kna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'796 Résultats   289 Domaines   Page 7
  314 Résultats www.corila.it  
piękna Diana
beautiful Diana
belle Diane
schöne Diana
bellissima Diana
  19 Résultats www.nordiclights.com  
Piękna kamienica w Playa del Carmen
Beautiful townhouse in Playa del Carmen
Belle maison de ville à Playa del Carmen
Schönes Stadthaus in Playa del Carmen
Precioso adosado en Playa del Carmen
Bella casa a schiera a Playa del Carmen
Linda moradia em Playa del Carmen
Mooi herenhuis in Playa del Carmen
Krásný městský dům v Playa del Carmen
Smukt rækkehus i Playa del Carmen
Kaunis kaupunkitalo Playa del Carmenissa
Красивый таунхаус в Плайя-дель-Кармен
Vackert radhus i Playa del Carmen
  8 Résultats rikensomeya.riken.jp  
4-gwiazdkowy hotel Club Esse Sunbeach położony jest w samym sercu Squillace. Przepiękna lokalizacja w pobliżu dworca kolejowego zapewnia szybki…
El Alexandra Plaza es una propiedad de 4 estrellas ubicada a unos 3.1 km de Circuito de Misano Marco Simoncelli.
L'hotel contemporaneo Alexandra Plaza a 4 stelle offre reception 24 ore, servizio di concierge e servizio di visita guidata. L'hotel…
O Hotel Tre Punte económico é uma propriedade de 3 estrelas localizado perto de Family Adventure, Vittoriale degli italiani e…
يقع فندق Hotel Tre Punte الاقتصادي ذو ال3 نجوم بالقرب من الغاليري الفن الحديث، لاغو دي لادرو وبيكو فيرده.
Het budget 3-sterren Hotel Tre Punte biedt een wasserij, conciërgeservice en een stomerij. Dit hotel ligt op slechts 8.7…
バジェット3つ星のHotel Tre Punteは、ランドリー、コンシェルジュサービスとドライクリーニングが充実されます。 都市の中心は、当・・・
Levný hotel Hotel Tre Punte je 3-hvězdičkový hotel vedle takových památek, jak Family Adventure, Il Vittoriale degli Italiani a…
Det 3-stjernede Hotel Tre Punte er stolt af dets beliggenhed nær Family Adventure, Il Vittoriale degli Italiani og Lago…
훌륭한 해변에서 걸어서 갈 수 있는 곳에 위치한 4성급의 Club Esse Sunbeach 호텔 호텔은 240실의 객실을 제공합니다. 의 중심에 Club Esse Sunbeach 호...
Дизайнерский 4-звездочный Отель Club Esse Sunbeach предлагает гостям 240 номеров с удобствами. Отель имеет расположение в живописной местности в…
Club Esse Sunbeach Hotell är ett 4-stjänigt boende, som är beläget ca 7,7 km från Parrocchia San Domenico.
  5 Résultats www.dgaozon.com  
W pobliżu plaży Sunčana uvala pod hotelem Vespera, znajduje się przepiękna żwirkowa zatoczka Borik. Zorientowana jest na zachód, przez cały dzień ogrzewa ją słońce. Z jednej strony zatoki znajdują się równe skały dobre do opalania.
In der Nähe von Sunčana Uvala und dem Hotel Vespera liegt die wunderschöne Kieselstrandbucht Borik. Nach Westen ausgerichtet, bietet sie den ganzen Tag. Auf beiden Seiten der Bucht sind flache Felsen zum Sonnenbaden. Das Wasser von Borik ist nicht sehr tief und bietet somit einen einfachen Zugang zum Meer, der besonders für Familien mit kleinen Kindern ideal ist. In der Ferne, Richtung Westen bietet das Panorama einen Blick auf die Sandinsel Susak. In der Nähe von Borik ist der Strand für Nudisten angesiedelt.
Nedaleko zátoky Sunčane pod hotelem Vespera se nachází překrásná oblázková pláž Borik. Je umístěna směrem k západu a celý den na ni svítí slunce. Z jedné i z druhé strany zátoky jsou ploché skály pro opalování. Pláž Borik je mělká s pozvolným vstupem do moře, což je vhodné pro rodiny s malými dětmi. V dálce směrem k západu je vidět obydlený písečný ostrov Susak. V bezprostřední blízkosti pláže Borik je nudistická pláž (FKK).
Vicino la val di sole l'hotel Vespera, si trova la bella baia con ciottoli chiamata Borik. Di fronte a ovest, l'intera giornata è soleggiata. Su entrambi i lati della baia sono rocce piatte per prendere il sole. La spiaggia Borik è poco profonda, con facile accesso al mare, che è adatto per le famiglie con bambini piccoli. In lontananza, verso ovest, si vede l’ isola sabbiosa di Sansego. Vicino alla spiaggia Borik si trova la spiaggia per i nudisti.
  11 Résultats www.speicher.aeesuisse.ch  
To właśnie sprawia, że Profilpas, marka znana z doskonałości, zawsze koncentruje się na podkreślaniu piękna i elegancji produktów „Made in Italy” w detalach i wykończeniach o wyrafinowanym i unikalnym wzornictwie.
C’est ce que Profilpas réalise, une marque d’excellence, toujours axée sur l’exaltation de la beauté et de l’élégance du made in Italy dans les détails et les finitions au design raffiné et unique en son genre.
Das ist, was Profilpas, eine erstklassige Marke, die sich immer darauf konzentriert, die Schönheit und Eleganz von Made in Italy in Details und Ausführungen mit einem raffinierten Design und Einzigartigkeit zu unterstreichen, herstellt.
Esto es lo que realiza Profilpas, una marca excelente que desde siempre se ha centrado en exaltar la belleza y la elegancia del made in Italy en los detalles y en los acabados con un diseño refinado y único en su género.
Questo è ciò che realizza Profilpas, un brand d’eccellenza, sempre focalizzato nell’esaltare la bellezza e l’eleganza del made in Italy in dettagli e rifiniture dal design raffinato e unico nel suo genere.
É isto que a Profilpas cria, uma marca de excelência, sempre focada na celebração da beleza e da elegância do made in Italy com detalhes e acabamentos de design requintado e único no género.
  www.test-iq.org  
W związku z tym, jeśli spotykasz się z kobietą z Belgii i wszystko idzie dobrze, będzie bardzo serdeczna i najprawdopodobniej oprowadzi Cię po swoim znajomym i rodzinie. Belg, tak samo namiętny jak oni, zrobi to samo. Spontanicznie udzielą ci komplementów, powiedzą ci, jaka jesteś piękna i okazują swoje uczucia, zabierając cię i traktując jak królową.
I belgi sono una nazione orgogliosa. In quanto tale, se stai uscendo con una donna belga e le cose stanno andando alla grande, lei sarà molto affettuosa ed è più probabile che ti mostri ai suoi amici e alla sua famiglia come al suo uomo. I belgi, tanto appassionati quanto loro, faranno lo stesso. Ti daranno spontaneamente i complimenti, ti dicono quanto sei bella e mostri il loro affetto portandoti fuori e trattandoti come una regina.
Os belgas são uma nação orgulhosa. Como tal, se você está namorando uma mulher Bélgica e as coisas estão indo muito bem, ela vai ser muito carinhoso e é mais provável para lhe mostrar fora a seus amigos e família como seu homem. Os belgas, por mais apaixonados que sejam, farão o mesmo. Eles lhe darão elogios espontaneamente, lhe dirão o quão bonita você é e demonstrarão seu afeto ao tirá-lo e tratá-lo como uma rainha.
  4 Résultats digitalbrunch.ma  
Legenda głosi, że wrzucenie monety do fontanny di Trevi gwarantuje w przyszłości powrót do Rzymu. Zarówno legenda jak i wyjątkowo piękna konstrukcja architekta, spowodowały, że Di Trevi to jeden z najbardziej popularnych i najczęsciej fotografowanych zabytków zabytki Rzymu.
La leggenda narra che gettando una moneta nella Fontana di Trevi si avrà la certezza di tornare un giorno a Roma. Questa leggenda e la magnifica bellezza architettonica, rendono questa fontana uno dei più popolari e fotografati monumenti di Roma. Disegnata da Nicola Salvi nel XVIII secolo è diventata famosa anche grazie a Federico Fellini autore del film " La dolce vita". Al centro della fontana troneggia Nettuno Dio del mare che riporta alla mitologia dell'antica Roma. Fontana di Trevi si trova a poca distanza da Piazza di Spagna e Piazza Navona.
  18 Résultats www.2wayradio.eu  
Piękna to rzecz - strzała mknąca ku chwale Rzymu.
Une flèche lancée au service de Rome est toujours une bonne chose.
Ein im Namen Roms verschossener Pfeil ist immer eine gute Sache.
Un disparo de flecha al servicio de Roma es siempre algo a tener en cuenta.
Una freccia scoccata per Roma è sempre giustificata.
An arrow shot in Rome's service is always a good thing.
Šíp vystřelený ve službách Říma je vždycky dobrá věc.
Пустить стрелу во славу Рима - доброе дело.
Roma'nın hizmetinde fırlatılan bir ok her zaman iyi bir şeydir.
  3 Résultats www.kendris.com  
Piękna, nowoczesna, niewrażliwa i łatwa w pielęgnacji - takie cechy zapewnia podłoga laminowana HARO. Wiele różnych elementów dekoracyjnych do złudzenia przypominających naturę, autentyczne struktury powierzchni i najróżniejsze wzory desek sprawiają, że laminat HARO staje się niezwykłą wykładziną podłogową do prawie wszystkich pokoi w budynku mieszkalnym.
Krásné, moderní, odolné a snadno se čistí a udržují - to jsou laminátové podlahy HARO. Díky mnoha různým dřevěným dekorům přírodního vzhledu, autentickým povrchovým úpravám a nejrůznějším formátům jsou laminátové podlahy HARO skvělou podlahovou krytinou, která se hodí téměř do jakékoli místnosti.
Szép, modern, nem érzékeny és könnyen kezelhető – ezért éri meg a HARO laminált padló. Sok különböző természetközeli famintázat, autentikus felületstruktúrák és a legkülönfélébb deszkakivitelek teszik a HARO laminátot otthona szinte minden helyiségének kiváló padlóburkolatává.
Lep, sodoben, neobčutljiv in enostaven za nego – za to stojijo laminatna tla HARO. Veliko različnih lesenih okrasov, podobni naravnim, avtenstične površinske strukture in najrazličnejši dizajni desk naredijo laminat HARO v odlično talno oblogo za skoraj vse sobe v hiši.
  2 Résultats maqueta.ayesa.com  
Naszym specjalistom przyświeca w ich pracy jeden nadrzędny cel - połączenie piękna projektu z funkcjonalnością, oszczędnością i szacunkiem dla środowiska naturalnego. Świadectwem naszej kreatywności są stosowane metody budowlane i oszczędność użytych środków, jak również kompleksowość form użytkowych.
Ses spécialistes travaillent en suivant l'objectif de base d'adapter conception, fonctionnalité, économie et respect de l'environnement. Ils font preuve de créativité dans les méthodes de construction et d'économie de moyens, ainsi que dans la conjonction de formes utiles.
Sus especialistas trabajan ilusionados con el objetivo básico de adaptar diseño, funcionalidad, economía y respeto al medio ambiente. Dan testimonio de creatividad en los métodos constructivos y economía de medios, así como en la conjunción de formas con utilidad.
Seus especialistas trabalham impulsionados pelo objetivo básico de adaptar projeto, funcionalidade, economia e respeito ao ambiente. Dão prova de criatividade nos métodos de construção e economia de recursos, bem como na combinação de formas com utilidade.
  2 Résultats www.zillertalarena.com  
Nasz FUNty ma dla Was kilka niespodzianek: można sobie zrobić z nim kilka fotek z piękna panoramą w tle, ale może też on pilnować waszych dzieci, kiedy będą się uczyły jazdy na nartach. Takiego małego pluszowego słonia FUNty można zakupić jako pamiątkę, podobnie jak książeczkę z historyjkami związanymi z tą żółtą maskotką i regionem Zillertal Arena.
FUNty is waiting with lots of surprises for you – either you can take a picture with him and the beautiful landscape in the rear or meet him, while he is watching over the little ones learning how to ski. As a lovely reminder, you can take FUNty home as a cuddly animal and the nice colouring and puzzle books tell exciting stories about the yellow mascot of the Zillertal Arena.
Und unser FUNty hat einige Überraschungen parat: So kann man sich mit ihm vor einem tollen Panoramahintergrund knipsen lassen oder er wacht über die Kleinsten, wenn sie das Skifahren im größten Skigebiet im Zillertal erlernen. Als Erinnerung an den Winterurlaub im Zillertal kann man das kuschlige FUNty Plüschtier mit nach Hause nehmen und die Mal- & Rätselbücher erzählen spannende Geschichten rund um das gelbe Maskottchen der Zillertal Arena.
En onze FUNty heeft enkele verrassingen in petto: zo kunt u met hem op de foto voor een groots achtergrondpanorama of hij waakt over de kleintjes als ze leren skiën. U kunt de FUNty-knuffel als herinnering mee naar huis nemen en de teken- en puzzelboekjes vertellen ook spannende verhalen over het gele mascotje van de Zillertal Arena.
  50 Résultats restrain.eu.com  
Piękna rezydencja
Beautiful residence
Belle résidence
Schöner Wohnsitz
Hermosa residencia
Bella residenza
Bela residência
Mooie residentie
Krásné bydlení
Smuk bolig
Kaunis asuinpaikka
Красивая резиденция
Vacker bostad
  2 Résultats www.rundstedt.ch  
Wewnątrz posiada zestaw kierunków, które mogą być już zwanych słowo „styl” – architektury organicznej i dekonstrukcji, high-tech i postmodernizmu, kubizmu i konstruktywizmu. Każdy taki budynek – unikalny definicji, ponieważ wolność formie nie może być piękna bez myślenia i koncepcje.
This style is characterized by the absence of any rules and signs, or rather, a sign of just one – complete freedom of form, limited by only the possibilities of building technologies. Therefore, the style in the strict sense of the word can not call it, it’s – the stage of development. Inside, it has a set of directions, which can already be called the word “style” – organic architecture and deconstruction, high-tech and post-modernism, cubism and constructivism. Each such building – unique by definition, because the freedom of form can not be beautiful without thinking and concepts.
Цей стиль характерний відсутністю якихось правил і ознак; або, вірніше, ознака тільки одна – повна свобода форми, обмежена можливостями будівельних технологій. Тому стилем в строгому сенсі слова назвати це не можна, це – етап розвитку. Усередині ж він має безліч напрямків, який вже можна називати словом “стиль” – органічна архітектура і деконструктивізм, хай-йому-тек і пост-модерн, кубізм і конструктивізм. Кожна таке будівля – унікальна за визначенням, бо ж свобода форми не може бути красивою без думки і концепції.
  12 Résultats www.garmingps.ch  
Szablon do sklepu z odzieżą, która zawiera nagłówek w Flash, przynosząc więcej piękna i motion design
Template for clothing store that includes header in Flash, bringing more beauty and motion design
Vorlage für Bekleidungsgeschäft, dass Header enthält in Flash, bringt mehr Schönheit und Motion Design
Plantilla para tienda de ropa que incluye encabezado en Flash, trayendo más belleza y diseño de movimiento
Šablona pro obchod s oblečením, který obsahuje záhlaví ve Flashi, přinášet více krásy a motion design
Template untuk toko pakaian yang mencakup header di Flash, membawa lebih banyak keindahan dan desain gerak
Шаблон для магазин одежды, которая включает заголовок в Flash, чего больше красоты и движения дизайна
  3 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Trzeci idealne, rytm, jest rodzaj pie³kna i laski wynikaja³cej z osobistego dzialania. Róz²ni sie³ on od stylu w sa³ pola³czone z konkretnym wykonania; to jest, gdy wykonawca wykonuje szczególnie dobrze.
De derde ideaal, ritme, is een soort van schoonheid of genade die voortvloeien uit persoonlijke prestaties. Het verschilt van stijl is verbonden met een voorstelling; het is wanneer de uitvoerder presteert bijzonder goed. De uitvoerder heeft een enkele kans om het goed te krijgen. Een ritmische voorstelling vindt plaats wanneer schittert met het beste dat de muzikant, sporter, of andere uitvoerder kan brengen om de situatie bij de hand. Dit soort van schoonheid is een tentoonstelling met persoonlijke geschiktheid opgeroepen op de vraag.
  www.tobylab.cn  
Instytut Guru Ram Das "La Fontaine" to piękna posiadłość 3HO-Europe w Alpach francuskich niedaleko Barret-sur-Méouge, pomiędzy Sisteron a Grenoble. Choć teren jest górzysty i otoczony cudownymi lasami oraz szczytami gór, to jest słoneczny i otwarty.
Guru Ram Das Institute "La Fontaine" is a beautiful 3HO-Europe property in the French alps near Barret-sur-Méouge between Sisteron and Grenoble. Though mountainous with wonderful forests and mountaintops all around, the land here is sunny and open. Some even say it reminds them of magical New Mexico, where the mother center of 3HO is. The water is best quality mountain water, and there is the river Méouge for bathing nearby.
L'Institut Guru Ram Das "La Fontaine" est une magnifique propriété 3HO-Europe dans les alpes françaises près de Barret-sur-Méouge entre Sisteron et Grenoble. Bien que montagneux avec ses belles forêts et des sommets de montagnes tout autour, le domaine est ouvert et ensoleillé. Certains disent même que cela leur rappelle le magique Nouveau Mexique, où se trouve le centre-mère de 3HO. L'eau de montagne y est d'excellente qualité, et on peut se baigner dans la rivière Méouge à proximité.
  agencia71.com  
nadchodzącym sezonie artystycznym, najważniejsze wydarzenia z jego udziałem to: rola tytułowa w „L’Orfeo“ Monteverdiego w Tuluzie i Freiburgu, „Piękna młynarka“, podczas Festiwalu nad Dunajem, Msza h-moll, wykonywana podczas tournee z Orkiestrą Barokową L’Orfeo, produkcja CD z motetami Zelenki pod dyrekcją Adama Viktory oraz Oratorium Bożonarodzeniowe pod dyrekcją Jrosława Thiela w Wiener Musikverein.
In the coming artistic season, the most important events with his participation are the title role in Monteverdi's "L'Orfeo" in Toulouse and Freiburg, "Beautiful miller", during the Danube Festival, Mass in B minor, performed during the tour with the L'Orfeo Baroque Orchestra production of Zelenka's motets conducted by Adam Viktory and Christmas Oratory under the direction of Jrosław Thiel in the Wiener Musikverein.
  www.olomarzipan.ch  
Miasto historii i współczesności, sztuki i piękna. Miejsce narodzin Františka Kupki i kompozytora Luboša Sluky. Pierwsza wzmianka o Opočnie pochodzi z Kroniki Kosmasa z 1068 roku. Dominantą i główną atrakcją jest pałac renesansowy z rezydencją letnią, parkiem angielskim i zwierzyńcem z danielami i muflonami.
Město historie a současnosti, umění a krásy. Rodiště Františka Kupky a hudebního skladatele Luboše Sluky. První zmínka o Opočně pochází z Kosmovy kroniky z roku 1068. Dominantou a hlavním lákadlem je renesanční zámek s letohrádkem, anglickým parkem a oborou s daňčí a mufloní zvěří. Expozice zámku zahrnuje bohatě vybavené historické interiéry s cennými solitérními kusy mobiliáře, jedinečné sbírky obrazů, evropských i asijských zbraní, knih a etnografických předmětů z Afriky a Ameriky. Roku 1990 bylo historické centrum města vyhlášeno památkovou zónou.
  www.cam-hakuba.com  
Piękna interwencja ministra-prezydenta Walonii, Paul Magnette, uzasadniającego odmowę zatwierdzenia CETA. Przemówienie w parlamencie walońskim, 16/10/2016. Piękny, bo nieoczekiwany sukces demokracji w stosunku do arogancji Komisji Europejskiej i brukselskich lobby finansowo-politycznych.
Magnifique intervention du ministre-président wallon Paul Magnette motivant son refus de valider le CETA. Discours du 16/10/2016. Discours adroit et captivant. On aimerait bien avoir des politiciens pareils en France. La dernière fois que j'ai entendu un discours courageux, c'était le 14…
  slutloadlive.com  
To miejsce, gdzie poznają się młodzi ludzie, którzy rok później wracają jako nowożeńcy, a jeszcze rok później - jako młodzi rodzice. miejsce, gdzie ucieka się od gwaru wielkomiejskich ulic po to jedynie, by zasmakować ciszy, spokoju i piękna bałtyckich plaż.
„Tropik” ist ein einzigartiger Platz, wo sich alle Gäste wie zu Hause fühlen, wo der Hausherr ein guter Freund ist, der mit dem Lächeln neue Gäste begrüßt. Das ist ein Platz, wo sich junge Leute kennenlernen, die später als Hochzeitspaar und ein Jahr später als junge Eltern zurückkommen. Das ist ein Platz, wo die Menschen dem Lärm der großstädtischen Straßen entgehen können und wo sie Schönheit und Ruhe der Ostseeküste genießen können.
  3 Résultats www.mirte.lv  
Piękna i atrakcje natury
Bellezze naturali e attrazioni
природные красоты и достопримечательности
  2 Résultats pornyeah.com  
Patrząc okiem przyzwyczajonym do odkrywania piękna, Claudia Bellotti, młoda włoska fotograf, przedstawia kolekcję zdjęć Zielonego Przylądka zatytułowaną „Urban landscapes".
Having accustomed her eye to be ready to capture the beauty, Claudia Bellotti, a young Italian photographer, brings with her from Cape Verde the collection of "Urban Landscapes".
  3 Résultats www.prixmartineanstett.org  
Jak z rugijskiego stromego wybrzeża powstała piękna plaża
Hur Rügens klippkust blev fin badstrand
  12 Résultats www.polyfillapro.com  
Dana świątynia została wzniesiona w Dawidgródek stosunkowo niedawno, w 1913 rokowi. Rządem z cerkiew jest również nieduża kaplica i piękna brama, zbudowane w tym samym roku. Dana piękna świątynia na bieżącą chwilę także znajduje się w znakomitej kondycji i staje się zabytkami architektury i kulturalno-historyczną wartością Białorusi.
