weiters – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'045 Results   1'041 Domains
  katuaq.gl  
ist weiters eine Geschichte von Freundschaft und Zuneigung zwischen Studenten, Mitarbeitern und Freunden, die zum Wachstum der Schule beigetragen haben.
también es una historia de amistad y afecto de estudiantes, colaboradores y amigos que han contribuido a hacerla crecer.
é ainda uma história de amizade e afeto de estudantes, colaboradores e amigos que contribuiram para que ela crescesse.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Weiters stellten die Workshops eine ausgezeichnete Werbung für die übrigen Leistungen von ACTORES dar. Hochgerner betont: "Die Einrichtung eines spezifischen Onlinedienstes, selbst wenn er Informationen höchster Güte bietet, ist wohl kaum sinnvoll, solange er nicht von einem entsprechenden Fachpublikum genutzt wird. Deshalb lag ein besonderer Schwerpunkt unserer Arbeit auf dem Erreichen der Zielgruppen durch Workshops und auf der Präsenz bei speziellen Veranstaltungen wie der alljährlichen Messe Global Village in Wien."
Furthermore, the workshops were an excellent advertisement for the other ACTORES services. Josef Hochgerner stresses: "There is little sense in setting up a special interest on-line service, even if it offers top-quality information, if it's not used by an appropriate professional audience. We therefore placed special emphasis on reaching the target groups through workshops and a presence at special events like the annual Global Village Fair in Vienna".
Les ateliers ont également constitué une excellente publicité pour les autres services d'ACTORES. Josef Hochgerner souligne: "Il est inutile d'établir un service en ligne consacré à un sujet spécifique, même s'il offre des informations de premier ordre, s'il n'est pas utilisé par un public de professionnels approprié. Nous nous sommes donc efforcés d'atteindre les groupes cibles à travers des ateliers et par une présence lors de manifestations particulières, comme le colloque annuel "Global village" de Vienne."
Aparte de que fueron una excelente publicidad de los otros servicios del proyecto ACTORES. Josef Hochgerner destaca: "No tiene sentido suscitar un interés especial por los servicios de acceso en línea, incluso si se ofrece información de máxima calidad, si no la utiliza un público profesional. Por ellos, para llegar a los grupos destinatarios se organizaron estas reuniones que llamamos talleres y participamos en acontecimientos extraordinarios como la Feria de la Aldea Global que se celebra anualmente en Viena."
Inoltre i workshop sono stati un'eccellente pubblicità per gli altri servizi di ACTORES. Hochgerner sottolinea: "Non ha senso istituire un servizio on-line di speciale interesse, anche se offre informazioni della massima qualità, se poi non viene utilizzato da un pubblico di professionisti adeguato. E per questo che abbiamo insistito sulla necessità di raggiungere i gruppi destinatari attraverso i workshop e la partecipazione ad eventi speciali, come la Fiera annuale del villaggio globale di Vienna".
  xnx.world  
Der Großteil des Feuchtgebiets bleibt aufgrund der Nässe und der gefährlich tiefen Quelltümpfe undurchdringlich und somit ein echtes Rückzugsgebiet für eine Unzahl seltener und gefährdeter Tier- und Pflanzenarten. Über 130 Vogelarten sind dokumentiert, interessant sind die Brutnachweise von Braunkehlchen und Karmingimpel, weiters knapp 500 Schmetterlings- sowie je rund 100 Spinnen- und Wanzenarten.
Oggi la torbiera ha uno strato di torba che in taluni punti vanta uno spessore fino a nove metri. La torbiera è accessibile tramite una passerella in legno. Conduce a un laghetto con elevata biodiversità e può essere visitato tramite un giro circolare. Pannelli informativi consenetono di approfondire la conoscenza dei misteri della torbiera. La maggior parte della zona umida rimane impenetrabile a causa dell'umidità e delle pericolosamente basso e quindi un vero paradiso per una miriade di animali rare e minacciate di estinzione e specie vegetali. E' stata documentata la presenza di circa 130 specie di uccelli; interessanti sono i registri di allevamento di ciuffolotto scarlatto e stiaccino comune. Qui si trovano inoltre circa 500 farfalla e 100 specie di ragni e bruchi. Alcune specie di insetti e ragni vivono solo in questa zona della Stiria.
