ahit – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      215 Ergebnisse   76 Domänen
  3 Treffer www.ieu.edu.tr  
Haberlerde izledikleri olaylara yakından şahit olduklarını, dinlenmeye gittikleri sahilin başka bir anlam yüklendiğini kaydeden Kalaycı, şunları söyledi:
Kalaycı said that they witnessed first-hand, everything they watched on TV about the refugees and that the shore was assigned a new meaning. He stated the following:
  www.uvotec.eu  
ABD Dışişleri Bakanlığında 24 Ekim Salı günü yapılan basın brifingi olaylı geçti. Dışişleri Bakanlığındaki brifinglerini bizatihi 2009’dan beri izleyen bir gazeteci olarak böyle bir 'brifinge' şahit olmadım desem yeridir.
In den kurdischen Gebieten der Türkei läuft die Kampagne für das Nein gegen die geplante Verfassungsänderung. Wie erlebt die kurdische Bevölkerung diese angespannte Phase? Eine Reise in sechs Etappen gewährt Einblick in die verschiedenen Standpunkte.
  www.luxresorts.com  
Doğal olarak, geleneksel Türk kahvesi, yerel lezzetler ve siparişinize eşlik etmek için her zaman cazip tatlı çeşitleri bulunmaktadır. Kahvenin tazeliğini koruması için küçük partiler halinde kavrulurken tüm gün boyunca konuklara bu etkileyici sürece şahit olma şansına sahip olur.
Naturally, traditional Turkish coffee, locals delights and a tempting range of sweet treats are always available to accompany your order. Throughout the day coffee will be roasted in small batches to ensure total freshness while offering guests the opportunity to witness this fascinating process.
Bien entendu, nous vous proposons du café turc traditionnel, des loukoums, ainsi qu’une irrésistible sélection de douceurs pour accompagner votre commande. Tout au long de la journée, le café sera torréfié par petits lots pour préserver sa fraîcheur, vous offrant ainsi la possibilité de découvrir ce processus fascinant.
Selbstverständlich haben wir auch traditionellen türkischen Kaffee, regionale Gaumenfreuden und verführerische süße Spezialitäten im Angebot. Die Bohnen werden den ganzen Tag über in kleinen Portionen geröstet. Auf diese Weise können wir die hochwertige Frische des exklusiven Getränks garantieren. Gleichzeitig haben unsere Gäste die Möglichkeit, dieses faszinierende Verfahren zu beobachten.
  www.sonymobile.com  
Sony'nin mükemmelliğine içerden ve dışarıdan şahit olun
Scopri la genialità di Sony unita alla potenza del 4G
Briljante Sony-technologie van binnen en van buiten
Ikuti survei pelanggan dari kami untuk mengevaluasi kunjungan Anda.
Opplev Sony – like smart inni som utvendig
Doceń najwyższą jakość konstrukcji wewnętrznej i wzornictwa produktów firmy Sony
Оцените свой визит на сайт, приняв участие в нашем опросе.
  2 Treffer www.wakefieldbiochar.com  
15 Şubat’ta Horoz Yılı’nın bitişini kutlayacağız, 16 Şubat ise Köpek Yılı’nın başlangıcı olacak ?! Belki dünyanın farklı yerlerindeki Çin Yeni Yılı kutlamalarına şahit oldun… peki, insanların bu özel günde yedikleri sembolik yiyecekler hakkında daha önce herhangi bir şey duymuş muydun?
Wie du vermutlich bereits weißt, steht das Chinesische Neujahr vor der Tür. Am 15. Februar feiern wir das Ende des Jahres des Hahns ? und am 16. Februar läuten wir das Jahr des Hundes ? ein! Du hast bestimmt gesehen, wie das Chinesische Neujahr in verschiedenen Ländern der Welt gefeiert wird, aber weißt du, welche symbolische Speisen wir an diesem Tag essen?
Zapewne wiesz już, że zbliża się chiński Nowy Rok – 15 lutego świętujemy koniec Roku Koguta?, a 16 lutego jest początkiem Roku Psa ?! Prawdopodobnie wiesz, jak wyglądają obchody chińskiego Nowego Roku, ale czy znasz symbolikę potraw spożywanych tego dnia?
  2 Treffer www.olssonparts.com  
Farklı kademelerde yöneticilik yapan çok sayıda profesyonel ile çalışma şansını yakaladım. Bu sayede  değişik iletişim, yönetim ve iş yapış şekilleri ile ne derece farklı sonuçlar elde edilebildiğine şahit oldum.
“During my 28 years of career, I have worked with hundreds of companies from various  industries at several size of projects. I had the chance to work with so many professionals at different levels of  management. Thanks to this, I have witnessed that divergent results have been generated by dissimilar communication, management and working styles. By feeding my experience with theoretical base, my purpose at Management Centre Türkiye (MCT) is to support new generation business people to get  joyful and productive working environments which skyrockets performance.”
  hermannin.fi  
Sunrise Resort Hotel, muhteşem Eftalou ve Ege Denizi manzarası ile sakin bir tepede yer almaktadır. Şafaktan gun batımına dek, deniz manzaralı odaları gun içerisinde değişen farklı ışık golgelerini yansıtır. Balkon ve verandada rahatlayarak, adanın berrak ışıklar altında canlanmasına şahit olun
The “Sunrise Resort Hotel” is a place of peace built on a hill that has magnificent views of Eftalou and the Aegean Sea. From the coming of dawn until the grand departure at dusk, the sea view rooms reflect the change of light that evolves throughout the day. Relax on the balcony/veranda and watch the island come alive in the dazzling light.