Another attraction of Davyd-Haradok is Orthodox church of the Kazan Icon of the Mother of God. This temple was built in Davyd-Haradok relatively recently, in 1913. Near the church there is also a small chapel and beautiful gate, built in the same year. This beautiful temple at the moment and is in excellent condition and is an architectural monument, cultural and historical value of Belarus.
Другой достопримечательностью Давид-Городка является церковь Казанской иконы Божьей Матери. Данный храм был возведен в Давид-Городке относительно недавно, в 1913 году. Рядом с церковью имеется также небольшая часовня и красивая брама, построенные в том же году. Данный прекрасный храм на текущий момент также находится в отличном состоянии и является архитектурным памятником и культурно-исторической ценностью Беларуси.
  52 Résultats mezzena.com  
Piękna i Bestia (22)
Madagascar (20)
Power Rangers (54)
Iron man (15)
Madagascar (20)
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
Bog, sporadyczne, świerk, piękna, niebo, chmury
beleuchtet Lichter, verschwommenes Licht, Nacht
de playa, sombrillas, la gente
huis, boom, Tuin, man, taverne, stoel, tafel, plant, bloem
kuće, oblačno nebo, vjetrenjača, poljoprivreda
černá, Kameňáček, naplavené dříví
puuta, lehdet, puu, luonnosta, maisema, syksy, lehtiä ja forest
szív, művészet, barna, dekoráció, keményfa
pohon, kayu, Natal, dekorasi, pohon pinus
landlig, landbruk, tre, barn, struktur, gress, eng, plen
bog, sporadice, Molid, frumos, cer, nori
tanier, farebné, farby, bubliny, voda, dekorácie
Işıklı ışıklar, ışık bulanık, gece
con người, camera, dưới nước
  4 Résultats costabravarea.com  
Eggerwirt jest przyjaznym, eleganckim hotelem w Tyrolu, który to region słynie ze swojej wielowiekowej tradycji oraz piękna... czytaj więcej
The Eggerwirt is a friendly and elegant hotel in the Tyrolean region, famous for its traditions and beautiful nature. The rooms are... read more
  26 Résultats framasphere.org  
Piękna chiński
chinese beauty
beauté chinoise
chinesische Schönheit
belleza chino
bellezza cinese
beleza chinês
الجمال الصيني
Chinese schoonheid
中国の美しさ
keindahan Cina
중국 아름다움
китайские красоты
kinesiska skönhet
ความงามที่จีน
Çince güzellik
  2 Résultats lumixclub.panasonic.net  
Nasz najlepszy wzmacniacz mocy z zaledwie 14, ręcznie dobieranymi elementami w ścieżce sygnału. Edge W to przepiękna koherencja, rytmiczność i fantastyczna głębia sceny dźwiękowej.
Nuestro amplificador de potencia con mejores prestaciones, con tan solo 14 componentes cuidadosamente seleccionados en la ruta de señal. El Edge W ofrece una coherencia rítmica maravillosamente refinada y una excelente profundidad de imagen.
  3 Résultats aec-ltd.com  
Hotel Abberdeen oferuje noclegi o standardzie 2-gwiazdek tuż obok Plac Rogier. Przepiękna lokalizacja hotelu oferuje szybki dostęp do Rue Neuve, do którego można spokonie dojść w 5 minut.
The 2-star Hotel Abberdeen is set about 6 km from Cora. This budget venue is situated 1100 meters away from MIM - Musical Instruments Museum.
Hotel Abberdeen ist eine 2-Sterne einladende Unterkunft, die Zeitungsservice und eine Schuhputzmaschine bietet.
El Hotel Abberdeen acogedor de 2 estrellas ofrece acceso rápido a Rue Neuve, que está a 100 metros. Gran Plaza está a 10 minutos a pie.
Hotel Abberdeen offre un alloggio a 2 stelle a pochi passi da Place Rogier. L'hotel si trova a 100 metri da Rue Neuve e a 700 metri da Grand-Place.
يمكن ايجاد Hotel Abberdeen ذو الـ2 نجوم في قلب مدينة بروكسل. يتميز الفندق بموقعه الجميل حيث يبعد عن Rue Neuve حوالي 5 دقائق سيراً.
Τοποθετημένο 100 μέτρα μακριά από Rue Neuve, το λειτουργικό Hotel Abberdeen προσφέρει διαμονή στην καρδιά των Βρυξελλών περίπου 10-λεπτά με τα πόδια από Grand-Place.
Hotel Abberdeen is op 100 meter van Nieuwstraat . Hotel Abberdeen verstrekt kamers voorzien van centrale verwarming, TV met meerdere kanalen, een PC, een DVD-speler en een apart toilet en…
Hotel Hotel Abberdeen nabízí dobré ubytování ve městě Brusel. 5 minut vám zabere cesta k oblíbeným památkám jako Les Galeries Royales Saint, Kostel svatého Mikuláše a Église Saint.
Placeret 100 meter væk fra Rue Neuve, det indbydende Hotel Abberdeen tilbyder indkvartering i hjertet af Bruxelles inden for 10 minutters gåtur fra Grand-Place.
호텔 애버딘은 브뤼셀의 중심에 위치하고 있으며 Rue Neuve, 그랑 플라스 같은 유명한 관광지에 인접합니다. 브뤼셀 중심부는 10에서 도보로 몇 분 거리에 있습니다. 지하철역 및...
Hotel Abberdeen ligger på 100 meter avstand fra Rue Neuve. Eiendommen ligger innenfor en 10-minutters spasertur fra sentrum.
Det välkomnande Hotell Abberdeen är ett utmärkt ställe i Bryssels Bryssel distrikt på kort avstånd från Grote Markt . Abberdeen är ett 2-stjärnigt hotell i funktionell stil.
Abberdeen, Rue Neuve'den 100 metre uzaklıkta yer alan 2 yıldızlı bir oteldir. Otele 10 dakika mesafede şehir merkezi bulunmaktadır.
2-зірковий Hotel Abberdeen розмістився поблизу до Grand Place. Готель розташований за 1050 метрів від Mont des Arts, за декілька хвилин ходьби від станції метро "Metro Bourse".
  4 Résultats www.czhucheng.com  
Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej jest miejscem godnym polecenia dla każdego. Piękna architektura i cenne zabytki są dodatkowym atutem klasztoru. Specjalnym ułatwieniem dla obcokrajowców jest możliwość zwiedzania obiektu z przewodnikiem władającym jednym z 10 języków.
Poutní místo Panny Marie Čenstochovské zaujme každého. Překrásná architektura a hodnotné památky představují přidanou hodnotu kláštera. Cizinci mají možnost si prohlédnout areál s průvodcem s výkladem v cizím jazyce, na výběr je až deset jazyků.
  www.iopan.gda.pl  
Zadania ochronne parku są wyszczególnione w prawie stanowym. Szczególne miejsce zajmuje ochrona fauny i flory oraz zachowanie naturalnego piękna krajobrazu obszarów objętych ochroną. Do najważniejszych celów ochrony należą:
Das Nationalparkamt ist verantwortlich für das übergreifende Management des 4410 km² großen Gebietes. Die Aufgaben des Amtes ergeben sich aus dem Nationalparkgesetz, besonders aus dem Ziel von Schutzes der Flora und Fauna und der natürlichen Schönheit der Landschaft. Besonders wichtig sind:
  3 Résultats www.clario.de  
Studenci Royal College of Art we współpracy z AHEC wykonali 12 krzeseł z różnych gatunków amerykańskiego drewna liściastego. Ich projekty można było oglądać w Muzeum Wiktorii i Alberta w ramach Festiwalu Designu w Londynie w 2012 r. Celem projektu było zaprezentowanie właściwości i piękna amerykańskiego drewna liściastego.
Exhibited at London’s Victoria & Albert Museum as part of the London Design Festival, the chairs for this project were created and crafted by students (or pairs of students) from the Royal College of Art (RCA) in collaboration with AHEC using a variety of American hardwoods to showcase the different properties and beauty of this wood.
  6 Résultats www.kaporal.com  
Silnie nasycenie fotografii orientalną estetyką przejawia się oszczędnością środków wyrazu, motywem harmonii z naturą, obecnością symboli i wyznaczników azjatyckiego poczucia piękna – nietrwałości i kruchości, zarówno przyrody, jak i zwykłych spraw ludzkich.
Jing Huang explains that he could never be a good writer because he finds it difficult to find the right words. And that is why the camera is his eye, and photography is the medium to express his innermost thoughts. His images communicate what he has to say without the need for words. Viewers see the world as it is seen through the eyes of the photographer.
  9 Résultats www.saffm.centrekabir.com  
Problemów może nastręczać wyselekcjonowanie tych obiektów spośród wrocławskich dzieł o charakterze pomnikowym, które kwalifikują się do uwzględnienia w ramach festiwalowego spaceru; tych, które posiadają określone w pojęciu pomnika cechy i formy; tych, przy projektowaniu których widać „ingenio” twórcy; w końcu tych, które mogą stać się rozwinięciem sentencji „przestrzeń dla piękna”.
It might be a daunting task to select those commemorative objects in Wrocław that should be included in the walk during the Festival; those that possess the features and forms specified by the notion of a monument; those that testify to the ingenuity of the artist; finally, those that may develop the “Space for Beauty” motto.
  5 Résultats www.pixelfehler-hh.de  
Odkrycie na nowo piękna codziennych gestów i prawdziwe nawiązanie kontaktu z innymi. Od zawsze Manuel przejawia się w przyjemności wspólnego zrozumienia i poświęcania sobie nawzajem czasu, chcąc przekazać swoją prawdziwą naturę – naturę firmy, która potrafi nawiązać relację ze swoimi klientami, oferując wysokiej jakości produkty i indywidualnie dopasowaną, zawsze terminową obsługę.
Redescoperă frumuseţea gesturilor de zi cu zi, ca să te apropii cu adevărat de cei din jur. Dintotdeauna, Manuel povesteşte prin plăcerea complicităţii şi a timpului dedicat, pentru că îi place să se arate aşa cum este: o companie care ştie să relaţioneze cu clienţii săi, oferind produse de cea mai înaltă calitate şi un serviciu punctual şi personalizat. La îndemână, în fiecare zi.
  8 Résultats www.superdreckskescht.com  
Problemów może nastręczać wyselekcjonowanie tych obiektów spośród wrocławskich dzieł o charakterze pomnikowym, które kwalifikują się do uwzględnienia w ramach festiwalowego spaceru; tych, które posiadają określone w pojęciu pomnika cechy i formy; tych, przy projektowaniu których widać „ingenio” twórcy; w końcu tych, które mogą stać się rozwinięciem sentencji „przestrzeń dla piękna”.
It might be a daunting task to select those commemorative objects in Wrocław that should be included in the walk during the Festival; those that possess the features and forms specified by the notion of a monument; those that testify to the ingenuity of the artist; finally, those that may develop the “Space for Beauty” motto.
  www.tiglion.com  
Pasja do produktu, innowacji, doskonałości, piękna, pracy i wyników.
Passion for the product, for innovation, excellence, beauty, work and performance.
Passion for the product, for innovation, excellence, beauty, work and performance.
Passion for the product, for innovation, excellence, beauty, work and performance.
Pasión por el producto, la innovación, la excelencia, la belleza, el trabajo y los resultados.
Passione per il prodotto, l'innovazione, l'eccellenza, la bellezza, il lavoro e la performance
Paixão para o produto, a inovação, a excelência, a beleza, o trabalho e o desempenho
製品、イノベーション、より優れたもの、より美しいもの、そして自身の仕事とその成果に対する情熱
Преданность продукту, инновации, мастерству, красоте, работе и ее высокому качеству
Ürün, yenilik, mükemmeliyet, güzellik, çalışma ve performans tutkusu.
  2 Résultats www.snelwebshop.nl  
Zaciszny 2-gwiazdkowy Fashion House oferuje zakwaterowanie w 8 pokojach gościnnych. Przepiękna lokalizacja hotelu oferuje szybki dostęp do La Rambla, do którego można spokonie dojść w 15 minut.
Located 200 meters away from Casa Calvet, the comfortable Fashion House Bed & Breakfast offers accommodation in the center of Barcelona within a 20-minute walk of Sagrada Familia.
Fashion House est une propriété de 2 étoiles, définie dans la zone de business de Barcelone à quelques mètres de Sagrada Família. L'hôtel traditionnel offre l'architecture traditionnelle à Barcelone.
15 Gehminuten von La Rambla (Barcelona) gelegen, bietet das 2-Sterne Fashion House En-suite Zimmer. Das traditionelle Hotel in Barcelona zieht Gäste mit seiner orientalischen Architektur an.
El Fashion House se encuentra en las proximidades de Sagrada Familia y ofrece habitaciones con una caja fuerte privada, un balcón privado, una cocina pequeña, una plancha con tabla de…
Fashion House offre un perfetto alloggio a Barcellona. Situato nel quartiere Ciutat Vella (Città Vecchia), a 1100 metri da La Rambla.
يقع فاشون هاوس في منطقة ناشطة من مدينة برشلونة على بعد 15 دقائق سيراً من Las Ramblas. يجذب الفندق التقليدي ضيوفه بعمارته ذات الطراز الالتقليدي في برشلونة.
Fashion House ligt in een drukke buurt van Barcelona een geeft een toegang tot La Rambla (Barcelona), gelegen op 15 minuten loopafstand ervandaan. Dit traditionele hotel is een goed voorbeeld…
Tichý hotel Fashion House se nachází ve čtvrti Ciutat Vella blízko restaurací, kaváren a barů. Nádherné umístění kousek od stanice metra Passeig de Gracia a v blízkosti takových památek jako…
Det stille Fashion House tilbyder værelser i et travlt område i Barcelona.  Hotellet ligger i Ciutat Vella distrikt, 1100 meter fra La Rambla.
A Fashion House szálloda külön fürdőszobás szobákat kínál, Szent Család templom közel. Fashion House a gótikus homlokzata mögött a tradicionális belső tér található.
바르셀로나의 시우타 벨라 지역에 위치한 2성급의 패션 하우스은 식당, 카페, 바에 인접해 있습니다. 15분 도보 거리에 Center of Contemporary Culture of...
2-звездочный Fashion House предлагает гостям комфортабельные номера в районе Старый город Барселоны. Уютный отель является примером архитектуры в традиционном стиле Барселоны. Помимо химчистки…
Fashion House Plaza Catalunya etrafında bulunmakta ve özel kasa, özel bir balkon, ütü ve ütü tahtası, kanepe, yüksek tavan donatılmış en-suite banyolu odaları sunmaktadır. Barselona şehrindeki…
Fashion House השקט הוא המלון המדורג 2 כוכבים ומציע 8 חדרים לאורחים לשהייה נוחה. הוא ממוקם ב-1 ק"מ ממרכז של ברצלונה וב-1100 מ' מלה רמבלה.
2-зірковий Fashion House є спокійним готелем у Барселоні. Інтер'єр готелю Fashion House виконаний в традиційному стилі, який ховається за фасадом в традиційному стилі.
  5 Résultats sensiseeds.com  
Bogaty w CBD, kwas laurynowy, kwasy γ-linolenowe (GLA), witaminy i przeciwutleniacze olej kokosowo-konopny CBD firmy Sesni Seeds to suplement diety, który pomaga zapewnić Twojemu organizmowi składniki odżywcze potrzebne mu do zwalczania infekcji, regeneracji i wydobycia Twojego naturalnego piękna.
Imagine waking up every day feeling more rested, healthier and happier. Rich in CBD, lauric acid, gamma-linolenic acids (GLA), vitamins and antioxidants, Sensi Seeds CBD Coconut Hemp Oil is the food supplement to help boost the nutrients your body needs to fight infection, restore itself and give you the glow of natural vitality.
Imaginez à quel point il est bon de se réveiller chaque matin revigoré, en santé et heureux. Riche en CBD, en acide laurique, en acide gamma-linolénique (AGL), en vitamines et en antioxydants, l’huile de coco et chanvre au CBD de Sensi Seeds est un complément qui accroît la quantité de nutriments dont votre corps a besoin pour combattre les infections, se régénérer et vous faire rayonner d’une vitalité naturelle.
Stellen Sie sich vor, Sie wachen jeden Morgen auf und fühlen sich einfach ausgeruhter, gesünder und glücklicher. Da das CBD Kokos-Hanföl von Sensi Seeds reich an CBD, Laurinsäure, Gamma-Linolensäuren (GLA), Vitaminen und Antioxidantien ist, besitzen Sie mit ihm ein Nahrungsergänzungsmittel, das zur Verstärkung der Nährstoffe beiträgt, die Ihr Körper braucht, um Infektionen zu bekämpfen, sich zu erholen und Ihnen das Strahlen einer natürlichen Vitalität zu verleihen.
Imagínate despertarte cada día sintiéndote más descansado, más sano y más feliz. Rico en CBD, ácido láurico, ácidos gamma-linolénicos (GLA), vitaminas y antioxidantes, el Aceite de CBD de Cáñamo y Coco de Sensi Seeds Sensi Seeds es el suplemento alimenticio que te ayuda a aumentar los nutrientes que tu cuerpo necesita para combatir las infecciones, para recuperarse y aportarte la sensación de bienestar de la energía natural.
Immaginate di svegliarvi ogni giorno più riposati, più sani e più felici. Ricco di CBD, acido laurico, acidi gamma-linolenici (GLA), vitamine e antiossidanti, l'Olio di canapa al cocco e limone CBD Sensi Seeds è un integratore alimentare studiato per aumentare le dosi di nutrienti necessari al vostro corpo per combattere i virus, ripristinare i tessuti e regalarvi un aspetto vitale e riposato.
Stelt u zich eens voor dat u elke dag uitgeruster, gezonder en gelukkiger ontwaakt. CBD-kokosnoot/hennepolie van Sensi Seeds is rijk aan CBD, laurinezuur, gamma-linoleenzuren (GLA), vitaminen en antioxidanten. Dit voedingssupplement geeft een boost aan de voedingsstoffen die uw lichaam nodig heeft om infecties te bestrijden, te herstellen en u te laten stralen met natuurlijke vitaliteit.
  www.goastore.com  
Śpiewanie kolęd to piękna i wciąż żywa tradycja. Choć wiele z nich zostało stworzonych przez wybitnych kompozytorów, wywodzą się z kultury ludowej. Okazją do poznania oryginalnych ludowych kolęd są koncerty Joszka Brody.
Singing Christmas carols is a beautiful and still living tradition. Although many of them have been created by prominent composers, they are derived from folk culture. Opportunity to learn about the original folk carols is Joszko Broda's concert.
  2 Résultats www.leipzig.de  
Istnieje możliwość kąpieli i pływania. Gdy jest piękna pogoda, można tu spotkać wielu pieszych i rowerzystów. Planowane jest przedłużenie trasy na zachodnim brzegu jeziora oraz połączenie z centrum miasta.
Le parcours a une longueur totale d’env. 5 kilomètres. Il se trouve en grande partie sur les bords du lac. Il propose des facilités de parking et est facilement accessible en bus. Sur place on trouve une gastronomie en fonction des saisons. Il est possible de se baigner ou de nager. Les jours de beau temps, on y rencontre de nombreux promeneurs et cyclistes. Il est prévu d’étendre le parcours sur les rives Ouest du lac et de mettre en place une liaison vers le centre ville.
El trayecto total tiene una longitud de aprox. 5 kilómetros. Este trecho se encuentra en gran parte a orillas del lago. Brinda buenas posibilidades de aparcamiento y posee una buena conexión en bus. La gastronomía, la cual depende de la temporada, se puede apreciar en el lugar. Existe la posibilidad de bañarse o ir a nadar. En días de buen tiempo se pueden ver muchas personas a pie y en bicicleta. La prolongación del trayecto en la orilla occidental del lago al igual que un enlace con el centro de la ciudad están en proyecto.
  www.exeaporte.com  
Zainteresowana różnorodnościami form, struktur, możliwościami materiałów i ich niekonwencjonalnym wykorzystaniem. Miłośniczka piękna odkąd pamięta. Stara się łączyć materię ze sferą idei, aby biżuteria nie była tylko ozdobą ciała, ale stanowiła także nośnik symboli.
She completed studies in the field of Product Design at Escuela de Arte y Superior de Diseño de Alicante and at the Academy of Fine Arts in Łódź at the Faculty of Textiles and Clothing. She defended her master's diploma with distinction in 2016 in the Studio of Jewelery Design and Goldsmith Forms. Finalist 10th Art & Fashion Forum by Grazyna Kulczyk in Poznan. Laureate of design contests and participant of exhibitions in Poland and abroad. Interested in the diversity of forms, structures, material possibilities and their unconventional use. A beauty lover ever since she remembers. He tries to combine matter with the sphere of ideas so that jewelery is not only a decoration of the body, but also a carrier of symbols. Currently, as an increasingly conscious designer, she develops her ideas from creative experiments from her studies.
  rss.dw.de  
Przepiękna przyroda – i zachłanni przedsiębiorcy Rozdział gramatyczny: tryb przypuszczający II czasowników haben i sein
Wonderful nature -- and greedy businessmen.Grammar unit: The subjunctive mood of haben and sein
  4 Résultats wordplanet.org  
4 A ta panienka była bardzo piękna, i opatrowała króla, i służyła mu; ale jej król nie uznał.
4 And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
4 Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point.
4 Und sie war ein sehr schönes Mädchen und umsorgte den König und diente ihm. Aber der König erkannte sie nicht.
4 Y la moza era hermosa, la cual calentaba al rey, y le servía: mas el rey nunca la conoció.
4 La fanciulla era bellissima, avea cura del re, e lo serviva; ma il re non la conobbe.
4 E era a moça sobremaneira formosa, e tinha cuidado do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.
4 En de jonge dochter was bovenmate schoon, en koesterde den koning, en diende hem; doch de koning bekende ze niet.
4 En die meisie was besonder mooi, en sy was vir die koning ‘n verpleegster en het hom bedien; maar die koning het geen gemeenskap met haar gehad nie.
4 و آن‌ دختر بسیار نیكو منظر بود و پادشاه‌ را پرستاری‌ نموده‌، او را خدمت‌ می‌كرد. امّا پادشاه‌ او را نشناخت‌.
4 Девицата бе много красива, и пригаждаше на царя и му слугуваше; но царят не я позна.
