balt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      848 Results   102 Domains
  2 Hits ekokubki.pl  
Baltā māja
Белый дом
  30 Hits canoekayak.ca  
Baltā Nakts fotogrāfijās
White Night in photos
  www.lajql.com  
Durvju atdure - 30, 40, 50 vai 65 mm baltā vai brūnā krāsā.
Door stop - 30, 40, 50 or 65 mm in white or brown colour.
  3 Hits www.tora.be  
"Baltā nakts": diskotēka klusumā, klavierspēles parkā un ceļojums rēgu tramvajā
«Белая ночь»: дискотека в тишине, игра на нескольких роялях в парке и путешествие на трамвае-призраке
  www.gites.lu  
Baltā krāsa šim logam ļauj viegli iekļauties jebkurā interjerā. Ūdensizturīgs poliuretāna pārklājums ir viegli kopjams un padara modeli GGU neaizstājamu tādās telpās kā vanna, baseins un bērnistaba.
Белый цвет позволит легко вписать это окно в любой интерьер. Водостойкое полиуретановое покрытие легко моется и делает модель GGU незаменимой в таких помещениях, как ванная, бассейн или детская.
  5 Hits www.rgsl.edu.lv  
Izdrukāts no: http://www.rgsl.edu.lv/lv/zinas-un-jaunumi/212/open-lecture-by-andris-kesteris-chief-negotiator-for-the-accession-of-latvia-to-the-eu-accession-negotiations-with-balt
Printed from: http://www.rgsl.edu.lv/en/news-and-events/212/open-lecture-by-andris-kesteris-chief-negotiator-for-the-accession-of-latvia-to-the-eu-accession-negotiations-with-balt
  3 Hits noblepremiumbison.com  
Egle BALTĀ Egle SPOGUĻU EGLE ZELTĪTE SUDRABOTĀ AURORA MĪLESTĪBAS EGLE PORTĀLS SKUJIŅU ĢIMENE DIMANTA EGLE TROPIC TAURIŅI SPOGULĪT, SPOGULĪT… EGĻGURĶIS DĪVAINĀS ZIEMASSVĒTKU TĒJAS PAUZE ZIEMASSVĒTKU SPULDZĪTE JAUNAUDZE STRUKTŪRA UN GAISMA AIZLIEGTAIS MEŽU CILVĒKI OPARTS STABU SAPNIS PILSĒTAS EGLE MAĢISKAIS TUNELIS TUT SVĒTKU PROFILI UP JUCEKLIS SPOGUĻU MEŽĀ ZIEMEĻMEITA ZAĻĀ DISKO EGLE PĒRĻU EGLE RĪDZINIECE ZIEMASSVĒTKU EGLE PASTAIGĀ ZELTA ZIVTIŅA INDUSTRIĀLIS PRIEKA MAISS GRAFIKA ZIEMASSVĒTKU VILCIŅŠ ZIEMAS AINAVA
Fir tree THE WHITE ONE FIR TREE MIRROR FIR TREE ZELTĪTE SILVERED AURORA FIR TREE OF LOVE PORTAL NEEDLE FAMILY DIAMOND FIR TREE TROPIC BUTTERFLIES MIRROR, MIRROR… CHRISTMAS CUCUMBER ODD ONES A CHRISTMAS TEA BREAK CHRISTMAS LIGHT BULB SAPLINGS STRUCTURE AND LIGHT FORBIDDEN WOOD PEOPLE OPARTS DREAM OF POSTS CITY FIR TREE MAGICAL TUNNEL TUT HOLIDAY PROFILE UP CHAOS IN A WOOD OF MIRRORS ZIEMEĻMEITA GREEN DISCO FIR TREE PEARL FIR TREE RIGA’S RESIDENT CHRISTMAS TREE ON A WALK GOLDFISH INDUSTRIALIST BAG OF JOY GRAPHIC DESIGN CHRISTMAS SPINNING TOP WINTER’S LANDSCAPE
Ёлка БЕЛАЯ ЁЛКА ЗЕРКАЛЬНАЯ ЁЛКА ЗЕЛТИТЕ ПОСЕРЕБРЁННАЯ АВРОРА ЕЛЬ ЛЮБВИ ПОРТАЛ ХВОЙНОЕ СЕМЕЙСТВО БРИЛЛИАНТОВАЯ ЁЛКА ТРОПИК БАБОЧКИ ЗЕРКАЛЬЦЕ, ЗЕРКАЛЬЦЕ… ЁЛКА–ОГУРЕЦ ДИКОВИНКИ ПАУЗА НА РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ЧАЕПИТИЕ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЛАМПОЧКА МОЛОДАЯ ПОРОСЛЬ СТРУКТУРА И СВЕТ ЗАПРЕЩЁННЫЙ ЛЮДИ ЛЕСОВ ОПАРТ МЕЧТА СТОЛБОВ ГОРОДСКАЯ ЁЛКА МАГИЧЕСКИЙ ТУННЕЛЬ TUT ПРАЗДНИЧНЫЕ ПРОФИЛИ UP НЕРАЗБЕРИХА В ЗЕРКАЛЬНОМ ЛЕСУ ДЕВА СЕВЕРА ЗЕЛЁНАЯ ЁЛКА ДИСКО ЖЕМЧУЖНАЯ ЁЛКА РИЖАНКА РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЁЛКА НА ПРОГУЛКЕ ЗОЛОТАЯ РЫБКА ИНДУСТРИАЛИС МЕШОК РАДОСТИ ГРАФИКА ZIEMASSVĒTKU VILCIŅŠ ЗИМНИЙ ПЕЙЗАЖ
  5 Hits www.celotajs.lv  
Tajās ir vismaz divas funkcionālas darba telpas, un pieejams tehniskais aprīkojums: baltā tāfele, kodoskops, ekrāns, video, TV, interneta pieslēgums u.c. Saimnieki piedāvā ēdināšanu: kafijas pauzes, pusdienas, svētku galdus un dažādas izklaides kolektīva saliedēšanai pēc darba: pirti, sporta spēles, izjādes u.c.
These guesthouses are appropriate for seminars and meetings. They contain at least two functional working rooms and include equipment such as whiteboards, projectors, screens, video and television equipment, Internet connections, etc. Owners can offer coffee breaks, luncheons, banquets and various forms of entertainment after the work is done – visits to a sauna, sports, horseback riding, etc.
Diese Gästehäuser eignen sich für die Veranstaltung von Seminaren, Konferenzen, Betriebsausflügen, betriebsexternen Sitzungen etc. Sie verfügen über mindestens zwei funktionelle Arbeitsräume sowie technische Ausstattung wie Videorecorder, TV-Gerät, Overhead-Projektor, Leinwand, Weiße Tafel, Internetanschluß etc. Zum weiteren Angebot gehören Verköstigung (Kaffeepausen, Mittagessen, Banketts) sowie verschiedene, der Teambildung förderliche Arten der Freizeitgestaltung (Sauna, Sportspiele, Reiten etc.).
Эти гостевые дома приспособлены для проведения семинаров и выездных заседаний. В них, как минимум, имеется два функциональных рабочих помещения и предоставляется техническое оснащение: белая доска, кодоскоп, экран, видео, ТВ, подключение к Интернету и др. Хозяева предлагают и питание: кофейные паузы, обеды, праздничные столы. Можно заказать и разные развлечения для сплочения коллектива после работы: баню, спортивные игры, прогулки верхом и др.
  12 Hits remerpolska.com  
Baltā kāpa pie Lielupes
Liepājas vecpilsēta
Елгавский дворец
  www.twentsgitaarfestival.nl  
Šī 3-in-1 Tri-Active ™ formula unikāli apvieno mitrinoša seruma, barojošu eļļu un ādas krāsu uzlabojoša koncentrāta īpašības, sniedzot tūlītēju un ilgtermiņa iedarbību. Makroaļģes ekstrakts samazina smalkās krunciņas, baltā trifeļu eļļa uzlabo mitruma līmeni un ādas elasticitāti, jojoba un naktssveces eļļa baro ādu un uzlabo ādas dabiskās aizsargspējas.
Каждый день результат как после процедуры. Этот концентрат 3 в 1 оказывает омолаживающее, защитное и тонизируещее действие на кожу лица. Сочетание экстрактов Больших водорослей, Крылатой ламинарии и Белого трюфеля, стабилизированные витамином С и капсулированными маслами, обеспечивают эффективное увлажнение, разглаживание и придает сияние коже. При ежедневном использовании кожа становится более упругой и здоровой. Подходит для всех тиров кожи. Oбъем: 30ml
  2 Hits kata.bg  
Kā jūs varat prognozēt, šī pirmā picu sauca Margarita (Margherita). Sarkanie tomāti, baltā mozzarella un zaļās bazilika brošūras simbolizēja itāliešu triloģiju. Kopš seniem laikiem slavenā teica Itālijā ir tāda, ka nav iespējams pagatavot īstu picu mājās, nesabojājot apkārtni.
Возможно, уже все слышали историю о первой пицце, запеченной в 1889 году. Поездка королевы Маргариты Савойя в Неаполь. Как вы можете предсказать, эта первая пицца была названа Маргарита (Маргерита). Красные помидоры, белые моцарелла и зеленые листочки базилика символизировали итальянскую трилогию. С древних времен известная поговорка в Италии заключается в том, что невозможно приготовить настоящую пиццу дома, не сжигая окружающую местность. Настоящая пицца должна быть запечена в печи, нагретой до 450 ° C … Приглашаем вас пойти в «Apetit Pizza» и съесть настоящую, аппетитную пиццу.
  www.ogygia.be  
Dalība jumta organizācijām: Eiropas Patērētāju asociācija Natural Medicine (E.F.N.M.U.), jumta asociācija antropozofiskās medicīnas Vācijā (DAMiD) un baltās rases pacientiem asociācija antropozofiskās medicīnas (EFPAM)
Sudjelovanje u krovnim organizacijama: Udruga europskih potrošača prirodne medicine (E.F.N.M.U.), krovna udruga za anthroposophic medicine u Njemačkoj (DAMiD) i kavkaski pacijenata udruge za anthroposophic medicini (EFPAM)
Учество во чадор организации: Здружение на европски потрошувачи за природна медицина (E.F.N.M.U.), Здружението чадор за anthroposophic медицина во Германија (DAMiD) и кавкаските здруженијата на пациентите за anthroposophic медицина (EFPAM)
Parteċipazzjoni f'organizzazzjonijiet umbrella: Assoċjazzjoni "Konsumaturi Ewropej tal Naturali Mediċina (E.F.N.M.U.), assoċjazzjoni umbrella għall-mediċina antroposofika fil-Ġermanja (DAMiD) u assoċjazzjoni pazjenti Kawkasi għall-mediċina antroposofika (EFPAM)
  15 Hits civisglobal.com  
Baltā kāpa pie Lielupes
Beach of Liepaja
Liepājas pludmale
  www.mittmann-law.de  
Jack Daniels viskija unikālo amerikāņu garšu veido dubultais destilācijas process, izmantojot kļavu kokogles, pēc tam tas tiek izturēts Amerikas baltā ozola mucās. Dzērienam ir dzintara krāsa ar oranži sarkanu atspīdumu, tam piemīt patīkams dedzināta ozolkoka aromāts un ilga vaniļas un garšvielu pēcgarša.
The peculiarity of Jack Daniels whiskey is its double distillation through maple charcoal and aging in barrels made of American white oak, which ensures its uniquely American flavour. The drink has a bright amber colour with an orange-red glow and a pleasant aroma of a toasted oak. The finish is long, with notes of vanilla and spice.
Особенностью виски Jack Daniels является его двойная перегонка через кленовый уголь и выдержка в бочках из белого американского дуба, что и обеспечивает его неповторимо американский вкус. Напиток обладает ярким янтарным цветом с оранжево-красными отблесками и приятным ароматом обожженного дуба. Послевкусие долгое, с нотами ванили и пряностей.
  5 Hits www.hexis-training.com  
Baltās līnijas uz ietves ātri šo vietu par šo bezmaksas autostāvvieta (ak, brīnums, tu esi laimīgs!).
De vita linjer på trottoaren uppmana denna plats på denna gratis parkering (oh, mirakel, du har tur!).
  erefill.yourhealthmattershere.ca  
Pirts rituālu cienītājiem pieejama Baltā lauku pirts un īsta Melnā akmens pirts, ko muižas pirtnieks daudzu gadu garumā pats savās domās izauklējis un savām rokām arī uzcēlis. Te prasmīga pirtnieka zināšanas apvienojušās ar mūsu senču pieredzi, dodot iespēju ikvienam piedzīvot prātu un ķermeni attīrošu un spēcinošu pirts rituālu.
Для любителей банных ритуалоф есть Белая сельская баня и есть настоящая Черная каменная баня,которую банщик поместья в своих мыслях взлелеял и своими руками выстроил.Здесь знания банщика воссоединились с традициями наших предков, дав каждому возможность испытать на себе очищающий и укрепляющий ритуал бани.Банные ритуалы в Молочном поместье-это нечто большее,нежели просто прогревание и парка.Шаг за шагом они помогают достичь гармонии со своим телом и разумом,почувствовать и услышать себя
  www.vog.at  
Tie nav pat cilvēki ko es veidoju, tie ir liriskas, abstraktas būtnes. Nezinu no kurienes radušies šie tēli un kas ietekmēja mani tos radīt. Man tikai jāpieliek roka pie baltā audekla un tie rodas paši no sevis. ”
“I have made drawings in charcoal, mostly illustrations with plants or animals being the main motive. The story line is a visual tale, where the beholder sees something of his own, the personal, the inconceivable. Every illustration is characterized by the sensitive and light graphic depiction, the melancholic and tranquil feeling. I refer to the images I have made as energies dwelling in the forests, meadows and fields. Those are not even people that I make; those are lyric, abstract beings. I do not know where these characters have come from and what inspired me to create them. I only have to touch the blank canvas and they appear out of nowhere”.
«Я создала серию рисунков углем, которые большей частью являются иллюстрациями, а в качестве основных мотивов используются растения или животные. Сюжет – визуальный рассказ, в котором зритель увидит что-то свое, личное, неуловимое. Каждой иллюстрации присуще чувственное и легкое графическое исполнение, наполненное ощущением грусти и покоя. Созданные мной образы я называю энергиями, которые обитают в лесах, на лугах и полях. Я создаю даже не людей, а лиричные, абстрактные существа. Я не знаю, откуда появились эти образы и что заставило меня их создавать. Мне нужно лишь приложить руку к белому холсту, и они появляются сами по себе».
  9 Hits www.nato.int  
Tomēr šie apraksti rāda attēlu tikai baltās un melnās krāsās.
Mais ces descriptions dépeignent une situation ou tout est noir ou blanc.
Diese Beschreibungen sind jedoch zu schwarz-weiß.
Pero estas descripciones dibujan un cuadro en blanco y negro,
Ma questi esempi descrivono una situazione in bianco e nero.
إلا أن هذه الأوصاف تقدم صورة بالأسود والأبيض
Maar deze beschrijvingen schetsen een sterk zwart-wit beeld.
Но тези описания са прекалено черно-бели.
Tato charakteristika je však příliš kontrastním obrazem.
Kuid see annab väga must-valge pildi.
Ez a magyarázat azonban nagyon élesen, fekete-fehér képet fest.
En þessar lýsingar sýna mjög svarthvíta mynd.
Tačiau šiais apibūdinimais piešiamas tik labai jau baltas ir juodas paveikslas.
Men disse beskrivelsene maler et svært svart og hvitt bilde.
Jednak te opisy dają zdecydowanie czarno-biały obraz.
Dar aceste aspecte construiesc o imagine cu tuşe foarte clare de alb şi negru.
возникает абсолютно черно-белая картина. На самом же деле реальность серая.
Táto charakteristika je však príliš kontrastným obrazom.
Vendar pa taki opisi dajejo zelo črno belo sliko.
  3 Hits www.pampastudio.eu  
JOSEPH JOSEPH Index Mini 60098 dēļu komplekts (baltā tāfele (vārītie ēdieni), sarkanā dēlis (neapstrādāta gaļa), zil
Set of JOSEPH JOSEPH Index Mini 60098 boards (white board (cooked food), red board (raw meat), blue board (r
  2 Hits www.triplep.net  
Bāra—kluba "Golden" otrais populārākais kokteilis ir "Long Ice Land Tea". To pagatavo no gaišā ruma, baltās tekilas, apelsīnu liķiera, džina un degvīna, iespiežot 1/2 cirona sulas un pielejot "Coca—Cola".
The second most popular cocktail in bar—club "Golden" is the "Long Ice Land Tea". It is made with light rum, white tequila, orange liqueur, gin and vodka, along with juice of half a lemon and "Coca—Cola".
  14 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Baltā kāpa pie Lielupes
The University of Liepaja
Liepājas pludmale
Liepājas koncertzāle
  46 Hits fr.shram.kiev.ua  
Baltā Nakts “Aristīdā”
White Night at Aristīds
Белая ночь в “Аристиде”
  5 Hits kulturaskanons.lv  
Jānis JAUNSUDRABIŅŠ (1877-1962) BALTĀ GRĀMATA 1921 AIJA 1911-1925
JĀNIS JAUNSUDRABIŅŠ. TRILOGY "AIJA", "BALTĀ GRĀMATA"
  6 Hits www.kulturaskanons.lv  
Jānis JAUNSUDRABIŅŠ (1877-1962) BALTĀ GRĀMATA 1921 AIJA 1911-1925
JĀNIS JAUNSUDRABIŅŠ. TRILOGY "AIJA", "BALTĀ GRĀMATA"
ЯНИС ЯУНСУДРАБИНЬШ. ТРИЛОГИЯ «АЙЯ», «БЕЛАЯ КНИГА»
  www.hotels-in-antigua.com  
-   Plieņciema baltā kāpa.
-   Белая дюна в Плиеньциемсе.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
gadā uz ielas pārdotā, vidējā brūnā heroīna tīrība ES bija robežās no 6% Austrijā līdz 40% Maltā. Datus par baltā heroīna tīrību ziņo tikai dažas valstis (169); tā ir vidēji robežās no 6 % Somijā līdz 70 % Norvēģijā (170).
In 2003, the average purity of brown heroin at street level in the EU varied from 6 % in Austria to 40 % in Malta. Data on purity of white heroin were reported by only a few countries (169); it ranged on average from 6 % in Finland to 70 % in Norway (170).
En 2003, dans l'UE, la pureté moyenne de l'héroïne brune vendue dans la rue variait de 6 % en Autriche à 40 % à Malte. Seuls quelques pays ont fourni des données sur la pureté de l'héroïne blanche (169). Celle-ci allait de 6 % en Finlande à 70 % en Norvège, en moyenne (170).
Im Jahr 2003 lag die durchschnittliche Reinheit von braunem Heroin im Straßenhandel in der EU zwischen 6 % in Österreich und 40 % in Malta. Über die Reinheit von weißem Heroin wurden nur von einigen wenigen Ländern Daten bereitgestellt (169). Sie lag durchschnittlich zwischen 6 % in Finnland und 70 % in Norwegen (170).
En 2003, la pureza media de la heroína marrón en el mercado negro de la UE oscilaba entre el 6 % de Austria y el 40 % de Malta Sólo algunos países han facilitado datos de pureza de la heroína blanca (169), que oscila entre el 6 % de Finlandia y el 70 % de Noruega (170).
Nel 2003 la purezza media al dettaglio dell’eroina brown nell’UE andava dal 6% in Austria al 40% a Malta. I dati sulla purezza dell’eroina bianca sono stati riferiti soltanto da alcuni paesi (169); essa andava dal 6% in Finlandia al 70% in Norvegia (170).
Em 2003, a pureza média da heroína castanha ao nível da rua, na UE, variava entre 6%, na Áustria e 40% em Malta. Apenas alguns países apresentaram dados sobre a pureza da heroína branca (169); que variava, em média, entre 6% na Finlândia e 70% na Noruega (170).
Το 2003, η μέση καθαρότητα της καφέ ηρωίνης «στον δρόμο» στην ΕΕ κυμαινόταν από 6 % στην Αυστρία έως 40 % στη Μάλτα. Στοιχεία για την καθαρότητα της λευκής ηρωίνης ανέφεραν μόνον μερικές χώρες (169)· κυμαινόταν κατά μέσο από 6 % στη Φινλανδία έως 70 % στη Νορβηγία (170).
In 2003 varieerde de gemiddelde zuiverheid van bruine heroïne in de straathandel in de EU van 6% in Oostenrijk tot 40% op Malta. Wat de zuiverheid van witte heroïne betreft, zijn er voor slechts enkele landen gegevens beschikbaar (169) en varieerde van 6% in Finland tot 70% in Noorwegen (170).
V roce 2003 průměrná čistota hnědého heroinu prodávaného na ulici v EU kolísala od 6 % v Rakousku do 40 % na Maltě. Údaje o čistotě bílého heroinu uvádělo pouze několik zemí (169). V průměru se pohybovala od 6 % ve Finsku do 70 % v Norsku (170).
I 2003 varierede den gennemsnitlige renhedsgrad for brun heroin på gadeplan i EU fra 6 % i Østrig til 40 % i Malta. Oplysninger om renhedsgraden for hvid heroin blev kun angivet af nogle få lande (169); den varierede i gennemsnit fra 6 % i Finland til 70 % i Norge (170).
2003. aastal kõikus Euroopa Liidus tänaval müüdava pruuni heroiini keskmine puhtus 6% Austrias kuni 40% Maltas. Andmeid valge heroiini puhtuse kohta teatasid vaid mõned riigid (169), see ulatus keskmiselt 6% Soomes 70% Norras (170).
Vuonna 2003 ruskean heroiinin keskimääräinen puhtausaste EU:n katukaupassa vaihteli Itävallan 6 prosentista Maltan 40 prosenttiin. Vain muutama maa toimitti tietoja valkoisen heroiinin puhtausasteesta (169), ja näissä maissa se vaihteli keskimäärin Suomen 6 prosentista Norjan 70 prosenttiin (170).
2003-ban a barna heroin átlagos tisztasága az utcai szinten az ausztriai 6%-tól a máltai 40%-ig változott az EU-n belül. A fehér heroin tisztaságáról csak néhány ország közölt adatokat(169); ezek alapján átlagosan a finnországi 6% és a norvégiai 70% között volt(170).
I 2003 varierte den gjennomsnittlige renheten på brun heroin på gatenivå i EU fra 6 % i Østerrike til 40 % på Malta. Data om renheten på hvit heroin ble oppgitt av bare noen få land (169), men varierte i gjennomsnitt fra 6 % i Finland til 70 % i Norge (170).
W 2003 roku średni stopień czystości brązowej heroiny na poziomie odbiorcy końcowego w UE wahał się od 6% w Austrii do 40% na Malcie. Dane o stopniu czystości białej heroiny przekazało niewiele państw (169), na ich podstawie określono, że wynosił on średnio od 6% w Finlandii do 70% w Norwegii (170).
În 2003, în Uniunea Europeană, puritatea medie a heroinei brune pe stradă a variat de la 6 % în Austria la 40 % în Malta. Doar câteva ţări au furnizat date privind puritatea heroinei albe (169); aceasta s-a situat între 6 % în Finlanda şi 70 % în Norvegia (170).
V roku 2003 sa priemerná čistota hnedého heroínu na ulici v EÚ pohybovala od 6 % v Rakúsku do 40 % na Malte. Údaje o čistote bieleho heroínu uviedlo len niekoľko málo krajín (169); kolísali od priemerne 6 % vo Fínsku do 70 % v Nórsku (170).
Leta 2003 se je v EU povprečna čistost rjavega heroina na cesti gibala med 6 % v Avstriji in 40 % na Malti. Podatke o čistosti belega heroina je sporočilo samo nekaj držav (169); gibala se je od povprečno 6 % na Finskem do 70 % na Norveškem (170).
Den genomsnittliga renhetsgraden i missbrukarledet för brunt heroin inom EU låg år 2003 mellan 6 % i Österrike och 40 % i Malta. Endast ett fåtal länder redovisade uppgifter om renhetsgraden för vitt heroin(169). Det låg mellan i genomsnitt 6 % i Finland och 70 % i Norge(170).
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Baltās grāmatas
White papers
Livres blancs
Weißbücher
Libros Blancos
Libri bianchi
Livros Brancos
Λευκές Βίβλοι
Witboeken
Бели книги
Bijele knjige
Bílé knihy
Hvidbøger
Valged raamatud
Valkoiset kirjat
Fehér könyvek
Białe księgi
Cărţi albe
Biele knihy
Bele knjige
Vitböcker
White Papers
Páipéir bhána
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
gadā ir svārstījusies no 10 % Bulgārijā līdz 48 % Turcijā, savukārt baltā heroīna tīrība ir svārstījusies no 20 % Vācijā līdz 63 % Dānijā, bet nenoteikta veida heroīna tīrība ir bijusi no 16 % Ungārijā līdz 42–50 % (166) Nīderlandē (167).
The average purity of brown heroin at user level varied in 2004 from 10 % in Bulgaria to 48 % in Turkey, while that of white heroin varied between 20 % in Germany and 63 % in Denmark, and that of heroin of type undistinguished ranged from 16 % in Hungary to 42–50 % (166) in the Netherlands (167). The average purity of heroin products has been fluctuating in most reporting countries (168) since 1999, making it difficult to identify any overall trend.
La pureté moyenne de l'héroïne brune pour le consommateur a oscillé en 2004 entre 10 % en Bulgarie et 48 % en Turquie, tandis que celle de l'héroïne blanche allait de 20 % en Allemagne à 63 % au Danemark et que celle de l'héroïne de type indéterminé s'échelonnait entre 16 % en Hongrie et 42 à 50 % (166) aux Pays‑Bas (167). La pureté moyenne des produits à base d'héroïne a fluctué dans la plupart des pays déclarants (168) depuis 1999 et rend difficile la détermination d'une quelconque tendance générale.
Der durchschnittliche Reinheitsgrad des konsumierten braunen Heroins lag 2004 zwischen 10 % in Bulgarien und 48 % in der Türkei, während die Reinheit des weißen Heroins von 20 % in Deutschland bis zu 63 % in Dänemark reichte und die Reinheit des nicht spezifizierten Heroins zwischen 16 % in Ungarn und 42 % bis 50 % (166) in den Niederlanden lag (167). Da der durchschnittliche Reinheitsgrad von Heroinprodukten in den meisten Berichtsländern (168) seit 1999 schwankt, ist es kaum möglich, eine Gesamttendenz zu ermitteln.
En 2004, la pureza media de la heroína marrón para el consumidor osciló entre un 10 % en Bulgaria y un 48 % en Turquía, mientras que la pureza de la heroína blanca fluctuó entre un 20 % en Alemania y un 63 % en Dinamarca. La pureza de la heroína sin distinción de tipo varió entre un 16 % en Hungría y un 42-50 % (166) en los Países Bajos (167). La pureza media de los productos de heroína oscila desde 1999 en la mayoría de países que han facilitado datos (168), hecho que dificulta determinar una tendencia general.
Nel 2004 la purezza media dell’eroina brown al dettaglio andava dal 10% in Bulgaria al 48% in Turchia, mentre i dati sulla purezza dell’eroina bianca andavano dal 20% in Germania al 63% in Danimarca e quelli dell’eroina senza distinzione di tipo dal 16% in Ungheria al 42–50% (166) nei Paesi Bassi (167). La purezza media dei derivati dell’eroina ha avuto un andamento oscillante nella maggior parte dei paesi (168) a partire dal 1999, rendendo difficile individuare una tendenza generale.
Em 2004, a pureza média da heroína castanha a nível do consumidor variava entre 10% na Bulgária e 48% na Turquia, ao passo que a da heroína branca variava entre 20% na Alemanha e 63% na Dinamarca, e a da heroína de tipo indistinto entre 16% na Hungria e 42–50% (166) nos Países Baixos (167). Desde 1999 que a pureza média dos produtos de heroína apresenta oscilações na maioria dos países que apresentaram dados (168), o que dificulta a identificação de uma tendência global.
Η μέση καθαρότητα της καφέ ηρωίνης σε επίπεδο χρήστη το 2004 κυμάνθηκε από 10 % στη Βουλγαρία έως 48 % στην Τουρκία, της λευκής ηρωίνης κυμάνθηκε μεταξύ 20 % στη Γερμανία και 63 % στη Δανία και της ηρωίνης αδιευκρίνιστης μορφής κυμάνθηκε από 16 % στην Ουγγαρία έως 42–50 % (166) στις Κάτω Χώρες (167). Από το 1999 η μέση καθαρότητα των προϊόντων ηρωίνης παρουσιάζει διακυμάνσεις στις περισσότερες χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις (168), γεγονός που καθιστά δύσκολο τον προσδιορισμό κάποιας γενικής τάσης.
De gemiddelde zuiverheid van bruine heroïne op gebruikersniveau varieerde in 2004 van 10% in Bulgarije tot 48% in Turkije, terwijl die van witte heroïne uiteenliep van 20% in Duitsland tot 63% in Denemarken, en die van niet nader aangeduide heroïne lag tussen 16% in Hongarije en 42-50% (166) in Nederland (167). Sinds 1999 is in de meeste rapporterende landen sprake van een wisselende gemiddelde zuiverheid van heroïneproducten (168), zodat het moeilijk is om een algemene trend vast te stellen.
Průměrná čistota hnědého heroinu na spotřebitelské úrovni se v roce 2004 pohybovala v rozmezí od 10 % v Bulharsku do 48 % v Turecku, zatímco u bílého heroinu to bylo od 20 % v Německu až po 63 % v Dánsku a v případě heroinu nerozlišeného typu v rozmezí od 16 % v Maďarsku do 42–52 % (166) v Nizozemsku (167). Průměrná čistota heroinových produktů ve většině sledovaných zemí od roku 1999 kolísala (168), takže je obtížné zjistit nějaký celkový trend.
Den gennemsnitlige renhedsgrad for brun heroin på brugerniveau varierede i 2004 fra 10 % i Bulgarien til 48 % i Tyrkiet, mens renhedsgraden for hvid heroin varierede mellem 20 % i Tyskland og 63 % i Danmark, og renhedsgraden for uspecificeret heroin lå mellem 16 % i Ungarn og 42–50 % (166) i Nederlandene (167). Den gennemsnitlige renhedsgrad for heroinprodukter har været svingende i de fleste indberettende lande (168) siden 1999, hvilket gør det vanskeligt at identificere en generel tendens.
Tarbija tasandil varieerus pruuni heroiini keskmine puhtus 2004. a 10%-st Bulgaarias kuni 48%-ni Türgis, samas kui valge heroiini puhtus varieerus 20%-st Saksamaal kuni 63%-ni Taanis, ning täpsustamata tüüpi heroiini puhtus ulatus 16%-st Ungaris kuni 42–50%-ni(166) Madalmaades.(167) 1999. a alates on heroiinitoodete keskmine puhtus olnud kõikuv enamikus andmed esitanud riikides,(168) nii et üldist suundumust on raske välja selgitada.
Vuonna 2004 ruskean heroiinin keskimääräinen puhtausaste katukaupassa vaihteli Bulgarian 10 prosentista Turkin 48 prosenttiin, valkoisen heroiinin puhtausaste vaihteli Saksan 20 prosentista Tanskan 63 prosenttiin, ja määrittelemättömän heroiinin puhtausaste vaihteli Unkarin 16 prosentista Alankomaiden 42–50 prosenttiin (166) (167). Heroiinituotteiden keskimääräinen puhtausaste on vaihdellut useimmissa raportoineissa maissa (168) vuoden 1999 jälkeen, ja siksi on vaikea tunnistaa yleisiä suuntauksia.
A barna heroin átlagos tisztasága felhasználói szinten 2004-ben a bulgáriai 10% és a törökországi 48% között mozgott, ami a fehér heroin esetében a németországi 20% és a dániai 63% között volt, a típus szerint nem megkülönböztetett heroinnál pedig a magyarországi 16% és a hollandiai 42–50%166 között alakult167. A herointermékek átlagos tisztasága a legtöbb jelentéstevő országban 1999 óta ingadozásokat mutatott168, ami megnehezíti bármilyen összesített tendencia meghatározását.
Gjennomsnittsrenheten for brun heroin på brukernivå varierte i 2004 fra 10 % i Bulgaria til 48 % i Tyrkia, mens renheten for hvit heroin varierte mellom 20 % i Tyskland til 63 % i Danmark. For heroin av ubestemt type varierte renheten fra 16 % i Ungarn til 42-50 % (166) i Nederland (167). Siden 1999 har gjennomsnittsrenheten på heroinprodukter variert i de fleste landene vi har mottatt rapporter fra (168), noe som gjør det vanskelig å identifisere noen generell trend.
W 2004 r. średnia czystość brązowej heroiny dostępnej na rynku detalicznym wahała się od 10% w Bułgarii do 48% w Turcji, natomiast czystość białej heroiny wahała się od 20% w Niemczech do 63% w Danii, a heroiny nieokreślonego rodzaju — od 16% na Węgrzech do 42–50% (166) w Holandii (167). W większości objętych sprawozdaniem krajów średnia czystość zawierających heroinę produktów podlegała fluktuacjom (168) od 1999 r., co utrudnia określenie ogólnej tendencji.
Puritatea medie a heroinei brune la nivelul consumatorului a variat în 2004 de la 10 % în Bulgaria la 48 % în Turcia, în timp ce cea a heroinei albe a variat între 20 % în Germania şi 63 % în Danemarca, iar a heroinei de tip nedeterminat a variat între 16 % în Ungaria şi 42–50 % (166) în Ţările de Jos (167). Puritatea medie a produselor din heroină a fluctuat în majoritatea ţărilor care fac obiectul raportului (168) din 1999, ceea ce face dificilă identificarea unei tendinţe globale.
Priemerná čistota hnedého heroínu sa pohybovala v roku 2004 na úrovni užívateľov od 10 % v Bulharsku po 48 % v Turecku, kým čistota bieleho heroínu sa pohybovala od 20 % v Nemecku po 63 % v Dánsku a čistota heroínu nerozlíšeného typu sa pohybovala od 16 % v Maďarsku do 42 – 50 % (166) v Holandsku (167). Priemerná čistota heroínových výrobkov kolíše vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy (168), od roku 1999, čo sťažuje identifikovanie akéhokoľvek celkového trendu.
Povprečna čistost rjavega heroina na ravni uživalcev je bila v letu 2004 med 10 % v Bolgariji do 48 % v Turčiji, belega heroina od 20 % v Nemčiji do 63 % na Danskem, heroina neznane vrste pa od 16 % na Madžarskem do 42–50 % (166) na Nizozemskem (167). Od leta 1999 je povprečna čistost proizvodov iz heroina v večini držav poročevalk (168) nihala, tako da je težko opredeliti kakršen koli splošen trend.
Den genomsnittliga renhetsgraden i missbrukarledet för brunt heroin inom EU varierade år 2004 mellan 10 % i Bulgarien och 48 % i Turkiet, medan priset för vitt heroin varierade mellan 20 % i Tyskland och 63 % i Danmark. Genomsnittliga renhetsgraden i missbrukarledet för heroin av okänd typ varierade mellan 16 % i Ungern och 42–50 % (166) i Nederländerna (167). Sedan 1999 har den genomsnittliga renhetsgraden för heroinprodukter fluktuerat i de flesta rapporterande länder (168), vilket gör det svårt att se någon övergripande trend.
2004’te kullanıcı düzeyindeki kahverengi eroinin ortalama saflığı Bulgaristan’da % 10’dan Türkiye’de % 48’e değişirken, beyaz eroininki Almanya’da % 20 ile Danimarka’da % 63 arasında ve özelliksiz türde eroininki de Macaristan’da % 16 ile Hollanda’da (166) % 42-50 arasında (167) değişiyordu. Eroin ürünlerinin ortalama saflığı rapor eden ülkelerin çoğunda 1999’dan beri dalgalandığından (168), herhangi bir genel eğilim saptamak güçleşmektedir.
  2 Hits www.amt.it  
Tam par piemēru var būt vārdu, apzīmējošu krāsas, atšķirīgs skaits dažādās valodās (sk. Semantika), piemēram, dzīvojošas Jaungvinejā dani cilts valodā ir tikai divi vārdi krāsām apzīmēt: mili (visas tumšas un aukstas krāsas, tādas kā melnā, zaļā vai zilā) un mola (gaišas un siltas krāsas, tādas kā baltā, sarkanā vai dzeltenā).
Les différentes langues du monde ne se distinguent pas seulement par leurs sons et leurs systèmes d’écriture (par exemple l’anglais dog, le polonais pies, le le français chien, etc.), mais aussi par le niveau de précision du découpage des éléments de la réalité. Le nombre de mots distincts permettant de décrire les couleurs de base sont un bon exemple (cf. Sémantique) : dans la langue des Dani de Nouvelle-Guinée, il n’y a que mili (qui signifie toutes les couleurs sombres et froides telles que le noir, le vert et le bleu) et mola (les couleurs chaudes et claires comme le blanc, le rouge et le jaune). En revanche, le hongrois a deux mots correspondant à « rouge » et le polonais deux mots pour « bleu ».
Die Sprachen der Welt unterscheiden sich untereinander nicht nur in den Lauten und in der Schreibweise (zum Beispiel englisch dog, polnisch pies, französisch chien usw.), sondern auch darin, wie genau verschiedene Elemente der Wirklichkeit dargestellt werden. Beispiele dafür sind die Unterschiede, mit wie vielen Wörtern die Grundfarben beschrieben werden (siehe Semantik), zum Beispiel gibt es in der Sprache des Dani-Volkes auf Neu-Guinea für Farben nur die Wörter mili (bezeichnet alle dunklen, kalten Farben wie Schwarz, Grün und Blau) und mola (alle warmen und hellen Farben wie Weiß, Rot und Gelb). Auf der anderen Seite hat Ungarisch zwei Wörter für Rot und Polnisch zwei Wörter für Blau.
Las lenguas existentes en el mundo se diferencian entre si no solo por su sonido o método utilizado para escribir (por ejemplo el inglés dog, polaco pies, francés chien etc) sino también por el nivel de precisión a la hora de presentar distintos elementos de la realidad. Un ejemplo de esto último es la cantidad de palabras que describen los colores básicos (ver Semántica), por ejemplo en la lengua del pueblo Dani de Nueva Guinea solo existe mili (que hace referencia a todos los colores oscuros y fríos como el negro, verde y azul) y mola (colores cálidos y claros coo el blanco, rojo y amarillo). Por otro lado, el húngaro tiene dos palabras para {rojo} y el polaco para {azul}.
Le lingue del mondo differiscono tra loro non solo per il suono e il metodo di scrittura (per esempio l'inglese {cane}, il polacco pies, il francese chien, etc.), ma anche per il livello di precisione nel presentare diversi elementi della realtà. Esempi di questo sono diverso numero di parole che descrivono colori di base (vedi Semantica), ad esempio nella lingua del popolo della Nuova Guinea Dani c'è solo mili (che include tutti i colori scuri e freddi come nero, verde e blu) e mola (colori caldi e chiari come bianco, rosso e giallo). Dall'altra parte l'ungherese ha due parole per il rosso e il polacco per il blu.
De talen van de wereld verschillen onderling niet alleen in de klank en de schrijfwijze (bijvoorbeeld het Engels {dogi}, Pools {piesi}, Frans {chieni}, enz.), maar ook door de precisie waarmee ze elementen uit de werkelijkheid weergeven. Voorbeelden daarvan zijn de verschillende aantallen woorden, die de basiskleurnamen beschrijven (zie Semantiek). Bijvoorbeeld in de taal van de Nieuw-Guinese Dani stam bestaat alleen mili (als aanduiding voor alle donkere en koude kleuren, zoals zwart, groen en blauw) en mola (heldere en warme kleuren zoals wit, rood en geel). Anderzijds heeft het Hongaars twee woorden voor rood en het Pools drie woorden voor blauw.
Езиците на света се различават помежду си не само по звучене и начин на писане (например английски dog, полски pies, френски chien и т.н.), но също така и по нивото на точност на представяне на различните елементи на реалността. Примери за това са различният брой думи, описващи основните цвята (виж Semantics), например в езика на племето дани в Нова Гвинея има само mili (отнася се за всички тъмни и студени цветове като черно, зелено и синьо) и mola (топли и светли цветове като бяло, червено и жълто). От друга страна, в унгарския има две думи, съответстващи на червено, а в полския има две думи за синьо.
Jezici svijeta se razlikuju međusobno ne samo po zvukovima i načinu pisanja (engleski dog, poljski pies, francuski chien, itd.), već i po preciznosti kako prikazuju elemente realnosti. Primjer za to je broj osnovnih imena boja (pogledaj semantiku). Npr. na jeziku novogvinejskog plemena Dani postoje samo mili što ima značenje svih tamnih i hladnih boja kao što su crna, zelena i plava) i mola što ima značenje svijetlih i toplih boja kao bijelo, crveno i žuto. S druge strane mađarski jezik ima dvije riječi za crveno dok poljski ima čak tri riječi za plavo.
Maailma keeled ei erine üksteisest mitte ainult kõla ja kirjaviisi poolest (näiteks inglise dog, poola pies, prantsuse chien etc).Nad erinevad ka selle poolest, kui täpselt esitavad mitmesuguseid reaalsuse elemente. Näiteks võib olla erinev arv sõnu põhivärvide kirjeldamiseks (vaata Semantika). Dani keeles Uus-Guineal tähendab sõna mili kõiki tumedaid külmi värve (must, roheline ja sinine) ning mola sooje ja heledaid värve (valge, punane, kollane). Seevastu on ungari keeles kaks sõna, mis tähistavad punast, ja poola keeles on kaks sõna sinise jaoks.
A világ nyelvei nemcsak a hangrendszerükben és írásmódjukban különböznek egymástól (pl. az angol dog, a lengyel pies, a francia chien, a magyar kutya stb.), hanem abban is, hogy milyen pontosan képesek a világ különböző elemeit bemutatni. Erre példa, hogy más az alapszínek száma (vö szemantika), pl az új-guineai pápua dani törzs nyelvében csak két elnevezés van: mili (mely minden sötét és hideg színt jelent, mint fekete, zöld, kék) és mola (meleg és világos színek, mint fehér, piros, sárga). A magyarban viszont két elnevezés van: piros és vörös
Pasaulio kalbos skiriasi ne tik skambesiu ar žodžių užrašymu (pavyzdžiui, angliškai dog, lenkiškai pies, prancūziškai chien ir taip toliau), bet ir atskirų elementų realybės suvokimo lygiais. Pavyzdžiu gali būti skirtingas žodžių kiekis aprašant spalvas (žiūrėti semantiką, nes Naujos Gvinėjos kalboje - dani - yra tik žodžiai mili (visos tamsios ir šaltos spalvos: juoda, žalia ir žydra) ir mola (visos šiltos ir šviesios spalvos: balta, raudona, geltona). Iš kitos pusės, vengrų kalboje yra du žodžiai, apibrėžiantys raudoną spalvą, o lenkų kalboje du žodžiai atitinka anglų kalbos ekvivalentą blue (mėlyna, žydra).
Języki świata różnią się między sobą nie tylko brzmieniem i sposobem zapisu (np. polski wyraz pies, angielski dog, francuski chien itp.), ale także stopniem dokładności przedstawiania różnych elementów rzeczywistości. Przykładowo, różna bywa liczba nazw określających barwy podstawowe (por. Semantyka), np. w języku papuaskiego plemienia Dani z Nowej Gwinei istnieją tylko nazwy: mili (nazwa oznaczająca wszystkie barwy ciemne oraz zimne, jak czarny, zielony, niebieski) i mola (barwy ciepłe i jasne, jak biały, czerwony, żółty). Z kolei na przykład w języku węgierskim istnieją dwa wyrazy na oznaczenie koloru czerwonego.
Limbile lumii se deosebesc unele de altele nu numai în sunete și în scriere(de exemplu englezescul dog, polonezul pies, franțuzescul chien samd), ci și prin faptul, cât de exact sunt prezentate diferitele elemente ale realității. Exemple pentru acestea sunt diferențele/deosebirile, cu cât de multe cuvinte sunt descrise culorile principale(vezi semantica), de exemplu există în limba poporului Dani din Noua-Guinee pentru culori numai cuvintele mili( denumește toate culorile întunecate, culori reci precum negru, verde și albastru și mola (toate culorile calde și luminoase precum albul, roșul și galbenul). Pe de altă parte, maghiara are două cuvinte pentru roșu și polona, două cuvinte pentru albastru.
Jazyky sveta sa medzi sebou líšia nielen tým, ako znejú a aký spôsob písania sa v nich uplatňuje (napríklad v angličtine dog, v poľštine pies, vo francúzštine chien atď.). Líšia aj úrovňou presnosti prezentovania rôznych častí reality. Príkladom sú rôzne slová, ktoré opisujú napr. základné farby (pozri časť Sémantika). V jazyku, ktorým hovoria členovia kmeňa Dani v Novej Guinei, existuje len slovo mili (opisuje všetky tmavé a studené farby ako čierna, zelená a modrá) a mola (teplé a svetlé farby ako biela, červená a žltá). Na druhej strane, maďarčina má na vyjadrenie červenej dve slová, podobne ako poľština na vyjadrenie modrej.
Språken i världen skiljer sig åt sinsemellan, inte bara ljudmässigt och i fråga om skrift (till exempel det engelska dog, polska pies, franska chien etc.), men också när det gäller graden av precision med vilken man presenterar olika delar av verkligheten. Exempel på detta är de olika antal ord som beskriver grundfärger (se Semantik), t.ex. Dani-folket på Nya Guinea vars språk använder ordet mili för att benämna alla mörka och kalla färger som svart, grönt och blått och mola (varma och ljusa färger som vitt, rött och gult). Å andra sidan har man på ungerska två ord för färger som på svenska skulle kallas röd och motsvarande på polska för blå.
Bíonn difríochtaí idir theangacha an domhain, ní hamháin ó thaobh fuaime agus modh scríofa (mar shampla Béarla dog, Polainnis pies, Fraincis chien srl), ach freisin an leibhéal beachtais lena gcuireann siad gnéithe éagsúla na réaltachta i láthair. Samplaí de sin is ea líon éagsúil na bhfocal le cur síos ar na dathanna boinn (féach Séimeantaic), mar shampla i dteanga na nDanach sa Nua-Ghuine níl ach mili (a thagraíonn do gach dath dorcha, fionnuar amhail dubh, glas agus gorm), agus mola (dathanna teolaí, éadroma amhail bán, dearg agus buí). Os a choinne sin, tá dhá fhocal san Ungáiris a fhreagraíonn do {dearg} agus dhá fhocal sa Pholainnis ar {gorm}.
  256 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Daybird sieviešu Quartz Watch lielajam arābu ciparu baltā izsaukšanā ar balsi un Red PU siksnas
Daybird Women's Quartz Watch Oversize Arabic Numeral White Dial and Red PU Strap
DayBird Womenâ s Quartz Watch surdimensionné arabe Numeral cadran blanc et rouge PU sangle
Daybird Damen Quarz Oversize arabische Ziffer weißen Zifferblatt und roten PU-Armband
Correa de PU cuarzo reloj Oversize árabe Numeral esfera blanca daybird femenina y roja
Quarzo orologio Oversize arabo numerale quadrante bianco Daybird donna e rosso cinturino PU
Cinta de PU Quartz Watch Oversize árabe Numeral mostrador branco DayBird feminino e vermelho
حزام بو دايبيرد المرأة الكوارتز مشاهدة كبيرة الحجم العربية الأرقام أبيض الاتصال الهاتفي والأحمر
Daybird γυναικών χαλαζία ρολόι υπερμεγέθη Αραβικά ΑΡΙΘΜΟΣ λευκό καντράν και κόκκινο PU ιμάντα
Daybird Women's Quartz horloge Oversize Arabische cijfervormen witte wijzerplaat en rood PU riem
زنان Daybird کوارتز دیده بان من.454 عربی بر اساس اعداد شماره گیری سفید و قرمز بند پلوتونیم
Daybird жените кварцов часовник гигантски арабски номерирани бял циферблат и червен PU каишка
Corretja PU Quars Watch Oversize àrab Numeral esfera blanca Daybird femení i vermella
Daybird žene Kvarcni sat prekomjeran Arapski brojki bijeli brojčanik i crveno PU remen
Daybird žen Quartz hodinky nadměrných arabské číslice bílý ciferník a červené PU řemínek
Daybird kvinders kvarts ur Oversize arabisk talord hvid urskive og rød PU rem
Daybird naiste Quartz Watch mahukat araabia numbriga valge Dial ja punane PU rihma
Daybird naisten Quartz Watch ylikoko arabian numero valkoinen soittaa ja punainen PU-hihna
Daybird महिलाओं की क्वार्ट्ज घड़ी Oversize अरबी अंक सफेद डायल और लाल पु का पट्टा
Daybird női kvarc Watch túlméretes arab szám fehér számlap és piros PU heveder
Daybird wanita kuarsa Watch kebesaran Arab angka Dial putih dan merah PU tali
Daybird 여자의 석 영 시계 특대 아랍어 숫자 화이트 다이얼 및 빨간 우 레 탄 스트랩
Daybird moterų kvarco laikrodis negabaritinių arabiškų skaitmenų balta rinkimo ir raudona PU dirželis
Daybird kvinners kvarts Watch Oversize arabisk tall hvit ring og rød PU stropp
Daybird kobiet kwarcowy zegarek Oversize arabski liczebnik Dial biały i czerwony pasek PU
Curea de PU Daybird femei cuarţ ceas supradimensionat Arabă Numeral cadran alb şi roşu
Daybird женщин кварцевые часы негабаритных Арабский числительное белый циферблат и красный ремень пу
Daybird Dámske Quartz hodinky nadrozmerná arabské číslice bielej vytáčanie a červená PU opasok
Daybird žensk Quartz Watch prevelik arabskih števil belo Dial in rdeči trak PU
Daybird kvinnors Quartz Watch Oversize arabiska siffror vit urtavla och röda PU rem
สาย PU Daybird สตรีควอตซ์นาฬิกา Oversize อาหรับเลขขาวโทรศัพท์และสีแดง
Daybird kadınların kuvars seyretmek büyük boy Arapça rakam beyaz kadran ve kırmızı poliüretan kayış
Iċ-ċinga PU-nisa Daybird tal-kwarz għassa Oversize Għarbi numru abjad arloġġ u aħmar
Tali PU Daybird wanita kuarza jam tangan terlalu besar Arab angka putih dail dan merah
Strap PU Daybird menywod chwarts Watch Oversize Arabic Rhif Gwyn deialu a coch
دیبارد خواتین کی کوارٹج گھڑی کچھ بڑے عربی عددی سفید رنگ ڈائل اور سرخ اٹھاون پٹا
Quartz montre Bagages Arabe Romain blan à fanm Daybird, violèt ak wouj PU senti
1 2 3 4 5 Arrow