werks – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'467 Results   1'000 Domains   Page 4
  ocho-escalada.com  
Die Expansion von Plascore wird die Größe des derzeitigen Werks der Aerospace Business Unit Roosevelt Street in Zeeland, MI, verdoppeln. Zu den offenen Stellen zählen allgemeine Fertigungsmitarbeiter, erfahrene Maschinenbediener, Kundendienstspezialisten, Automatisierungs- und Produktentwicklungstechniker.
L’expansion de Plascore doublera la taille de son usine actuelle de l’unité d’affaires Aerospace Roosevelt Street à Zeeland, MI. Les offres d’emploi englobent la main-d’œuvre de fabrication générale, les opérateurs de machines qualifiés, les spécialistes du service à la clientèle, les ingénieurs en automatisation et en développement de produits. La ville de Zeeland soutient l’expansion de Plascore sous la forme d’un abattement fiscal PA 198.
La expansión de Plascore duplicará el tamaño de su instalación actual de la Unidad Aeroespacial Roosevelt Street en Zeeland, MI. Las ofertas de empleo abarcan la mano de obra general, los operadores de máquinas calificados, los especialistas en servicio al cliente, los ingenieros de automatización y desarrollo de productos. La ciudad de Zeeland está apoyando la expansión de Plascore en la forma de una reducción de impuestos PA 198.
L’espansione di Plascore raddoppierà le dimensioni della loro attuale sede della Business Unit Aerospace Roosevelt Street a Zeeland, MI. Le aperture di lavoro comprendono manodopera generale di produzione, operatori di macchine qualificate, specialisti dell’assistenza clienti, ingegneri di sviluppo del prodotto e dell’automazione. La City of Zeeland sta supportando l’espansione di Plascore sotto forma di riduzione delle tasse del PA 198.
A expansão da Plascore duplicará o tamanho da unidade de negócios da Aerospace Business Unit Roosevelt Street em Zeeland, MI. As ofertas de emprego abrangem mão-de-obra geral de fabricação, operadores de máquinas qualificados, especialistas em atendimento ao cliente, engenheiros de automação e desenvolvimento de produtos. A cidade da Zelândia está apoiando a expansão da Plascore sob a forma de redução de impostos PA 198.
  273 Hits www.motogp.com  
2011 wechselte Casey Stoner zum Werks-Honda-Team, ein Wechsel der sich als durchschlagender Erfolg herausstellte. Stoner eroberte den Titel 2011 mit einem Sieg auf Phillip Island, bei seinem neunten, aber nicht letzten Sieg der Saison (er gewann auch das letzte Rennen in Valencia).
2011 saw Casey Stoner move to factory Honda, a switch that proved a resounding success. Stoner clinched the 2011 title with a win at Phillip Island, his 9th but not his final victory of the season (he also won the last round in Valencia).
Sur Honda officielle après avoir quitté Ducati fin 2010, Casey Stoner réalisa à son tour une saison exceptionnelle en 2011 et s'empara d'un second titre MotoGP™ en s'imposant chez lui à Phillip Island, avant de signer une dixième victoire annuelle lors de la dernière manche de la saison, à Valence.
En 2011, Casey Stoner pasó a competir con el equipo de fábrica de Honda, un cambio que resultó un éxito rotundo. Stoner se aseguró el título de esa campaña con una victoria en Phillip Island, la novena pero no la última de esa temporada (también ganó la prueba final, en Valencia).
Nel 2011 Casey Stoner passa alla Honda ufficiale, dimostrando da subito di aver fatto la mossa giusta. Stoner conquista il titolo 2011 con la vittoria di Phillip Island, la numero 9 per l'australiano che però non si accontenta e chiude al primo posto anche l'appuntamento finale di Valencia.
Em 2011 Casey Stoner passou para a Honda oficial, uma mudança que se revelou um grande sucesso. Stoner conquistou o ceptro de 2011 com uma vitória em Phillip Island, a nona, mas não a última desse ano – ele também venceu a última corrida em Valência.