Tegenwoordig beschikt het veen over een tot wel negen meter dikke machtige laag turf. Het veen is toegankelijke gemaakt door een weg van dikke planken. Deze loopt naar een vijver in het veen met grote biodiversiteit en kan worden uitgebreid tot en rondwandeling. Informatieve borden onthullen de geheimen van het veen. Het grootste gedeelte van het vochtige gebied blijft door natheid en de gevaarlijke diepe bronmeren ondoordringbaar en daarom een echt refugium voor een enorm groot aantal aan zeldzame en bedreigde dier- en plantensoorten. Er zijn meer dan 130 soorten vogels gedocumenteerd en interessant is het bewijs van broeden van paapje en roodmus, voorts bijna 500 soorten vlinders en om en nabij de 100 soorten spinnen en wantsen. Sommige soorten insecten en spinnen komen in de Steiermark alleen hier voor.
Dnes močál obsahuje vrstvu rašeliny až do hloubky devíti metrů. Močál je zpřístupněný cestičkou z dřevěných fošen. Ta vede k rybníku v močálu s hojným výskytem rostlin a živočichů a lze ji prodloužit na okružní trasu. Informační tabule nám umožní nahlédnout do tajemství močálu. Větší část této vlhké oblasti ale zůstává neproniknutelná z důvodu vlhkosti a nebezpečně hlubokých tůní, a proto je útočištěm pro nesmírné množství vzácných a ohrožených druhů živočichů a rostlin. Bylo tu dokázáno 130 druhů ptáků, zajímavé jsou důkazy o líhnutí se mláďat bramborníčka hnědého a hýlu rudého, dále téměř 500 druhů motýlů a také okolo 100 druhů pavouků a ploštic. Některé druhy hmyzu a pavouků se ve Štýrsku vyskytují pouze zde.
Ma a láp tőzegvastagsága a kilenc métert is eléri. A lápot deszkapalló-út veszi körbe. Elvezet a láp egyik leg fajgazdagabb tavához és körutat is lehet rajta tenni. A láp titkos világába való betekintésben információs táblák is a segítségünkre vannak. A nedves terület nagy része a nedvesség és a veszélyesen mély tőzeg miatt járhatatlan, így valódi menedéket nyújt számos veszélyeztetett állat-, és növényfaj számára. A leírások több mint 130 madárfajt említenek, legfontosabb ezek közül a rozsdás csuk és a karmazsin pirók költésének dokumentálása, megtalálható itt továbbá csaknem 500 lepke-, és körülbelül 100 pók-, és poloskafaj. Egyes rovar-, és pókfajok egész Stájerországban csak itt fordulnak elő.
Dnes močiar obsahuje vrstvy rašeliny až do hĺbky deviatich metrov. Močiar je sprístupnený pomocou cestičky z drevených fošní. Táto vedie v močaristému rybníku s hojným výskytom rastlín a zvierat a existuje možnosť rozšíriť ho na okružnú trasu. Informačné tabule nám umožňujú nahliadnuť do tajomstiev močiara. Väčšia časť tejto vlhkej oblasti ale zostáva nepreniknuteľná z dôvodu vlhkosti a nebezpečne hlbokých močiarov a preto je ideálnym útočiskom pre nesmierne množstvo vzácnych a ohrozených druhov zvierat a rastlín. Bolo tu potvrdených viac ako 130 druhov vtákov, zaujímavé sú dôkazy o liahnutí sa mláďat pŕhľaviara červenkastého a hýľa červeného, ďalej 500 druhov motýľov a okolo 100 druhov pavúkov a bzdôch. Niektoré druhy hmyzu a pavúkov sa v Štajersku vyskytujú iba na tomto mieste.
Danes ima barje do devet metrov debelo šotno plast. Barje je dostopno po leseni poti. Slednja vodi do barjanskega ribnika, bogatega z različnimi vrstami, in jo lahko razširimo na krožno pot. Informativne table podajajo vpogled v skrivnosti barja. Večidel mokrišča zaradi mokrote in nevarno globokih izvirskih mlak ostaja neprehoden, s tem pa pravo pribežališče za nešteto redkih ter ogroženih živalskih in rastlinskih vrst. Dokumentiranih je več kot 130 vrst ptic, zanimivi so dokazi, da sta tu valila repaljščica in škrlatec, skoraj 500 vrst metuljev ter približno 100 vrst pajkov in roparskih stenic. Nekatere vrste žuželk in pajkov se na avstrijskem Štajerskem pojavljajo samo tu.
  4 Hits swiece.malopolska.pl  
Recycling von Produktions- und Post-consumer Abfall bedeutet vor allem, dass die Eingangsware sich ständig ändern kann. Weiters muss beim Engineering von Recyclinganlagen die mögliche Wiederverwendung des Regranulats berücksichtigt werden.
Recycling of production and post-consumer waste means adapting to continual changes in incoming materials. Engineering must also take into account potential uses of the recycled product. This poses challenges not only for the line itself, but above all for us as developers and suppliers of innovatively designed plants.
El reciclaje de los residuos de producción y de posconsumo significa, fundamentalmente, que las mercancías entrantes se pueden modificar continuamente. Además, durante el desarrollo de las plantas de reciclaje se toma en consideración la posible reutilización del regranulado. Ello plantea desafíos, no solo a la planta de reciclaje, sino a nosotros mismos en nuestra condición de desarrolladores y proveedores de innovadores conceptos de plantas industriales.
Вторичная переработка производственных отходов и упаковки потребительских товаров постоянно связана с риском того, что исходное сырье может измениться. Кроме того, при разработке установок для вторичной переработки необходимо учитывать возможные варианты использования вторичного гранулята. Это не только предъявляет определенные требования к оборудованию для вторичной переработки, но и требует инновационных концепций от разработчиков и поставщиков.
  6 Hits hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
Weiters können Sie die Erfassung durch Google Analytics verhindern, indem Sie auf folgenden Link klicken:
Furthermore, you can prevent data collection by Google Analytics by clicking on the following link:
  3 Hits www.marrakeshotels.com  
Weiters muss Thermal- oder Mineralwasser nicht nur vorhanden sein sondern es muss mindestens auch eine Behandlung mit Thermalwasser durchgeführt werden.
not only have thermal or mineral water available but also offer at least one thermal water treatment
  3 Hits www.ecrengenharia.com.br  
Weiters stellen wir Kinderwagen, Tragerucksäcke, Kinderbetten und Kinderstühle zur Verfügung. Unsere Köche bereiten täglich ein schmackhaftes Kindermenü zu.
In più mettiamo a disposizione passeggini, zaini, culle e sedie per i più piccoli. Quotidianamente la nostra cucina appronta dei menu gustosi per i bambini.
  thesportscoupe.com  
Weiters finden Sie bei uns eine Gästewaschmaschine, einen Aufenthalts- /Frühstücksraum, einen Skiraum mit Skischuhtrockner, Parkplatz direkt am Haus
Inoltre troverete una lavatrice per gli ospiti, un salone / sala colazione, un deposito sci con asciuga-scarponi e un parcheggio accanto alla casa
  6 Hits www.bangkok-inn.com  
Weiters können das 10er Haus und die LOISIUM WeinErlebnisWelt (direkt neben dem Hotel) für Veranstaltungen aller Art gebucht werden.
Furthermore, the “10er Haus” and the “LOISIUM WeinErlebnisWelt” (right next to the hotel) can be booked for all kinds of events.
  www.legalgr.com  
Weiters benötigt man zum Starten des Fahrzeug einen echten Schlüssel
De plus, vous devez démarrer la voiture une véritable clé
  surplusformacion.org  
Bei internationalen Fahrten ist der Kunde weiters verpflichtet, sich an die entsprechenden Zoll und Einfuhrbestimmungen zu halten, über welche er sich selbstständig informieren muss.
Nei viaggi internazionali, il cliente è tenuto a rispettare le relative norme doganali e di importazione, in merito alla cui esistenza ed applicazione dovrà informarsi personalmente.
  6 Hits www.easyname.de  
Weiters gibt es zu beachten
Furthermore, it should be considered
  6 Hits www.easyname.co.uk  
Weiters gibt es zu beachten
Furthermore, it should be considered
  4 Hits giourgas-studios-apartments.provatas.top-hotels-gr.com  
Weiters:
Inoltre:
  7 Hits www.lfde.com  
Weiters ermöglicht GEOCorridor® die Überwachung von Kindern auf ihrem Weg zur Schule.
Furthermore, GEOCorridor® enables monitoring of children on their way to school.
  15 Hits www.adzgi.com  
ob Erfindungen gegen Menschenrechte und die guten Sitten erteilt wurden, sowie weiters
whether inventions contrary to human rights and morality were granted, and
  www.katayak.net  
Weiters steht ein mit Schaumstoffwürfeln gefülltes Beckens zur Verfügung, in dem neue Tricks gelernt und geübt werden können.
A disposizione anche una piscina riempita con cubetti in gommaschiuma per chi vorrà imparare e perfezionare nuovi tricks.
  kado.de  
Weiters bieten wir die Besaitung von Tennisschlägern, den Verkauf von Tenniszubehör (Tennisschläger, Tennisbälle, Abdämpfer, Grips) und Mountainbike-Verleih, für die diese Umgebung wie geschaffen ist.
We also offer stringing of tennis rackets and sale of tennis neccessities (tennis rackets and balls, shock absorbers, grips. We rent the mountain bikes, which are the best for this environment. We are looking forward to see you!
  6 Hits www.easyname.sk  
Weiters gibt es zu beachten
Furthermore, it should be considered
  5 Hits www.dali-speakers.com  
Weiters können Rezepte über CSV-Dateien importiert, exportiert und bearbeitet werden (z.B. mit Excel).
In addition, recipes can be imported, exported and edited as CSV files (e.g. using Excel)
  38 Hits www.rosininight.it  
Weiters wurden die derzeitig gültigen Normen und Vorschriften an die neuen Eurocodes angepasst.
Furthermore the currently valid standards and regulations were adapted to the new Eurocodes.
  9 Hits www.eurac.edu  
Weiters ist die Forschungsgruppe für Photovoltaiksysteme an verschiedenen Projekten der Internationalen Energieagentur und auf europäischer Ebene beteiligt.
Il gruppo di ricerca è coinvolto in numerosi progetti europei e altri promossi dall’Agenzia Internazionale dell’Energia.
  docs.kicad.org  
Hier erst mal ein Bild aus Shibuya O`West, weiters folgt bald!
Here a picture from Shibuya O`West, more following soon!
  www.olino.org  
Weiters bieten Ihnen einige Betriebe gastronomische Köstlichkeiten an und bei manchen können Sie auch direkt am Weingut wohnen, ob am Hof, im Hotel oder auch im Schloss!
Furthermore some wineries offer gastronomic delights, and some offer accommodation directly at the winery, whether it’s a farm, a hotel. Or even a castle!
Inoltre alcuni soci della nostra associazione propongono specialità gastronomiche, altri offrono in più il pernottamento nella loro tenuta, nel proprio albergo o addirittura nel loro castello!
  www.baw-auto.com.tw  
Weiters unterstützen wir Symposien, Hygienekreise und andere Veranstaltungen mit Themen zur Infektionsprävention und treten als ReferentInnen auf.
Par ailleurs, nous soutenons les symposiums, cercles d’hygiène et autres manifestations portant sur la prévention de l’infection et intervenons en qualité de référent.
Sosteniamo inoltre simposi, circoli dell’igiene e altri eventi con argomenti sulla prevenzione delle malattie infettive e vi partecipiamo come oratori/ici.
  www.gasthaus.it  
Weiters haben Sie das Recht,
You also have the right to obtain:
Ha inoltre diritto di ottenere:
  www.ibs.re.kr  
Weiters ist MiniPauker eine
Further miniPauker is
  2 Hits closelly.com  
Mit mail2disk Professional können Sie einfach und zuverlässig Ihre Emails archivieren und protokollieren. Weiters lassen sich aus Ihren Emails Kontakte, Termine, Aufgaben und Journaleinträge erstellen.
With mail2disk Professional you can archive and log your emails easily and reliably. You can also create contacts, appointments, tasks and journal entries from your emails. This increases productivity and information flow in your business.
Avec mail2disk Professional, l'archivage et la journalisation de vos messages électroniques est simple et fiable. De plus, vous pouvez ajouter des contacts à la liste, créer un agenda, des tâches et des entrées de journal à partir de vos messages électroniques. La productivité et la circulation de l'information au sein de votre entreprise s'en trouvent améliorées.
  5 Hits rosaliasorialuz.com  
Die Grundstruktur wurde aus robustem, feuerverzinktem Blech gefertigt, der Boden aus verzinktem und verstärktem Drahtgitter. Der Hasenstall ist vorne mit einem Tor ausgestattet und beinhaltet weiters eine Futtermit einer Unterteilung für Heu und eine automatische Tränke.
The cage for hares is designed in treated marine plywood for outdoor use. The structure is made of sturdy galvanised steel. The bottom is in galvanised mesh and reinforced. The hutch for hares is equipped with a front gate, feeder with hay compartment and automatic drinker. It is suitable for the reproduction of a pair of breeding rabbits and bunnies to weaning. The nest is divided into two zones (breed and weaning bunnies) with a interconnecting hole; it is easily removable and fitted with inspection doors for easy capture. The roofs of the hutch and nest are made of insulated panel.
La gabbia per lepri è realizzata in legno multistrato marino trattato per l'esterno. La struttura è in robusta lamiera zincata a caldo. Il fondo è in rete zincata e rinforzata. La gabbia per lepri è dotata di cancello frontale, mangiatoia con scomparto per fieno e abbeveratoio automatico. E' adatta per la riproduzione di una coppia di lepri riproduttori e per lo svezzamento dei leprotti. Il nido è diviso in due zone (fattrice e piccoli) comunicanti con un foro; è facilmente estraibile e dotato di sportelli di cattura per una comoda ispezione interna. I tetti della gabbia e del nido sono realizzati in pannello isolante.
  7 Hits europeanpolice.net  
Auf einem Felskopf in Untersirmian liegt die Burg Payrsberg, die auf das 13. Jahrhundert zurückreicht und von den Herren von Payr errichtet wurde. Weiters sehenswert ist die kleine Herz-Jesu Kirche, die im Jahre 1843 entstand und einen hölzernen Barockaltar aufweist.
On a rock spur above the village, there is Castel Bavaro, constructed by the aristocrats Von Payr. What we also recommend is a visit to the little Santo Cuore church, built in 1843, which boasts a wooden baroque altar.
In cima ad una roccia si erge Castel Bavaro risalente al Duecento e costruito dagli aristocratici Von Payr. Altrettanto da visitare è la piccola chiesetta consacrata al Sacro Cuore, costruita nel 1843 e dotata di un altare barocco in legno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow