xive siècle – Baskisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
36
Ergebnisse
14
Domänen
5 Treffer
www.directoreslatinoamerica.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le château de Meharin, du
XIVe siècle
, restauré au XIXe siècle, occupé jusqu’au XVIIIe siècle, et confisqué durant la période révolutionnaire.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
navarchivo.com
als Prioritätsdomäne definieren
El castillo de Meharin del siglo XIV, restaurado en el siglo XIX, ocupado hasta el siglo XVIII y confiscado por la Revolución.
2 Treffer
www.oddsshark.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
XIVe Siècle
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
portugalete.com
als Prioritätsdomäne definieren
XIV. Mendea
www.sansebastianturismo.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La ferme Iturraran, un bel édifice du
XIVe siècle
construit entièrement en bois de chêne, est la porte d’entrée du parc, où vous trouverez aussi un jardin botanique avec 5000 espèces végétales de tous les coins du monde.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sansebastianturismo.com
als Prioritätsdomäne definieren
Pagoetako tontorrak janzten zituzten pagadi zaharrek eman zioten izena Aia, Orio nahiz Zarauztik sarrera duen park honi. Iturraran baserria, osorik haritzegurrarekin eraikitako XIV. mendeko eraikin ederra, parkera sartzeko atea da, eta han aurkituko duzu munduko hainbat txokotako 5000 landare-espeziez osatutako lorategi botanikoa. Balsamikoa da haranaren barreneraino ibiltzea, pago, lizar, astigar eta haritzez betetako baso atlantiko hauetako isiltasunaz gozatu, eta Agorregiko burdinola eta errotetaraino iristea, erabat zaharberritua dagoen XVIII. mendeko instalazio hidraulikora.
2 Treffer
bayklif-bliz.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un parc balsamique où règne le silence et où la proximité de la mer se perçoit au milieu des hêtres, des frênes, des érables et des chênes. La Ferme Iturraran, bel édifice du
XIVe siècle
construit en bois de chêne et entouré d’un jardin botanique renfermant 5000 espèces de plantes, est la porte d’entrée au parc.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sansebastianregion.com
als Prioritätsdomäne definieren
Parke natural hau Orio eta Zarautz artean dago, eta Aiatik heltzen da bertara. Baretasun handiko giroak inguratzen du parke hau, isiltasuna baita bertan nagusi, eta itsasoa hurbil sumatzen da bertako pago, lizar, astigar eta haritzen artetik. Sarbideko atea Iturraran baserria da: XIV. mendeko eraikin ederra, haritzondoz eraikia, eta 5.000 landare espezie biltzen dituen lorategi botaniko batez inguratua. Haurrentzako jolasleku bat dago sarreran eta familia eta txangozale ugari etorri ohi dira bertara egun pasa.
www.eusko-ikaskuntza.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Malgré son excellente situation à l´embouchure de la ria de Bilbao, l´avenir maritime portuaire d´Al-gorta fut hypothéqué déjà depuis la fondation des villes de Bilbao et Portugalete au
XIVe siècle
. Son activité était axée sur le pilotage et la pêche, et seule cette dernière a subsisté professionnellement jusqu´à nos jours, bien que réduite à deux petites embarcations qui pratiquent les arts mineurs dans les environs de l´Abra et des zones limitrophes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eusko-ikaskuntza.org
als Prioritätsdomäne definieren
Algortak Bilboko ibaiaren bokalean kokapen ezin hobea badu ere, bere portu-merkataritzari lotutako jarduera galarazita egon da Bilbo eta Portugaleteko hiriak XIV. mendean sortu zirenetik aitzina. Jarduera hau lemaritza eta arrantzara mugatu da geroztik eta azken honek besterik ez du lanbide bezala gaurko egunerarte iraun, eta arrantzan ere arte xeheak darabiltzaten baxurako bi untzi txikik besterik ez dihardute egun Abrako badian eta inguruetan.
www.man.es
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Elles sont caractéristiques des conciles castillans de la fin du XIIIe et du
XIVe siècle
, où elles se trouvaient à disposition du public afin de légaliser des documents moyennant le paiement d’une redevance.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
man.es
als Prioritätsdomäne definieren
Los sellos aseguran la autenticidad de un documento y de su firma. Se imprimen mediante matrices, que suelen destruirse tras la muerte del titular para evitar su uso fraudulento. Estas grandes matrices “de dos tablas” producían sellos pendientes de plomo y son características de los concejos castellanos de finales del siglo XIII y del XIV, donde estaban a disposición del público para legalizar documentos mediante el pago de unas tasas. Por su tamaño necesitaban de una prensa, o tórculo, para conseguir la presión necesaria.
8 Treffer
www.sitesakamoto.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
C'est arrivé à l'époque avec la pègre et la Maladeta, dans les Pyrénées aragonaises, et, plus récemment,, avec malice, Guadarrama. "Nommé" et au
XIVe siècle
, sa malédiction est en pierre et le vent, Enceinte de beauté de la solitude dans l'un des points de vue les plus impressionnants de la Communauté de Madrid.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
Mendi batzuk agertuko dira, bere izenaren gainean madarikazio bat egiteko, balitz bezala arrastatutako nekaezinean kondenatu edo pisatu, anathema on berean bibliako, baina bere izena entzumen hopelessly behar erakarri. Gertatu zen garai hartan, Hells eta Maladeta duten, Aragoiko Pirinioetan, eta, ditzuten, kaltegarriak du, Guadarrama. "Izendun" y en el siglo XIV, bere madarikazio eta haize eta harri, Haurdun bakardadearen edertasuna la Comunidad de Madrid behatokietako zirraragarrienetarikoa batean. Bere hegoaldeko aurpegia bortitza da., erabatekoa, ia 1.000 La Barranca metrora bertikala, nahikoa bereizketa hori merezi izateko izenak alpinismo, kaltegarriak du, the madarikatua.
6 Treffer
www.guggenheim-bilbao.eus
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Depuis leur construction au
XIVe siècle
, par l’architecte Pedro Ispizua, les halles ont été transformées à plusieurs reprises ; la dernière en 2010 où, fidèle au projet original, la reconstruction a omis l’abside proche de l’Église San Antón pour gagner un nouvel espace public de 1700 mètres carrés, afin d’améliorer l’esthétique des étals et le confort et le bien-être des commerçants.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
guggenheim-bilbao.eus
als Prioritätsdomäne definieren
XIV. mendean, Pedro Ispizua arkitektoak merkatua eraiki zuenetik, hainbat alditan eraberritu behar izan dute; azkena, 2010ean, jatorrizko proiektuari jarraiki, San Anton eliza ondoko absidea baztertu eta hortik aurrera berreraiki zenean. Modu horretan, 1.700 metro karratuko espazioa irabazi da, saltokien estetikaren onerako. Beste hobekuntzak ere badira, dendariak hobeto eta erosoago egon daitezen.