  5 Hits www.oai.uzh.ch  
25. Wer ist Urheber eines Werks?
25. Who is the originator of a work?
  www.kubilai-khan-investigations.com  
2) eine Beschreibung des unter Copyright stehenden Werks, dessen Copyright laut Beschwerde verletzt wurde;
2) A description of the copyrighted work claimed to have been infringed;
2) Une description de l'œuvre protégée par le droit d'auteur pour laquelle une réclamation de violation du droit d'auteur est soumise;
2) Una descripción del trabajo protegido por derecho de autor sobre el cual se reclama la infracción;
2) Een beschrijving van het auteursrechtelijk beschermde werk waarvan wordt gesteld dat hier inbreuk op is gepleegd;
  7 Hits www.egms.de  
Sofern dies erfolgt, so sind Beeinträchtigungen des Werkes zu unterlassen, die die inhaltliche Integrität des Werks oder die geistigen und persönlichen Rechte des Autors am Werk zu gefährden geeignet sind.
The author transfers to German Medical Science the right to copy and to convert the document for archiving purposes into additional, different electronic or physical formats. When doing so, impairments which are suitable to endanger the content's integrity or the intellectual and personal rights of the author on the work are to be omitted.
  9 Hits www.wu.ac.at  
Eine Betreu­ungs­zu­sage an der WU muss zum Zeit­punkt der Bewer­bung vorhanden sein. Das Thema der wissen­schaft­li­chen Arbeit sollte einen räum­li­chen Bezug aufweisen, um im Rahmen des Netz­werks betreut werden zu können.
Mas­ter’s and PhD/doc­toral stu­dents are eli­gible to ap­ply. The basic out­line of their re­search pro­ject must be clear (com­pleted thesis pro­posal). Ap­plic­ants must have ob­tained a thesis su­per­vi­sion agree­ment at WU at the time of ap­plic­a­tion. The thesis topic should in­clude a re­gional di­men­sion to be suit­able for su­per­vi­sion within the NEURUS net­work.
  www.montana.dk  
„Das künstlerische Erlebnis, das mich am meisten beeindruckt hat, war Bjørn Nørgaard und Henning Christiansen bei World Peace Economy V in New York. Hier habe ich bei der Schöpfung des Werks eine Energie gespürt, die sich unter der gesamten Versammlung verbreitete, und ein Wissen als Hintergrund für „die Aussage“.
“The one artistic experience that fascinated me the most was experiencing Bjørn Nørgaard and Henning Christiansen at the World Peace Economy V in New York City. I was able to feel the creativity and energy of the artwork, which spread throughout the entire audience to serve as the backdrop for the wider “statement”. It was like entering the artists’ ‘bubble’ and encountering the true emotional area”.
  www.bipa.be  
Wie lässt sich Muskel- und Skeletterkrankungen (MSE) bei den Mitarbeitern des Werks von Tereos in Thumeries vorbeugen? Wie lässt sich die optimale Körperhaltung am Arbeitsplatz für hohe Produktivität und Wohlbefinden finden?
Comment éviter aux salariés de l’usine de Tereos à Thumeries d’être victimes de troubles musculo-squelettiques (TMS) ? Comment trouver les postures optimales, garantissant productivité et bien-être ? En utilisant un outil développé par ABMI dans le cadre de ses recherches thématiques « L’innovation au service du Process ».
  www.longhu.biz  
verspricht die Art von neuem Broadway-Musical zu sein, von der man dachte, dass sie in Vergessenheit geraten sei. Das Publikum wird von der Schönheit und dem menschlichen Herzschlag dieses Werks verzaubert.
promete ser um musical daqueles que você pensou que ninguém mais faria: cheio de beleza, arte e seguindo o ritmo inconfundível da batida do coração humano. Baseado no melhor do balé profissional, deseja encorajar os fãs de teatro a assistirem mais balé (e os fãs de balé a assistirem mais teatro!).
  25 Hits lazzum.com  
Ab dem 5. April 2018 wird eine im Vorjahresvergleich unveränderte Dividende in Höhe von 6.50 CHF je Namenaktie ausbezahlt. Für das Geschäftsjahr 2016 belief sich der Dividendenbeitrag aus dem Verkauf des UGN-Werks in Chicago Heights (Illinois), USA, auf 1.00 CHF.
The shareholders approved the 2017 Annual Report including the consolidated and annual financial statements. Despite the non-recurrence of the dividend contribution from special effects, a dividend of CHF 6.50 per registered share will be paid out as of April 5, 2018. For the 2016 financial year, the dividend contribution from the disposal of the UGN business in Chicago Heights (Illinois), USA, amounted to CHF 1.00.
  7 Hits feiertagskalender.ch  
Ich habe in Duisburg (2010) als Ingenieur angefangen und war dort für den Bau des Werks von Befesa Zinc Gravelines verantwortlich. Seit 2012 bin ich Industrial Director und zuständig für die Produktion, Instandhaltung und Logistik von Befesa Valera und Befesa Zinc Gravelines.
I started in Duisburg (2010) as an engineer, in charge for the construction of the Befesa Zinc Gravelines plant. Since 2012 I am Plant Director (in charge of production, maintenance and logistic) of Befesa Valera and Befesa Zinc Gravelines. I enjoy my work, as it allows me to have a global overview on several technical issues, but also on personnel management, operational/investment budget management, etc.
  41 Hits www.db-artmag.com  
Parallel zu seiner Installationen "Zu Hilfe, zu Hilfe…" in der Berliner Neuen Nationalgalerie unternimmt das Deutsche Guggenheim mit "ICH NICHT/ENDUROS" eine aktuelle Bestandsaufnahme des Werks von Imi Knoebel.
Parallel to his installations "Zu Hilfe, zu Hilfe…" at the Neue Nationalgalerie in Berlin, the Deutsche Guggenheim also takes stock of Imi Knoebel's current work in "ICH NICHT/ENDUROS." The two-part exhibition first presents new wall and spatial works, followed by over 200 works on paper from the Deutsche Bank Collection. The press celebrates Knoebel as a "mythical icon of West German art history."
  eyonaa.com  
Präsentiert werden die Vorstellungen meist von der Regisseurin oder vom Regisseur selbst, die es sich nur selten nehmen lassen, dem Publikum bei der deutschen Erstaufführung ihres Werks persönlich Rede und Antwort zu stehen.
Usually, the directors themselves present the screenings; few want to miss out on the opportunity to discuss their film’s merits (or otherwise) with the German premiere audiences in person. Thorsten Schaumann has assumed responsibility for the artistic direction of the Hof International Film Festival, which he curated together with Linda Söffker and Alfred Holighaus in 2016 for the 50th edition of the festival.
  3 Hits www.musiques-suisses.ch  
Die Musik von Xavier Dayer hat etwas Archaisches - in dem Sinne, dass Dayer selber gerne von fallenden Masken spricht und von einem Gesicht, das im entscheidenden Moment des Werks sichtbar wird. Seine Kompositionskunst besteht weniger im Verstärken, Vervielfachen und Entwickeln von Ausgangsideen, als darin.
Xavier Dayer aime parler des masques qui tombent, et d'un visage qui apparait au moment crucial de l'oeuvre. Son art de la composition consiste moins à amplifier, à multiplier et à développer les idées premières qu'à les tourner et à les retourner sur elles-mêmes jusqu'au point où elles dégagent leur propre vérité. Ce qui prend la dimension d'une quête nécessite le temps, car le sens est lié à la façon dont il advient. Chaque moment, dans sa pureté, apparait comme une traversée des apparances; le visage qu'il révèle introduit à une forme d'extase, soit l'antinomie de l'écoulement du temps. Et si le moment crucial se présente souvent sous la forme d'un accord, il symbolise un retournement, le passage à une autre dimension.
  www.uni-koeln.de  
Stolz sind wir auf die Vorführungen von FANTASIA (1940) und FANTASIA 2000 (1999) der Walt Disney Productions in der Kölner Philharmonie, auf die große, dreiteilige Retrospektive des Werks von OSCAR FISCHINGER (Kinetica 2 - A Centennial Celebration of Oscar Fischinger) in Zusammenarbeit mit dem IOTA Center, Los Angeles.
In the last seven years INDAC, the International Nights and Days of Animation Cologne brought several animation events to the city with its famous cathedral. We presented both FANTASIA and FANTASIA 2000 from Walt Disney Productions at the Cologne Philharmonic Concert Hall, we screened Kinetica 2, the Centennial Celebration of Oscar Fischinger by the IOTA Center, Los Angeles. The wonderful documentary "Frank & Ollie" about Disney animators Frank Thomas and Ollie Johnston could be seen here as well as the sad version of "Arabian Knight", formerly known as The Cobbler and the Thief" by director Richard Williams.
  43 Hits db-artmag.com  
Parallel zu seiner Installationen "Zu Hilfe, zu Hilfe…" in der Berliner Neuen Nationalgalerie unternimmt das Deutsche Guggenheim mit "ICH NICHT/ENDUROS" eine aktuelle Bestandsaufnahme des Werks von Imi Knoebel.
Parallel to his installations "Zu Hilfe, zu Hilfe…" at the Neue Nationalgalerie in Berlin, the Deutsche Guggenheim also takes stock of Imi Knoebel's current work in "ICH NICHT/ENDUROS." The two-part exhibition first presents new wall and spatial works, followed by over 200 works on paper from the Deutsche Bank Collection. The press celebrates Knoebel as a "mythical icon of West German art history."
  14 Hits www.sculpture-network.org  
Für das weiträumige Gelände des Daimler Werks Sindelfingen bei Stuttgart, wo die Endmontage vieler Fahrzeugtypen stattfindet, konnten seit Mitte der 1990er Jahre vier große Arbeiten erworben werden, die an verschiedenen Punkten die offene architektonische Struktur ästhetisch bündeln.
For the spacious grounds of the Daimler factory in Sindelfingen near Stuttgart, where the final assembly of many types of vehicles takes place, four large works have been acquired since the mid-1990s which connect aesthetically the open architectural structure at various points. Underneath are the airy, space-defining sculptures by Nigel Hall and Norbert Kricke that stand as natural monuments in the open exterior; Frank Stella's dynamically moving work embodies the innovative energy of the research center.
  4 Hits www.homag.com  
Nur ein Jahr nach der Unterzeichnung der Verträge hat STEAG New Energies die neue Energiezentrale des Ford-Werks in Saarlouis an FORD übergeben. ‚In time‘, ‚in budget‘ und ‚in quality‘ konnte die neue Energiezentrale mit fünf Blockheizkraftwerken (BHKW) und einer Gesamtleistung von 20 MW Heizwärme und 22 MW elektrischer Energie in Betrieb genommen werden.
Only one year after signing the contracts, STEAG New Energies handed over the new Energy Center at the Ford works in Saarlouis to Ford. The new Energy Center with five unit-type combined heat and power (CHP) plants and a total capacity of 20 MW thermal energy for heating and 22 MW electrical power was put into operation ahead of schedule, within the budget, and with the required quality. The construction project is the heart of an extensive energy strategy with which SNE and Ford are embarking together on the long-term optimization of distributed supplies of electricity and heat to the works. STEAG New Energies not only took on the planning, construction and financing of the energy supply system in this project, but will also take on responsibility for operation, maintenance and monitoring of the systems by remote control from the company’s control center in Saarlouis.
  www.asialiteraryreview.com  
Es werden drei Werkgruppen gezeigt, darunter neue Malereien mit dem Titel „color beginning“, sowie die skulpturalen Arbeiten „Grace“, „untitled“, „Face (the joys were greater)“ und „human“. Während Installationen das Zentrum ihres Werks bilden, arbeitet NAITO mit einer Vielzahl von Medien wie Malerei, Skulptur, Fotografie und Lyrik.
We are proud to open the third show by Rei NAITO at Loock Gallery consisting of six bodies of work: a new set of paintings titled “color beginning”, as well as the sculptural works “Grace”, “untitled”, “Face (the joys were greater)” and “human”. While installations form the core of her artwork, NAITO has been expressing herself through a wide variety of media such as paintings, sculptures, photography and poetry. The question „To exist on this earth, is it in itself a blessing?“ has been her career’s theme, and it threads through all of her artworks that are like the beads.
  www.golazo.com  
Damit auch andere erfahren können, wo sie das Werk bzw. die Abbildung des Werks finden können, bitten wir sie zudem um einen Verweis auf das Museum bzw. einen Link auf die jeweilige Objektseite auf MKG Sammlung Online.
When using a public domain work please credit the artist/creator. To let others know where the work or the image of the work can be found we ask you to credit the museum and to include a reference to MKG Collection Online. The more you credit the museum as providing institution the more other museums will be motivated to also share their works as public domain images. We recommend to state the source as follows: Artist/creator, title, date, Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg, and a link to the object. Example: Julia Margaret Cameron, Die Schauspielerin Ellen Terry, 1864, Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (Public Domain)
  11 Hits www.bak.admin.ch  
Auf Empfehlung der Eidgenössischen Designkommission hat das Bundesamt für Kultur die Lausanner Künstlergruppe Körner Union mit der Produktion und Präsentation eines Werks im Rahmen der nächsten Quadriennale vom 16. - 26. Juni 2011 beauftragt.
La Quadriennale de Prague est la principale exposition internationale consacrée à la création scénique contemporaine. L'Office fédéral de la culture, sur recommandation de la Commission fédérale de design, a mandaté Körner Union pour produire et présenter une œuvre dans le cadre de la prochaine édition de la Quadriennale entre le 16 et 26 juin 2011.
L'Ufficio federale della cultura, su raccomandazione della Commissione federale del design, ha commissionato a Körner Union di produrre e presentare un'opera nel quadro della prossima edizione della Quadriennale dal 16 al 26 giugno 2011. La Quadriennale di Praga è la principale esposizione internazionale dedicata alla creazione scenica contemporanea.
  43 Hits db-artmag.de  
Parallel zu seiner Installationen "Zu Hilfe, zu Hilfe…" in der Berliner Neuen Nationalgalerie unternimmt das Deutsche Guggenheim mit "ICH NICHT/ENDUROS" eine aktuelle Bestandsaufnahme des Werks von Imi Knoebel.
Parallel to his installations "Zu Hilfe, zu Hilfe…" at the Neue Nationalgalerie in Berlin, the Deutsche Guggenheim also takes stock of Imi Knoebel's current work in "ICH NICHT/ENDUROS." The two-part exhibition first presents new wall and spatial works, followed by over 200 works on paper from the Deutsche Bank Collection. The press celebrates Knoebel as a "mythical icon of West German art history."
  7 Hits www.avia-rentacar.hr  
Ich habe in Duisburg (2010) als Ingenieur angefangen und war dort für den Bau des Werks von Befesa Zinc Gravelines verantwortlich. Seit 2012 bin ich Industrial Director und zuständig für die Produktion, Instandhaltung und Logistik von Befesa Valera und Befesa Zinc Gravelines.
I started in Duisburg (2010) as an engineer, in charge for the construction of the Befesa Zinc Gravelines plant. Since 2012 I am Plant Director (in charge of production, maintenance and logistic) of Befesa Valera and Befesa Zinc Gravelines. I enjoy my work, as it allows me to have a global overview on several technical issues, but also on personnel management, operational/investment budget management, etc.
  www.billetterie.losc.fr  
Die Freigabe eines Werks kann eine umfangreiche Angelegenheit sein. Hier gibt es etwa die Abnahme durch den oder die Autoren. censhare kann so etwas über Korrektur-Workflows steuern, inklusive automatischen PDF-Versand und Auswertung der Kommentare.
The release of a product or an author’s work can prove a complicated matter. This may include the acceptance by the author(s). censhare can control this process with correction workflows including automatic PDF dispatch and evaluation of comments. Colors are a central feature of Preflight Checks for the technical verification of PDFs. Here censhare integrates the soft proof solution Remote Director.
  9 Hits www.izertis.com  
Das Kesselhaus Josephsohn ist eingebettet in die Struktur des Sitterwerks, Zentrum für Kunst und Produktion, das eine grosse Kunstbibliothek, Künstlerateliers, Gästezimmer und ein Werkstoffarchiv umfasst.
The Kesselhaus Josephsohn is embedded in the structure of the Sitterwerk, Center for Art and Production, which comprises a large art library, artists’ studios, a guest room and an archive of materials. Within this context, the Kesselhaus provides a sound basis for the scholarly review of the work of Hans Josephsohn.
  dirty-stories.info  
Ergo-Design BV – Industrial Engineering – (1991 gegründet) verbindet Fertigungs- und Logistikberatung und Fachwissen in den Bereichen mechanisches Design und Industrial Engineering mit ‚innovativen Werkzeugen‘. Als Designer sind wir ‚Innenarchitekten des Werks‘ und als Performance-Spezialisten „verpassen wir Ihrem Prozess das Feintuning‘ oder ‚wir regen Ihr Unternehmen an‘.
Ergo-Design BV – Industrial Engineering – (founded in 1991) combines manufacturing and logistic consultancy, mechanical design and industrial engineering expertise with ‘innovative tools’. As designers, we are ‘interior designers of the factory’ and as performance specialists, “we tune your process’ or ‘we stimulate your organization’. Sometimes at firstin the ‘serious gaming’ environment of our ‘Digital factory’ and later on the shopfloor. You can contact us for:
  3 Hits www.jovis.de  
Fantastische Fabelwesen, gezeichnet, modelliert, in Ton gebrannt, geben Einblick in die überraschende Vielfalt des Werks der Architektin Karla Kowalski. Mit ihrem Partner Michael Szyszkowitz seit Jahrzehnten weltweit bekannt durch ihre vielfach ausgezeichnete, bemerkenswerte und filigrane Architektur, zeigt Karla Kowalski in diesem Buch erstmals ein Panorama ihres künstlerischen Schaffens jenseits des Bauens.
Fantastic creatures of fable – drawn, modelled or fired in clay – give an insight into the astonishing diversity of work by the architect Karla Kowalski. In this book, she offers readers a comprehensive view of her creative work outside the architectural sphere. Using open hatching, dreams and desires are sketched as inner landscapes or the provinces of the soul; familiar figures are transformed – by weird metamorphoses – into bizarre creatures of unknown breeds, and the emergent monsters from another cosmos uncannily enter our everyday world. With their iridescent clothing, fur or skin, they are messengers of other truths beyond the reality that architects are able to conjure up with their designs – when they pursue their desires in drawing. Essays by Manfred Sack, Werner Durth, Peter Blundell Jones, Frank R. Werner and Karin Wilhelm throw light on Karla Kowalski’s drawings and sculptures from different angles, so helping to make this book into one that can also be read as the theory of a different kind of design; as a poetic corrective to the usual prescriptions of specialist literature.
  www.uni-italia.it  
Das Aussehen von Njinga Mbande wird in Buch II, Kapitel 7, 8, 12, und 17 erwähnt. Cavazzi war ein italienischer Kapuziner-Missionar. Er begann diese Handschrift in Afrika und vollendete sie in Europa. Eine Bearbeitung dieses Werks wurde in Bologna in 1687 uz unter dem Titel
(ook bekend als ‘Araldi-handschrift’), Italia: Modena: Famiglia Araldi (1668 gt). Het uiterlijk van Njinga Mbande wordt vermeld in boek II, hoofdstukken 7, 8, 12, en 17. Cavazzi was een Italiaanse Kapucijner missionaris. Hij begon aan dit handschrift in Afrika en voltooide het in Europa. Een bewerking van dit werk werd gepubliceerd in Bologna in 1687 gt onder de titel
  3 Hits www.interline-muenchen.de  
Im Kontext der Entstehung dieses Werks, das als Teil eines wandernden Kunstprojekts mit einem festen, von Ort zu Ort mitreisenden Publikum konzipiert wurde, befasst sich Kukama kritisch mit dem Abstand, der zwischen den jeweiligen Publikumsteilnehmern herrscht, indem sie ihre disparaten Lebenserfahrungen zur Debatte stellt.
The work is critical in a number of ways; it foregrounds the problematics of site specific public interventions and brings forth question of audiences, especially the distant realities between shipped audiences and ‘accidental’ audiences, who in this instance also become ‘chance’ participants. Within the context of its creation as part of an art tour with a signed up audience, driven from site to site, Kukama critics the spaces between the audiences by bringing into question their disparate lived experiences.
  2 Hits www.mastervoice.eu  
Zu den Höhepunkten dieser Spielzeit gehören das Orchesterwerk 'Remnants', mit dem die Phoenix Symphony die Klassik-Spielzeit eröffnet, sowie die Premiere eines Werks für Bariton, Orchester und Elektronik beim American Composers Orchestra.
Following a year in residence at the American Academy of Rome, where among other works she created 'Temenos', Young has returned to New York, where she begins a faculty position in the Department of the Arts at the Rensselaer Polytechnic Institute. Highlights this season include the orchestra work 'Remnants', which opens the Phoenix Symphony's Classics season, and the premiere of a work for baritone, orchestra, and electronics by the American Composers Orchestra.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow