des Bußgeldes informieren. Bei einem Parkvergehen muss auf dem Strafzettel der Verstoß genannt und Ihnen mitgeteilt werden, dass sich die Buße, sofern sie nicht innerhalb von 15 Tagen bezahlt wird, um 50 % erhöht.
La multa puede serle notificada por un agente de policía o un agente de tráfico municipal o local. En los casos de estacionamiento indebido, la notificación debe incluir la descripción de la infracción cometida y la advertencia de que, si no paga la multa en 15 días, ésta se aumentará en un 50 %.
L’ammenda può esservi notificata da un poliziotto o da un ausiliare del traffico di un'autorità locale o municipale. In caso di violazione di un divieto di sosta, la notifica deve riportare il tipo di reato e deve informarvi che, in caso di mancato pagamento entro 15 giorni, l'ammenda verrà aumentata di un importo pari alla metà.
Um polícia ou agente de trânsito da autoridade municipal ou local pode notificá-lo da imposição de uma coima. Em caso de estacionamento proibido, a notificação deve descrever a infracção e informá-lo de que, caso não pague a coima no prazo de 15 dias, o seu valor aumentará em 50%.
Αστυνομικός ή τροχονόμος δημοτικής ή τοπικής αρχής μπορεί να σας ειδοποιήσει για την επιβολή προστίμου. Σε περίπτωση παράβασης που αφορά στάθμευση, η ειδοποίηση πρέπει να αναφέρει την παράβαση και σας ενημερώνει ότι, εάν δεν πληρώσετε το πρόστιμο εντός 15 ημερών, αυτό θα προσαυξηθεί κατά 50%.
Een politiebeambte of een door de gemeente of de lokale overheid aangestelde parkeerwachter kan u kennis geven van het feit dat er een geldboete is opgelegd. In het geval van een parkeerovertreding, moet het strafbare feit op de kennisgeving vermeld staan evenals het feit dat het bedrag met 50% wordt verhoogd als u de geldboete niet binnen 15 dagen betaalt.
Полицейски служител или служител на общински или местни органи за контрол на движението по пътищата може да Ви уведоми, че Ви е наложена глоба. В случай на нарушение във връзка с неправилно паркиране в известието трябва да се посочва нарушението и да бъдете информирани, че ако не заплатите глобата в срок от 15 дни, тя ще бъде увеличена с половината от нейния размер.
Ukládat pokuty může policie nebo dopravní hlídka městského nebo místního správního orgánu. V případě dopravního přestupku při parkování musí být v oznámení o uložení pokuty uvedena povaha přestupku a poučení, že v případě nezaplacení do 15 dní se pokuta o polovinu zvyšuje.
En politibetjent eller kommunal eller lokal parkeringsvagt kan underrette dig om, at du er blevet pålagt en bøde. Hvis du parkerer i strid med reglerne for parkering, skal overtrædelsen fremgå af opkrævningen på bøden med oplysning om, at bøden stiger med 50 %, hvis du ikke betaler den inden 15 dage.
Politseinik, munitsipaalametnik või kohalik liikluskorraldaja võib teid rahatrahvi kohaldamisest teavitada. Parkimisrikkumise korral peab teatis sisaldama rikkumist ning teavitama teid, et kui te ei tasu rahatrahvi 15 päeva jooksul, suureneb see poole võrra.
Poliisi tai kunnallinen tai paikallinen pysäköinninvalvoja voi ilmoittaa määrätystä sakosta. Jos kyse on pysäköintirikkomuksesta, ilmoituksessa on mainittava rikkomus ja ilmoitettava, että ellei sakkoa makseta 15 päivän kuluessa, se nousee puolitoistakertaiseksi.
Egy rendőr, illetve egy önkormányzati vagy helyi hatósági közlekedési felügyelő értesítheti önt arról, hogy bírságot szabtak ki. Parkolási szabályszegés esetén az értesítésnek meg kell határoznia a szabályszegést és tájékoztatnia kell önt arról, hogy ha 15 napon belül nem fizeti meg a bírságot, akkor az a felével nő.
Apie tai, kad paskirta bauda, jums gali pranešti policijos pareigūnas, savivaldybės arba vietos eismo prižiūrėtojas. Pažeidus transporto priemonės statymo taisykles, pranešime turi būti nurodytas pažeidimas ir jūs informuojamas, kad, nesumokėjus per 15 dienų, bauda bus padidinta dvigubai.
Grzywnę może nałożyć policjant, strażnik miejski lub kontroler nadzorujący prawidłowość parkowania. W przypadku wykroczenia związanego z parkowaniem zawiadomienie musi wskazywać rodzaj wykroczenia oraz zawierać informację, że w razie niezapłacenia grzywny w terminie 15 dni jej wymiar zostanie zwiększony o połowę.
Un agent de circulație sau o autoritate municipală sau locală de monitorizare a traficului vă poate informa cu privire la aplicarea amenzii. În cazul unei parcări neregulamentare, avizul trebuie să precizeze infracțiunea și să vă aducă la cunoștință faptul că, în cazul neplății amenzii în termen de 15 zile, aceasta se va majora cu 50%.
Oznámiť uloženie pokuty vám môže príslušník polície alebo obecná alebo miestna dopravná hliadka. V prípade priestupku pri parkovaní musíte byť na priestupok upozornený lístkom s oznamom, že ak nezaplatíte pokutu do 15 dní, táto suma sa zvýši o polovicu.
Policist ali redar občinskega ali lokalnega organa vas lahko obvesti, da morate plačati globo. V primeru nepravilnega parkiranja mora biti v obvestilu naveden prekršek in obveščeni morate biti, da bo globa za polovico večja, če je ne boste plačali v 15 dneh.
En polistjänsteman eller en kommunal trafikvakt kan meddela dig om att du har fått böter. När det gäller parkeringsöverträdelser måste meddelandet visa vilket brott det gäller och informera dig om att beloppet ökar med 50 procent om du inte betalar böterna inom 15 dagar.
Pulizija jew gwardjan tat-traffiku ta’ awtorità muniċipali jew lokali jista’ javżak li ġiet imposta multa. Fil-każ ta’ reat marbut ma’ parkeġġ, l-avviż għandu jsemmi r-reat u jinfurmak li jekk ma tħallasx il-multa fi żmien 15-il ġurnata, din tiżdied bin-nofs.
  13 Hits www.google.de  
7. ASV valdības ierobežotās tiesības. Ja Produktus lieto vai tiem piekļūst Amerikas Savienoto Valstu valdība, vai tas tiek darīts valdības vārdā, Produktu lietošanu vai piekļuvi regulē papildu noteikumi, kas norādīti mūsu Juridisko paziņojumu lapas sadaļā “Valdība kā galalietotājs”.
7. U.S. Government Restricted Rights. If the Products are being used or accessed by or on behalf of the United States government, such use is subject to additional terms located in the "Government End Users" section of our Legal Notices page.
7. Droits restreints du gouvernement des États-Unis. Si le gouvernement des États-Unis accède aux Produits ou les utilise, de façon directe ou par l'intermédiaire d'un tiers, cette utilisation est soumise aux conditions supplémentaires mentionnées dans la section relative aux utilisateurs finaux du gouvernement des États-Unis, dans notre page Notices juridiques .
7. US-Regierungsbehörden – Eingeschränkte Rechte. Erfolgt der Zugriff oder die Nutzung der Produkte durch oder im Auftrag von US-Regierungsbehörden, unterliegt eine derartige Nutzung den im Abschnitt zur Nutzung durch Behörden auf der Seite Rechtliche Hinweise genannten Zusatzbestimmungen.
7. Derechos restringidos por el Gobierno de Estados Unidos. Si los Productos son utilizados por el Gobierno de los Estados Unidos o este accede a ellos, el uso estará sujeto a las condiciones adicionales establecidas en la sección sobre usuarios finales gubernamentales de nuestra página de Avisos Legales.
7- الحقوق المقتصرة على حكومة الولايات المتحدة. إذا تم استخدام المنتجات أو الدخول إليها بواسطة حكومة الولايات المتحدة أو بالنيابة عنها، فإن مثل هذا الاستخدام يخضع للبنود الإضافية الواردة في قسم "المستخدمون الحكوميون" في صفحة الإشعارات القانونية .
7. Περιορισμένα δικαιώματα κυβέρνησης των ΗΠΑ. Εάν πραγματοποιείται χρήση ή η πρόσβαση των Προϊόντων από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών ή για λογαριασμό της, η χρήση αυτή διέπεται από πρόσθετους όρους που περιγράφονται στο τμήμα "Κυβερνητικοί τελικοί χρήστες" της σελίδας Νομικές ειδοποιήσεις.
7. Beperkte rechten voor de Amerikaanse overheid. Als de Producten worden gebruikt of geopend door of namens de Amerikaanse overheid, is dergelijk gebruik onderworpen aan aanvullende voorwaarden die worden weergegeven in het gedeelte over eindgebruikers bij de overheid van onze pagina Juridische kennisgevingen.
۷. حقوق محدود دولت ایالات متحده. در صورتی که استفاده از محصولات یا دسترسی به آنها توسط یا از جانب دولت ایالات متحده انجام می‌شود، چنین استفاده‌ای باید تحت سایر شرایط واقع در بخش «کاربران نهایی دولتی» صفحه اعلامیه‌های حقوقی ما انجام شود.
7. Ограничени права на правителството на САЩ. Ако Продуктите се използват или до тях се осъществява достъп от или от името на правителството на Съединените щати, това използване е предмет на допълнителни условия, намиращи се в раздела „Крайни правителствени потребители“ на страницата ни за правни съобщения.
7. Drets restringits del Govern dels EUA. Si el Govern dels Estats Units utilitza els Productes o hi accedeix o bé ho fa un representant en nom vostre, aquest ús està subjecte a condicions addicionals que es poden consultar a la secció "Usuaris finals del Govern" de la nostra pàgina d'Avisos legals.
7. Ograničenje prava Vlade SAD-a. Ako Vlada SAD-a upotrebljava Proizvode ili im pristupa ili netko to čini u njezino ime, takva upotreba podliježe dodatnim uvjetima u odjeljku "Vlada kao krajnji korisnik" na našoj stranici Pravne obavijesti.
7. Omezená práva vlády Spojených států amerických. Pokud jsou produkty používány nebo se k nim přistupuje jménem nebo v zastoupení vlády USA, podléhá takové použití dalším smluvním podmínkám uvedeným v oddílu „Vládní koncoví uživatelé“ na naší stránce s právními doložkami.
7. USA's regerings begrænsede rettigheder. Hvis Produkterne anvendes, eller hvis der gives adgang til dem, af eller på vegne af USA's regering, er sådan anvendelse underlagt Yderligere vilkår, der er at finde i afsnittet "Statsligt ansatte slutbrugere" på vores side med Juridiske meddelelser.
7. Yhdysvaltain valtionhallinnon rajoitetut oikeudet. Jos Tuotteita käyttää Yhdysvaltain valtionhallinto tai niitä käytetään Yhdysvaltain valtionhallinnon puolesta, kyseistä käyttöä koskevat lisäehdot, jotka esitetään Laki-ilmoitukset -sivulla Valtionhallinnon käyttö -osiossa.
7. अमेरिकी सरकार द्वारा परिसीमित अधिकार. यदि इस उत्पाद का उपयोग या इस तक पहुंच अमेरिकी सरकार द्वारा या उसकी ओर से किया जा रहा है तो इस तरह का उपयोग हमारे कानूनी नोटिस पृष्ठ के "शासकीय उपयोगकर्ता" अनुभाग में स्थित अतिरिक्त शर्तों के अधीन होता है.
7. Az Egyesült Államok kormányzati szervezeteinek korlátozott jogai. Ha a Termékek használata az Egyesült Államok kormánya által vagy annak megbízásából történik, akkor a használatra a Jogi Közlemények Jogi Közlemények oldal „Kormányzati végfelhasználók” részében megtalálható további feltételek vonatkoznak.
7. Hak Khusus Pemerintah AS. Jika Produk digunakan atau diakses oleh atau atas nama pemerintah Amerika Serikat, penggunaan tersebut tunduk pada persyaratan tambahan yang tercantum di bagian "Pengguna Akhir Pemerintah" dari halaman Pemberitahuan Masalah Hukum kami.
7. JAV vyriausybės ribojamos teisės. Jei Produktai naudojami arba pasiekiami Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybės arba jos vardu, tokiu atveju taikomos papildomos taisyklės, pateiktos skyriuje „Vyriausybės galutiniai naudotojai“, mūsų Teisinės informacijos puslapyje.
7. Begrensede rettigheter for myndighetene i USA. Dersom bruk av eller tilgang til produktene skjer hos eller på vegne av amerikanske myndigheter, vil slik bruk være underlagt tilleggsvilkårene som står oppført i rubrikken for offentlige sluttbrukere på siden for juridiske merknader.
7. Ograniczone prawa rządu USA. Jeśli Aplikacje są otwierane lub używane przez przedstawicieli lub w imieniu rządu Stanów Zjednoczonych, takie korzystanie podlega dodatkowym warunkom wymienionym w sekcji „Podmioty rządowe jako użytkownicy końcowi” na stronie Informacje prawne.
7. Drepturi restricționate pentru Guvernul S.U.A. Dacă Produsele sunt utilizate sau accesate de către sau în numele guvernului Statelor Unite ale Americii, utilizarea se supune unor termeni suplimentari, aflați în secțiunea „Utilizatori guvernamentali” de pe pagina Mențiuni legale.
7. Ограничение прав правительства США. Если использование каких-либо Продуктов или доступ к ним осуществляются правительственными учреждениями США или от их имени, в процессе указанного использования или доступа должны выполняться дополнительные условия, которые можно найти на странице Юридических уведомлений в разделе, посвященном конечным пользователям из правительственных учреждений.
7. Obmedzené práva vlády Spojených štátov. Ak budú Produkty používané (alebo k nim bude pristupované) vládou Spojených štátov alebo v mene vlády Spojených štátov, budú sa na takéto použitie vzťahovať dodatočné podmienky uvedené v sekcii „Vládni koncoví používatelia“ na stránke Právne vyhlásenia.
7. Omejene pravice za državno upravo ZDA. Če izdelke uporablja državna uprava ZDA ali če so uporabljeni na podlagi zahteve državne uprave ZDA, uporabo teh izdelkov in dostop do njih urejajo dodatni pogoji iz razdelka »Vladni končni uporabniki« na naši strani s pravnimi obvestili.
7. Rättigheter som begränsas av amerikanska myndigheter. Om produkterna används av eller på uppdrag av USA:s regering omfattas denna användning av ytterligare villkor i avsnittet "Myndigheter" på sidan Juridiska meddelanden.
7. สิทธิ์อันจำกัดของรัฐบาลสหรัฐ ถ้ามีการใช้งานหรือเข้าถึงผลิตภัณฑ์โดยหรือในนามของรัฐบาลสหรัฐอเมริกา การใช้งานนั้นจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดเพิ่มเติมที่ปรากฏภายใต้หัวข้อ "ผู้ใช้ปลายทางที่เป็นรัฐบาล" ในหน้าประกาศทางกฎหมายของเรา
7. ABD Hükümeti Sınırlı Hakları. Ürünler ABD hükümeti tarafından veya adına kullanılıyorsa ya da Ürünlere ABD hükümeti tarafından veya adına erişiliyorsa, söz konusu kullanım Yasal Uyarılar sayfamızdaki "Hükümet Son Kullanıcıları" bölümünde yer alan ek şartlara tabidir.
7. Quyền hạn chế của chính phủ Hoa Kỳ. Nếu Sản phẩm đang được sử dụng hoặc truy cập bởi hoặc thay mặt cho chính phủ Hoa Kỳ, việc sử dụng đó tuân theo điều khoản bổ sung trong mục "Người dùng cuối là Chính phủ" trên trang Thông báo pháp lý của chúng tôi.
7. Обмеження прав уряду США. Якщо Продукти використовує уряд США чи інші особи від його імені, таке використання регулюється додатковими умовами в розділі "Урядові кінцеві користувачі" на нашій сторінці Офіційне повідомлення.
  4 Hits www.google.sn  
ievērotu jebkādu piemērojamo likumdošanu, normatīvos aktus, tiesvedības procesu vai izpildāmas valdības prasības;
meet any applicable law, regulation, legal process or enforceable governmental request.
se conformer à des obligations légales, réglementaires, judiciaires ou administratives ;
anwendbare Gesetze, Regelungen, oder anwendbares Verfahrensrecht einzuhalten oder einer vollstreckbaren behördlichen Anordnung nachzukommen.
cumplir cualquier requisito previsto en la legislación o normativa aplicable o atender cualquier requerimiento de un órgano administrativo o judicial,
Soddisfare eventuali leggi o norme vigenti, procedimenti legali o richieste governative applicabili.
الالتزام بأي قانون سارٍ أو لائحة أو إجراء قانوني أو طلب حكومي واجب النفاذ،
να ικανοποιήσουμε τυχόν ισχύοντες νόμους, κανονισμούς, νομικές διαδικασίες ή επιβλητέα αιτήματα οργανισμών.
Te voldoen aan van toepassing zijnde wet- en regelgeving, wettelijke procedures of verzoeken van overheidsinstanties.
te voldoen aan enige relevante wet, regulasie, wetlike proses of afdwingbare regeringsversoek.
اجرای هرگونه قانون قابل اعمال، مقررات، روند حقوقی یا درخواست لازم الاجرای حکومتی.
спазване на приложимо законодателство, наредба, процедура или влязло в сила държавно изискване;
complir qualsevol requisit previst a la legislació o a la normativa aplicables o atendre qualsevol requeriment d’un òrgan administratiu o judicial;
ispunjavanje primjenjivog zakona, pravilnika, zakonskog postupka ili valjanog službenog zahtjeva.
dodržení platného zákona, nařízení, právního postupu nebo vynutitelného vládního požadavku,
Overholde gældende love, bestemmelser, sagsanlæg eller retsgyldige anmodninger fra offentlige myndigheder.
järgida kohaldatavaid seadusi, määrusi, kohtuprotsesside või täitmisele kuuluvaid riiklikke nõudeid;
sovellettavan lain, tai asetuksen, taikka täytäntöönpanokelpoisen tuomioistuimen ratkaisun tai viranomaisten pyynnön noudattamiseksi
किसी भी लागू कानून, विनियम, कानूनी प्रक्रिया या प्रवर्तनीय सरकारी अनुरोध की पूर्ति करना.
a vonatkozó hatályos jogszabálynak, előírásnak, jogi eljárásnak vagy a végrehajtható közigazgatási intézkedésnek megfeleljenek.
uppfylla viðeigandi ákvæði laga, reglugerða, lagalegra ferla eða bindandi stjórnvaldsákvarðanir.
memenuhi hukum, peraturan, dan proses hukum yang berlaku atau permintaan pemerintah yang wajib dipenuhi.
vykdyti visus taikomus įstatymus, kitus teisės aktus, teisinį procesą ar teisiškai įpareigojantį vyriausybės reikalavimą;
oppfylle gjeldende lover, bestemmelser, juridiske prosesser eller etterkomme forespørsler fra myndighetene
zapewnianiem zgodności z obowiązującym prawem, przepisami, procedurą prawną lub prawomocnym żądaniem instytucji państwowej;
Respectarea legii aplicabile, a reglementărilor, a procedurilor legale sau a solicitărilor guvernamentale executorii.
выполнить или соблюсти действующий закон, подзаконный нормативный правовой акт, судебное решение или принудительно исполнимый запрос государственного учреждения;
да би се поступало у складу са важећим законима, прописима, законским процесима или извршним захтевима државних органа.
splnenie požiadaviek akéhokoľvek príslušného právneho predpisu, nariadenia, právneho postupu alebo vynútiteľného vládneho nariadenia,
skladnost z morebitno upoštevno zakonodajo, predpisi, zakonskimi postopki ali izvršljivo zahtevo državnih organov;
tillmötesgå tillämplig lag, regel, juridisk process eller tvingande begäran av myndighet
ให้เป็นไปตามกฎหมายที่บังคับใช้ ระเบียบข้อบังคับ กระบวนการทางกฎหมาย หรือการร้องขอข้อมูลจากทางราชการ
Geçerli yasaları, düzenlemeyi, yasal süreci veya zorunlu resmi talepleri karşılamak.
đáp ứng bất kỳ điều luật, quy định, thủ tục pháp lý hiện hành hoặc yêu cầu có thể cưỡng chế thi hành của chính quyền.
কোনো প্রযোজ্য আইন, বিধিনিয়ম, আইন সংক্রান্ত প্রক্রিয়া অথবা প্রবর্তনযোগ্য সরকারি অনুরোধের সন্মুখীন হলেন।
பொருந்தக்கூடிய சட்டம், கட்டுப்பாடு, சட்ட செயலாக்கம் அல்லது பின்பற்ற வேண்டிய அரசுக் கோரிக்கையை சந்தித்தல்.
дотримання будь-якого чинного законодавства, нормативних актів, судових процесів чи вимог влади, які можуть бути виконані в примусовому порядку;
kutimiza sheria yoyote husika, masharti, mchakato wa kisheria au ombi linaloweza kutekelezwa la kiserikali
Lege, arau, lege-prozesu edo betebeharreko gobernuaren eskaera aplikagarriak gordetzeko eta asetzeko.
mematuhi sebarang undang-undang, peraturan, proses undang-undang yang berkenaan atau kehendak kerajaan yang boleh dikuatkuasakan.
Cumprir coa lexislación ou coa normativa aplicables, cos procesos legais ou coas esixencias gobernamentais vixentes.
કોઈપણ લાગુ પડતા કોઇપણ કાયદા, નિયમન, કાનૂની પ્રક્રિયા અથવા લાગુ પડતી યોગ્ય સરકારી વિનંતીને અનુસરવા.
ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು, ನಿಯಮ, ಕಾನೂನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ಯಾವುದೇ ಅನಿವಾರ್ಯ ಒತ್ತಡಕ್ಕೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ.
कोणताही लागू कायदा, अधिनियम, कायदेविषयक प्रक्रिया किंवा अंमलबजावणीस पात्र शासकिय विनंतीचे पालन करणे.
వర్తించబడే ఏదైనా చట్టం, నియంత్రణ, చట్టబద్ధమైన విధానం లేదా అమలు చేయగలిగే ప్రభుత్వ అభ్యర్థన మేరకు.
کسی قابل اطلاق قانون، ضابطہ، قانونی کارروائی یا قابل نفاذ سرکاری درخواست کی تعمیل کرنے کیلئے۔
ബാധകമായ നിയമം, ചട്ടം, നിയമനടപടി അല്ലെങ്കിൽ നടപ്പിലാക്കേണ്ടുന്ന ഗവൺമെന്റ് തലത്തിലുള്ള അഭ്യർത്ഥന എന്നിവ നിറവേറ്റുന്നതിന്.
  5 Hits mybasketteam.com  
Projekta galvenais mērķis ir izstrādāt apmācības paketi, lai veicinātu MVU, profesionālās izglītības un apmācības iestāžu apvienošanos un atbalstītu organizāciju, piemēram, Federācijas, Tirdzniecības kameras, Pašvaldības, Brīvprātīgo aģentūras, lai sekmētu un paplašinātu prakses vietu izmantošanu, piedāvājot vadlīnijas un labās prakses piemērus un nodrošinot Starpniekorganizācijām iespēju paplašināt savas spējas augstas kvalitātes Prakses vietu nodrošināšanā un paplašināšanā.
The main aim of the project is to develop a training package to support the bringing together of SME’s, VET providers and support organisations such as Federations,Chambers of Commerce; Municipalities; Voluntary agencies to promote and expand the take up of Apprenticeships offering a toolkit and good practice examples to give Intermediary Organisations the opportunity to build their capacity to engage in the delivery and expansion of high quality Apprenticeship provision.
El principal objetivo es desarrollar un paquete de formación que ayudará a reunir a las pequeñas empresas, las escuelas de formación ocasional, las organizaciones de apoyo tales como las Camaras de Comercio, Ayuntamientos, agencias de Voluntariado y promoción de periodos de formación ofreciendo herramientas y ejemplos de buenas prácticas, para dar a las organizaciones intermediarias la oportunidad de construir la capacidad de engranaje y expansión de una formación de alta calidad.
Ο κύριος στόχος του προγράμματος είναι η ανάπτυξη ενός μοντέλου κατάρτισης για τη στήριξη και ενίσχυση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, Κέντρων Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης, Ομοσπονδιών και Εμπορικών Επιμελητήριων, Δήμων, εθελοντικών οργανώσεων για την προώθηση και ενίσχυση της μαθητείας, παρουσιάζοντας και προωθώντας σχετικά εργαλεία και ορθές πρακτικές. Σκοπός, είναι να δοθεί η δυνατότητα στους ενδιάμεσους οργανισμούς να αναπτύξουν, να συμμετέχουν και να παρέχουν υψηλής ποιότητας Μαθητεία.
Głównym celem projektu jest opracowanie programu szkoleniowego, mającego na celu wsparcie wspólnego działania instytucji kształcenia zawodowego, MŚP i organizacji wspierających takich jak izby gospodarcze i handlowe, podmioty samorządu terytorialnego i pozostałe podmioty promujące i wspierające praktyki. Przygotowywany program szkoleniowy oferuje zestaw narzędzi i przykłady dobrych praktyk, wspomagające organizacje pośredniczące w budowaniu potencjału do angażowania się w dostarczanie i rozszerzanie wysokiej jakości praktyk zawodowych.
Glavni cilj tega projekta je razvoj paketa usposabljanja, ki podpira združevanje srednjih in manjših podjetji, ponudnike poklicnega izobraževanja in usposabljanja, sodelujočih organizacij kot so razne zveze, gospodarske zbornice, občine in prostovoljske agencije, za promocijo in širitev nabora pripravništev in dobrih praks za zagotovitev možnosti za graditev zmogljivosti za angažma pri zagotavljanju in širitvi visokokakovostnih pripravništev.
  27 Hits www.ablv.com  
persona ir LR pilsonis, ko ārzemēs nodarbina Latvijas Republikas valdība.
the individual is LR citizen employed in a foreign country by the government of LR.
лицо является гражданином ЛР, которому за границей предоставило работу правительство ЛР.
  7 Hits maps.google.lv  
Korporatīvā valdīšana
Corporate governance
  www.hotels-destin.com  
Konsultējam par īpašuma, valdījuma, lietošanas tiesību strīdiem, darījumiem ar nekustamajiem īpašumiem un tā apgrūtinājumiem (servitūti, hipotēkas, apbūves tiesība)
Consultations on purchase, sale, donation, rent, management of an immovable property, solution of disputes related to various encumbrances of property
Консультации в спорах о правах собственности, владения, пользования недвижимостью, сервитутах, ипотек, права застройки, составление договоров (купля-продажа, дарение, аренда и прочие)
  2 Hits caricature.eu  
|Pašvaldības
|Массаж
  18 Hits canadainternational.gc.ca  
Kanādas valdība
Kanada valitsus
Kanados vyriausybė
  6 Hits www.aroma-celte.com  
Iesaistāmās pašvaldības iestādes ― 15
Local Authorities to be reached - 15
  53 Hits dehooch.nl  
Pašvaldību sadaļa
Área para los municipios
Area per i comuni
Espai dels ajuntaments
Savivaldybių skiltis
Strefa dla gmin
  75 Hits www.florencebiennale.org  
Instrumentu kopums pašvaldībām par klimata un enerģijas metodoloģiju:
Toolbox of methodologies on climate and energy for local governments:
Methoden-Werkzeugkasten zu den Themen Klima und Energie in Kommunen:
Herramientas para metodologías en el clima y energía para gobiernos locales:
Strumenti e metodologie a disposizione degli Enti Locali su clima e le energie:
Наръчник с методологии „Климат и енергия”, предназначен за местните власти:
Alat i metode o klimi i energiji za lokalne vlasti:
Energia ning kliima alaste andmete töötlemise metoodika ning arvutustööriistad kohalikele omavalitsustele:
Zestaw narzędzi i metodologii z zakresu ochrony klimatu i zarządzania energią dla samorządów lokalnych:
Colectie de metodologii referitoare la climat si energie pentru autoritatile locale (LGs):
Orodja oz. metodologije za lokalne oblasti na področju podnebnih sprememb in energije:
  3 Hits www.dolomitipark.it  
Venēcijas valdījumā
La dominación veneciana
O domínio Veneziano
الحكم الفينيسي
Η Ενετική κυριαρχία
De Venetiaanse heerschappij
ベネチアの支配
A velencei uralom
Rządy weneckie
Conducerea veneţiană
Венецианское господство
Venedik Yönetimi
威尼斯人统治
  2 Hits www.futurenergia.org  
Vācijas valdība sniedz mums ieskatu par to, kā mēs varētu izmantot enerģiju nākotnē. (pdf).
El gobierno alemán nos da una visión de cómo podríamos utilizar la energía en el futuro (pdf).
O governo alemão proporciona-nos uma antevisão da utilização da energia no futuro (pdf).
Η Γερμανική κυβέρνηση μιας δίνει γεύση του πως θα μπορούσαμε να χρησιμοποιούμε την ενέργεια στο μέλλον (pdf).
De Duitse regering geeft ons een kijkje in hoe wij energie in de toekomst zouden kunnen gebruiken (pdf).
Den tyske regering giver os et glimt af, hvordan vi kunne komme til at bruge energi i fremtiden (pdf).
Saksa valitsus pakub meile võimaluse heita pilk tulevikku ning vaadata, kuidas võidakse energiat siis kasutada (pdf).
Saksalainen näkemys siitä, miten saatamme käyttää energiaa tulevaisuudessa (pdf).
A német kormány bepillantást kínál a jövőbe, hogy miként használjuk majd az energiát (pdf).
Vokietijos vyriausybė leido mums žvilgtelėti į tai, kaip mes ateityje galėtume naudoti energiją. (pdf).
Rząd niemiecki przedstawia portal, na którym możemy rzucić okiem na wykorzystanie energii w przyszłości (PDF).
Nemecká vláda nám poskytuje možnosť nazrieť, ako by sa mohla využívať energia v budúcnosti (pdf).
Nemška vlada je predstavila kratek pregled možnosti uporabe energije v prihodnosti (pdf).
Den tyska regeringen ger oss en förhandstitt på hur vi kan använda energi i framtiden (pdf).
Il-gvern Ġermaniż jagħtina ħarsa lejn kif aħna nistgħu nkunu qed nużaw l-enerġija fil-futur (pdf).
  10 Hits www.google.lv  
Korporatīvā valdīšana
Corporate governance
Gouvernance de l’entreprise
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
Ondernemingsbestuur
コーポレート ガバナンス
Vedení společnosti
Selskabsledelse
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
Корпоративное управление
Quản trị điều hành
  3 Hits mail.google.com  
Korporatīvā valdīšana
Corporate governance
Gouvernance de l’entreprise
Unternehmensführung
Vedení společnosti
कॉर्पोरेट प्रशासन
Tata kelola perusahaan
Bendrovių valdymas
Bedriftsledelse
Conducere corporatistă
Корпоративно управљање
Upravljanje družbe
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
Корпоративне управління
Tadbir urus korporat
  11 Hits www.rivalmare.hr  
Maltas valdība
Government of Malta
Gouvernement maltais
Regierung Maltas
Gobierno de Malta
Governo di Malta
Governo de Malta
Η κυβέρνηση της Μάλτας
Maltese overheid
Vlada Malte
Den maltesiske regering
Malta valitsus
Maltan hallitus
Rząd Malty
Guvernul Maltei
Vláda Malty
Vladni portal
Maltas regering
Gvern ta' Malta
Rialtas Mhálta
  11 Hits www.sarkoidose.ch  
Maltas valdība
Government of Malta
Gouvernement maltais
Regierung Maltas
Gobierno de Malta
Governo di Malta
Governo de Malta
Η κυβέρνηση της Μάλτας
Maltese overheid
Vlada Malte
Den maltesiske regering
Malta valitsus
Maltan hallitus
Rząd Malty
Guvernul Maltei
Vláda Malty
Vladni portal
Maltas regering
Gvern ta' Malta
Rialtas Mhálta
  11 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Latvijas valdība
Government of Latvia
Gouvernement letton
Regierung Lettlands
Gobierno de Letonia
Governo della Lettonia
Governo da Letónia
Η κυβέρνηση της Λετονίας
Letse overheid
Vlada Latvije
Den lettiske regering
Läti valitsus
Latvian hallitus
Rząd Łotwy
Guvernul Letoniei
Vláda Lotyšska
Vladni portal
Lettlands regering
Il-gvern tal-Latvja
Rialtas na Laitvia
  43 Hits ec.europa.eu  
Valdības pārstāvji no visām 27 ES dalībvalstīm un divām EBTA valstīm (Norvēģijas, Šveices).
Le groupe se compose de représentants des gouvernements des 27 États membres de l'UE et de deux pays membres de l'AELE (la Norvège et la Suisse).
Die Hochrangige Gruppe setzt sich aus Regierungsvertretern der 27 EU-Mitgliedstaaten und von zwei EFTA-Ländern (Norwegen und Schweiz) zusammen.
Representantes de gobiernos de los veintisiete Estados miembros de la UE y de dos países de la AELC (Noruega y Suiza).
Sono i rappresentanti dei governi di tutti e 27 i paesi membri dell'UE e di 2 paesi membri dell'EFTA (Norvegia e Svizzera).
Representantes dos governos dos 27 Estados-Membros da UE e dos 2 países da EFTA (Noruega e Suíça).
Εκπρόσωποι των διοικήσεων όλων των 27 χωρών μελών της ΕΕ και των 2 χωρών της ΕΖΕΣ (Νορβηγία, Ελβετία).
Overheidsvertegenwoordigers uit alle 27 EU-landen en de 2 EVA-landen (Noorwegen en Zwitserland).
Правителствени представители от всички 27 държави-членки на ЕС и 2 страни от ЕАСТ (Норвегия, Швейцария).
Zástupci všech 27 členských států EU a 2 zemí ESVO (Norsko, Švýcarsko)
Repræsentanter for myndigheder fra alle 27 EU-medlemslande og de 2 EFTA-lande (Norge og Schweiz).
Valitsuste esindajad kõigist 27st ELi liikmesriigist ja kahest EFTA riigist (Norra ja Šveits).
Ryhmään kuuluu hallinnon edustajia kaikista 27 EU:n jäsenvaltiosta sekä kahdesta EFTA-maasta (Norjasta ja Sveitsistä).
A csoport az összes 27 uniós tagállam és két EFTA-tagország (Norvégia és Svájc) kormányzati képviselőiből áll.
W skład grupy wchodzą przedstawiciele rządów wszystkich 27 państw członkowskich UE i dwóch państw EFTA (Norwegii i Szwajcarii).
Reprezentanţi ai guvernelor din cele 27 de state membre ale UE şi din cele 2 ţări AELS (Norvegia şi Elveţia).
Predstavitelia vlád zo všetkých 27 členských štátov a dvoch štátov EZVO (Nórsko a Švajčiarsko).
V skupini so predstavniki vseh 27 držav EU in dveh držav Efte (Norveške in Švice).
I högnivågruppen ingår regeringsföreträdare från EU-länderna, Norge och Schweiz.
Rappreżentanti tal-gvernijiet kollha minn 27 pajjiż membru tal-UE u minn 2 pajjiżi tal-EFTA (in-Norveġja, l-Iżvizzera).
  7 Hits legta.formagri.nc  
and I am from Igaunija, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald I’m called by miku. I joined United Dogs on maijs 20, 2008.
Je viens de Estonie, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Je m’appelle miku. J’ai rejoins Uniteddogs le mai 20, 2008.
y soy de Estonia, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald En casa me llaman: miku. Me uní a UnitedDogs en mayo 20, 2008.
and I am from Estónia, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald I’m called by miku. I joined United Dogs on Maio 20, 2008.
en ik kom uit Estland, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Ik wordt ook wel miku genoemd. Ik ben lid geworden van United Dogs op mei 20, 2008.
i ja sam iz Estonija, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Zovu me nadimcima miku. Pridužio/la sam se Uniteddogsu Svibanj 20, 2008.
and I am from Estland, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald I’m called by miku. I joined United Dogs on maj 20, 2008.
and I am from Viro, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald I’m called by miku. I joined United Dogs on toukokuu 20, 2008.
gyvenu Estija, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Mano pravardės - miku. Uniteddogs prisijungiau gegužės 20, 2008.
i jestem z Estonia, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Wołają mnie miku. Dołączyłam(łem) do United Dogs w maj 20, 2008.
и я из Эстония, Kasemetsa talu, Ellamaa, Nissi vald Meня также называют miku. Я присоединился(лac) United Dogs 20 Май 2008.
  10 Hits www.lidata.eu  
Maltas valdība
Government of Malta
Gouvernement maltais
Regierung Maltas
Gobierno de Malta
Governo di Malta
Governo de Malta
Η κυβέρνηση της Μάλτας
Maltese overheid
Vlada Malte
Den maltesiske regering
Malta valitsus
Maltan hallitus
Rząd Malty
Guvernul Maltei
Vláda Malty
Vladni portal
Maltas regering
Gvern ta' Malta
Rialtas Mhálta
  2 Hits eeas.europa.eu  
2007. gada jūnijā britu leiboristu valdība iecēla Ketrinu Eštoni par Parlamenta augšpalātas (Lordu palātas) priekšsēdētāju.
In June 2007 Catherine Ashton was appointed to the Cabinet of the British Labour Government as Leader of the upper Parliamentary chamber, the House of Lords.
En juin 2007, Catherine Ashton est nommée présidente de la Chambre des Lords (chambre haute du Parlement britannique) et devient à ce titre membre du Cabinet au sein du gouvernement travailliste.
Juni 2007: Ernennung in das Kabinett der britischen Labour-Regierung als Vorsitzende des Oberhauses, des House of Lords
En junio de 2007 se convirtió en miembro del Gabinete del Gobierno laborista como líder de la cámara alta del Parlamento británico (Cámara de los Lores).
Nel giugno 2007 Catherine Ashton è entrata a far parte del Gabinetto del governo britannico (laburista) in quanto Leader della Camera dei Lord.
Em junho de 2007, Catherine Ashton fez parte do governo trabalhista britânico na qualidade de Presidente da Câmara dos Lordes (câmara alta do Parlamento britânico).
Τον Ιούνιο του 2007 η Κάθριν Άστον διορίστηκε επικεφαλής των Εργατικών στη Βουλή των Λόρδων.
In juni 2007 kreeg Catherine Ashton als lid van de Britse Labourregering de portefeuille Betrekkingen met het Hogerhuis.
През юни 2007 г. Катрин Аштън застава начело на Горната парламентарна камара, Камарата на лордовете в кабинета на лейбъристкото правителство.
V červnu 2007 byla Catherine Ashtonová jmenována do kabinetu britské labouristické vlády jako vůdkyně horní parlamentní komory, Sněmovny lordů.
I juni 2007 blev Catherine Ashton udpeget til formand for overhuset, House of Lords, i den britiske Labour-regering.
2007. aasta juunis määrati Catherine Ashton leiboristide valitsuspartei kabineti juhiks ülemkojas.
Kesäkuussa 2007 Ashton nimitettiin parlamentin ylähuoneen johtajana Britannian työväenpuolueen hallituksen kabinettiin.
2007 júniusában Catherine Ashton a Lordok Házának (a Parlament felsőházának) elnökeként tagja lett a brit munkáspárti kormány kabinetjének is.
W czerwcu 2007 r. Catherine Ashton została mianowana na stanowisko przewodniczącego Izby Lordów (izba wyższa parlamentu brytyjskiego) i tym samym stała się członkiem gabinetu Partii Pracy.
În iunie 2007 a fost numită lider în Camera Lorzilor, camera superioară a Parlamentului Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, devenind membru al cabinetului în guvernul laburist.
V júni 2007 bola Catherine Ashtonová vymenovaná do kabinetu britskej labouristickej vlády a poverená vedením hornej komory parlamentu, Snemovne lordov.
Junija 2007 je bila imenovana v kabinet britanske laburistične vlade kot vodja zgornjega doma britanskega parlamenta – lordske zbornice.
I juni 2007 fick Catherine Ashton plats i den brittiska labourregeringens kabinett som ledare för överhuset.
F'Ġunju 2007 Catherine Ashton inħatret fil-Kabinett tal-Gvern Laburista Ingliż bħala Mexxej tal-Kamra Għolja Parlamentari, tal-House of Lords.
  5 Hits www.letera.lv  
LETERA vēlas konsultēt valdību un valsts pārvaldes institūcijas un sniegt atbalstu, lai Latvijā visefektīvākajā un vispraktiskākajā veidā ieviestu Eiropas Savienības tiesību aktus, kā arī izteikt savus priekšlikumus elektronikas un elektrotehnikas un ar to saistīto nozaru likumdošanas pilnveidošanai.
LETERA willingly consults Latvian government and administrative body so that in the most effective and practical methods it would be possible to establish in Latvia the legislation of European Union, as well as to express the propositions for supplementation of electrical engineering and electronics and related branch legislation.
LETERA призвана консультировать Латвийское управление и государственные управленческие организации и добиваться поддержки для внедрения в Латвии правовых актов Европейского Союза с наилучшей эффективностью и практичностью. А также высказывать свои предложения с целью совершенствования законодательства в электронной и электротехнической отрасли.
  3 Hits www.google.lt  
Korporatīvā valdīšana
Gouvernance de l'entreprise
Unternehmensführung
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
Ondernemingsbestuur
コーポレート ガバナンス
هیئت مدیره و مدیریت شرکت
Корпоративно ръководство
Govern corporatiu
Korporativno upravljanje
Vedení společnosti
Selskabsledelse
कॉर्पोरेट प्रशासन
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
Bendrovių valdymas
Conducere corporatistă
Корпоративно управљање
Informácie o riadení spoločnosti
Upravljanje družbe
Bolagsledning
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
Корпоративне управління
  www.google.dk  
Korporatīvā valdīšana
Corporate governance
Gouvernance de l'entreprise
Unternehmensführung
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
Εταιρική διακυβέρνηση
Ondernemingsbestuur
هیئت مدیره و مدیریت شرکت
Корпоративно ръководство
Govern corporatiu
Korporativno upravljanje
Vedení společnosti
Selskabsledelse
कॉर्पोरेट प्रशासन
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
Bendrovių valdymas
Bedriftsledelse
Ład korporacyjny
Conducere corporatistă
Корпоративное управление
Informácie o riadení spoločnosti
Upravljanje družbe
Bolagsledning
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
Корпоративне управління
Tadbir urus korporat
  9 Hits www.twinning.org  
Pievienojies pašvaldību sadraudzībai!
Enter our universe of twinning!
Découvrez un univers de jumelages!
Willkommen in der Welt der kommunalen Partnerschaften!
¡Descubra el universo de los hermanamientos!
Entra nel nostro universo del gemellaggio!
Descubra um universo de geminações!
Μπείτε στον κόσμο της αδελφοποίησης!
Kom binnen in de wereld van de jumelages!
Влезте във Вселената на побратимяването!
Vstupte do světa partnerské spolupráce měst!
Kom med i et fællesskab af venskabsbyer!
Tulge ja tutvuge sõprusomavalitsuste maailmaga!
Tervetuloa mukaan ystävyyskuntatoimintaan!
Lépjen be a testvérkapcsolatok világába!
Enter our universe of twinning!
Zapraszamy do świata współpracy partnerskiej!
Descoperiti un univers al infratirilor!
Välkommen till vår värld av vänorter!
Eşleştirme evrenimize girin!
Запрошуємо до нашого світу побратимства!
Продрете во нашиот универзум на збратимување!
  11 Hits presse.chateauversailles.fr  
Latvijas valdība
Government of Latvia
Gouvernement letton
Regierung Lettlands
Gobierno de Letonia
Governo della Lettonia
Governo da Letónia
Η κυβέρνηση της Λετονίας
Letse overheid
Vlada Latvije
Den lettiske regering
Läti valitsus
Latvian hallitus
Rząd Łotwy
Guvernul Letoniei
Vláda Lotyšska
Vladni portal
Lettlands regering
Il-gvern tal-Latvja
Rialtas na Laitvia
  11 Hits www.bachfestleipzig.de  
Maltas valdība
Government of Malta
Gouvernement maltais
Regierung Maltas
Gobierno de Malta
Governo di Malta
Governo de Malta
Η κυβέρνηση της Μάλτας
Maltese overheid
Vlada Malte
Den maltesiske regering
Malta valitsus
Maltan hallitus
Rząd Malty
Guvernul Maltei
Vláda Malty
Vladni portal
Maltas regering
Gvern ta' Malta
Rialtas Mhálta
  11 Hits www.baier-gmbh.de  
Maltas valdība
Government of Malta
Gouvernement maltais
Regierung Maltas
Gobierno de Malta
Governo di Malta
Governo de Malta
Η κυβέρνηση της Μάλτας
Maltese overheid
Vlada Malte
Den maltesiske regering
Malta valitsus
Maltan hallitus
Rząd Malty
Guvernul Maltei
Vláda Malty
Vladni portal
Maltas regering
Gvern ta' Malta
Rialtas Mhálta
  12 Hits www.schlesisches-museum.de  
Latvijas valdība
Government of Latvia
Gouvernement letton
Regierung Lettlands
Gobierno de Letonia
Governo della Lettonia
Governo da Letónia
Η κυβέρνηση της Λετονίας
Letse overheid
Vlada Latvije
Den lettiske regering
Läti valitsus
Latvian hallitus
Rząd Łotwy
Guvernul Letoniei
Vláda Lotyšska
Vladni portal
Lettlands regering
Il-gvern tal-Latvja
Rialtas na Laitvia
  10 Hits blog.loroparque.com  
Latvijas valdība
Government of Latvia
Gouvernement letton
Regierung Lettlands
Gobierno de Letonia
Governo della Lettonia
Governo da Letónia
Η κυβέρνηση της Λετονίας
Letse overheid
Vlada Latvije
Den lettiske regering
Läti valitsus
Latvian hallitus
Rząd Łotwy
Guvernul Letoniei
Vláda Lotyšska
Vladni portal
Lettlands regering
Il-gvern tal-Latvja
Rialtas na Laitvia
  3 Hits www.google.nl  
Korporatīvā valdīšana
Corporate governance
Gouvernance de l’entreprise
Unternehmensführung
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
Εταιρική διακυβέρνηση
Ondernemingsbestuur
コーポレート ガバナンス
هیئت مدیره و مدیریت شرکت
Корпоративно ръководство
Govern corporatiu
Korporativno upravljanje
Vedení společnosti
God selskabsledelse
कॉर्पोरेट प्रशासन
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
Bendrovių valdymas
Bedriftsledelse
Ład korporacyjny
Guvernare corporativă
Корпоративное управление
Informácie o riadení spoločnosti
Upravljanje družbe
Bolagsledning
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
Корпоративне управління
Tadbir urus korporat
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow