|
U kunt rondneuzen door designermode op de Avenue Louise, en vers fruit en bloemen, kleding, curiosa en lekkere snacks vindt u op de zondagmarkt op de Place Jourdan. Volg voor een toetje de geur van chocolade naar de Grote Zavel, waar u een verscheidenheid aan Belgische chocolatiers vindt, waaronder Neuhaus (www.neuhaus.be), de uitvinder van de Belgische bonbon.
|
|
Belgians admire paintings, but they also love comic books – Hergé (The Adventures of Tintin) and Peyo (The Smurfs) are beloved cultural figures. Find their works at Brusel (www.brusel.com). For clothes and accessories made from recycled materials, shop at Ethika (www.ethika.be). You can browse designer fashions on Avenue Louise, and find fresh fruit and flowers, clothes, bric-a-brac and tasty snacks at the Sunday market on Place Jourdan. For dessert, follow the smell of melting chocolate to Grand Sablon, where you'll find a host of Belgian chocolatiers including Neuhaus (www.neuhaus.be), inventor of the Belgian praline.
|
|
Outre la peinture, les Belges sont également amateurs de bandes dessinées. Saviez vous que Peyo (Les Schtroumpfs) et Hergé (Les Aventures de Tintin) étaient belges ? Retrouvez leurs œuvres à Brüsel (www.brusel.com). Dans la boutique Ethika (www.ethika.be), découvrez des vêtements et accessoires fabriqués à partir de matériaux recyclés. Pour les boutiques de luxe, rendez vous avenue Louise, et pour quasiment tout le reste, le marché du dimanche sur la place Jourdan répondra à vos besoins : fruits frais, fleurs, vêtements, bazar, en-cas… Pour le dessert, suivez les effluves de chocolat fondu qui émanent du Grand Sablon. Vous y trouverez de nombreux chocolatiers belges, dont Neuhaus (www.neuhaus.be), l’inventeur de la praline belge.
|
|
Gemälde werden in Belgien geschätzt, aber auch Comics sind äußerst beliebt: Hergé („Tim und Struppi“) und Peyo („Die Schlümpfe“) sind kulturelle Nationalhelden. Ihre Werke gibt es bei Brusel (www.brusel.com). Ethika (www.ethika.be) hat Kleidung und Accessoires aus Recyclingmaterialien im Angebot. In der Avenue Louise tummeln sich Designerläden, und auf dem sonntäglichen Markt auf der Place Jourdan gibt es frisches Obst, Blumen, Kleidung, Krimskrams und leckere Snacks zu erstehen. Folgen Sie anschließend dem Duft von geschmolzener Schokolade zum Grand Sablon, wo zahlreiche belgische Chocolatiers zu Hause sind, darunter auch Neuhaus (www.neuhaus.be), der Erfinder der belgischen Pralinen.
|
|
Los belgas admiran la pintura, aunque también les encantan los tebeos –Hergé (Las aventuras de Tintín) y Peyo (Los pitufos) son figuras de la cultura muy queridas–; encuentre sus obras en Brusel (www.brusel.com). Para ropa y complementos fabricados con materiales reciclados, vaya de compras a Ethika (www.ethika.be). Puede echar un vistazo a la moda de diseñadores en Avenue Louise y encontrar flores y fruta fresca, ropa, curiosidades y tentempiés muy sabrosos en el mercado dominical en Place Jourdan. De postre, déjese guiar por el aroma del chocolate caliente hacia Grand Sablon, donde encontrará gran cantidad de chocolateros belgas, incluido Neuhaus (www.neuhaus.be), el inventor del praliné belga.
|
|
I belgi apprezzano la pittura, ma adorano anche i fumetti: Hergé con le Avventure di Tintin e Peyo con i suoi Puffi sono figure culturali molto amate. Potete trovare le loro creazioni alla libreria Brusel (www.brusel.com). Per abiti e accessori realizzati con materiali riciclati, andate da Ethika (www.ethika.be). Curiosate tra i negozi di moda in Avenue Louise e visitate il mercato domenicale in Place Jordan per fiori e frutta fresca, vestiti, bric-à-brac e deliziosi spuntini. Per il dessert, seguite l'adorabile fragranza di cioccolato fino a Grand Sablon, dove si trovano le migliori cioccolaterie belghe come Neuhaus (www.neuhaus.be), inventori della famosa 'praline'.
|