  projetaladin.org  
"Holokost inkârının ve önyargıların varolduğu günümüzde, Aladdin Projesi soykırımın daha iyi anlaşılmasını sağlayacak, kültürlerarası diyalog ve herkes için daha iyi ve parlak yarın yaratacak bir hoşgörü yoluna yol gösterici bir ışık gibi parlıyor… Müslüman Dünyasının çok değerli üyelerinin,Aladdin projesine göstermiş oldukları tepkilere şahit olmak,Müslümanlar ve Yahudiler arasında karşılıklı saygı ve işbirliği köprüleri inşa etmek için ortak bir özlemin olduğunu görmek barış ve haysiyet içinde bir arada yaşama isteğimi kabartıyor.
بفضل تقديمه معلومات حقيقية عن المحرقة وتسهيل نشر شهادات شهود عيان مثل «يوميات آن فرنك» بلغات محكية في العالم الإسلامي فإن مشروع علاء الدين لديه القدرة على لعب دور حيوي في التصدي لإنكار المحرقة.... وبنفس المقدار من الأهمية فإن عمل المشروع على تعزيز الحوار بين الثقافات المبني على قاعدة المعرفة والاحترام المُتبادلين والذي من شأنه أن يُساعد القرن الحادي والعشرين كي يُبنى على قاعدة الإنسانية المُشتركة لا على قاعدة الاختلافات. وهذا هو المُفتاح الأساسيّ لتأمين مُستقبل سلميّ.
"در این روزگار انکار هولوکاست و انواع تعصب ها، بنیاد علاءالدین همچون چراغ راهنما در مسیر تفاهم بهتر، گفتگوی فرهنگها و تحمل و بردباری می درخشد تا برای همگان آینده ای بهتر و روشنتر بنا شود... پاسخ شخصیتهای برجسته جهان اسلام به بنیاد علاءالدین به راستی چشمگیر است و نشان می دهد که مسلمانان و یهودیان دارای آمال مشترکی برای بنای پلهای همکاری و احترام متقابل میان یکدیگر می باشند تا همگان بتوانند در صلح و عزت و کرامت در کنار هم زندگی کنند."
  2 Treffer www.aga-online.org  
Valiliği sırasında sadece İstanbul'da bulunan amirlerine güzel Ermeni kızlarını armağan olarak göndermekle kalmamış, aynı zamanda Tüccar Mehmet Ali Efendi'nin de şahit olduğu gibi, 'Kızılay Hastanesinde 15 Ermeni kızını kişisel zevklerinin ve cinsel arzularının tatmininde kullanmış' ve bu durum Gümrük Mal Müfettişi Besim Efendi'nin savaş sonrası verdiği ifadelerle zapta geçmiştir (1) Cemal Azmi, 1915-1916 yıllarında öldürücü çetelerden olduğu gibi, Rum köylerinin basılması ve Rumların iç bölgelere sürülmesinden de sorumludur.
Cemal Azmi Bey wird wegen seiner grausamen Handlungen insbesondere an armenischen Kindern auch als "Der Schlächter von Trabzon" (im türk: „Trabzon Celladı“ – „der Henker von Trabzon“) bezeichnet. Während seiner Amtszeit wurden Kinder und junge Frauen, oft nach Misshandlungen und sexuellem Missbrauch, auf Anweisung Cemal Azmis von Trabzon aus massenweise im Meer ertränkt. Der Gouverneur machte nicht nur seinen Vorgesetzten in der Hauptstadt Konstantinopel ausgesucht hübsche junge Armenierinnen zum Geschenk, „sondern holte sich nach dem Zeugnis des türkischen Warenhändlers Mehmet Ali, auch 15 junge Armenierinnen aus dem Krankenhaus des Roten Halbmonds der Stadt, wo der Gouverneur auch sonst ‚seine Wollust und sexuelle Gier befriedigte‘, wie Zollinspektor Besim nach dem Krieg zu Protokoll gab.“ (1) Cemal Azmi war 1915 und 1916 für die Rekrutierung irregulärer Totschläger und für Angriffe auf griechische Dörfer sowie die Deportation von Griechen ins Landesinnere verantwortlich. Im so genannten „Trabzon-Verfahren“ wurde er wegen Massaker und Plünderungen von einem osmanischen Kriegsgerichtshof am 22. Mai 1919 nach Art. 170 („bewaffneter oder unbewaffneter offener Übergriff und gemeinsame Plünderung“) sowie 171 („vorsätzliche Ermordung“) in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Tören: İki şahit ve otelin resmi temsilcisi (Genel Müdür)
La cérémonie : Deux témoins et le représentant officiel de l’hôtel (directeur général)
Zeremonie: Zwei Trauzeugen und der offizielle Repräsentant des Hotels (Geschäftsführer)
Cerimônia: Duas testemunhas e o representante oficial do hotel (Gerente Geral)
Два свидетеля и напутствие генерального менеджера отеля
  www.kempinski.com  
Baş şefimizin, farklı ülkelerden oluşan ekibinin ve tecrübeli barmenlerimizin en büyük hedefi Ege’nin tatlarını ve özünü yakalamaktır. Taptaze malzemelerin kusursuz harmanına bütün restoranlarımızda şahit olabilirsiniz.
Our Executive Chef and his multinational culinary team, along with our talented bartenders, set out to capture the flavors and spirit of the Aegean. Combining garden-fresh ingredients with pure inspiration, you can sample the results at all of our outstanding restaurants and bars.
Unser Küchenchef und sein internationales Team haben es sich zusammen mit unseren talentierten Barkeepern zum Ziel gesetzt, den Geschmack und den Esprit der Ägäis einzufangen. Die Ergebnisse der Kombination aus gartenfrischen Zutaten und kreativer Inspiration können Sie in allen unseren herausragenden Restaurants und Bars kosten.
  www.projetaladin.org  
"Holokost inkârının ve önyargıların varolduğu günümüzde, Aladdin Projesi soykırımın daha iyi anlaşılmasını sağlayacak, kültürlerarası diyalog ve herkes için daha iyi ve parlak yarın yaratacak bir hoşgörü yoluna yol gösterici bir ışık gibi parlıyor… Müslüman Dünyasının çok değerli üyelerinin,Aladdin projesine göstermiş oldukları tepkilere şahit olmak,Müslümanlar ve Yahudiler arasında karşılıklı saygı ve işbirliği köprüleri inşa etmek için ortak bir özlemin olduğunu görmek barış ve haysiyet içinde bir arada yaşama isteğimi kabartıyor.
بفضل تقديمه معلومات حقيقية عن المحرقة وتسهيل نشر شهادات شهود عيان مثل «يوميات آن فرنك» بلغات محكية في العالم الإسلامي فإن مشروع علاء الدين لديه القدرة على لعب دور حيوي في التصدي لإنكار المحرقة.... وبنفس المقدار من الأهمية فإن عمل المشروع على تعزيز الحوار بين الثقافات المبني على قاعدة المعرفة والاحترام المُتبادلين والذي من شأنه أن يُساعد القرن الحادي والعشرين كي يُبنى على قاعدة الإنسانية المُشتركة لا على قاعدة الاختلافات. وهذا هو المُفتاح الأساسيّ لتأمين مُستقبل سلميّ.
"در این روزگار انکار هولوکاست و انواع تعصب ها، بنیاد علاءالدین همچون چراغ راهنما در مسیر تفاهم بهتر، گفتگوی فرهنگها و تحمل و بردباری می درخشد تا برای همگان آینده ای بهتر و روشنتر بنا شود... پاسخ شخصیتهای برجسته جهان اسلام به بنیاد علاءالدین به راستی چشمگیر است و نشان می دهد که مسلمانان و یهودیان دارای آمال مشترکی برای بنای پلهای همکاری و احترام متقابل میان یکدیگر می باشند تا همگان بتوانند در صلح و عزت و کرامت در کنار هم زندگی کنند."
  pdf-magazines.com  
"Uzun yıllar boyunca kendimi zorlu madde bağımlıları rehabilitasyonuna adadım. Çok çeşitli rehabilitasyon sistemlerini araştırdım ve Narconon bünyesinde gerçekten tamamiyle uygulanabilir bir programa sahip olduğumuz sonucuna vardım. Defalarca, bağımlıların Narconon programına girdiklerini ve uyuşturucudan uzak bir şekilde ayrıldıklarına şahit oldum." — Tıp Doktoru, ABD
“Durante muchos años me he dedicado a la difícil tarea de rehabilitar a quienes abusan de las drogas. He estudiado varios sistemas de rehabilitación y he concluido que estamos en posesión de un programa completamente funcional a través de Narconon. Una y otra vez, he visto ir a drogadictos al Programa de Narconon y salir libres de drogas”. —Doctor en Medicina, EE. UU.
„Mnoho let jsem se věnoval obtížnému úkolu rehabilitovat uživatele návykových látek. Studoval jsem celou řadu rehabilitačních systémů a došel jsem k závěru, že máme v rukou díky Narcononu plně funkční program. Stále znovu a znovu jsem viděl drogově závislé přicházet na program Narconon a odcházet osvobozené od drog.“ – lékař, Spojené státy
  6 Treffer www.biogasworld.com  
St. Vitus’ Cathedral (St. Vitus Katedralı) – Eğer 287 merdiveni tırmanıp yukarıya ulaşırsanız kentin tüm büyüleyici manzarasına şahit olacaksınız.
April 16, 2011 Sehenswürdigkeiten Comments Off on Die besten Ausblicke auf die Stadt 268 Views
Cattedrale di San Vito – Se riuscite ad arrivare in cima, salendo lungo i 287 scalini, vi godrete un meraviglioso panorama dell’intera città. Per saperne di più
Catedral de São Vito – Se conseguir subir os duzentos e oitenta e sete degraus até ao cimo, testemunhará uma vista deslumbrante sobre toda a cidade. Leia mais
Klementinum – Kjo kullë ka pamje që lejon një këqyrje 360 shkallësh të të gjithë qytetit.
Toranj Jindrisska – Ako se popnete na deseti sprat , naći ćete fantastičan pogled na živi Vaslavov trg i dalje. Restoran pruža fantastičan pogled također.
Opservatorijski toranj na Petrovoj gori– Ovaj opservatorij pruža zadivljujući pogled preko Malog Grada, a moguće je uhvatiti pogled na najvišu točku u Češkoj Republici – Snezka – na dan kada je vidljivost dobra.
Pyhän Vituksen katedraali – Jos pystyt kipuamaan 287 porrasta ylös, voit nähdä upean näköalan koko kaupungin yli.
Szent Vitus székesegyház – Ha rá tudja szánni magát, hogy megmássza a 287 lépcsőt a tetejéig, elképesztő kilátásban lesz része az egész városra.
Šv. Nikolajaus bažnyčia – Ši vieta leis Jums pamatyti visą Mažojo miesto, Senojo miesto ir didingos upės 360 laipsnių panoramą.
Katedra Św. Wita, Wacława i Wojciecha – jeśli umiesz się wspiąć po 287 schodach na górę, doświadczysz niezwykłych widoków całego miasta.
Catedrala Sf. Vitus – Dacă poți urca cele 287 de trepte până în vârf, vei avea o vedere uluitoare asupra orașului.citește mai mult
Toranj Starog Grada – Spektakularan pogled na Stari grad i trg, kao i na mesto trubača, čiji zvukse čuje nakon zvuka Astronomskog sata.
  www.icare.com.hk  
Kadınların iradesini, rengini ve sesini meclise taşıyan HDP milletvekilleri ve belediye eşbaşkanlarına dönük saldırıların bir yenisine şahit olduklarını dile getiren Türkiyeli kadın ...
In 1996, Zeynep Kınacı (nom de guerre Zilan) carried out a suicide action in the province of Dersim, in Turkey on June 30, 1996.
  2 Treffer www.hotelsamsterdam24.net  
D.C.’e göre Osmanlı devletinin gerilemesi (decrementa) 1672 yılı Qamaniçe (Kamianets-Podilsky) seferi neticesinde en son Osmanlı büyük toprak ilhakı olan Podolya’nın katılmasından sonra başlamıştır. Bu açıdan bizzat şahit olduğu Zenta mağlubiyeti D.C. üzerine kuvvetli bir etki bırakmıştır.
According to D.C., the decline (decrementa) of the Ottoman state began immediately after the last significant Ottoman territorial gain, namely the annexation of Podolya as the result of the 1672 expedition of Qamaniçe (Kamianets-Podilsky). The defeat at Zenta, which D.C. witnessed, appears to have made a strong impression on the author. Marsigli (d. 1141/1730) and Montesquieu (d. 1168/1755) propagate D.C.’s concepts of incrementa and decrementa in their works.
  4 Treffer www.karamehmet.com.tr  
Kutsal Kitap, Yeni Uluslararası version.The Eski Ahit ve Yeni Ahit * Not:. Uygulamanın kurulum boyutu 1.9 MB --- is ...
La Sainte Bible, New International version.The Ancien Testament et le Nouveau Testament. * Note: La taille de l'installation de l'application est de 1,9 Mo --- ...
Die Bibel, New International version.The Alte Testament und das Neue Testament. * Hinweis: Die Installation Größe der Anwendung ist 1,9 MB --- ...
La Santa Biblia, New International version.The Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento * Nota:. El tamaño de la instalación de la aplicación es de 1,9 MB --- ...
La Sacra Bibbia, New International version.The Testamento e il Nuovo Testamento *. Nota: La dimensione dell'installazione dell'applicazione è di 1,9 MB --- ...
A Bíblia Sagrada, New International version.The Antigo Testamento eo Novo Testamento * Nota:. O tamanho da instalação da aplicação é de 1,9 MB --- ...
De Bijbel, New International version.The Oude Testament en het Nieuwe Testament *. Opmerking: De installatie grootte van de applicatie is 1.9 MB --- ...
聖書、新国際Version.The旧約聖書と新約聖書*注:アプリケーションのインストールサイズ--- 1.9メガバイトです...
Pyhä Raamattu, New International version.The Vanha testamentti ja Uusi testamentti. * Huomautus: Asennus koko sovellus on 1,9 MB --- ...
पवित्र बाइबिल, नई अंतर्राष्ट्रीय Version.The ओल्ड टेस्टामेंट और न्यू टेस्टामेंट * ध्यान दें:. आवेदन की स्थापना आकार 1.9 एमबी --- है ...
The Holy Bible, New International version.The gamle testamente og Det nye testamente * Merk:. Installasjonen størrelsen på programmet er 1,9 MB --- ...
Библия, Новый Международный version.The Ветхий Завет и Новый Завет * Примечание:. Размер установка приложения составляет 1,9 МБ --- ...
  2 Treffer www.interpromet.biz  
Eğitim Hakkında 1990’lı yılların ortalarından bu yana bildiğimiz “İnternet”in büyümesine şahit oluyoruz. Bu fenomen de hem altyapı hem de analitik açısından sektörü çılgına çeviren açık kaynak başarılarını kullanıma sunmaya da bir son vermedi.
About Training We are witnessing the growth of “Internet” that we know since mid-90s. But this phenomenon couldn’t end to make open source achievements, which disrupt the industry both in terms of infrastructure and analytics, available for others.[...]
  www.google.ad  
"Öğrenimde inovasyonun gerçeğe dönüştürülmesi konusunda okullara yardımcı olmak, bizim Google ile olan iş ortaklığımızın en can alıcı noktasını oluşturuyor. Öğrencilerin teknolojiye olan erişimini arttırma, çevrimiçi test şartlarını yerine getirme ve benzersiz öğrenim gereksinimlerini karşılama konularında Dell Chromebook'lardan yararlanan, ülkenin dört bir yanındaki eğitim bölgelerinin bazı inanılmaz başarılara imza attığına şahit olduk."
"Samarbejdet om at hjælpe skoler med at være nyskabende inden for uddannelse er det allervigtigste ved vores partnerskab med Google. Vi har oplevet nogle fantastiske resultater fra skoledistrikter over hele landet, som anvender Dell Chromebooks til at øge elevernes adgang til teknologi, opfylde krav til onlinetest og støtte særlige læringsbehov."
  2 Treffer www.imobie.com  
fiziksel, duygusal veya cinsel tacize uğramak veya bunlara şahit olmak; veya
changes in their own physical development as they grow up.
en grandissant, des changements dans leur propre développement physique.
Otras experiencias que podrían ser desconcertantes son:
স্কুলে সমস্যা, যেমন, নিপীড়িত বা উত্ত্যক্ত হওয়া, লেখা পড়া শিখতে কষ্ট হওয়া অথবা বন্ধুদের দেওয়া চাপ;
آپکی کوشش کے باوجود چيزوں میں کو‏ئی فرق نہیں پڑ رھا۔
  allthingsfoodbouffe360.ca  
Prof. Dr. Esen, “Orta Doğu’dan Avrupa’ya uzanan bir bölgenin halkları olarak, birbiri ardına ortaya çıkan ekonomik, siyasi ve insani krizlerle sarsıldığımız ve mücadele ettiğimiz bir dönemden geçmekteyiz. Türkiye ve Yunanistan kıyıları yine yoğun bir insani trajediye sahne olurken aynı zamanda her iki tarafta da bu trajedinin kurbanlarına, mültecilere destek olan çok çeşitli girişimlere şahit olunmaktadır” dedi.
IUE Rector Prof. Dr. Oğuz Esen stated that the Faculty of Business proposed to award the degree of “Doctor Honoris Causa” to Alexis Tsipras for implementing policies instigating hope and for his positive messages for European and Middle Eastern countries, and that the University Senate has accepted it. Prof. Dr. Esen said, “We, the people of a region extending from Middle East to Europe, are going through a period in which are devastated by and struggling against recurring economic, political and humanitarian crises. As Turkish and Greek shores witness a deep humanitarian tragedy again, both sides at the same time do what it takes to support the victims of the tragedy, the refugees.”
  3 Treffer sothebysrealty.fi  
Eski Ahit: Genesis, 7, sel
The Old Testament: Genesis, 7, The flood
Das Alte Testament: Genesis, 7, Die Flut
L'Antico Testamento: Genesi, 7, L'alluvione
O Velho Testamento: Gênesis, 7, O dilúvio
في العهد القديم: سفر التكوين، و 7، والفيضانات
Η Παλαιά Διαθήκη: Γένεση, 7, Η πλημμύρα
Starý zákon: Genesis, 7, povodeň
Vanas Testamendis: Genesis, 7, üleujutuste
Vanha testamentti: Genesis, 7, tulvien
ओल्ड टैस्टमैंट: उत्पत्ति, 7, बाढ़
Az Ószövetség: Mózes, 7, Az árvíz
구약 성서 : 창세기, 7, 홍수
Senasis Testamentas: Genesis ", 7, potvynių
Stary Testament: Księga Rodzaju, 7, powodzi
Vechiul Testament: Geneza, 7, de inundaţii
Ветхого Завета: Бытие, 7, наводнения
Starého zákona: Genesis, 7, povodeň
Gamla testamentet: Genesis, 7, översvämning
ในพระคัมภีร์เดิม : ปฐมกาล, 7, น้ำท่วม
Cựu Ước: Genesis, 7, lũ lụt
Vecajā Derībā: Genesis, 7, plūdi
Старого Завіту: Буття, 7, повені
  4 Treffer bioinformatik.de  
UNDP Alt-Bölge Kalkınma Koordinatörü Gustavo Gonzalez, “Milyonlarca insan Suriye’den kaçarken, ev sahibi ülkeler ve topluluklar tarafından olağanüstü bir misafirperverlik ve dayanışma gösterildiğine şahit olduk,” dedi.
“As millions have fled Syria, we have seen extraordinary generosity and solidarity on the part of host countries and communities,” stressed Gustavo Gonzalez, the UNDP Sub-Regional Development Coordinator. “UN Agencies and NGO partners behind the 3RP are committed to providing the very best support we can to help governments and host communities build resilience in the face of one of the world’s most pressing crisis. This 3RP reflects country efforts for more sustainable responses to a protracted crisis.”
  38 Treffer www.nato.int  
BENNETT: Biz Bosna ve Hersek’te üç ayrı ordunun tek bir müşterek askeri kuvvet haline dönüştüğüne şahit olduk.
BENNETT: Lo que ocurrió es que tres ejércitos diferentes se integraron en unas únicas fuerzas armadas para Bosnia-Herzegovina.
BENNETT: Ciò che è accaduto è che noi abbiamo visto tre forze armate trasformate alla fine in un’unica forza comune della Bosnia Erzegovina.
BENNETT: O que aconteceu é que assistimos à transformação de três forças armadas numa única força militar conjunta na Bósnia e Herzegovina.
بينيت: ما حدث هو أننا رأينا في البوسنة والهرسك ثلاثة جيوش تتحوّل في النهاية إلى جيش مشترك وحيد.
BENNETT: Het is gelukt om drie strijdmachten uiteindelijk om te smeden tot één gezamenlijk leger in Bosnië en Herzegovina.
БЕНЕТ: В крайна сметка трите отделни войски се свързаха в единната съвместна армия на Босна и Херцеговина.
BENNETT:Byli jsme svědky sloučení tří armád v jedinou spojenou národní armádu Bosny a Hercegoviny.
BENNETT: Juhtus see, et kolm eraldiseisvat sõjaväge liideti lõppkokkuvõtteks Bosnia ja Hertsegoviina ühendarmeeks.
BENNETT: Azt történt, hogy a három fegyveres erő a szemünk előtt egyesült egyetlen hadsereggé Bosznia-Hercegovinában.
BENNETT: Það sem gerðist var að við sáum þrjá heri smám saman breytast í sameiginlegan her Bosníu-Hersegóvínu.
BENNETTAS: Mes dabar matome trejas ginkluotąsias pajėgas, galiausiai virtusias viena jungtine Bosnijos ir Hercegovinos kariuomene.
BENNETT: Det som har skjedd er at vi hadde tre væpnede styrker som ble et enhetlig militærvesen i Bosnia og Hercegovina.
BENNETT: To, czego byliśmy świadkami, to ostateczna przemiana trzech armii w jedne, połączone siły zbrojne Bośni i Hercegowiny.
BENNETT: Ceea ce s-a întâmplat este ceea ce vedem acum - trei forţe armate care s-au unificat în final într-o singură armată multietnică în Bosnia şi Herţegovina.
BENNETT:Boli sme svedkami zlúčenia troch armád v jedinú spojenú národnú armádu Bosny a Hercegoviny.
BENNETS: Noticis ir tas, ko mēs redzējām. Trīs armijas pārtapa par vienu kopīgu militāro spēku Bosnijā un Hercegovinā.
  telessaude.pe.gov.br  
Sokaklarda dolaş ve şehir silüetini fotoğrafla. Sonrasında parka gidip, Çoklu Pozlama ile yakın çekim yapabileceğin çiçekler bul. Baskın oluşurken iki dünyanın çarpışmasına şahit ol.
Take a walk in the city and shoot the urban skyline. Then head to the park and take a close-up of the most beautiful flowers you can find as a Multiple Exposure. Watch two worlds collide as your print develops.
Mache einen Spaziergang in der Stadt und schieße Fotos von der urbanen Skyline. Besuche daraufhin einen Park mit den schönsten Blumen der Stadt, die du als Close-Up in einer zweiten Belichtung über die Stadt legst. Schaue zu, wie sich zwei Welten vereinen, wenn sich deine Bilder entwickeln!
Fai una passeggiata in città e fotografa l'orizzonte urbano. Poi vai al parco e scatta un dettaglio dei fiori più belli che trovi, ultizzando l'esposizione multipla. Nella foto stampata osserva i due mondi che collidono.
Dá um passeio pela cidade e fotografa o estilo urbano. De seguida, vai para o parque e faz um close-up das flores mais bonitas que encontres com o modo MX. Observa dois mundos a colidirem à medida que a foto se revela.
Maak een wandeling door de stad en fotografeer de stedelijke skyline. Ga daarna naar het park en scheit een close-up van de mooiste bloemen die je kunt vinden als Multiple Exposure. Zie hoe twee werelden samenkomen!
อันดับแรก เปิดโหมดถ่ายภาพซ้อนไว้แล้วไปเดินเล่นถ่ายภาพตึกกับท้องฟ้า ต่อมา ลองเดินเข้าไปในสวนและถ่าย Close-up ดอกไม้ที่คุณชอบที่สุด แล้วกดปริ้นภาพออกมา มาดูกันว่าเมื่อโลกสองโลกมาซ้อนกันแล้วจะเป็นอย่างไร!
  3 Treffer vins-paul-schneider.fr  
Çok eskilere dayanan toplu yemek geleneği, geleneksel ortamlarda ve düğün gibi kutlamalarda hâlâ uygulanır ve ev sahibinin sonsuz cömertliği ve ziyafet sofrasında gelişen sohbetlerin sıcaklığı bu yemeklerin simgesidir. Ziyaretçiler özellikle ulusal tatillerde ve kutsal Ramazan ayında bu takdire değer özelliklere şahit olacaktır.
In traditionellen Familien und bei Feierlichkeiten wie Hochzeiten wird das gemeinsame Einnehmen der Speisen noch gepflegt. Es ist gekennzeichnet von der unendlichen Großzügigkeit des Gastgebers sowie den ungezwungenen und herzlichen Gesprächen bei der gemeinsamen Mahlzeit. Besucher können diese bewundernswerte Kultur insbesondere an landesweiten Feiertagen und während des Fastenmonats Ramadan erleben. ​
Nelle occasioni più tradizionali e durante celebrazioni come i matrimoni, l'antica pratica della condivisione del pasto è ancora seguitissima e il momento del pasto è tuttora caratterizzato dall'incredibile generosità dell'ospite e dall'informalità e dal calore delle conversazioni che nascono dalla condivisione. I visitatori troveranno la massima espressione di questi ammirevoli tratti durante le festività nazionali e il mese sacro del Ramadan. ​
На традиционных мероприятиях и торжествах, например, на свадьбе, принято собираться за большим столом, чтобы в теплой и радушной атмосфере насладиться восхитительными блюдами, гостеприимством хозяев и приятными беседами. Верность этим замечательным традициям особенно ярко проявляется во время национальных праздников и священного месяца Рамадан.
  www.google.com.mt  
"Öğrenimde inovasyonun gerçeğe dönüştürülmesi konusunda okullara yardımcı olmak, bizim Google ile olan iş ortaklığımızın en can alıcı noktasını oluşturuyor. Öğrencilerin teknolojiye olan erişimini arttırma, çevrimiçi test şartlarını yerine getirme ve benzersiz öğrenim gereksinimlerini karşılama konularında Dell Chromebook'lardan yararlanan, ülkenin dört bir yanındaki eğitim bölgelerinin bazı inanılmaz başarılara imza attığına şahit olduk."
"Trabalhar em equipe para ajudar as escolas a inovar a aprendizagem é, sem dúvida, o principal objetivo da nossa parceria com o Google. Vimos resultados incríveis em distritos escolares de todo o país que usaram Chromebooks da Dell para ampliar o acesso dos alunos à tecnologia, atender aos requisitos de avaliações on-line e dar suporte a necessidades de aprendizagem específicas."
"Bekerja sama untuk membantu sekolah berinovasi dalam proses belajar adalah hal yang paling penting tentang kemitraan kami dengan Google. Kami telah melihat beberapa hasil yang luar biasa dari distrik sekolah di seluruh negara yang memanfaatkan Chromebook Dell untuk meningkatkan akses siswa ke teknologi, memenuhi persyaratan pengujian online, dan mendukung kebutuhan pembelajaran yang unik".
  2 Treffer www.oiltanking.com  
Siz seviye atladıkça gelişecek tek bir ifade yapmayı düşünüyorduk. Ama oyuncuların, başka şeyler kazanmış olsalar da beğendikleri belirli bir ödülü kullanmaya devam ettiklerini düşündük (ve Takdir Totemleri gibi şeylerde bu duruma bizzat şahit de olduk).
Hablamos sobre un solo gesto que se actualizaría conforme subieras de nivel. Sin embargo, sentimos (y lo hemos visto en otras cosas como los centinelas de honor) que los jugadores favorecen una recompensa en específico y solo usan esa a pesar de que hayan ganado otra. No sería ideal que te quitáramos eso para cuando subas de nivel. En su lugar, si te encanta el gesto del nivel 50, puedes tenerlo y usarlo para toda la vida.
  2 Treffer astropatrola.cz  
Çocuğunuz tahılın nasıl yetiştiğini merak ediyorsa, buna yakından şahit olmaya ne dersiniz? Çocuklarınız kısa sürede küçük birer çiftçiye dönüşecek!
Sugars from breakfast cereals make up around 5% of the average daily intake of added sugars for adults.
El desayuno es la comida más importante del día. Dales a tus hijos un desayuno equilibrado cada mañana para ayudarlos a empezar bien el día.
Una colazione equilibrata ti dà tutti i nutrienti necessari per affrontare la giornata.Scopri perché i cereali sono parte di una colazione equilibrata
Os cereais integrais podem desempenhar um papel importante na sua ingestão diária de nutrientes. A Nestlé tem alguns factos engraçados!
Nestlé pelastaa monien aamiaisen uusilla gluteenittomilla muroillaan. Tarjolla sekä maissilastuja että riisimuroja!
Subalansuoti pusryčiai padeda gerai pasiruošti dienai. Kad tinkamai maitintumėtės, būtinai pasirinkite grūdų mišinį, įtraukite vaisių ir pieno.
Si "God morgen!" til glutenfri frokost med Nestlés glutenfrie frokostblanding! Nestlé Corn Flakes Glutenfri!
Czy Twoje dzieci pytają „Skąd biorą się moje płatki, gdzie rosną?” Teraz możesz wyjaśnić im, że płatki powstają ze zboża i pokazać, jak je wyhodować.
Nestlé vrea sa se asigure ca cerealele sunt delicioase si provin din cele mai bune surse. Afla mai multe despre ingrediente si calitate aici
Ak vaše deti zaujíma, ako sa obilie pestuje, prečo ich nenechať, aby si to vyskúšali? S našim sprievodcom z nich o chvíľu budete mať malých farmárov!
สำหรับเนสท์เล่ เรามีความมุ่งมั่นที่จะผลิตอาหารเช้าซีเรียลที่มีรสชาติอร่อยและเรายังคัดสรรวัตถุดิบที่มีคุณประโยชน์สำหรับทุกวันของคุณ ดูเพิ่มเติมเกี่ยวกั
Saki labrīt brokastīm bez glutēna ar Nestlé pārslām bez glutēna! No kukurūzas pārslām līdz rīsu graudiem un vēl vairāk - izvēles iespējas ikvienam!
El azúcar en los cereales contribuye con menos del 5% de la ingesta diaria. ¡Cereales Nestlé® redujo la cantidad de azúcar, pero conservó su sabor!
Que tal ensinar seus filhos a cultivar grãos? Siga nosso guia e transforme-os em pequenos agricultores!
¡Dale los buenos días a los desayunos con los cereales sin gluten de Nestlé! Hojuelas de maíz, granos de arroz inflado y más... ¡hay para todos!
إن كان لدى طفلك فضول ليعرف كيف تُزرع الحبوب، لِمَا لا تدعينه يجرب بنفسه؟ اتبعي دليلنا وستندهشين من أنهم صاروا مزارعين صغار سريعاً!
Breakfast is the most important meal. Get your children to have a balanced breakfast every morning to help them start their day!
Nutrients play a big part in helping to keep us all healthy. Find out how Nestlé cereals contain just the right amounts of vitamins and minerals
A balanced breakfast helps you get ready to start the day. Make sure you choose from different grains, fruit and dairy as part of a balanced diet!
  2 Treffer www.unigis.com  
Vakıf bağış yapar ve Vakıflar gelirleri kabul, Ahit / dilerse, Kullandırılan fonlar, gönüllülük, ekipman / mobilyalar, desteklediği hayırsever programları için ve taşınmaz mallar.
The Foundation does fundraising and accepts proceeds from Trusts, Testaments/wills, funds given, volunteerism, equipment/furnishings, and real property for the charitable programs it supports.
Die Stiftung tut Fundraising und übernimmt Erlös aus Trusts, Wills / Wills, Mittel gegeben, Freiwilligenarbeit, Ausstattung / Einrichtung, und Immobilien für die karitativen Programme unterstützt.
La Fundación hace la recaudación de fondos y acepta ingresos de fideicomisos, Testamentos / testamentos, fondos otorgados, voluntariado, equipamiento / mobiliario, y bienes inmuebles en los programas de caridad que apoya.
La Fondazione fa la raccolta di fondi e di accettare i proventi Trusts, Testamenti / Fitch, fondi dati, volontariato, attrezzature / arredi, e beni immobili per i programmi di beneficenza che sostiene.
A Fundação faz captação de recursos e aceita recursos provenientes Trusts, Wills / Wills, fundos doados, voluntariado, equipamento / mobiliário, e real propriedade para os programas de caridade que apoia.
مؤسسة يفعل لجمع التبرعات والعائدات من يقبل صناديق, الوصايا / ويلز, الأموال الممنوحة, العمل التطوعي, المعدات / المفروشات, والممتلكات العقارية للبرامج الخيرية التي يدعمها.
Το Ίδρυμα έχει συγκέντρωση χρημάτων και δέχεται έσοδα από Trusts, Διαθήκες / διαθήκες, κονδυλίων που, εθελοντισμού, Εξοπλισμός / έπιπλα, και ακίνητης περιουσίας των φιλανθρωπικών προγραμμάτων που υποστηρίζει.
De Stichting doet fondsenwerving en aanvaardt opbrengst van Trusts, Testamenten / testamenten, fondsen gegeven, vrijwilligerswerk, apparatuur / meubels, en onroerend goed voor de charitatieve programma's het ondersteunt.
The Foundation does fundraising and accepts proceeds from Trusts, Testaments/wills, funds given, volunteerism, equipment/furnishings, and real property for the charitable programs it supports.
फाउंडेशन धन उगाहने करता है और ट्रस्ट से आय स्वीकार, टैस्टमैंट / चाहा, दी धनराशि, स्वयंसेवा, उपकरण / सामान, यह समर्थन करता है धर्मार्थ कार्यक्रमों के लिए और अचल संपत्ति.
재단은 기금 모금을 수행하고 트러스트에서 진행을 수락, 성경 / 의지, 자금 제공, 자원 봉사, 장비 / 가구, 및 자선 프로그램에 대한 부동산 그것은 지원.
Занимается мой фонд по сбору средств и принимает выручку от трастов, Завет / воль, средств, предоставленных, добровольчества, оборудование / мебель, и недвижимого имущества для благотворительных программ он поддерживает.
Stiftelsen gör fundraising och accepterar intäkter från Trusts, Testamentet / testamente, givna medel, volunteerismen, utrustning / inredning, och fastigheter för välgörande program som stöds.
มูลนิธิจะระดมทุนและการรับเงินจากกองทุน, Testaments / พินัยกรรม, เงินทุนที่ได้รับ, อาสาสมัคร, / อุปกรณ์ตกแต่ง, และทรัพย์สินที่แท้จริงสำหรับโปรแกรมการกุศลที่สนับสนุน.
הקרן עושה גיוס כספים ומקבלת תמורה מנאמנויות, ברית / צוואות, קרנות נתון, התנדבות, ציוד / ריהוט, ומקרקעין לתוכניות צדקתו תומכת.
The Foundation does fundraising and accepts proceeds from Trusts, Testaments/wills, funds given, volunteerism, equipment/furnishings, and real property for the charitable programs it supports.
Déanann an Foras tiomsaithe airgid agus glacann fáltais ó Iontaobhais, Testaments / uachtanna, cistí a tugadh, obair dheonach, Trealamh / feistis, agus maoin réadach le haghaidh na gclár carthanachta tacaíonn sé le.
1 2 3 4 Arrow