4 Djevojka je bila izvanredno lijepa; njegovala je kralja i služila mu, ali je on ne upozna.
4 Kterážto děvečka byla velmi krásná. I opatrovala krále a přisluhovala jemu, ale král jí nepoznal.
4 Hun var en såre smuk Pige: og hun plejede kongen og gik ham til Hånde; men Kongen havde ikke Omgang med hende.
4 Hän oli hyvin kaunis tyttö ja tuli kuninkaan hoitajattareksi ja palveli häntä. Mutta kuningas ei yhtynyt häneen.
4 वह कन्या बहुत ही सुन्दर थी; और वह राजा की दासी हो कर उसकी सेवा करती रही; परन्तु राजा उस से सहबास न हुआ।
4 És a leány igen szép volt, és a királyt ápolta és szolgált néki. De a király nem ismeré õt.
4 En stúlkan var forkunnar fríð og hjúkraði konungi og þjónaði honum, en konungur kenndi hennar ekki.
4 이 동녀는 심히 아리따운 자라 저가 왕을 봉양하며 수종하였으나 왕이 더불어 동침하지 아니하였더라
4 Det var en meget vakker pike; hun pleide kongen og tjente ham, men kongen hadde ikke omgang med henne.
4 Această fată era foarte frumoasă. Ea a îngrijit pe împărat, şi i -a slujit; dar împăratul nu s'a împreunat cu ea.
4 Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.
4 Hon var en mycket skön flicka, och hon skötte nu konungen och betjänade honom, men konungen hade intet umgänge med henne.
4 Çok güzel olan genç kız, krala bakıp hizmet etti. Ama kral ona hiç dokunmadı.
4 Người gái trẻ này rất là lịch sự. Nàng săn sóc và hầu hạ vua; nhưng vua không thân cận nàng.
4 ਉਹ ਕੁੜੀ ਬੜੀ ਖੂਬਸੂਰਤ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਖੂਬ ਸੇਵਾ ਅਤੇ ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਪਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧ ਨਾ ਜੋੜੇ।
4 Naye kijana huyo alikuwa mzuri sana; akamtunza mfalme, akamtumikia; walakini mfalme hakumjua.
4 Oo gabadhuna aad bay u qurxoonayd, oo boqorkiina wax bay u tari jirtay, oo u adeegi jirtay, laakiinse boqorku iyadii ma uu taaban.
4 ಈ ಸೌಂದರ್ಯವತಿಯಾದ ಹುಡುಗಿಯು ಅರಸನನ್ನು ಆದರಿಸಿ ಅವನನ್ನು ಸೇವಿ ಸುತ್ತಾ ಇದ್ದಳು; ಆದರೆ ಅರಸನು ಅವಳನ್ನು ಅರಿಯದೆ ಇದ್ದನು.
4 ସହେି ୟୁବତୀ ଅତି ସୁନ୍ଦରୀ ଥିଲା। ସେ ରାଜାଙ୍କର ସବୋ ଓ ପରିଚର୍ୟ୍ଯା କଲା।ମାତ୍ର ରାଜା ଦାଉଦ ତା' ସହିତ ୟୌନ ସମ୍ପର୍କ ରଖିଲେ ନାହିଁ।
4 At ang dalaga ay totoong maganda: at kaniyang nilibang ang hari at nagaalaga sa kaniya; nguni't hindi siya ginalaw ng hari.
4 ​ఈ చిన్నది బహు చక్కనిదై యుండి రాజును ఆదరించి ఉపచారము చేయు చుండెను గాని రాజు దానిని కూడలేదు.
4 اور وہ لڑکی بہت شِکیل تھی۔ سو وہ بادشاہ کی خبر گیری اور اُس کی خدمت کرنے لگی لیکن بادشاہ اُس سے واقف نہ ہُوا۔
4 ആ യുവതി അതിസുന്ദരിയായിരുന്നു; അവൾ രാജാവിന്നു പരിചാരകിയായി ശുശ്രൂഷചെയ്തു; എന്നാൽ രാജാവു അവളെ പരിഗ്രഹിച്ചില്ല.
  6 Résultats sieuthitumang.com  
Wyspa Korcula oferuje spektakularny sposób cieszyć się małe zatoczki, badania z piękna przyrody, nietkniętej ludzką ręką, a jest to idealny wybór dla tych, którzy chcą poczuć wszystkie piękności chorwackiego wybrzeża w jednym miejscu.
Tato vila se skládá ze 3 pater a každá bytová jednotka má samostatný vchod a samostatné terasy, které nabízejí nádherný výhled na moře a ostrov Lastovo a nejbližší malý ostrov. V přízemí se nachází dvě ložnice bytů a na podlaze Třípokojový.Vila byla renovována na jaře roku 2007. (Nová přípojka vody, elektrické energie instilace, nové WC, nová moderní kuchyňská linka, TV se satelitním příjmem vnější sprchou a pláž sprcha. V těsné blízkosti se nachází přírodní záliv, který lze použít pro přístaviště , dvě restaurace a malé Riva s polo ostrov s klášterem vinařství je také velmi blízko, kde můžete ochutnat mnoho známých vín -. Pošip, Rukatac a Plavac, můžete se projít olivovníky, nebo se snaží místní ryby přímo z moře vily. je 16 km od trajektového přístavu, 37 km od historického města Korčula a cca 120 km od letiště v Dubrovníku Korčula jméno pochází z řeckého slova Korkyra Melaina nebo Latinské slovo Corcyra nigra -. což znamená "black Korčula" - díky borovic, které jsou rozšířeny po celém ostrově. ostrově Korčula nabízí překrásný způsob, jak se těší na malých zátok, výzkum přírodních krás, nedotčené lidskou rukou, a to je ideální volbou pro ty, kteří se chtějí cítit všechny krásy chorvatského pobřeží na jednom místě.
  2 Résultats karagiorgos.blog-net.ch  
Przepiękna, ale trudna trasa, przy której i tym najbardziej doświadczonym z doświadczonych turystów po 90-ciometrowym wspinaniu się drabinkami koło Skalného, Vyšného i Závojového wodospadu roztrzęsą się kolana.
If somebody wants to compare his power with the power of nature and moreover to experience the sight at water falling from rocks 65 m high into the valley, we recommend him to start the whole day hike to Sokolia dolina (Falcon Ravine). The access from Čingov through Biely potok (White Creek) and the return from Biskupské chyžky (Bishops´ Rooms) to Kláštorisko or Podlesok is the most suitable. It is a lovely hike, but very arduous. By ascending the 90 m long series of ladders passing the Skalný, Vyšný and Závojový waterfalls, the knees of even the most brave backwoodsmen will be shaking.
Wenn Sie Ihre Kräfte mit der Natur messen möchten und außerdem den Ausblick eines 65 m hohem Wasserstrom erblicken wollen, welche vom Fels ins Tal fällt, raten wir ihnen sich auf eine ganztägige Tour in die Falkenschlucht (sl. Sokolia dolina) aufzumachen. Der beste Aufstieg vom Čingov ist über den Weißbach (sl. Biely potok) und die Rückkehr durch Biskupské chyžky auf den Schauberg (sl. Kláštorisko), oder nach Podlesok. Eine herrliche aber anstrengende Tour, bei welcher auch dem trainiersten Trapper nach 90 m Aufstieg auf den Leitern rund um die Skalný, Vyšný a Závojový vodopád Wasserfall, die Knier zu zittern beginnen.
Ha valaki össze szeretné mérni az erejét a természettel, és ráadásul látni szeretné a 65 méter magasból a sziklákról a völgybe zuhanó vizet, melegen ajánljuk az egész napos Sólyomvölgyi (Sokolia dolina) túrát. A legideálisabban Csingóból a Fehér patakon (Biely potok) keresztül juthat el, vissza pedig Biskupská chyza-n át Menedékkőre (Kláštorisko), vagy Podlesokra juthat. Gyönyörű, de nagyon nehéz túra, amin a legügyesebb erdőkerülőknek is megremegnek a térdei a 90 méter hosszú létrán felfelé menet a Sziklás (Skalný), Felső (Vyšný) és Fátyolos (Závojový) vízesések körül.
  3 Résultats myladyboycupid.com  
Właściwie nawet nie znając technik szklarskich, które są bardzo trudne , można na siebie układać małe kawałki szkła, posypać frytami, a następnie stopić. To szkło później płynie, robi pęcherzyki, a kiedy się je podświetli , porusza się, ze słońcem promienieje i ożywa, a to jest jego kolejna piękna cecha.
Fusing brings joy, psychotherapy and then maybe joy for others, too, because this method is similar to creation of collages. You can work with it in a very similar way because you put coloured pieces of glass on top of each other, and as glass is a very merciful and artistic material, it’s usually a matter of chance, which, in this case, rather helps than harms. In fact, even without knowing glass-making techniques, which are very difficult, you can put one piece of glass over another one, scatter them with frits and then bake it all. The glass will melt, make bubbles, and when you throw light on it, you give it motion so the glass changes with sun, comes alive, which is another beautiful quality of glass.
„Fusing“ bedeutet Freude, Psychotherapie, und vielleicht auch Freude für andere, denn es ist eine Methode, die der Collage sehr ähnlich ist, weil Sie buntes Glas übereinander legen und weil doch Glas ein sehr barmherziges und bildnerisches Material ist, so hilft eher der Zufall als das er schadet, und das ohne Kenntnis von Glastechniken, die eigentlich sehr kompliziert sind, Sie können also Glasstückchen aufeinander legen, dann mit „Fritte“ bestreuen und anschließend zusammenbacken (sintern). Das Glas beginnt zu fließen, bildet Blasen und wenn man es beleuchtet, gerät das Ganze in Bewegung, so dass sich das Glas in der Sonne verändert und zu leben beginnt, was seine weitere wunderschöne Eigenschaft ist.
Fusing přináší radost, psychoterapii a pak možná i radost ostatním, protože to je metoda, která je podobná tvorbě koláží. Může se s ní pracovat dost podobně, protože dáváte barevná skla přes sebe a protože sklo je velice milosrdný a výtvarný materiál, tak náhoda spíše pomáhá, než že by ubírala. Vlastně aniž byste znali sklářské techniky, které jsou strašně těžké, tak přes sebe můžete dávat sklíčka, posypat frity a pak to zapečete. To sklo pak teče, dělá bubliny, a když do toho posvítíte, tak mu dáte pohyb, takže to sklo se se sluncem proměňuje a ožívá, což je další jeho krásná vlastnost.
  www.immobilierminervois.fr  
Hotel rodzinny Krakonoš znajduje się w centrum miasta Rokytnice nad Jizerou, ma wysokości 600 m n.p.m. w zachodniej części Karkonoszy. Przepiękna przyroda Karkonoszy – doskonałe miejsce na urlop albo wczasy aktywne czy też pasywne.
Rodinný Hotel Krakonoš se nachází v centru města Rokytnice nad Jizerou v nadmořské výšce 600 m v západní části Krkonoš. Nádherná příroda – aktivní i pasivní dovolená či prázdniny jsou hlavním lákadlem, které právě Krkonoše nabízí.
  4 Résultats www.powergym.com  
Nasz cudowny Wszechświat dotyczy ogromu i piękna Wszechświata. Jest to kategoria poświęcona wiedzy i problemom związanym z eksploracją przestrzeni kosmicznej przez człowieka.
Our wonderful Universe considers the vastness and beauty of the Universe. The category relates to the knowledge and challenges of human space exploration.
Notre merveilleux Univers se plonge dans la contemplation de l’immensité et de la beauté de l’Univers. Cette catégorie a trait à la connaissance de l’espace et aux défis qui attendent son exploration par l’homme.
Bei Unser wundervolles Universum geht es um die Weite und Schönheit des Weltalls. Diese Kategorie bezieht sich auf das Wissen über die Erforschung des Weltraums und die damit verbundenen Herausforderungen.
En Nuestro maravilloso universo tenemos en cuenta la inmensidad y la hermosura del universo. Esta categoría está vinculada al conocimiento y los desafíos de la exploración del espacio por parte del ser humano.
Il nostro magnifico universo prende in esame la vastità e la bellezza dell’universo. Questa categoria è correlata alla conoscenza dell’esplorazione dello spazio e alle sfide da essa presentate.
O nosso maravilhoso Universo aborda a vastidão e a beleza do Universo. Esta categoria diz respeito ao conhecimento e aos desafios da exploração do espaço pelo homem.
Το "Our wonderful Universe" (Το Yπέροχο Σύμπαν μας) εξετάζει την απεραντοσύνη και την ομορφιά του Σύμπαντος. Η κατηγορία αφορά στις γνώσεις και τις δυσκολίες της ανθρώπινης εξερεύνησης του διαστήματος.
Ons schitterende heelal beschouwt de enormiteit en schoonheid van het heelal. De categorie heeft betrekking op de kennis en uitdagingen van ruimteverkenning.
Sekce Náš nádherný vesmír se zabývá rozlehlostí a krásou vesmíru. Tématem jsou znalosti lidstva o vesmíru a problémy spojené s jeho výzkumem.
Universul nostru minunat aduce în prim-plan imensitatea şi frumuseţea universului. Această categorie este axată pe cunoştinţele şi provocările asociate cu explorarea spaţiului de către oameni.
  medienportal.siemens-stiftung.org  
Nieco ponad 50 min. limitowanego pobytu w okolicach górnej stacji musi Wam wystarczyć na podziwianie z lotu ptaka majestatycznych Wysokich Tatr i ich okolic po słowackiej i polskiej stronie. Na szczycie znajdziecie oprócz małego baru również najwyżej położone stanowisko astronomiczne. Jeżeli zaproszenie się Wam się spodobało nie zapomnijcie zabrać ze sobą piękna pogodę.
The most visited attraction is a ride by a cable car up to the Lomnický Peak (2634 m) - not accessible on foot. It is the second highest peak of the High Tatras. A modern cable car with a capacity of 15 people will take you in a few minutes that you never forget from the busy Skalnaté pleso (Rocky Mountain Lake) up to the kingdom of silence. About 50 minutes of the limited stay at the cable car station on the top of the peak should suffice you to remember the breathtaking view of the majestic panorama of the Slovak and Polish landscape. Except of refreshment you will find there the highest situated Astronomic observatory of the Slovak Science Academy. If you are interested by our offer, do not forget to take good weather with you.
Die verlockendste Attraktion ist der Ausflug mit der Seilschwebebahn auf die touristisch nicht zugängliche Lomnitzer Spitze (sl. Lomnický štít - 2634 m). Es ist der zweit höchste Gipfel der Hohen Tatra. Die moderne Gondelbahn mit der Aufnahmefähigkeit von 15 Personen befördert Sie in den paar nicht wiederholbaren Minuten vom belebten Steinbachsee (sl. Skalnaté Pleso) in das Königreich der Stille. Ungefähr 50 Minuten erlaubter Aufenthalt in der Umgebung der Gipfelhaltestelle muß ihnen für einen unvergeßlichen Ausblick, aus der Vogelperspektive, auf die majestätische Hohe Tatra und auf das slowakische und polnische Gebiet, genügen. Auf der Bergspitze finden sie außer Erfrischung auch den höchstgelegenen Arbeitsplatz des astronomischen Institutes der Slowakischen Akademie der Wissenschaft. Wenn ihnen das Angebot gefällt, vergessen sie nicht ein schönes Wetter einzupacken.
Legvonzóbb turista attrakció a drótkötélpálya a turisták által másképp el nem érhető Lomnici-csúcsra (Lomnický štít) (2634 m), a Magas-Tátra második legmagasabb csúcsára. A 15 személy kapacitású modern kabinos felvonó pár feledhetetlen perc alatt a Kő-pataki-tónál (Skalnaté pleso) összegyűlt embertömegből felviszi Önt a csend birodalmába. A csúcson 50 percet tölthet, ez idő alatt gyönyörködhet a Magas-Tátra sziklavilágában, a szlovák és lengyel tájban. A csúcson a büfén kívül a Szlovák Tudományos Akadémia (SAV) legmagasabban lévő munkahelyét, csillagvizsgálló intézetét is megtalálja. Ha az ajánlatunk felkeltette az érdeklődését, ne felejtsen el magával vinni szép időt is.
  2 Résultats www.weebly.com  
Tu zaczyna się piękna witryna internetowa
Tu página web empieza aquí
Um belo site começa aqui
Een prachtige website start hier
En smuk hjemmeside starter her
A beautiful website starts here
Här börjar en underbar hemsida
  7 Résultats www.wix.com  
Ten kolorowy szablon HTML doda piękna twoim kreacjom. Bogaty styl doda uroku twojej treści i zdjęciom. Z łatwością dostosuj już teraz!
Esta plantilla HTML cobra vida con color y belleza. Rica en estilo, simple de editar y actualizar tu look. Personalízala fácilmente, simplemente agrega tus imágenes y texto. ¡Conéctate hoy mismo!
Este template em HTML ganha vida com cores e beleza. Rico em estilo e simples de editar e atualizar seu visual. Personalize com facilidade, simplesmente adicione suas próprias imagens e texto. Entre no mundo online hoje!
This HTML template comes to life with color and beauty. Rich with style and simple to edit and update to your look. Customize with ease, merely add your own images and text. Get online today!
  www.irion-edm.com  
Bardzo piękna, ta butelka.
Questions Reviews
Très beau, cette bouteille.
Sehr schön, diese Flasche.
Pregunta Comentario
Molto bella, questa bottiglia.
Heel mooi, deze fles.
Molt bonica, aquesta ampolla.
Meget smuk, denne flaske.
Erittäin kaunis, tämä pullo.
Veldig vakker, denne flasken.
Mycket vacker, den här flaskan.
  9 Résultats www.artaediciones.com  
Dominantą wzgórza zamkowego w Miśni jest piękna gotycka katedra św. Jana i św. Donata (Dom zu Meiüen).
The most imposing building on the castle hill in Meissen is the Gothic cathedral of St. John and St. Donatus (Dom zu Meiüen).
  4 Résultats www.hexis-training.com  
Sardynia – wyspa jest nieziemsko piękna, którzy w różnych okresach posiadanych przez Rzymian, Fenicjan, a nawet Arabów, a teraz należy do Włoch. Wiele lat burzliwej historii tego miejsca sprawiły, że miejscowość turystyczna mega popularne.
Sardinia – the island is unearthly beauty, who at various times owned by the Romans, the Phoenicians, and even the Arabs, and now it belongs to Italy. Many years of turbulent history of this place made it a mega-popular tourist destination. The island is also known for its purity and incredibly picturesque scenery. Mountainous terrain diluted vineyards, small but very fast rivers. In Sardinia, almost 2,000 kilometers of pebble and sandy beaches. Sea water is so clear that even at great depths practically see the bottom.
Sardaigne – l'île est beauté surnaturelle, qui à divers moments détenues par les Romains, les Phéniciens, et même les Arabes, et maintenant il appartient à l'Italie. De nombreuses années de l'histoire mouvementée de ce lieu fait une destination touristique méga-populaire. L'île est également connue pour sa pureté et le paysage incroyablement pittoresque. Terrain montagneux vignobles dilués, petites mais très rapides rivières. En Sardaigne, près de 2.000 kilomètres de galets et de sable. L'eau de mer est si claire que même à de grandes profondeurs voir pratiquement le fond.
Sardinien – die Insel ist überirdische Schönheit, die zu verschiedenen Zeiten von den Römern, die Phönizier, und selbst die Araber, im Besitz und jetzt ist es an gehört Italien. Viele Jahre der turbulenten Geschichte dieses Ortes machte es ein Mega beliebtes Touristenziel. Die Insel ist auch für seine Reinheit und unglaublich malerische Landschaft bekannt. Bergiges Gelände verdünnt Weinberge, kleine, aber sehr schnelle Flüsse. In Sardinien, fast 2.000 Kilometer von Kies- und Sandstrände. Meer Wasser ist so klar, dass selbst in großen Tiefen praktisch siehe unten.
Cerdeña – la isla es una belleza sobrenatural, que en varias ocasiones propiedad de los romanos, los fenicios, e incluso los árabes, y ahora pertenece a Italia. Muchos años de turbulenta historia de este lugar hacen que sea un destino turístico mega popular. La isla también es conocida por su pureza e increíblemente pintoresco paisaje. Viñedos diluidas terreno montañoso, pequeños pero muy rápidos ríos. En Cerdeña, a casi 2.000 kilómetros de playas de guijarros y arena. El agua de mar es tan claro que incluso en las grandes profundidades prácticamente ver la parte inferior.
Sardegna – l'isola è bellezza ultraterrena, che in vari momenti di proprietà dei Romani, i Fenici, e anche gli arabi, e ora appartiene l'Italia. Molti anni di storia turbolenta di questo luogo ha reso una destinazione turistica mega-popolare. L'isola è conosciuta anche per la sua purezza e il paesaggio incredibilmente suggestivo. Vigneti terreno montagnoso diluiti, piccoli ma molto veloce fiumi. In Sardegna, quasi 2.000 chilometri di spiagge di ghiaia e sabbia. L'acqua del mare è talmente chiaro che anche a grandi profondità praticamente vedere il fondo.
Sardenha – a ilha é beleza sobrenatural, que em vários momentos detidas pelos romanos, fenícios, e até mesmo os árabes, e agora ele pertence a Itália. Muitos anos de história turbulenta deste lugar tornou um destino turístico mega-popular. A ilha também é conhecida por sua pureza e paisagens incrivelmente pitoresco. Terreno montanhoso vinhas diluído, rios pequenos, mas muito rápido. Na Sardenha, quase 2.000 quilômetros de seixo e praias arenosas. A água do mar é tão claro que até mesmo a grandes profundidades praticamente ver o fundo.
Sardinië – het eiland is onaardse schoonheid, die op verschillende momenten in handen van de Romeinen, de Feniciërs, en zelfs de Arabieren, en nu behoort het tot Italië. Vele jaren van turbulente geschiedenis van deze plek maakte het een mega-populaire toeristische bestemming. Het eiland is ook bekend om zijn zuiverheid en ongelooflijk schilderachtige landschap. Bergachtig terrein verdund wijngaarden, kleine maar zeer snelle rivieren. In Sardinië, bijna 2000 kilometer van kiezel en zandstranden. Zeewater is zo duidelijk dat zelfs op grote diepte praktisch zie onderaan.
Sardinia – saari on älyttömään kauneus, joka eri aikoina omistuksessa roomalaiset, foinikialaiset, ja jopa arabit, ja nyt se kuuluu Italiaan. Monen vuoden myrskyisän historian tämä paikka teki mega-suosittu matkailukohde. Saari on myös tunnettu sen puhtaus ja uskomattoman viehättävä maisema. Vuoristoinen maasto laimennettu viinitarhoja, pieni mutta hyvin nopea jokia. Sardiniassa, lähes 2000 kilometriä kivi ja hiekkarantoja. Merivesi on niin selvä, että jopa syvyyksiin käytännössä nähdä pohjaan.
  13 Résultats cute.finna.fi  
Obecnie mieszkam w Granadzie z moim partnerem, miastem bardzo znanym z piękna i historii. W tym mieście ukończyłem moją karierę
I currently live in Granada with my partner, a city very famous for its beauty and history. In this city I have completed my university career in
Je vis actuellement à Grenade avec mon partenaire, une ville très célèbre pour sa beauté et son histoire. Dans cette ville, j'ai
Zurzeit lebe ich in Granada mit meinem Partner, einer Stadt, die für ihre Schönheit und Geschichte sehr berühmt
Actualmente vivo en Granada con mi pareja, una ciudad muy famosa por su belleza e historia. En esta ciudad he completado mi carrera
Attualmente vivo a Granada con la mia compagna, una città molto famosa per la sua bellezza e storia. In questa città ho completato la mia carriera
Atualmente moro em Granada com meu parceiro, uma cidade muito famosa por sua beleza e história. Nesta cidade concluí minha carreira
  ico.s-pay.me  
Ogólną przyjemność z pobytu wzmocni również fakt, że będziecie mogli w pełni posmakować piękna tutejszej przyrody, jak również czystego środowiska - cały kompleks bowiem, włącznie restauracji, jest dla niepalących.
The enjoyment of your stay will surely be enhanced by the fact that you will be able to enjoy completely not only beauty of the local landscape, but also very clean environment, because the whole complex including the restaurant is a non-smoking area.
Das positive Erlebnis beim Aufenthalt wird auch dadurch verstärkt, dass Sie nicht nur die Schönheiten der hiesigen Landschaft, sondern auch frische Luft genießen können, denn der gesamte Hotelkomplex, einschließlich des Restaurants, ist ein Nichtraucher-Bereich.
  evernote.com  
Piękna lista narzędzi
Ansprechende Tool-Liste
Espléndida lista de herramientas
Uma bonita lista de ferramentas
Flot liste over værktøjer
Näyttävä työkalujen luettelo
Красивый список инструментов
Snygg lista med verktyg
รายการเครื่องมือที่สวยงาม
Güzel araç listesi
Danh sách các công cụ đẹp
Senarai alat yang cantik
  2 Résultats www.lesdeuxmagots.fr  
Każdego roku, w imię prawdziwego piękna, przeciętna kobieta spędza 5 dni swojego życia na bezczynnym leżeniu z zimnym i mokrym kawałkiem szmaty na twarzy. Czas skończyć z globalną nudą i monotonią. Bierzemy sprawę w swoje ręce!
Les femmes passent environ 5 jours chaque année le visage recouvert par un de ces bouts de papier mouillé et froid au nom de la beauté. Cette épidémie mondiale doit cesser. Et c'est exactement la mission que l'on s'est donné.
Jedes Jahr verbringt eine Frau im Durchschnitt 5 Tage ihres Lebens unter kalten, nassen und klebenden Masken- alles für die Schönheit. Jetzt wird alles anders.
Cada año, una mujer promedio dedica 5 días de su vida a yacer inmóvil cubierta de fríos y húmedos trozos de papel en nombre de la belleza. Esta epidemia global debe terminar. Y eso es lo que pretendemos hacer.
La donna media spende 5 giorni ogni anno, sdraiata immobile sotto freddi e umidi pezzi di carta per prendersi cura della propria bellezza. Questa epidemia globale deve smettere. E questo sarà il nostro obiettivo.
As mulheres passam em média 5 dias por ano deitada com um pedaço frio e molhado de papel no rosto, tudo em nome da beleza. Essa epidemia global precisa chegar ao fim. E é exatamente isso que queremos fazer.
كل عام تضيع المراءة بمعدل خمس أيام من حياتها تحت أوراق الماسكات الباردة الرطبة تحت أسم الجمال، و لابد من وقف هذه الشائعات العالمية، و هذا ما نهدف بالقيام بة بالفعل
Elk jaar brengt de gemiddelde vrouw 5 dagen van haar leven door, stilliggend onder koude, natte stukken papier in de naam van schoonheid.. Deze wereldwijde epidemie moet worden gestopt. En dat is de missie die we onszelf hebben gegeven.
Every year, the average woman spends 5 days of her life lying motionless under cold, wet pieces of paper in the name of beauty. This global epidemic must be stopped. And we aim to do exactly that.
Prosječna žena svake godine zbog ljepote provede 5 dana svojeg života nepomično ležeći dok joj lice prekrivaju hladni i vlažni komadići papira. Ova globalna epidemija mora biti zaustavljena. A to je upravo ono što namjeravamo učiniti.
Varje år tillbringar den genomsnittliga kvinnan fem dagar av hennes liv under kalla, blöta pappersbitar i skönhetens namn. Den här globala epidemin måste stoppas. Och vi planerar att göra just det.
Ortalama bir kadın, güzellik adına her yıl hayatının 5 gününü soğuk, ıslak kağıt parçalarının altında hareketsiz yatarak geçirir. Bu küresel salgın durmalı. Ve biz de tam olarak bunu yapmayı hedefliyoruz.
  6 Résultats peninsular-guest-house.hotelporto.net  
Przepiękna naturalna plaża piaszczysta
Plage sablonneuse naturelle
Spiaggia di sabbia naturale
Prekrasna pješčana plaža
Překrásná přírodní písčitá pláž
Čudovita naravna peščena plaža
  www.futurenergia.org  
Artykuł ten, opublikowany przez BBC, koncentrujący się wokół kwestii „Piękna czy bestia? ”, rozważa plusy i minusy samochodu BMW z napędem wodorowym. Jest to pierwszy na świecie seryjnie produkowany samochód napędzany wodorem, niewydzielającym żadnych spalin.
Este artículo, publicado en la BBC, analiza los pros y los contras del coche de hidrógeno BMW, partiendo de la pregunta: "¿la Bella o la Bestia?". Se trata del primer coche del mundo de serie que funciona con hidrógeno líquido. (En inglés)
Trata-se de um artigo publicado pela BBC, em que apresenta os prós e os contras do carro a hidrogénio da BMW, à volta da questão “Bela ou monstro?”. Esta é a primeira série mundial de produção de carros movidos a hidrogénio sem emissões. (disponível em inglês )
Αυτό είναι ένα άρθρο του BBC, αναπτύσσοντας τα θετικά και αρνητικά του αυτοκινήτου υδρογόνου της BMW, σχετικά με την ερώτηση “Ομορφιά ή ασχήμια;”. Αυτή είναι η πρώτη παγκοσμίως σειρά παραγόμενων αυτοκινήτων που τροφοδοτείται από υδρογόνο με μηδενικές εκπομπές. (Διαθέσιμο στα Αγγλικά)
Dit is een artikel dat door de BBC is uitgebracht, met de voor- en nadelen van waterstofauto's van BMW, rondom de vraag 'schoonheid of beest?'. Dit is de eerste in serie geproduceerde auto ter wereld die rijdt op waterstof met een uitstoot van nul. (Beschikbaar in het Engels)
Dette er en artikel publiceret af BBC, der udfolder argumenter for og imod BMWs brintbil under spørgsmålet "Skønhed eller udyr?" Dette er verdens første serieproducerede bil drevet af nul-udledningsbrint. (På engelsk)
Tegemist on BBC avaldatud artikliga, mis arutleb BMW vesinikumootoriga auto plusse ja miinuseid, tõstatades samal ajal küsimuse “Kaunitar või koletis?”. Tegemist on maailma esimese tootmisesse tuleva autoga, mis sõidab vesinikuga, ning selle tulemuseks on heitgaaside nullemissioon. (Saadaval inglise keeles).
BBC:n julkaisema artikkeli BMW:n vetyauton hyvistä ja huonoista puolista, teemalla ”kaunotar vai hirviö?”. Tämä on maailman ensimmäinen nollapäästö-vetyauto sarjatuotannossa. (Kielenä englanti.)
Ezt a cikket a BBC tette közzé, mely pro és kontra érveket sorol fel a BMW hidrogén meghajtású autói mellett és ellen, és arra a kérdésre keresi a választ, hogy vajon mindez „szépség-e vagy szörnyeteg”? Ez az első szériagyártású hidrogén üzemanyagú autó a világon. (Elérhető angol nyelven)
Tai BBC publikacija, kurioje keliamas klausimas „Gražuolis ar žvėris” ir nagrinėjami BMW vandenilinio automobilio privalumai ir trūkumai. Šių varomų vandeniliu ir neišmetančių teršalų automobilių serija pasaulyje pagaminta pirmą kartą. (Skaitykite anglų kalba)
Tento článok uverejnila BBC, v ktorom sa bližšie venuje výhodám a nevýhodám hydrogénových áut BMW, a v strede záujmu stojí otázka „Kráska alebo zviera?“. Tieto autá sú prvou sériou vyrobených áut na svete, ktoré sú poháňané hydrogénom s nulovou emisiou. (k dispozícii v angličtine)
Gre za prispevek, ki ga je objavil BBC, o prednostih in slabostih BMW-jevega vodikovega avtomobila, o vprašanju “Lepotica ali zver?”. Gre za prvo okolju prijazno serijsko izdelano vozilo na svetu, ki ga poganja vodik z nično stopnjo emisij (na voljo v angleščini).
Det här är en artikel som publicerats av BBC där för- och nackdelar med BMW:s vätgasbil utvecklas på temat ”Skönhet eller odjur?” Detta är världens första serieproducerade bil som drivs med vätgas som inte ger några utsläpp.(på engelska)
Šo rakstu publicēja BBC, atklājot plusus un mīnusus par BMW ūdeņraža automašīnu, uzdodot jautājumu “Skaistule vai briesmonis?”. Šī ir pirmā pasaulē sērijveida ražotā automašīna, kurai jaudu nodrošina ūdeņradis, neradot jebkādus izmešus. (Pieejams angļu valodā)
Dan huwa artiklu ppubblikat mill-BBC, li jiżviluppa argumenti favur u kontra l-karrozza BMW mħaddma bl-idroġenu, madwar il-mistoqsija “Sbuħija jew kruha?”. Din hija l-ewwel karrozza fid-dinja prodotta f’serje li hija mħaddma minn idroġenu li ma jipproduċi l-ebda emissjoni. (Disponibbli bl-Ingliż)
  19 Résultats www.fmeter.ru  
Północno-wschodnie Włochy to przepiękna część kraju, w której znajdziesz dosłownie wszystko: od zabytkowych miasteczek po odosobnione górskie wioski. Rozpoczynając podróż samochodem wynajętym z Avis w śródmieściu Wenecji, możesz przebierać wśród niezliczonych możliwości.
About an hour and a half away from central Venice, via the A4 and E70 route, is Verona. This enchanting city, which is the setting and inspiration for Shakespeare’s ‘Romeo and Juliet’, is steeped in history and has plenty to offer in terms of museums, galleries and historic sites. Piazza delle Erbe is a good place to start; once a Roman forum it’s now a delightful piazza with a 14th century fountain at its centre and a selection of cafes and bars.
  5 Résultats www.suedwind.it  
Ich debiutancka „Hellada” (2013) to album pełen piękna, brudu i emocji. Płyta zebrała bardzo entuzjastyczne recenzje i znalazła się na czołowych pozycjach wielu muzycznych podsumowań minionego roku, zdobyła też najważniejszy, prestiżowy tytuł Polskiej Płyty Roku 2013 w rankingu dziennikarzy "Gazety Wyborczej".
Their debut album “Hellada” (2013) is full of beauty, dirt and emotions. The record received very enthusiastic reviews and was ranked at top positions of many music lists of the past year. It also received the most important and prestigious title of the Polish Record of the Year 2013 in the ranking of “Gazeta Wyborcza” journalists. For three years, Rebeka has been a permanent guest at the most significant Polish festivals, such as: Open’er, OFF Festival, Selector and FreeForm. The duo’s music reached also far beyond Poland. The musicians performed at c/o POP in Cologne, Reeperbahn Festival in Hamburg, CMJ in New York and The Great Escape in Brighton.
  11 Résultats www.sensefuel.com  
Piękna budowa
Beautiful build
Belle construction
Schöner bau
Hardware suficiente
Bella costruzione
Bela construção
Όμορφη κατασκευή
  4 Résultats www.logicnets.com.ar  
Piękna i oddychająca, to nowe pokrycie buta w warunkach zimowych jest odporny na wiatr i zimno.
Linda e respirável, esta nova tampa da sapata para as condições de inverno é o vento e resistente ao frio.
Mooi en ademend, deze nieuwe schoen dekking voor Winterse omstandigheden is wind en koude bestendig.
Bella i transpirable, aquesta nova coberta de la sabata per a condicions d'hivern és el vent i resistent al fred.
Vakker og pustende, er denne nye skoovertrekk for vinterforhold vind og kulde bestandig.
Vackra och andas, är denna nya sko täcka för vinterförhållanden vind och kyla resistenta.
  www.testing-expokorea.com  
Piękna restauracja MIEJSCE NA ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
BEAUTIFUL PLACE RESTAURANT FOR ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
RESTAURANT BEL ENDROIT POUR ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
BEAUTIFUL PLACE FOR ROCK CLUB RESTAURANT VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
RESTAURANTE EL LUGAR HERMOSO DE LA ROCA DEL CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
POSTO RISTORANTE BELLA PER ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
RESTAURANTE LUGAR BONITO PARA Rock Club VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Beautiful Place RESTAURANT VOOR ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Lijepom mjestu restoran ROCK KLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Krásné místo Restaurace Pro rockový klub VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
BEAUTIFUL PLACE restaurant til ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
KAUNIILLA PAIKALLA TILAUSRAVINTOLA KIVIKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Gyönyörű hely ÉTTEREM A ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Beautiful Place RESTAURANT FOR ROCK CLUB VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
Lep kraj RESTAVRACIJA ROCK CLUB ZA VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
VACKER PLATS restaurang för rockklubb VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ
  4 Résultats www.nordoutlet.com  
Pensjonat ten usytuowany jest w sielankowej okolicy na płaskowyżu. Oferuje on zakwaterowanie w kamiennym domu na farmie, z którego roztacza się piękna rozległa panorama ...
Set in an idyllic stone farmhouse on a plateau, this accommodation offers far-reaching panoramas into Germany and Holland. It offers free Wi-Fi throughout the property and a ...
Situé dans une ancienne et charmante ferme en pierres perchée sur un plateau, cet établissement offre des vues panoramiques imprenables sur l'Allemagne et la Hollande. Il ...
Ubicato in un idilliaco casale in pietra posto su un altopiano, il B&B Plaisir d'Etre vanta ampie viste sui panorami della Germania e dell'Olanda e offre un centro benessere ...
Situado num planalto, numa encantadora casa de campo em pedra, este alojamento oferece vistas panorâmicas para a Alemanha e para a Holanda. Disponibiliza acesso Wi-Fi ...
Deze accommodatie is gevestigd in een idyllische stenen boerderij op een plateau, met een weids uitzicht richting Duitsland en Nederland. De bed & breakfast biedt gratis WiFi ...
Set in an idyllic stone farmhouse on a plateau, this accommodation offers far-reaching panoramas into Germany and Holland. It offers free Wi-Fi throughout the property and a ...
Set in an idyllic stone farmhouse on a plateau, this accommodation offers far-reaching panoramas into Germany and Holland. It offers free Wi-Fi throughout the property and a ...
Set in an idyllic stone farmhouse on a plateau, this accommodation offers far-reaching panoramas into Germany and Holland. It offers free Wi-Fi throughout the property and a ...
Set in an idyllic stone farmhouse on a plateau, this accommodation offers far-reaching panoramas into Germany and Holland. It offers free Wi-Fi throughout the property and a ...
  6 Résultats dekol.vts.ua  
Slano to mała miejscowość, ale oferuje to goście mają do: piękne plaże, zarówno piasek i żwir, w cieniu drzew nie rozciągają się aż do morza, i wiele atrakcji sportowych, liczne restauracje, tawerny i kawy Puby, piękna przyroda i krystalicznie błękitne morze.
Tout au long de son histoire, les principales sources de revenus pour les habitants de Slano ce que l'agriculture, la pêche et le commerce alors qu'aujourd'hui le tourisme est la plus importante source de revenus pour la population locale. Avec seulement deux hôtels dans la région de Slano, la plupart des hébergements est disponible dans les appartements et les maisons privées. Slano est un petit endroit, mais il offre à ses visiteurs tout ce qu'il faut: de belles plages, deux de sable et de galets, à l'ombre des arbres ne se étendent tout le chemin à la mer, et avec beaucoup d'activités sportives, de nombreux restaurants, tavernes et café bars, la belle nature et de la mer cristalline. La proximité de la péninsule de Peljesac, îles Elaphites, l'île de Mljet, le delta de la rivière Neretva et l'ancienne ville de Dubrovnik, Slano faire destination parfaite pour thosethat aimerait explorer le sont de la sud de la Dalmatie, sa gastronomie unique historique et le patrimoine culturel. Les belles plages avec des entrées peu profondes et nombreuses possibilités d'excursions quotidiennes vers les îles voisines, d'autres endroits sur la Riviera de Dubrovnik ou à l'arrière-pays riche et diversifié, font Slano idéal pour les familles avec de petits enfants. Si vous êtes à la recherche pour des vacances paisibles dans un environnement naturel et historique préservé, mais avec toutes les nécessités de la vie moderne, nous vous invitons à visiter la belle ville de Slano. Nous sommes sûrs que vous serez étonné par DID cette perle, premier dans le flux des stations et villages de vacances uniques ne étirement du pied de la péninsule de Peljesac tout le chemin vers les murs de la ville de l'ancienne ville de Dubrovnik, a couru formant ainsi l'unique et toujours invitant Riviera de Dubrovnik. Et lorsque vous avez terminé venir, et d'explorer ce domaine, nous sommes sûrs que vous avez envie de revenir bientôt. Soyez La Bienvenue!
  www.centrostudisigest.it  
– piękna dziewczyna
– a bad person
– Una mujer fea
– Mangerò dopo.
– uma bela mulher, uma gatinha
– velik čovjek, velikan
– en slem person
– szép nő, szépség
– плохой человек
– veľký človek
– คนไม่ดี, คนชั่ว
– orang besar, badannya
  2 Résultats www.ayesa.es  
Naszym specjalistom przyświeca w ich pracy jeden nadrzędny cel - połączenie piękna projektu z funkcjonalnością, oszczędnością i szacunkiem dla środowiska naturalnego. Świadectwem naszej kreatywności są stosowane metody budowlane i oszczędność użytych środków, jak również kompleksowość form użytkowych.
Its specialists are passionate about the fundamental goal of adapting in terms of design, functionality, economy and respect for the environment. Their creativity can be appreciated in the construction methods and economy of means, as well as in the harmonising of forms and functionality.
Ses spécialistes travaillent en suivant l'objectif de base d'adapter conception, fonctionnalité, économie et respect de l'environnement. Ils font preuve de créativité dans les méthodes de construction et d'économie de moyens, ainsi que dans la conjonction de formes utiles.
Sus especialistas trabajan ilusionados con el objetivo básico de adaptar diseño, funcionalidad, economía y respeto al medio ambiente. Dan testimonio de creatividad en los métodos constructivos y economía de medios, así como en la conjunción de formas con utilidad.
Seus especialistas trabalham impulsionados pelo objetivo básico de adaptar projeto, funcionalidade, economia e respeito ao ambiente. Dão prova de criatividade nos métodos de construção e economia de recursos, bem como na combinação de formas com utilidade.
  84 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Piękna restauracja i wspaniała atmosfera. Wspaniała oferta ryb i potraw mięsnych. Wszystkie rodzaje najlepszych pizzerii w mieście. Darmowa obsługa i miła atmosfera.
Beautiful restaurant and great atmosphere. Great offer of fish and meat dishes. All kinds of the best pizza in town. Free service and pleasant atmosphere.
Prekrasan restoran i odlična atmosfera. Velika ponuda ribljih i mesnih jela. Sve vrste najboljih pizza u gradu. Pristupačna usluga i ugodan ambijent.
Gyönyörű étterem és a jó hangulatról. Nagy ajánlatát hal- és húsételeket. Mindenféle a legjobb pizza a városban. Ingyenes szolgáltatás, és kellemes hangulatot.
  2 Résultats museum.gulagmemories.eu  
Przestrzeń syberyjska kryje w sobie dwuznaczność, z jednej strony piękna przyroda i jednocześnie miejsce represji – tak ją definiuje Silva Linarte. Jako mała dziewczynka obserwuje swoją mamę ciągnącą pług niczym zwierzę pociągowe.
The ambivalence of Siberia, at the same time a magnificent territory and a site of repression, is expressed by Silva Linarte. As a little girl she watched her mother pulling the plough like a beast of burden. Sitting on a tree stump, she thought about this forest she so loved. Why did this “most beautiful place in the world” stand for the suffering of deported peoples?
L’ambivalence de l’espace sibérien, à la fois territoire magnifique et lieu de répression, est exprimée par Silva. Petite fille, elle observe sa mère tirer la charrue comme un animal. Assise sur une souche, elle contemple la forêt qu’elle aime tant. Pourquoi ce « plus bel endroit du monde » incarne-t-il la souffrance des peuples déportés ?
Амбивалентность Сибири, изумительного края, ставшего местом ссылки и репрессий, находит выражение в рассказе Сильвы Линарте. Маленьким ребенком она наблюдает, как ее мама, подобно лошади, тянет за собой телегу. Взобравшись на пень, Сильва любуется лесом. Почему это «самое красивое место в мире» стало олицетворением страданий депортированных народов?
  2 Résultats teslaproject.chil.me  
Solanas to piękna, klimatyczna miejscowość położona pomiędzy pasmami skalistych wzgórz dochodzących do morza, posiadająca cudowną, piaszczystą plażę. Woda w morzu jest krystalicznie czysta(!) i ciepła.
Bununla ilgili düşünmemeniz muhtemeldir ancak araç kiralama fiyatları, arz ve talepten etkilenmektedir. Tatile, yoğun sezonda mı çıkmayı planlıyorsunuz? Daha ucuz bir rent a car için aracınızı önceden kiralayın.
  3 Résultats teen-xxx-videos.net  
COUSHIONit – Piękna oraz jedyna w swoim rodzaju.Nadaj swojemu wnętrzu wygląd luksusu...
CUSHIONit - Beautiful and one of a kind.Give your home the ultimate luxurious look...
  www.google.ch  
Piękna lokalizacja nad morzem.
Yoga in Ihrer Nähe zu besten
Fitness corpo e mente
  www.nato.int  
“Futbol, to piękna gra” - Valdir Pereira, brazylijski piłkarz.
football has been at the heart of many political and security situations over the years
Rinus Michels, élu entraîneur du siècle par la FIFA
Fußball stand im Laufe der Jahre im Herzen vieler (sicherheits-)politischer Situationen
Rinus Michels, FIFA couch of the century
Rinus Michels, FIFA coach van de eeuw
“Professional football je něco jako válka”:
Rinus Michels, FIFA þjálfari aldarinnar
Rinus Michelsas, geriausias amžiaus FIFA treneris
Valdir Pereira, brasiliansk fotballspiller
dar nu toată lumea este de acord în această privinţă.
бесчисленных политических событий и проблем безопасности.
“Profesionálny futbal je niečo ako vojna”:
Rinus Michels, trener stoletja po izboru Fife
Rinuss Mihelss, FIFA gadsimta treneris
  2 Résultats curves.eu  
Martinscica to względnie młoda i przepiękna miejscowość, znajdująca się w najspokojniejszej części wyspy Cres.
Martinscica is a relatively new and beautiful town on the gentlest part of the Cres coast, next to the spacious bay opened towards southwest.
Der Ort Martinscica ist relativ jung und eine wunderschöne Siedlung auf einem sehr zugänglichen Teil der Küste von Cres, neben einer geräumigen Bucht, die sich zum Südwesten öffnet.
Il paese di Martinscica è relativamente giovane ma sorprendente perché e situato nella parte più mite della costa, con una ampia baia: aperta verso la parte sud-occidentale.
Mjesto Martinščica je relativno mlado i predivno naselje na najpitomijem dijelu creske obale, uz prostrani zaljev otvoren prema jugozapadu.
  6 Résultats www.bijceulemans.nl  
Fantastyczne plaże i piękna przyroda, brakuje więcej ofertę turystyczną.
In dem Ort gibt es Market, einige Caffes und Restaurants.
Spiagge fantastiche e la natura bellissima, manca più di offerta turistica.
U mjestu se nalazi trgovina, nekoliko cafe barova i restorana.
  2 Résultats www.cbre.lu  
Dzięki unikalnemu połączeniu składników formuła tego „zastrzyku piękna” optymalizuje działanie zabiegów endermologie®, aby wydobyć naturalne piękno każdej kobiety.
Einzigartige Inhaltsstoffe optimieren die Formel dieses Schönheitsproduktes und unterstützen die Wirkung von Endermologie®-Behandlungen, um die natürliche Schönheit jeder Frau zu manifestieren.
En 14 días, la piel recupera su luminosidad, y se ve más firme y nutrida. Día tras día, la piel es más densa y las arrugas se difuminan.
Grazie alla combinazione di attivi esclusivi, la formula di questi shot di bellezza ottimizza gli effetti dei trattamenti endermologie® per rilevare la bellezza naturale di ogni donna.
Dankzij de unieke combinatie van ingrediënten, optimaliseert deze formule het effect van endermologie. De natuurlijke schoonheid van elke vrouw onthullen.
Bu güzellik formülü, eşsiz bileşen kombinasyonu sayesinde, her kadının doğal güzelliğini ortaya çıkarmak için endermologie® bakımlarının etkilerini maksimum seviyeye getirir.
  www.xxxcom.co  
Ta piękna, ok 4 letnia sunia została przez nas przywieziona do schroniska w październiku 2012 ze stacji BP w Radziejowicach. Stała tam w strugach deszczu i czekała aż ktoś poczęstuje ją jedzeniem. Do samochodu weszła, zaproszona na parówki.
This beautiful 4 years old female was found by us on October 2012 on BP petrol station in Radziejowice. She was standing there, in heavy rain, looking for somebody who can give her food. She went to the car while seeing goodies. In the shelter she was sterilised and took part in Fajny ale Bezdomny Pies program, where she was a perfect student, walks great on a leash, sits and listens to trainer. She is looking for a home where people can spent an active time with her.
  12 Résultats www.biogasworld.com  
Jest to małe miejsce, ale ta piękna XI wieczna bazylika (położona w Zamku na Hradczanach oraz w pobliżu grobowców niektórych wczesnych książąt) jest najlepszym miejscem, aby zobaczyć mini- zespoły wykonujące utwory Mozarta i Verdiego.
Stamic Quartet. The name comes from the fact that two members of the quartet were born in the same town as composer J. V. Stamic, but in reality the group play more Britten and Bártok than  Stamic. If you don’t want a full orchestra, this is a very refreshing alternative. www.stamicquartet.cz
È possibile trovare annunci di concerti on-line su www.pis.cz e inoltre potete vedere gli orari dei concerti fuori dalle singole Chiese. Per aiutarvi a iniziare, ecco alcune delle migliori chiese in cui godere concerti di musica classica a Praga.
Bazilika sv. Jakuba (Basílica de St. James). Conhecido como um excelente local para concertos de órgão. O órgão aqui foi construído em 1709 e manteve seu tom original até aos dias de hoje. Malá Štupartská 6, Staré Město. www.auditeorganum.cz
Stamic kwartet. De naam is afkomstig van het feit dat twee leden van het kwartet in dezelfde stad zijn geboren als de componist J. V. Stamic, maar in werkelijkheid speelt de groep meer Britten en Bártok dan  Stamic. Als je niet naar een compleet orkest wilt gaan, dan is dit een zeer verfrissend alternatief. www.stamicquartet.cz
Barokní knihovní sál (Baroque Library Hall) (バロック図書館ホール)その魅力的な18世紀のフレスコ画とカラフルな漆喰細工でこの修道院の図書館ホールはプラハの最もチャーミングでなぜかあまり使われていないコンサートホールの一つです。ここでは高品質がいつでも保障されています。Collegium Marianumアンサンブルが定期的に演奏しています。(上を参照)Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Базилика Свети Якуба (Базиликата на Св. Яков). Известна като чудесна зала за органни концерти, органът е построен през 1709 г. и е запазил и до днес автентичния си звук. Мала Штупартска 6, Стария Град. www.auditeorganum.cz
Barokní knihovní sál (Barokna dvorana knjižnice). Sa svojim očaravajućim freskama iz 18. stoljeća i šarenim štukaturama, ova samostanska dvorana knjižnice jedna je od najšarmantnijih – iako, zbog nekog razloga, najmanje korištenih – koncertnih dvorana u Pragu. Ovdje vam je uvijek zajamčena visoka kvaliteta, s redovitim nastupima ansambla Collegium Marianum (vidi gore). Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Barokní knihovní sál (Barokkikirjaston sali). Upeilla 1800-luvun freskoilla ja värikkäällä rappaustyöllä sisustettuna, tämän luostarin kirjastosali on yksi viehättävimmistä, vaikkakin jostain syystä vähiten käytettyjä konserttisaleja Prahassa. Täällä saat aina taattua laatua. Collegium Marianum kokoonpano (katso yllä) esiintyy täällää säännöllisesti.
Bazilika sv. Jakuba (Szent Jakab templom). Orgonakoncertek elsőrangú helyszíneként ismert, orgonáját 1709-ben építették és napjainkig megtartotta eredeti tonális szerkezetét. Malá Štupartská 6, Óváros. www.auditeorganum.cz
Kostel sv. Mikuláše (Šv. Nikolajaus bažnyčia, Mažasis miestas). “Kita” Šv. Nikolajaus bažnyčia, sukurta trijų Dyncenhoferių klano kartų, buvo mėgstama Mocarto vieta, todėl vietiniai ansambliai atlieka maestro muziką ištisus metus. Malostranské nám., Malá Strana. www.psalterium.cz
Dacă aveţi chef de un concerte clasic diferit în timpul călătoriei prin Praga, îndreptaţi-vă înspre cea mai apropiată biserică. Cu una dintre cele mai atee populaţii din lume, multe dintre bisericile oraşului au primit alte scopuri… printre care acela de săli de concerte de muzică clasică. Este cu adevărat un cadru ideal – un decor opulent şi cu o atmosferă extraordinară, conceput special pentru a furniza un mediu acustic excelent. Doar o mică avertizare: multe biserici nu au sisteme de încălzire, deci îmbrăcaţi-vă potrivit.
Chrám sv. Mikuláše (Sv. Nikolasa baznīca, Vecpilsētā). Viena no Prāgas visinteresantākajām baroka stila baznīcām (interjera lustras dizains ir balstīts uz karaļa kroņa rotājumiem). Tā kļūst vēl interesantāka maigajos vasaras vakaros, kad vietējie ansambļi un vies-orķestri uzsāk muzicēšanu. Taču jābrīdina, ka gan kvalitāte, gan cenas ir visai mainīgas. Staroměstské nám., Vecpilsēta. www.svmikulas.cz
  hiking.waymarkedtrails.org  
Nie jest gwarantowana poprawność ani kompletności mapy. Jeśli idziesz na wycieczkę, zaopatrz się w przyzwoitą papierową mapę, odpowiedni sprzęt i nie zostawiaj zdrowego rozsądku w domu. Przyroda może być równie bezwzględna jak piękna.
Es kann weder für die Richtigkeit noch die Vollständigkeit der Karte eine Garantie übernommen werden. Wanderungen sollten nie ohne eine gute Papierkarte und der entsprechenden Ausrüstung unternommen werden. Wer diesem Rat nicht folgt und sich verirrt, ist auf sich selbst gestellt.
La completezza e la correttezza della mappa non possono essere garantite. Se vai in escursione, procurati una buona mappa cartacea, equipaggiamento adeguato, e non dimenticare a casa il buon senso. La natura può essere tanto spietata, quanto bella.
De juistheid of volledigheid van de kaart kan niet worden gegarandeerd. Als u gaat wandelen, zorg dan voor een fatsoenlijke papieren kaart, een passende uitrusting en niet laat uw gezond verstand thuis. De natuur kan net zo meedogenloos zijn als ze mooi is.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Полнота и правильность карты не может быть гарантирована. Если вы идёте в поход, возьмите хорошую бумажную карту соответствующего региона, и будьте благоразумны. Природа может быть безжалостной, как бы она ни была красива.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Ketepatan atau kelengkapan peta ini tidak terjamin. Jika anda hendak pergi mengembara, dapatkan peta kertas yang bermutu, kelengkapan yang berkenaan dan sentiasa memakai akal budi. Seindah mana alam semula jadi, kesulitan tetap sentiasa ada.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
  5 Résultats www.presseurop.eu  
Nie Sycylia, nie Neapol i nie Kalabria, tylko Korsyka, region nazywany przez Francuzów „wyspą piękna” jest w Europie miejscem, w którym najbardziej szerzy się przestępczość. Giną tu od kul nacjonaliści i aferzyści, czasem w jednej i tej samej osobie.
Never mind Sicily or Naples, the most crime-ridden European region is what the French call "the Isle of Beauty" — Corsica. There, nationalists and racketeers, who are sometimes one and the same, are regularly felled by bullets. A journalist from French daily Le Monde took a “murder tour” of the sites of these crimes that everyone knows about but which are cloaked in a shroud of silence.
Vergessen Sie Sizilien, Neapel oder Kalabrien! Korsika – die „Insel der Schönheit“ – ist Europas Region mit der höchsten Mordrate. Mit beunruhigender Regelmäßigkeit sterben dort Nationalisten oder Geschäftemacher im Kugelhagel. Protokoll der Verbrechen, über die alle Bescheid wissen, aber niemand spricht.
Esqueçam a Sicília, Nápoles ou a Calábria, a região com a maior taxa de criminalidade da Europa e aquela que os franceses apelidaram de “Ilha da Beleza”. Nacionalistas e especuladores, que às vezes são a mesma pessoa, tombam ali com regularidade ao som das balas. Uma jornalista do Monde traça o mapa destes crimes que toda a gente conhece e de que ninguém fala.
Vergeet Sicilië, Napels of Calabrië, het meest criminogene gebied van Europa is het eiland dat de Fransen het ‘eiland van schoonheid’ noemen. Nationalisten en weinig scrupuleuze zakenlieden - wat soms op hetzelfde neerkomt - komen er regelmatig door kogels om het leven. Een Franse journaliste heeft geprobeerd die moorden, waar iedereen van weet maar waar niemand over praat, in kaart te brengen.
Uitaţi de Sicilia, Napoli sau Calabria, regiunea cea mai criminogenă din Europa este cea pe care francezii au poreclit-o “insula frumuseţii”. Naţionalişti şi afacerişti, câteodată unii şi aceiaşi, cad regulat seceraţi de rafalele gloanţelor. O jurnalistă de la Le Monde schiţează harta acestor crime, cunoscute de toţi dar de care nimeni nu vorbeşte.
  www.cityrama.hu  
Przepiękna przyroda, ciekawe szlaki turystyczne, w pełni wyposażone ośrodki narciarskie – właśnie taka jest Rokytnice nad Jizerou. Można tu spędzić spokojny urlop w Karkonoszach o dowolnej porze roku.
Beautiful nature, interesting tourist tracks, well equipped ski centers – that is Rokytnice nad Jizerou. Exactly right here you can spend unforgettable und undisturbed vacation in Krkonose Mountains in every year period.
Herrliche Natur, interessante Wanderwege, perfekt ausgestattete Skizentren – all dies ist Rokytnice nad Jizerou. Kurzum, der richtige Ort, um zu jeder Jahreszeit einen geruhsamen Urlaub im Riesengebirge zu verbringen.
  2 Résultats www.glucoscare.com  
Komentarze: Herichthys labridens to piękna pielęgnica o ogromnym potencjale dla badań genetycznych. Adaptacja trzonowej kości gardłowej do żywienia się ślimakami żyjącymi w źródłach doliny Rioverde, nietypowy sposób karmienia potomstwa to tematy obiecujące ciekawe wnioski.
Comments: Herichthys labridens is a beautiful cichlid with a great potential for scientific research. The adaptation of the molar pharyngeal structure to feeding on snails in the springs of the valley of Rioverde, the unusual feeding of the fry, are topics that promise to show interesting conclusions.
Commentaires: Herichthys labridens is a beautiful cichlid with a great potential for scientific research. The adaptation of the molar pharyngeal structure to feeding on snails in the springs of the valley of Rioverde, the unusual feeding of the fry, are topics that promise to show interesting conclusions.
  www.aohostels.com  
„Majer” – piękna kawiarnia i piekarnia w jednym z licznymi kanapkami, wypiekami, słodkościami
“La Bottiglia – Local Street Food" – Antipasti, Mediterranean, Italian, wine bar
« YogurtCreperia Marie » – Des crêpes préparées avec amour et des yaourts glacés
„YogurtCreperia Marie“ – liebevoll zubereitete Crepes und Frozen Yoghurt
Marchini Time: repostería deliciosa, pasteles suculentos y buen café
„Sessanta/Quaranta“ – panini, džusy, káva, zmrzlina a pečivo
„Sessanta/Quaranta“ – панини, соки, кофе, мороженое, выпечка
“La Bottiglia – Local Street Food”:开胃菜、地中海和意大利美食、葡萄酒吧
  h41112.www4.hp.com  
Bardziej realistyczne kolory, odcienie i cieniowanie, których efektem jest piękna grafika i naturalne barwy na obrazach o jakości fotograficznej.
Offre des couleurs, des tonalités et des ombres plus réalistes de manière à obtenir des images plus lumineuses et des tons naturels de qualité photo.
Ofrece colores, tonos y sombras más realistas, lo cual genera gráficos brillantes y tonos naturales para imágenes de calidad fotográfica.
I colori, le tinte e le sfumature sono più realistiche, per garantire risultati grafici brillanti e immagini di qualità fotografica con toni naturali.
Kleuren, tinten en schaduwen die echter zijn, leiden tot briljante afbeeldingen en natuurlijke kleuren in afbeeldingen van fotokwaliteit.
Élethűbb színeket, árnyalatokat és árnyékolást biztosítanak, így a fényképminőségű nyomatokon ragyogó színek és természetes árnyalatok láthatók.
Tikroviškesnės spalvos, atspalviai ir šešėliai – puiki grafika ir natūralūs fotografinės kokybės vaizdų tonai.
Vă oferă culori, nuanțe și umbre mai realiste, care au ca rezultat o grafică de excepție și tonuri naturale pentru imaginile de calitate fotografică.
Получение более однородного отражения света для получения более глубоких и насыщенных цветов.
Spēj nodrošināt reālistiskākas krāsas, nokrāsas un ēnas, sniedzot jums fantastiskas kvalitātes attēlus ar dabiskiem toņiem, kas pielīdzināmi fotoattēlu kvalitātes attēliem.
  www.nec-display-solutions.com  
Zachowanie piękna i płynności wystroju wnętrza dzięki efektywnej kosztowo i inteligentnej integracji źródeł odtwarzania multimediów
Permet de conserver un intérieur élégant et sans raccords grâce à l’intégration intelligente et rentable des sources de lecteurs média
Permet de conserver un intérieur élégant et sans raccords grâce à l’intégration intelligente et rentable des sources de lecteurs média
die kosteneffiziente, intelligente Einbindung von Geräten zur Medienwiedergabe, die sich nahtlos in eine edle Innenausstattung einfügen
Mantiene el servicio al cliente durante muchas horas de atención, ideal para la operación 24/7
Mantenimento degli interni impeccabile ed elegante con un'integrazione intelligente ed efficiente di sorgenti di riproduzione multimediale
Preserving a sleek and seamless interior with cost-efficient smart integration of media playback sources
Preserving a sleek and seamless interior with cost-efficient smart integration of media playback sources
Preserving a sleek and seamless interior with cost-efficient smart integration of media playback sources
Permet de conserver un intérieur élégant et sans raccords grâce à l’intégration intelligente et rentable des sources de lecteurs média
  hoiancentral.com  
Piękna
Beauty
Beauté
Schönheit
Bellezza
Beleza
Schoonheid
Skønhed
Kauneus
Skjønnhet
Skönhet
  www.amt.it  
Duńczycy jako tradycyjnie rybacki naród mają znacznie więcej „rybnych” idiomów niż jakakolwiek inna nacja. Piękna dziewczyna może zostać przyrównana do „wytrwałego śledzia” (sej sild), a osoba głupia do dorsza (torsk).
As a traditional fishery nation, Denmark has fostered more fish idioms than other languages. A beautiful girl, for instance, can be likened to a "tenaceous herring" (sej sild), and a stupid person to a cod (torsk).
Como Dinamarca es una nación tradicionalmente pesquera, el danés dispone de más términos pesqueros que cualquiera otra lengua. Y así, una chica guapa puede ser comparada con un "arenque tenaz (sej sild), y una persona tonta con un bacalao (torsk).
Dato che la Danimarca è una nazione tradizionalmente di pescatori, il danese dispone di più termini sulla pesca di qualsiasi altra lingua. Così una bella ragazza può essere paragonata ad una "tenace aringa" (sej sild), e una persona tonta ad un baccalà (torsk).
Als taal van een traditioneel vissersvolk heeft het Deens meer vis-idiomen verzameld dan andere talen. Een mooi meisje bijvoorbeeld, kan vergeleken worden met een "taaie haring" (sej sild), en een dommerik met een kabeljauw (torsk).
Като традиционно риболовна нация, Дания е създала повече свързани с рибата идиоми в сравнение с другите езици. Красиво момиче, например, може да се оприличи на "яка херинга" (sej sild), а глупав човек - на треска (torsk).
Kao tradicionalna nacija ribara Danska je uvela više ribljih metafora nego drugi jezici. Npr. lijepu djevojku možemo usporediti sa "žilavom haringom" (sej sild) a glupana s bakalarom (torsk).
Som et traditionelt fiskerisamfund har dansk skabt flere fisk-metaforer end andre sprog. Det kræver således en god portion fantasi for en udlænding at forstå hvorfor en smuk pige skulle ligne en torsk (huden? lugten? på en julefrokost er alle piger smukke?), eller hvorfor en torsk skulle være dummere end andre fisk.
Traditsioonilise kalapüügirahvana on taani keeles enam kaladega seotud idioome kui teistes keeltes. Ilusat tüdrukut võib näiteks võrrelda "vintske heeringaga" (sej sild) ja rumalat isikut tursaga (torsk).
Tradicionális halásznemzet lévén, Dánia több halakkal kapcsolatos mondást termelt ki, mint bármelyik másik nyelv. Egy szép lányt lehet például egy ellenálló heringhez (sej sild) hasonlítani, egy buta embert pedig egy tőkehalhoz (torsk).
Būdami tradicinė žvejų nacija, danai naudoja idiomas, susijusias su žuvimi, dažniau nei kitos tautos. Gražią merginą, pavyzdžiui, gali palyginti su "kibia silke" (sej sild), o kvailą žmogų gali pavadinti menke (torsk).
Будучи традиционной нацией рыбаков, датчане используют идиомы, связанные с рыбой, больше, чем другие. Красивую девушку, например, могут сравнить с "хваткой/цепкой селедкой" (sej sild), а глупого человека могут назвать треской (torsk).
Kā jau tradicionāli zvejnieku tautai, dāņiem ir vairāk zivju idiomu, nekā citās valodās. Piemēram, skaista meitene var būt nosaukta par "sīkstu siļķi" (sej sild), bet dumjš cilvēks par mencu (torsk).
Agus í ina náisiún iascaigh traidisiúnta, chothaigh an Danmhairg níos mó nathanna éisc ná teangacha eile. Is féidir cailín álainn, mar shampla, a chur i gcomparáid le scadán greamúsach (sej sild), agus duine dúr le trosc (torsk).
  www.loytec.com  
Z pełnym włosów wydaje się być istotnym elementem piękna dla wielu mężczyzn. Czasami jednak, ludzie mają tendencję do utraty włosów powoli, aż do punktu, w którym duża część ich głowy pozostają łysy, najczęściej ku ich przerażeniu.
Having full hair seems to be an essential element of beauty for many males. Sometimes though, men tend to lose their hair slowly until to a point where large parts of their heads remain bald, most often much to their dismay. There may be seversal reasons for male hair loss, although often it can be attributed to alopecia or male pattern baldness. In these cases, the hair is lost in certain patterns or stages, usually beginning on the frontal parts of the head and slowly advancing backwards with time. In later stages, the hair will usually also get thinner at the top of the head, leaving a rim of hair around the sides and rear of the head only. The reasons behind male hair loss are currently only partly known: an androgen hormone called dihydrotestosterone (DHT) is said to have adverse effect on the lifetime of the hair follicles if they have a genetic sensitivity to DHT.
Avoir les cheveux complète semble être un élément essentiel de la beauté pour beaucoup d’hommes. Parfois, cependant, les hommes ont tendance à perdre leurs cheveux lentement jusqu’à ce que à un point où une grande partie de leurs têtes restent chauve, le plus souvent à leur grand désarroi. Il peut y avoir des raisons seversal pour la perte de cheveux chez les hommes, bien souvent, il peut être attribué à l’alopécie ou calvitie masculine. Dans ces cas, la perte de cheveux, dans certains motifs ou des étapes, en commençant généralement sur les parties frontales de la tête vers l’arrière et avancer lentement avec le temps. Dans les phases ultérieures, les cheveux seront généralement obtenir aussi plus mince au sommet de la tête, laissant un rebord de cheveux sur les côtés et à l’arrière de la tête seulement. Les raisons de la perte de cheveux chez les hommes sont encore que partiellement connus: une hormone androgène appelée dihydrotestostérone (DHT) est dit avoir des effets défavorables sur la durée de vie des follicules pileux si elles ont une sensibilité génétique à la DHT.
Volles Haar scheint ein Schönheitsideal vieler Männern zu sein. Mit steigendem Alter kann es jedoch zu erblich bedingtem Haarausfall kommen, wodurch ein Teil männlichen Bevölkerung in zunehmendem Umfang die Kopfbehaarung dauerhaft verliert. Der Verlust der Kopfbehaarung folgt dabei in den meisten Fällen bestimmten Mustern und beginnt mit der Entstehung von Geheimratsecken, die sich mit der Zeit immer weiter vergrößern. In fortgeschrittenen Stadien wird das Haar des gesamten Oberkopfes zunehmend spärlicher bzw. fällt komplett aus. Man spricht in diesen Fällen auch von Alepozie. Die Ursachen für genetisch bedingten Haarausfall bei Männern sind noch nicht vollständig erforscht, dem Hormon dihydrotestosterone (DHT) wird jedoch nachgesagt, nachteilige Auswirkungen auf die Lebensdauer der Haarfolikel bei Männern zu haben, sofern diese eine genetische Empfindlichkeit auf DHT haben, was zum Ausfallen der betroffenen Haare führt.
Tener el pelo lleno parece ser un elemento esencial de la belleza para muchos hombres. A veces, sin embargo, los hombres tienden a perder su cabello lentamente hasta un punto donde una gran parte de sus jefes siguen siendo calvo, más a menudo mucho para su consternación. Puede haber razones seversal para la pérdida del cabello masculino, aunque a menudo se puede atribuir a la alopecia o calvicie de patrón masculino. En estos casos, el cabello se pierde en ciertos patrones o etapas, generalmente, comienza en las partes frontales de la cabeza y lentamente avanzando hacia atrás con el tiempo. En etapas posteriores, el pelo se suele obtener también más delgada en la parte superior de la cabeza, dejando un borde de pelo alrededor de los lados y la parte trasera de sólo la cabeza. Las razones detrás de la pérdida de cabello en el hombre están actualmente sólo parcialmente conocidas: una hormona andrógeno llamado dihidrotestosterona (DHT) se dice que tiene efectos adversos sobre la vida útil de los folículos del pelo si tienen una sensibilidad genética a la DHT.
Avere capelli pieni sembra essere un elemento essenziale della bellezza per molti maschi. A volte, però, gli uomini tendono a perdere i capelli lentamente fino al punto in cui gran parte delle loro teste rimangono calva, il più delle volte con loro grande sgomento. Ci possono essere ragioni seversal di perdita di capelli maschile, anche se spesso può essere attribuito alla alopecia o calvizie maschile. In questi casi, i capelli si perde in certi schemi o fasi, di solito inizio sulle parti frontali della testa e avanza lentamente all’indietro nel tempo. Nelle fasi successive, i capelli di solito anche ottenere sottili nella parte superiore della testa, lasciando un cerchio di capelli attorno ai lati e sul retro solo la testa. Le ragioni di perdita di capelli maschile è attualmente solo in parte noti: un ormone androgeno chiamato diidrotestosterone (DHT) si dice che avere effetti negativi sulla durata dei follicoli piliferi se hanno una sensibilità genetica a DHT.
Met volledige haar lijkt een essentieel element van schoonheid voor veel mannen zijn. Soms echter, mannen hebben de neiging om langzaam hun haar verliezen tot op een punt waar grote delen van hun hoofd kaal, meestal veel aan hun ongenoegen te blijven. Er kunnen seversal redenen voor haarverlies bij mannen, maar vaak worden toegeschreven aan alopecia of mannelijke kaalheid. In deze gevallen wordt het haar verloren in bepaalde patronen of fasen, meestal beginnend op de frontale delen van de kop en langzaam voortschrijdende achteruit met de tijd. In latere stadia zal de haren meestal ook dunner aan de bovenkant van het hoofd, waardoor een rand van haar rond de zijkanten en de achterkant van alleen het hoofd. De redenen voor haarverlies bij mannen momenteel slechts ten dele bekend: een androgeen hormoon dihydrotestosteron (DHT) wordt gezegd dat het nadelig effect op de levensduur van de haarzakjes als ze een genetische gevoeligheid voor DHT.
Având părul complet pare a fi un element esențial de frumusete pentru multi barbati. Uneori însă, oamenii tind să-și piardă părul lor încet, până la un punct în cazul în care o mare parte din capetele lor rămân chel, cel mai adesea spre uimirea lor. Pot exista motive seversal pentru căderea părului de sex masculin, deși de multe ori poate fi atribuită alopecie sau model masculin chelie. În aceste cazuri, parul este pierdut în anumite tipare sau etape, de obicei, începând cu părțile frontale ale capului și încet avansează înapoi în timp. In etapele ulterioare, parul va primi, de asemenea, de obicei, mai subțire la vârful capului, lăsând o margine de păr în jurul părțile laterale și din spate a capului numai. Motivele din spatele căderea părului de sex masculin sunt în prezent doar parțial cunoscute: un hormon androgen numit dihidrotestosteron (DHT) se spune ca au efecte negative asupra duratei de viață foliculii dacă au o sensibilitate genetică la DHT.
Имея полный волосы, кажется, важным элементом красоты для многих мужчин. Иногда, хотя, мужчины, как правило, не теряют волосы медленно до тех пор, до точки, где большая часть головы остаются лысый, наиболее часто много их ужасу. Там может быть seversal причины мужского выпадения волос, хотя часто это может быть связано с облысением или мужского облысения. В этих случаях, волосы потеряли в определенных моделей или стадий, как правило, начинают с торцевой части головы и медленно двигались в обратном направлении во времени. В более поздних стадиях, волосы, как правило, также становятся тоньше в верхней части головы, оставляя край волос по бокам и сзади только голову. Причины мужского выпадения волос в настоящее время лишь частично известны: андрогенов гормон дигидротестостерон (ДГТ), как говорят, негативное влияние на жизнь волосяных фолликулов, если они имеют генетическую чувствительность к ДГТ.
Med full hår verkar vara en viktig del av skönhet för många män. Ibland dock, män tenderar att förlora sitt hår långsamt tills till en punkt där stora delar av deras huvuden fortfarande skallig, oftast mycket till sin förfäran. Det kan finnas seversal skäl för manligt håravfall, men ofta kan det tillskrivas alopeci eller manliga mönster skallighet. I dessa fall är håret förlorad i vissa mönster eller stadier, vanligen med början på främre delarna av huvudet och sakta framåt bakåt med tiden. I senare stadier, håret vanligtvis också få tunnare på toppen av huvudet, vilket lämnar en bård av hår runt sidorna och baksidan av endast huvudet. Orsakerna manligt håravfall är för närvarande endast delvis känt: en androgen hormon som kallas dihydrotestosteron (DHT) sägs ha negativ inverkan på livslängd hårsäckarna om de har en genetisk känslighet för DHT.
  25 Résultats www.hostelbookers.com  
Witamy na Majorce, a szczególnie do serca wyspy, zwanej Sineu. Piękna typowa wieś majorkański, gdzie w centrum miasta można znaleźć nasz…+ zobacz więcej hotel / dom.
Welkom op het eiland Mallorca, en in het bijzonder naar het hart van het eiland, genaamd Sineu. Een mooi typisch Mallorcaanse dorp, waar,…+ meer weergeven in het centrum van de stad kunt u ons hotel / huis te vinden.
Velkommen til øen Mallorca, og især til hjertet af øen, kaldet Sineu. En smuk typisk mallorcanske landsby, hvor i centrum af byen kan du…+ vis flere finde vores hotel / hus.
Velkommen til øya Mallorca, og spesielt til hjertet av Island, kalt Sineu. En vakker typisk Mallorca-landsbyen, der, i sentrum av byen kan…+ Se mer du finne hotellet vårt / huset.
Följande text har blivit översatt med hjälp av Google Translate: Välkommen till ön Mallorca, och speciellt till hjärtat av ön, som kallas…+ visa fler Sineu.
  www.lydianarmenia.am  
Przez stulecia, wielu właścicieli odcisło swoje znamiona na nim. Obecnie znajduje się tu przepiękna restauracja z różnymi wydarzeniami kulturowymi w romantycznej atmosferze. Czasami ruiny pokryte są grubymi chmurami czyniąc go niewidocznym.
Built on this lime rock is one of the greatest castle ruins in southern Germany, named Hohenneuffen too. It was built in the year 1100. Many owners have put their mark on it over many centuries, you can now find there a lovely restaurant and different cultural events in a romantic ambience. Sometimes the ruin is covered in a thick cloud and is not visible.
Cette colline de calcaire abrite le château Hohenneuffen, du même nom, qui est l'un des plus beaux vestiges médiévaux du Sud de l'Allemagne. Il fut construit en l'an 1100. Portant les marques de ses nombreux propriétaires au fil des siècles, on y trouve un charmant restaurant et divers événements culturels y sont organisés dans une ambiance romantique. Parfois, les ruines sont recouvertes d'épais nuages et deviennent invisibles…
Knapp 5600 Einwohner leben hier am Fuße des Hohenneuffens, ein Weißjura-Kalksteinfelsen, auf welchem die größte Burgruine Süddeutschlands steht. Erbaut wurde die Burg Hohenneuffen ca. um das Jahr 1100. Geprägt durch die Jahrhunderte und etliche Besitzer, beherbergt die Burgruine heute ein Restaurant und gibt diversen kulturellen Veranstaltungen einen romantischen Rahmen und gelegentlich hüllt sie sich ein in eine dicke Wolkendecke und ist gar nicht zu sehen…
Sobre esta piedra caliza está también uno de los castillos en ruinas más importantes del sur de Alemania, llamado también Hohenneuffen. El castillo se construyó en el año 1.100. Después de haber tenido numerosos propietarios durante muchos siglos, en la actualidad alberga un precioso restaurante, así como numerosos eventos culturales, que se celebran impregnados de un halo romántico. Algunas veces, el castillo se cubre de una niebla espesa, que lo vuelve invisible...
  6 Résultats lemarbet.com  
Samochód w wersji premium od Porsche jest uosobieniem luksusu, piękna i stylu, który sprawi, że zawsze będziesz pewny siebie, niezależnie od sytuacji.
We offer you an extensive selection of Porsche rental cars according to your tastes and needs. All Porsche vehicles can be divided into the following groups:
Im Jahr 2009 wurde der Porsche 911 von der Zeitschrift Forbes als "das Auto, das die Welt veränderte" anerkannt.
Los automóviles premium de Porsche son la encarnación del lujo, la belleza y el estilo, lo cual le ayuda a estar siempre seguro, sin importar la situación.
SUV er den optimale løsningen for deg som vil ha komfort og pålitelighet, og som skal kjøre på varierende veidekke.
Автомобили Porsche широко используются в различных популярных компьютерных играх. Вы помните, "Need For Speed: Porsche Unleashed" - игру самого известного создателя компьютерных игр Electronic Arts?
  www.movu.ch  
Dobrze zaplanowana wystawa pozwala naszym produktom na pokazanie ich piękna i funkcjonalności. LA SIESTA oferuje swoim dystrybutorom interesujące systemy prezentacji produktów nawet na małej powierzchni sklepowej.
LA SIESTA GmbH propose différents présentoirs et aides à la vente pour une présentation de hamacs et chaises-hamacs en magasin.
Die LA SIESTA GmbH bietet registrierten Fachhändlern die Möglichkeit Bestellungen über den B2B-Shop online zu tätigen. Darüber hinaus bietet der B2B-Shop weitere Funktionen die unseren Händlern das Leben erleichtern.
LA SIESTA offre vari aiuti vendita, dalla semplice fune uncinata all'esigente sistema modulare, per allestire in modo individuale il locale di vendita.
Også hængekøjer vil iscenesættes for at skabe opmærksomhed i omgivelserne. LA SIESTA tilbyder diverse præsentationssystemer, fra et enkelt reb-display til krævende modulsystemer over til en individuel indretning af det forhåndenværende salgsrum.
  rs.klabin.com.br  
Na końcu przewodnik wyjawi sekret zatopionego miasta - jezioro Kuti. Trzeba jednak przyznać, że żadne słowo nie może opisać tego, co przeżyje człowiek podczas tej przygody, która każdemu daje szansę na odkrycie dotąd nieodkrytego piękna.
La barque sera pilotée par un habitant du coin qui vous dépeindra la vie de la vallée de la Neretva et vous montrera comment on y pêche et on cultive les agrumes, ces symboles de la Neretva (mandarines, figues, raisins). Il vous révélera de petits secrets sur de fameuses spécialités de la Neretva, largement connues, trinquera avec vous d’un verre de vin local et, bien sûr, chantera quelques chansons. Dans le dédale parfait des canaux de la Neretva, ornés de magnifiques nénuphars, se cache l'habitat d’espèces d'oiseaux uniques, déguisés par des carex et de la canne, et, le secret de la ville submergée dans le lac Kuti. Enfin, il faut reconnaître que les mots ne peuvent décrire ce que l'on ressent au cours de cette aventure qui ouvre à tout un chacun une voie pour découvrir des beautés inconnues jusque là.
  snd1.org  
To dość niewielkie tubu, które definiuje tą oprawę oświetleniową. Bez względu na to czy stosowane samodzielnie czy w zestawieniu z innym rozwiązaniem, aby uzyskać oświetlenie kierunkowe, to kwintesencja piękna.
Die ULTRA-Reihe umfasst zahlreiche Modelle, die alle eines gemein haben: die relativ kleinen und charakteristischen Röhrenformen. Sowohl einzeln als auch in Kombination mit einem weiteren Zylinder für den gewissen Richtungseffekt ist die Ultra stets ein überwältigend schöner Anblick.
ULTRA è disponibile in diversi modelli, tutti con una cosa in comune. Il tratto caratteristico di quest'intera gamma di dispositivi di illuminazione sono le forme tubolari di dimensioni ridotte. Che il cilindro venga usato singolarmente o in accompagnamento ad un altro, la bellezza è sempre garantita.
ULTRA existe em muitos modelos diferentes, mas todos têm um elemento em comum. Esta gama de luminárias define-se pelas suas formas de pequenos tubos. Seja em utilização simples ou acompanhado de outro cilindro para lhe dar direção, esta luminária é sempre uma beleza.
Svítidlo ULTRA se dodává v mnoha různých modelech, ale všechny mají jedno společné. Jeho poměrně malé válcovité tvary jsou tím, co tuto řadu svítidel definuje. Ať už se používá samostatně nebo společně s jinou válcovou jednotkou k nasměrování, vždy se jedná o krásné provedení.
  17 Résultats ec.jeita.or.jp  
Niech wasza modlitwa będzie mocna niczym żywy kamień [węgielny], aż nie zaczniecie dawać świadectwa swoim życiem. Dawajcie świadectwo piękna waszej wiary. Jestem z wami i przed moim Synem oręduję za każdym z was.
“Dear children! Also today I call you to prayer. Sin is pulling you towards worldly things and I have come to lead you towards holiness and the things of God, but you are struggling and spending your energies in the battle with the good and the evil that are in you. Therefore, little children, pray, pray, pray until prayer becomes a joy for you and your life will become a simple walk towards God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous invite à la prière. Que pour vous la prière soit forte comme pierre vivante jusqu’à ce que vous deveniez témoins par votre vie. Témoignez de la beauté de votre foi. Je suis avec vous et j’intercède devant mon Fils pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf. Möge euer Gebet stark sein wie lebendiger Stein, bis ihr mit euren Leben zu Zeugen werdet. Bezeugt die Schönheit eures Glaubens. Ich bin bei euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden von euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Cari figli! Pregate, pregate, soltanto pregate affinché il vostro cuore si apra alla fede come il fiore si apre ai raggi caldi del sole. Questo è il tempo di grazia che Dio vi da attraverso la mia presenza e voi siete lontani dal mio cuore. Perciò vi invito alla conversione personale ed alla preghiera in famiglia. La Sacra scrittura sia sempre l’esortazione per voi. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас молиться. Пусть ваша молитва будет такой же сильной, как живой камень, до тех пор, пока вы своими жизнями не станете свидетелями. Засвидетельствуйте красоту своей веры. Я с вами и ходатайствую перед моим Сыном за каждого из вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Nech je vaša modlitba silná ako mohutná skala, až kým sa svojím životom nestanete svedkami. Dosvedčujte krásu svojej viery. Som s vami a prihováram sa u svojho Syna za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Naj bo vaša molitev močna kot živi kamen, vse dokler s svojim življenjem ne postanete pričevalci. Pričujte o lepoti svoje vere. Z vami sem in pred svojim Sinom posredujem za vsakega od vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dear children! Also today I call you to prayer. May your prayer be as strong as a living stone, until with your lives you become witnesses. Witness the beauty of your faith. I am with you and intercede before my Son for each of you. Thank you for having responded to my call. ”
  km0.deputacionlugo.org  
Impreza ta była okazją do wystawienia wozu asenizacyjnego Euroliner 26 000 l, aplikatora Solodisc, spulchniarki EBR4S oraz aplikatora Terradisc 5 m. Biorąc pod uwagę zainteresowanie, jakie wzbudziły te maszyny, czeka je piękna przyszłość.
Great success for Joskin at the open days at Agriservices in Piossasco (Turin). They took advantage of the event to exhibit a 26,000 l Euroliner, a Solodisc injector, a EBR4S aerator and a 5 m Terradisc. This machines have a bright future ahead of them in view of the interest they have generated.
Immense succès pour Joskin aux portes ouvertes de chez Agriservices à Piossasco (Turin). Ces derniers ont profité de l’événement pour exposer un Euroliner 26 000 L, un injecteur Solodisc, un aérateur EBR4S ainsi qu'un Terradisc 5m. Ces machines ont de beaux jours devant elles au vu de l'intérêt qu'elles ont suscité.
Ein Riesenerfolg für Joskin am Tag der offenen Tür bei Agriservices in Piossasco (Turin). Diese nutzten diesen Anlass, um einen Euroliner 26 000 L, einen Solodisk Injektor, einen Weidebelüfter EBR4S sowie einen 5m Terradisc 5m auszustellen. Diese Maschinen haben eine tolle Zukunft vor sich, bedenkt man das Interesse, auf das sie gestoßen sind.
Inmenso éxito Joskin durante las puertas de días abiertas en la Agriservices en Piossasco (Turín). Estos últimos aprovecharon el evento para exponer un Euroliner 26 000 L, un inyector Solodisc, un aireador EBR4S así como un Terradisc 5m. Estas máquinas tienen buenos momentos dado el interés que han suscitado.
Groot succes voor Joskin tijdens de opendeurdagen bij Agriservices in Piossasco (Turin). Deze hebben gebruik gemaakt van het evenement om een 26.000 l Euroliner, een Solodisc bemester, een EBRAS beluchter een 5 m Terradisc tentoon te stellen. Deze machines hebben nog een mooie toekomst voor zich vanwege het interesse die ze hebben gewekt.
Техника JOSKIN пользовалась большим успехом на Днях открытых дверей в компании "Агросервисе" в городе Риосаско (Турин). В рамках мероприятия были представлены Euroliner 26 000 л, инжектор Solodisc, аэратор EBR4S и Terradisc 5м. У этих моделей есть большие перспективы в будущем, учитывая интерес, который они вызывают.
  98 Résultats www.czechtourism.com  
Niespiesznym krokiem można wspiąć się tu na Święty Pagórek (czes. Svatý kopeček), by rozejrzeć się po okolicy – białe koralowe wapienie, ale również piękna słoneczna pogoda, która nadaje specyficznego smaku tutejszemu winu, przeniosą nas kilkaset kilometrów na południe.
Partez tranquillement vous promenez sur le Svatý kopeček (la colline sacrée), regardez autour de vous : le récif de calcaire blanc, mais aussi un beau soleil qui donne au vin de la région son goût spécifique, vous transporteront à une centaine de kilomètres vers le Sud. Mais que serait cette petite ville sans la famille des Dietrichstein ?
Steigen Sie langsam während des Spaziergangs auf den Heiligen Berg, blicken Sie rundherum, – die weißen Korallen-Kalksteine aber auch das schöne sonnige Wetter, das dem hiesigen Wein einen spezifischen Geschmack verleiht, werden Sie ein paar 100 km nach Süden versetzen. Was wäre die Stadt ohne die Familie der Dietrichsteins.
Salite ad andatura lenta sulla Collina Sacra (Svatý kopeček) e guardatevi intorno: le bianche rocce di calcare, ma anche il bel tempo soleggiato, che conferisce un sapore specifico al vino locale, vi trasporteranno a qualche centinaio di chilometri più a sud. Ma cosa sarebbe questa cittadina senza la famiglia Dietrichstein.
ミクロフの町は、ディートリヒシュテイン家なしに語ることはできません。この一族は、370年の長きに渡って、苦難のときも喜びのときも一貫して、この地方を収めてきました。町が三十年戦争の辛苦から立ち直ることができたのも、ディートリヒシュテイン家の功績と言えます。ロレタを手本にして建てられた礼拝堂、町の中心部に立つ城とその庭園、そして家々の赤い屋根などなど、イタリア的要素は、何世紀ものときをかけて、町に意図的に刻まれてきました。但しここでは、自然条件と意図的な建築要素が地元の民俗的性格と相まって、イタリアのどの町にも見られない独特な雰囲気を醸し出しています。
Отправляйтесь на неторопливую прогулку на Святой холм, оглянитесь вокруг – белый коралловый известняк, а также прекрасная солнечная погода, придающие местному вину специфический вкус, перенесут вас на пару сотен километров к югу.
  www.bentone.com  
Postcard from Europe - czyli uchwycenie piękna wyjątkowych i ważnych miejsc,
Postcard from Europe (special and important places),
  3 Résultats www.pp-vransko-jezero.hr  
W ciągu następnej dekady proces „demokratyzacji piękna” kontynuował swoją ewolucję.
Bellissima: a brand dedicated to the beauty of all women
  customerarea.centrostyle.it  
Według jednej z teorii powstania Mahjonga podczas panowania Króla Wu na jego dworze żyła w izolacji pewna piękna kobieta. Z powodu nudy zaczęła rzeźbić figurki domina z kości słoniowej i z bambusa.
Laut dieser Legende lebte am Hofe von König Wu eine schöne Frau. Sie war einsam und isoliert und langweilte sich beinahe zu Tode. Darum begann sie, aus Elfenbein und Bambus Figuren in Form von Domino-Steinen zu schnitzen.
Según esta historia, durante el mandato del rey de Wu, una hermosa mujer vivía aislada en su corte. Cuando el aburrimiento empezó a matarla, comenzó a tallar figuras en forma de dominó en marfil y bambú.
Secondo questa storia, durante il regno del monarca di Wu, una donna bellissima frequentava la sua corte. Presa dalla noia, iniziò a scolpire, dall'avorio e dal bambù, tessere simili a quelle del domino.
De acordo com a história, durante o reinado do Rei de Wu, uma linda mulher vivia isolada em sua corte.Quando o tédio começou a matá-la, ela começou a esculpir peças em forma de dominó em marfim e em bambu.
Σύμφωνα με αυτή την ιστορία, κατά τη διάρκεια της ηγεμονίας του βασιλιά Wu μια όμορφη γυναίκα ζούσε στην αυλή του σε απομόνωση. Όταν άρχισε να την σκοτώνει η πλήξη της, ξεκίνησε να σκαλίζει φιγούρες σε ντόμινο από ελεφαντόδοντο και μπαμπού.
Volgens de mythe leefde er tijdens het bewind van de Koning van Wu een beeldschone vrouw aan zijn hof. Zij leefde in isolement en toen de verveling dodelijk begon te worden, begon zij uit ivoor en bamboe figuren te kerven in de vorm van domino-stenen.
Segons aquesta història, durant el mandat del rei de Wu, una bella dona vivia aïllada en la seva cort. Quan l'avorriment va començar a matar-la, ella va començar a tallar figures en forma de dòmino en ivori i bambú.
Tarinan mukaan Kuningas Wun aikana hänen hovissaan eli eristyksessä kaunis nainen. Hän oli kuolla tylsyyteen, ja hän alkoi veistää dominon muotoisia esineitä norsunluusta ja bambusta.
Conform acestei istorii, în timpul domniei regalui din Wu, o doamnă frumoasă locuia la curtea lui izolată. Când plictiseala a început să o ucidă, ea a început să sculpteze figurine de domino din fildeș și bambus.
  www.seacharteribiza.com  
Na szczyt góry można dotrzeć prostymi szlakami turystycznymi, wchodząc po 379 stopniach zwanych „Schodami zesłańców”. Ze szczytu, z wysokości 438 m. otwiera się przepiękna panorama na okolice Badacsony, na Balaton, na południowy brzeg, na okoliczne wzgórza i zatokę Szigliget.
Badacsony is known by many as the most important and most frequented holiday resort of Balaton. To others the name stands for a 438 metre high volcanic mountain, which offers wonderful tourist lines in every season of the year. Badacsony and its surroundings is a popular, lively, busy tourist centre on the north-western shore of Lake Balaton. Badacsony is one of the most beautiful holiday resorts and excursion areas of the Balaton Highlands and the home of world-famous fiery wines. Its unparalleled, unforgettable beauty makes it excellently suitable for excursions and tours. The top of the Badacsony Mountain can be reached simply on tourist routes, the 379 steps of the "Stairs of the Outlaws". From the mountain-top of 438 metre height a splendid panorama opens to the Badacsony landscape, Lake Balaton, the southern shore, the surrounding mountains, and the Szigliget Bay.
Badacsony ist für vielen bekannt als einer der wichtigsten Ferienorten am Balaton mit viel Verkehr. Für andere bedeutet der Name ein 438 M hoher vulkanischer Berg, welcher in jeder Jahreszeit wunderschöne Touristenwege bietet. Badacsony und Umgebung ist ein beliebtes, lebendiges Touristenzentrum am nord-westlichen Ufer des Balatons. Badacsony ist einer der schönsten Urlaubs- und Ausflugsorte des Balaton Oberlands und ein Zuhause der weltbekannten feurigen Weine. Mit ihrer unvergleichbarer, unvergesslichen Schönheit ist die Stadt sehr geeignet zum Ausflug, Tourismus. Die Bergspitze von Badacsony kann auf einfachen Touristenwege, am 379 Grad von ‚Bujdosók lépcsője’ erreicht werden. Von der Bergspitze, von der 438 m Höhe gibt es ein prächtiges Panorama auf die Gegend von Badacsony, den Balaton, das Südufer, die umliegenden Berge und die Szigliget Bucht.
Бадачонь и его округ популярный, богатый событиями, яркий туристический центр северо-западного побережья Балатона. Бадачонь одно из самых красивых курортных мест и экскурсий района Балатон-Фелвидек, и место всемирно известных «огненных» вин. Несравненной и незабываемой красотой идеально подходит для походов и туристических экскурсий. К верху горы Бадачонь можно пройти просто по туристической тропинке «Буйдошок лепчейе», проходя по номеру 379. С верхушки высотой 438 метров, открывается великолепный вид на край Бадачонь, на озеро Балатон, на южное побережье, на окружающие горы, на залив Сиглигет.
  2 Résultats www.leoblog.pl  
Piękna balustrada i system poręczy z miedzi przeciwdrobnoustrojowej, tym razem nie w szpitalu....
The Pingry School and CuVerro® strive for excellence in fighting bacteria
Lutte contre la résistance aux antimicrobiens : le rôle d’Antimicrobial Copper
Finnland: neue Innenraumhygiene-Leitlinien setzen auf antimikrobielles Kupfer
Las infecciones hospitalarias pueden reducirse en un 58% con solo 6 objetos de cobre
Ο Αντιμικροβιακός Ανελκυστήρας μια καινοτόμος εφαρμογή του Αντιμικροβιακού Χαλκού στο πλαίσιο της προάσπισης της Δημόσιας Υγείας
  38 Résultats www.natura-siberica.gr  
Często są małe i brudne z powodu osadów, które zostały zamrożone w lodzie. Zatoka Jökulsárlón jest jednak rozległa, niebieska i piękna, a wypełniana jest przez ogromne, przeczyste bryły wyrwane z jęzora lodowca.
Les lagunes glaciaires, ou lacs glaciaires se forment dans le sillage de la retraite des glaciers à partir de l’eau issue de leur fonte. Ils sont souvent petits et sales en raison de la présence des sédiments autrefois prisonniers des glaces. La lagune de Jökulsárlón, cependant, est vaste, bleue et belle. Elle est également parsemée d’énormes icebergs qui se détachent d’une langue glaciaire.
  8 Résultats www.dinafem.org  
Uprawiana w Pirenejach, na 1500 metrach wysokości, oprócz piękna, okazała się prawdziwym przysmakiem.
In den Pyrenäen auf 1.500 m Höhe angebaut, ist das Ergebnis eine Delikatesse, die darüber hinaus schön ist.
Cultivada no sul dos Pirineus, a 1.500 metros de altura, demonstrou ser deliciosa, além de bonita.
De plant wordt gekweekt in het zuiden van de Pyreneeën, op 1500 meter hoogte. Een .
Byla vyšlechtěna na jihu Pyrenejského poloostrova v nadmořské výšce 1500 metrů a svou krásou lahodí nejen oku.
Kanpoaldean oso ekoizpen ona ematen du hazi feminizatu honek, hartzen duen tamainagatik.
  2 Résultats www.symfos-youth-platform.eu  
“Naszym celem było stworzenie wielofunkcyjnego, tętniącego życiem osiedla, zlokalizowanego wokół wysokiej jakości centrum dla mieszkańców, przy jednoczesnym uwzględnieniu piękna naturalnego otoczenia”
“"A nossa intenção para o local era criar uma nova comunidade de usos mistos viável e próspera, organizada em torno de um polo comunitário de grande qualidade, sem deixar de aproveitar ao máximo o belíssimo ambiente natural".”
  3 Résultats caramel.grecotel.com  
Polonia Palace Hotel Hotel Polonia Palace to synteza stylu i nowoczesności, piękna i komfortu, profesjonalizmu oraz wyjątkowego klimatu historycznego budynku. Jest jednym z najdłużej działających hoteli w Warszawie, Polska.
Das Polonia Palace ist ein einzigartiges Hotel in Warschau, Polen, mit einer modernen Ausstattung, außergewöhnlichem Service und einer langen, faszinierenden Geschichte. Seit 1913 ist es das führende Grand Hotel in Warschau und wurde 2005 komplett renoviert.
Отель «Polonia Palace» – это единственный отель в Варшаве, Польша, который может похвалиться современными удобствами, исключительными услугами и долгой историей. С 1913 года это один из более значимых отелей в Варшаве. В 2005 году окончился капитальный ремонт исторического здания.
  www.gastein.com  
Piękna gra – w Gastein na Ziemi Salzburskiej
E' bello giocare a Gastein nel Salisburghese
Veel spelplezier - in Gastein in het Salzburger Land
Pošlete svůj golfový míček jedním švihem rovnou do ráje
Smukt spil - i Gastein i Salzburgerland
Elegáns játék - a Salzburg tartományban található Gasteinban
Un joc frumos - în Gastein, din Landul Salzburger
Красивая игра в зальцбургском Гастайне
Härligt spel i Gastein i Salzburger Land
  8 Résultats www.donquijote.org  
Ucz się hiszpańskiego w Kostaryce i odkryj kraj pełen naturalnego piękna, mieszanki różnych kultur i zabawy. Don Quijote oferuje szeroką gamę kursów w jednych z najpiękniejszych i najbardziej urzekających zakątków Kostaryki, gdzie będziesz mógł nauczyć się hiszpańskiego podczas zwiedzania fascynującego otoczenia.
Heredia - considérée comme l'une des plus pittoresques zones du Costa Rica. Heredia est connue pour ses collines verdoyantes et ses parcs nationaux volcaniques. Les paysages y sont magnifiques et les amateurs de sports d'aventure y seront ravis.
Estudia español en Costa Rica y descubre un país lleno de belleza natural, una mezcla de diversas culturas y diversión sin límites. don Quijote ofrece una gran variedad de cursos en algunas de las zonas más bellas y cautivadoras de Costa Rica, donde podrás aprender español y al mismo tiempo explorar sus fascinantes alrededores.
Studia lo spagnolo in Costa Rica e scopri un paese ricco di bellezze naturali,, un miscuglio di culture diverse e divertimento senza limiti. DonQuijote offre una vasta gamma di corsi in alcune delle zone più e accativanti della Costa Rica, dove potrai apprendere lo spagnolo e allo stesso tempo esplorare i suoi affascinanti dintorni.
  5 Résultats apnature.org  
Praktyka i nauka podczas Kursu ATTC będzie wspierana wibracją Aszramu założonego przez Samiego Vishnudevanandę w celu odosobnionej Sadhany, leżącego pośród wszech oboecnego piękna Gangesu i Himalajów.
Uttarkashi se situe près du village de Netala, à 8km d’Uttarkashi. Votre pratique, ainsi que vos études durant l’ ATTC, bénéficieront des vibrations de l’Ashram. Celui-ci a été fondé par Swami Vishnudevananda dans le but de réaliser une Sadhana éloignée du monde, au sein de l’édifiante beauté du Gange et des Himalaya. Dans le temple de Siva récemment rénové de l’Ashram, un prêtre local effectue des Pujas quotidiennes. Pour en savoir plus >>
Uttarkashi está situado cerca del pueblo de Netala, a unos 8 km. de Uttarkashi. Las prácticas y el estudio del ATTC se verán favorecidas por la vibración del Ashram, fundado por Swami Vishnudevananda para realizar sadhana, junto a la belleza inefable del Ganges y de los Himalayas. Un sacerdote local lleva a cabo Pujas a diario en el templo de Siva recientemente renovado y que forma parte del Ashram. Más información >>
Lo Sivananda Kutir si trova vicino al villaggio di Netala, 8 km a nord di Uttarkashi. Le pratiche e gli studi del Corso Avanzato trarranno beneficio dalle vibrazioni dell’Ashram che fu fondato da Swami Vishundevananda come luogo di ritiro dove praticare immersi dalla bellezza del Gange e dell’Himalaya. Il tempio dell’Ashram, dedicato a Siva, è stato recentemente restaurato e quotidianamente un prete locale vi svolge rituali (puja). Per maggiori informazioni >>
Sivananda Kutir ligt in de buurt van het dorp van Netala, 8 km ten noorden van Uttarkashi. De ATTC beoefening en studie zal worden baat ondervinden van de vibraties van de Ashram. De Ashram werd opgericht door Swami Vishnudevananda om afgezonderde sadhana te beoefenen temidden van de inspirerende schoonheid van Ganga en Himalaya. In de onlangs gerenoveerde Siva tempel in de Ashram worden dagelijks pujas uitgevoerd door een plaatselijke priester. Meer informatie >>
Ašramas Sivananda Kutir yra įsikūręs šalia Netalos kaimelio, esančio 8 km į šiaurę nuo Utarkašio. Swamio Vishnudevanandos atskirties sadhanai įkurtas ašramas – itin dėkinga vieta ATTC studijoms ir praktikai, kurią sustiprins įkvepiančio grožio Gangos ir Himalajų dvasinės vibracijos. Ašrame, neseniai atnaujintoje Šivos šventykloje, kasdien vyksta vietinio dvasininko atliekamos pudžos. Plačiau apie tai >>
Шивананда Кутир расположен недалеко от деревни Нетала в 8 километрах к северу от Уттаркаши. Занятия и лекции на курсе АТТС будут сопровождаться позитивными вибрациями ашрама, основанного Свами Вишнудеванандой для уединенной Садханы посреди воодушевляющих красот Ганги и Гималаев. В храме Шивы, который находится в ашраме и был недавно реставрирован, местным священником ежедневно проводятся пуджи. Больше информации >>
  2 Résultats www.intermeteo.com  
Piękna cera, porost włosów, choroby cebulek włosowych, łamliwe paznokcie, potliwość rąk i stóp, ropa, czyrak, drżeniu/zamarzaniu, depresjach, źle gojących się ranach, miażdżycy, reumatyzmie, demineralizacji ...
Piel buena, crecimiento de pelo, enfermedades de las raíces capilares, uñas frágiles y quebradizas, sudor en manos y pies, supuración, forúnculos, tener frío, depresiones, heridas que cicatrizan mal, arteriosclerosis, reuma, desmineralización ...
  2 Résultats www.coopetrabasur.com  
Góry Kaukazu słyną na całym świecie z majestatycznego piękna. Znajduje się tutaj największy w Europie Park Narodowy Borjomi-Kharagauli, który zajmuje obszar 700 km2. Dzięki malowniczości tego miejsca, jego dostępności, klimatowi korzystnemu dla zdrowia i, co najważniejsze, źródłom mineralnym Borjomi jest jednym z najpopularniejszych miejsc wypoczynkowych byłego Związku Radzieckiego.
BORJOMI water is bottled on automated lines of sufficient capacity to handle the entire water production output. In strict accordance with the approved procedure, the bottling plant checks the quality of water with the required frequency at its state-of-the-art chemical and microbiological laboratory complex.
Kaukazo kalnai garsėja savo didingu grožiu visame pasaulyje. Ten yra didžiausias Europoje Boržomio-Karagaulio nacionalinis parkas, kurio plotas viršija 700 km2. Dėl šios vietovės grožio, prieigų, sveikatai palankaus klimato, o, svarbiausia, mineralinio vandens versmių Boržomis tapo vienu populiariausių Tarybų Sąjungos kurortų.
„Borjomi” pildīšanai pudelēs tiek izmantotas automatizētas tehnoloģiskās līnijas. Līniju jauda ļauj pilnībā apgūt iegūstamā ūdens resursus. Gan rūpnīcas, gan no urbumiem iegūto minerālūdeni periodiski pārbauda, ievērojot apstiprināto produkcijas kvalitātes kontroles procedūru. Šīs pārbaudes veic modernā ķīmiskā un mikrobioloģiskā laboratorijā. Analīzes tiek veiktas atbilstoši Eiropas Komisijas direktīvām par dzeramā ūdens un minerālūdens kvalitāti.
  2 Résultats www.topwillgroup.com  
TATRY WYSOKIE (40 km): Tatrzański Park Narodowy - przepiękna przyroda z różnorodnymi trasami turystycznymi; Starý Smokovec (Tatry) - wyciłg na Hrebienok; Štrbské pleso; Studenovodské vodopády (wodospady); Tatranská Lomnica - wyciąg na Lomnický štít (Szczyt Łomnicki);
THE HIGH TATRA MOUNTAINS (40 km) - The Tatra National Park - the highest peak is Gerlachovsky stit (2655 m); the largest mountain lake is Strbske pleso; very famous are Studenovodske waterfalls; the biggest settlements are Stary Smokovec (Tatry) - funicular railway to Hrebienok and Tatranska Lomnica village - cage rape-way to Lomnicky stit peak (2632 m);
SÍELÉS: Chopok-Jasná (18 km); Lipt.Mikuláš-Podbreziny (11 km); Bobrovec-Lipovec (3 km); Závažná Poruba (10 km); Liptovský Ján (13 km); Iľanovo (9 km); áttekintés a körülfekvő síközpontokról;
НИЗКИЕ ТАТРЫ (10 км) - Национальный парк; самой известной является Деменовская долина (10 км) где находятся Деменовские пещеры - считаются самыми красивыми и протяженными в Центральной Европе; большой популярностью пользуется подъемник на вершину Хопок (2024 м) и прогулка у Врбицкого озера (1113 м.н.у.м);
ZÁPADNÉ TATRY (3 km): biosferická rezervácia - nedotknutá príroda s množstvom turistických trás; raj pre hubárov; cykloturistika pod hrebeňmi Západných Tatier (3 km); horské bicyklovanie; rafting na rieke Belá (15 km); paragliding z Babiek (5 km);
  2 Résultats stories.czechtourism.com  
Atmosfera była przepiękna. Chętnie występuję w miejscach, które mają bogatą historię, podoba mi się też to zadziwiające miasto, ogrody, zamek, uliczki – ale Państwo to przecież wiedzą, przecież organizujecie tu festiwal od dwudziestu lat!
The atmosphere was wonderful. I like to perform in places that have a rich history, and I also like this remarkable city – the gardens, the chateau, the narrow lanes – but you already know that because you’ve been doing this festival for twenty years. It’s difficult to organize such a concert, and it turned out wonderfully. It’s great that you have so many people attending the concerts – so congratulations! I believe that the festival will have a long life and will continue to be successful. Twenty years is a very important hallmark, so let's go for twenty-five! I hope I will still be singing and can be here with you.”
L’ambiance était magnifique. J’aime monter sur scène dans des lieux riches en histoire, j’aime aussi cette ville spectaculaire, ses jardins, ses palais, ses ruelles – mais tout cela vous le savez, puisque vous y organisez ce festival depuis 20 ans ! Un tel concert est difficile à préparer et le résultat a été formidable. Voir tant de personnes à vos concerts est remarquable, je vous en félicite. Je suis persuadé que ce festival continuera sur sa lancée pleine de succès pendant de longues années encore. Un anniversaire de 20 ans est très important, ne manquons pas de fêter le 25ème. J’espère que je chanterai encore et que je pourrai être ici avec vous. »
Eine herrliche Atmosphäre. Ich trete gerne an Orten auf, die eine reiche Geschichte haben, mir gefällt diese bemerkenswerte Stadt, die Gärten, das Schloss, die Gassen – aber das wissen Sie alles, schließlich veranstalten Sie das Festival schon seit zwanzig Jahren! Es ist sehr schwierig, ein solches Konzert zu organisieren, aber es hat wunderbar geklappt. Es ist wunderbar, dass zu den Konzerten so viele Besucher kommen – da kann ich nur gratulieren. Ich bin sicher, dass das Festival ein langes Leben haben und immer erfolgreicher werden wird. Das zwanzigjährige Jubiläum ist sehr bedeutsam, lasst uns auch das fünfundzwanzigste Jubiläum feiern. Ich hoffe, dass ich immer besser singen werde und dann bei Ihnen sein darf.“
El ambiente era precioso. Me gusta actuar en los lugares con una historia rica, me encanta también esta ciudad excepcional, los jardines, el castillo, las callejuelas – pero vosotros lo sabéis todo, llevando veinte años organizando el festival. Es muy difícil preparar un concierto así, y salió fenomenal. Es bueno que haya tanto público en sus conciertos, en definitiva – enhorabuena. Espero que el festival tenga una vida larga llena de muchos éxitos. El aniversario de veinte años es muy importante, así que celebremos también el aniversario de veinticinco años. Espero que siga cantando y pueda estar con vosotros."
Un’atmosfera era meravigliosa. Sono felice di poter entrare in luoghi che vantano una ricca storia, mi piace quest'interessante città, i giardini, il castello, le viuzze, ma lei sa già tutto, dato che è da vent'anni che vi ci organizza il festival! È complesso preparare un festival di questo tipo, ma il risultato è splendido. È un bene che i vostri concerti abbiano tanti spettatori, vi faccio i miei complimenti! Sono certo che questo festival avrà una lunga vita e che mieterà sempre successi. La XX edizione è molto importante quindi prepariamoci ai festeggiamenti anche della XXV. Spero di potervi cantare ancora e di poter essere con voi.”
  15 Résultats iig.ua.es  
Jana, w odległościu zaledwie kilkunastu kroków od Rynku Głównego. Magnolia to symbol młodości, piękna i miłości do natury! Purpurowe magnolie przyniosą ci szczęście i zdrowie, różowe podtrzymają młodzieńczą witalność, z kolei bi[...]
Hot Chocolate apartment is a modern and spacious flat located on the third floor of a historical tenement house. The name of the apartment refers to its warm, kept in brown and beige colours design. Large windows makes place bright and on sunny days sunbeams gently light up the interior. From Hot Chocolate's windows spreads marvelous view on nea[...]
Three room apartment situated in a historical apartment near the Main Market Square. Magnolia is a symbol of beauty and love of natur. A purple magnolia brings you happiness, a pink gives you vitality, a white is a source of perfection. You find all of them in our Magnolia Apartment, where you will have a really great holiday. Magnolia Ap[...]
Hot Chocolate apartment is a modern and spacious flat located on the third floor of a historical tenement house. The name of the apartment refers to its warm, kept in brown and beige colours design. Large windows makes place bright and on sunny days sunbeams gently light up the interior. From Hot Chocolate's windows spreads marvelous view on nea[...]
Hot Chocolate apartment is a modern and spacious flat located on the third floor of a historical tenement house. The name of the apartment refers to its warm, kept in brown and beige colours design. Large windows makes place bright and on sunny days sunbeams gently light up the interior. From Hot Chocolate's windows spreads marvelous view on nea[...]
  www.kodaly.gr  
W muzeum Zeppelina, które należy do obowiązkowych atrakcji miasta, można się dokładnie zapoznać z budową sterowców. Po wizycie w muzeum piękna promenada zachęca do spędzenia czasu w jednej z licznych restauracji i kawiarni.
Il est possible d`aller à Friedrichshafen en train, en voiture ou par avion. L´histoire de la ville est marquée par le célèbre dirigeable Zeppelin. Le musée du Zeppelin que vous devez absolument visiter démontre la construction de dirigeables en détail. Après la visite du musée, on peut passer son temps en flânant le long de la promenade avec ses nombreux cafés et restaurants. Si vous préférez plonger dans l`eau vous pouvez aussi visiter une des baignades.
Von Friedrichshafen aus können Sie viele Ausflüge mit dem Auto oder dem Schiff z. B. nach Meersburg, der Insel Mainau oder nach Lindau unternehmen, um nur einige Ziele zu nennen. Schnell erreichbar sind von hier aus auch unsere Nachbarländer Schweiz und Österreich.
A Friedrichshafen se llega fácilmente en tren, coche o avión. La historia de la ciudad ha sido marcada desde siempre por la construcción del dirigible Zeppelin. El museo del Zeppelin que debería visitar en todo caso, muestra la construcción de dirigibles en detalle. Después de la visita al museo se puede pasar algún tiempo paseando por la bella orilla del lago con sus numerosos restaurantes y cafeterías. O si prefiere puede visitar uno de los numerosos sitios para bañarse.
La città di Friedrichshafen può essere raggiunta in treno, in macchina o in aereo. La storia di questa città è stata profondamente influenzata dalla costruzione di dirigibili. Nel Zeppelin-Museum, che non dovreste farvi sfuggire in nessun caso, apprendete tutto ciò che c'è da sapere sui dirigibili. Dopo la visita al museo, potete passeggiare in riva al lago e soffermarvi in uno dei tanti ristoranti e caffè. Per chi desidera fare il bagno, ci sono diversi stabilimenti balneari.
Pode chegar a Friedrichshafen de comboio, carro ou avião. A construção de dirigíveis impregna a nossa história. No museu Zeppelin, que não pode deixar de visitar, é explicada em detalhe a construção de dirigíveis. Depois da visita ao museu, faça uma caminhada pelo belo passeio marginal com os seus inúmeros restaurantes e cafés. Pode também optar por dar um mergulho no lago.
Στο Friedrichshafen είναι προσπελάσιμο σιδηροδρομικώς, οδικώς και αεροπρικώς. Η ιστορία έχει αποτυπωθεί από παλιά λόγω της κατασκευής αεροσκαφών. Στο μουσείο ζέπελιν, που δεν πρέπει να χάσετε την ευκαιρία να επισκεφτείτε, η κατασκευή αεροσκαφών εξετάζεται λεπτομερώς. Μετά την επίσκεψη στο μουσείο αξίζει να περάσετε λίγη ώρα στον παραθαλάσσιο πεζόδρομο με τα πολλά εστιατόρια και τις καφετέριες. Ή, αν θέλετε να κάνετε ένα δροσερό μπάνιο, μπορείτε να επισκεφτείτε τις παραλίες.
Friedrichshafen is bereikbaar per trein, auto en vliegtuig. De bouw van luchtschepen heeft van oudsher een stempel op de geschiedenis gedrukt. In het zeppelin-museum, waaraan u zeker een bezoek moet brengen, wordt de bouw van luchtschepen uitvoerig duidelijk gemaakt. Na een bezoek aan het museum is het heerlijk om nog wat tijd door te brengen op de prachtige boulevard langs het water met zijn talrijke restaurants en cafés. Of, wie zin heeft in een duik in het koele nat, die bezoekt een van de strandbaden.
До Фридрихсхафен може да се стигне с влак, автомобил или самолет. Историята на града е тясно свързвана със строителството на дирижабли. В музея „Цепелин“, който Вие непременно трябва да посетите, подробно е представена историята на развитието на строителството на дирижабли. След посещението на музея можете да се поразходите по красивата крайбрежна улица с множество уютни ресторанти и кафенета. Или можете да посетите някой от плажовете на брега, ако Вие се прииска да се потопите в хладните, но ободряващи води.
Do Friedrichshafena se može doći željeznicom, automobilom ili avionom. Cepelin je odavno obilježio historiju ovog mjesta. U muzeju „Zeppelin”, čiju posjetu nipošto ne biste smjeli propustiti, iscrpno je pojašnjena izgradnja cepelina. Nakon posjete muzeju, možete još neko vrijeme uživati u predivnom šetalištu na obali gdje su smješteni brojni restorani i kafići. Želite li se rashladiti, posjetite neko od kupališta.
Do Friedrichshafenu se lze dostat dráhou, autem a letadlem. Dějiny jsou ovlivněny stavbou vzducholodí. V muzeu Zeppelin, jehož návštěvu byste si neměli nechat ujít, je stavba vzducholodí důkladně objasněna. Po návštěvě muzea lze ještě nějaký čas strávit na pobřežní promenádě s četnými restauracemi a kavárnami. Nebo, koho povzbudí skok do chladné vody, navštíví jedno z koupališť na pláži.
Friedrichshafen kan nås pr. tog, bil og fly. Byens historie har altid været præget af luftskibsbyggeriet. I Zeppelin-museet, som du under alle omstændigheder bør besøge, tydeliggøres luftskibsbyggeriet. Efter museumsbesøget er der mulighed for at nyde den smukke promenade langs søen med talrige restaurationer og cafeer. Hvis du hellere vil tage en dukkert, kan du besøge et af strandbadene.
Friedrichshafeniin pääsee junalla, autolla ja lentokoneella. Sen historiaa leimaa kautta aikain ilmalaivan rakennus. Zeppelin-museossa ilmalaivan rakennuksesta kerrotaan perusteellisesti. Siellä kannattaa ehdottomasti käydä. Museokäynnin jälkeen voidaan viettää vielä aikaa kauniilla rantakävelykadulla, jossa on lukuisia ravintoloita ja kahviloita. Tai jos joku hyppäisi mieluummin viileään veteen, hän voi viettää aikaansa jollakin uimarannoista.
Friedrichshafen-t vonattal, autóval és repülőgéppel is el lehet érni. Friedrichshafen történelmére mindig is a léghajó megépítése nyomta rá a bélyegét. A Zeppelin múzeumban, amelynek meglátogatását semmi esetre sem szabad elmulasztania, részletekbe menő ismertetés olvasható a léghajó megépítéséről. A múzeumlátogatás után a szép rakparti sétány számos étterme és kávézója is kellemes időtöltésre csábít. Vagy, ha Önt feldobja egy kis hűs csobbanás, látogassa meg valamelyik strandfürdőt.
Friedrichshafen este accesibil cu trenul, maşina şi cu avionul. Istoria poartă amprenta construcţiei de aeronave. În muzeul Zeppelin, a cărui vizită nu trebuie ratată, va prezenta detaliat construcţia aeronavelor. După ce aţi vizitat muzeul, puteţi petrece ceva timp pe faleza frumoasă cu numeroase restaurante şi cafenele. Sau, dacă doriţi un salt în apa răcoroasă, puteţi vizita una dintre stranduri.
До Фридрихсхафена можно добраться на поезде, автомобиле или самолете. С давних времен история города напрямую связана с дирижаблестроением. В Музее дирижаблестроения, который Вам обязательно нужно посетить, подробно представлена история развития дирижаблестроения. После посещение музея можно погулять по живописной набережной с многочисленными уютными ресторанчиками и кафе. Или Вы можете посетить одну из купален на берегу озера, если Вам вдруг захочется окунуться в прохладную, но бодрящую воду.
Till Friedrichshafen kommer du per tåg, bil och flyg. Historian är sedan långa tider präglad av luftskeppsbygget. På Zeppelin-museet, som är ett måste för alla turister, får man en uttömmande information om luftskeppsbygge. Efter museibesöket kan man strosa omkring en stund längs den vackra strandpromenaden med sina många restauranger och kafeér. Eller, den som hellre tar sig ett uppfriskande dopp, går ner till en av badplatserna.
Friedrichshafen'a tren, araba ve uçak ile ulaşılabilir. Tarihi uzun yıllara dayanan hava gemisi inşaası ile karakterize edilmektedir. Kesinlikle ziyaret etmeniz gereken Zeppelin müzesinde, hava gemisi inşaası iyice açıklığa kavuşturulmaktadır. Müze ziyaretinden sonra çok sayıda restauranta ve kafelere sahip olan güzel liman bölgesinde oturabilirsiniz. Ya da serinliğin tadını çıkarmak isterseniz plajı da ziyaret edebilirsiniz.
  2 Résultats mywayairlines.com  
Jeśli mówić o stomatologii, to tutaj nie wystarczy tylko pozbawić bólu, infekcji, zapalenia, defektu – zgodnie ze współczesnymi standardami - to średniowiecze. Współczesna stomatologia rzuca ogromne technologiczne i ludzkie zasoby nie tylko na odbudowę zdrowia, lecz na tworzenie piękna.
В современном мире вся человеческая цивилизация проходит развитие от удовлетворения базовых потребностей к духовным, а медицина в свою очередь от исключительно спасения жизни к повышению уровня ее качества. Что это значит? Если говорить о стоматологии, то это выражается в том, что недостаточно оказать помощь, избавив от боли, инфекции, воспаления дефекта – по современным стандартам это средневековье. Современная стоматология направляет огромные технологические и человеческие ресурсы не только на восстановление здоровья, но создание красоты. Что же такое качество жизни как не ее красота? Конечно, красота - понятие относительное, но именно она как фактор очень влияет на эмоциональное и психологическое состояние человека, на ощущение себя комфортно в социуме и самим с собой. Красота – это в каком-то смысле и свобода выбора, широта возможностей, заявление миру о себе.
  homopolitikus.si  
Drodzy bracia i siostry, Od poniedziałku, 6 sierpnia, do piątku, 17 sierpnia 2018, szkoła oferuje możliwość udoskonalenia języka angielskiego, szanse na odkrycie piękna Irlandii i jej zachwycającej kultury, a także okazję poznania nowych przyjaciół!
Le Christ est ressuscité ! Chers frères et soeurs, Du lundi 6 au vendredi 17 août 2018, vous êtes invités à venir améliorer votre anglais, découvrir la beauté de l’Irlande, profiter de sa culture et rencontrer de nouveaux amis ! Participation réservée aux plus de 18 ans. Pour plus d’informations contacter : christine@koinonia.ie Tel.: +44 7547 298830 Coût : £300 livres sterling
Christus ist auferstanden! Liebe Geschwister, Von Montag, 6. bis Freitag, 17. August 2018 seid ihr eingeladen eure Englischkenntnisse zu verbessern und gleichzeitig die Schönheit Irlands zu entdecken, sich an seiner Kultur zu erfreuen und neuen Freunde zu begegnen! Die Teilnehmer müssen das 18. Lebensjahr vollendet haben! Weitere Informationen erhaltet ihr unter: christine@koinonia.ie Tel: +44 7547 298830 Kosten: 300 GBP
  2 Résultats www.vggallery.com  
Ciągle publikowane są niezliczone opracowania o Vincencie, również w nowych technologiach- takich jak WWW (the World Wide Web) i na interaktywnych CD-Romach. Dostarczają one nieocenionych wiadomości o życiu i twórczości Vincenta pokoleniom miłośników talentu malarza i entuzjastów nieprzemijającego piękna dzieł artysty.
Incontables trabajos se siguen publicando sobre Vincent van Gogh, y las nuevas tecnologías como la World Wide Web y los CD-ROMs interactivos llevan la historia de la vida de Vincent y su obra a una nueva generación de entusiastas.
Incontáveis trabalhos sobre Vincent van Gogh continuam a ser publicados, e as novas tecnologias como a World Wide Web e Cd-ROMs interativos trazem a vida e obra de Vincent para uma nova geração de entusiastas.
  2 Résultats www.gran-turismo.com  
Rewolucyjne rozwiązania oparte na filozofii projektowania CALTY DESIGN oraz podejście firmy Lexus do wyścigów połączyły siły. LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" to samochód GT, który stanowi fuzję artystycznego piękna oraz potężnych osiągów.
L'aspect révolutionnaire cher à la philosophie de conception de Lexus par CALTY DESIGN complète l'approche réaliste des gammes de course de Lexus. La LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" est une voiture GT à la beauté sculpturale et aux performances similaires à celles d'une voiture réelle.
Die revolutionären Einflüsse auf Grundlage der Lexus-Designphilosophie von CALTY DESIGN wurden mit dem von Lexus Racing geförderten Ansatz für die reale Welt verbunden. Der LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" ist nicht nur eine atemberaubend geformte Schönheit, sondern auch ein GT-Auto mit echter Leistung.
Las expresiones revolucionarias basadas en la filosofía de diseño de Lexus de CALTY DESIGN y el acercamiento al mundo real abanderado por el equipo de competición de Lexus se han unido. El LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" es un coche GT que posee una belleza escultural y un rendimiento del mundo real.
La netta e ispirata reinterpretazione del design Lexus operata da CALTY DESIGN si è fusa alla perfezione con un approccio più realistico che si rifà al mondo sportivo di Lexus. La LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" risulta essere una GT splendidamente realizzata e dalle grandi prestazioni.
As expressões revolucionárias baseadas na filosofia de design da Lexus pela CALTY DESIGN e a abordagem realista seguida pela vertente de competição da marca juntaram forças. O LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" é um carro de GT que contém uma beleza esculpida e um desempenho digno de um carro real.
Op basis van de LF-LC werden elementen uit de avant-gardedesignfilosofie van CALTY DESIGN gekoppeld aan de race-ervaringen die Lexus in de loop der jaren heeft opgedaan. Het resultaat was de LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo", een prachtige GT met de nadruk op prestaties.
A CALTY DESIGN a Lexus dizájnfilozófiájára alapozta a forradalmi formavilágot, és ötvözte azt a Lexus valós versenyzésből származó tapasztalataival. A LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" egyszerre formás szépség és valós teljesítményre kihegyezett GT-autó.
Авангардные решения LF-LC, воплощающие дизайнерскую философию CALTY DESIGN, были дополнены реальным гоночным опытом Lexus. Получившийся в результате концепт-кар LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" объединил в себе изящество форм и превосходные технические характеристики на уровне класса GT.
CALTY DESIGN tarafından Lexus'un felsefesine bağlı olarak yapılan devrimsel dışavurumlar ve Lexus yarışı tarafından yetiştirilmiş gerçek dünya yaklaşımı güçlerini birleştirdi. LEXUS LF-LC GT "Vision Gran Turismo" yontulmuş bir güzelliğe ve gerçek dünya performansına sahip olan bir GT otomobilidir.
  www.sonymobile.com  
Doświadcz piękna. Wyjątkowy wygląd.
La beauté à l’état pur. Un design exclusif.
Eleganz pur. Einzigartiges Design.
Vive la belleza. Diseño elegante.
Design caratteristico.
Transfira o relatório de teste oficial (em inglês)
Unduh laporan uji resmi (dalam Bahasa Inggris)
Opplev noe vakkert. Særpreget design.
Güzelliği deneyimleyin. Özgün tasarım.
Xperia™ NXT系列 – 来自索尼的新一代XPERIA智能手机。
  www.polarwind-expeditions.com  
Nie zapomniano również o poczęstunku dla gości. Piękna pogoda i dobry nastrój towarzyszyły prawie 1000 uczestników, którzy skorzystali z okazji do świętowania, a przy tym mogli poznać tajniki produkcji.
L’usine RONAL à Landau a célébré en juin cet anniversaire particulier dans le cadre d’une grande fête avec de nombreuses attractions différentes, à laquelle toutes les collaboratrices et tous les collaborateurs des sites RONAL GmbH de Landau et Forst étaient invités avec leurs familles. En plus d’un programme spécial pour les enfants avec du maquillage, du modelage de ballons, du kettcar, du basketball, etc., il était possible de visiter l’usine pendant la production. La restauration des invités n’a pas été en reste. Par un temps magnifique et dans la bonne humeur, environ 1000 personnes ont profité de l’occasion de faire la fête et de s’informer à propos de la production.
Das RONAL Werk in Landau feierte im Juni das runde Jubiläum im Rahmen einer großen Feier mit vielen verschiedenen Attraktionen, zu der alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der RONAL GmbH Standorte Landau und Forst mit ihren Familien eingeladen waren. Neben einem Extra-Programm für Kinder wie Schminken, Luftballon-Modellierung, Kettcar-Fahren, Basketball etc. konnte das Werk bei laufender Produktion besichtigt werden. Auch das leibliche Wohl der Gäste kam nicht zu kurz. Bei bestem Wetter und guter Laune nahmen rund 1.000 Leute die Gelegenheit wahr, zu feiern und sich dabei ausführlich über die Produktion zu informieren.
La fábrica de RONAL en Landau celebró en junio su aniversario redondo con una gran fiesta en la que hubo variadas atracciones y a la que fueron invitados todos los empleados y empleadas de RONAL GmbH, sedes de Landau y Forst, con sus familias. Además de un programa adicional para niños, que incluía maquillaje, modelado de globos, manejo de «kettcar», baloncesto, etc., fue posible visitar la fábrica estando en plena producción. Pero tampoco se quedó corto el bienestar de los invitados. Con un tiempo excelente y buen humor, unas 1.000 personas aprovecharon la oportunidad para celebrar y, al mismo tiempo, obtener información detallada sobre la producción.
Lo stabilimento RONAL di Landau ha celebrato i 30 anni di attività con una festa in pompa magna, con numerose attrazioni diverse, alla quale erano invitati tutti i collaboratori e le collaboratrici delle sedi RONAL GmbH di Landau e di Forst con le loro famiglie. Oltre al programma extra per i bambini, che potevano ricevere le sculture di palloncini e sottoporsi al truccabimbi, guidare dei go kart a pedali e giocare a basket, solo per citare alcune tra le proposte, era possibile visitare lo stabilimento in piena produzione. Tutto ciò senza tralasciare di soddisfare gli invitati coi piaceri della tavola. All’incirca 1.000 persone, spinte dall’atmosfera serena e omaggiate da una splendida giornata di sole, hanno sfruttato l’occasione per festeggiare e per ottenere informazioni dettagliate sulla produzione.
A fábrica da RONAL em Landau festejou em Junho o seu aniversário com uma grande celebração com muitas atrações diferentes para a qual foram convidados todos os colaboradores e respetivas famílias da RONAL GmbH de Landau e Forst. Além de um programa especial para crianças como pinturas faciais, fazer bonecos com balões, corridas de karts, basquetebol, etc. pode ver-se a fábrica durante a produção. E o bem estar dos convidados não foi esquecido. Com um tempo espetacular e boa disposição cerca de 1000 pessoas tiveram a oportunidade de festejar e ficarem especialmente bem informadas sobre a produção.
Závod společnosti RONAL v německém Landau oslavil v červnu své kulaté výročí v rámci velké oslavy s mnoha různými atrakcemi, ke které byli přizváni všechny zaměstnankyně a všichni zaměstnanci poboček Landau a Forst společnosti RONAL GmbH společně s jejich rodinami. Vedle speciálního programu pro děti, jako například dětské líčení, modelování ze vzduchových balónků, jízda na vozítkách Kettcar, basketball atd., bylo možné prohlédnout si závod během výrobního provozu. Postaráno bylo také o tělesné blaho hostů. Při ideálním počasí a za dobré nálady využilo přibližně 1000 lidí příležitost k oslavě i k získání vyčerpávajících informací o místní výrobě.
  2 Résultats www.kaukaz.net  
Młodziutka i piękna żona naczelnika z malutkim synkiem na rękach:
The beautiful young wife of the principal with a baby son in her arms:
  2 Résultats rumbonseo.com  
W harmonii ze słońcem, w kierunku Piękna
Towards Beauty and harmony with sun
  3 Résultats arabic.euronews.com  
To niemal jak historia z bajki. Piękna księżniczka i przystojny książę razem odwiedzają nieznaną im dotąd tajemniczą krainę. No cóż, w rzeczywistości… 31/01/2013
Mindkét német résztvevő, a Borussia Dortmund és a Bayern München is elszántan készül a Bajnokok Ligája szombati döntőjére. A legrangosabb európai… 24/05/2013
  2 Résultats www.ganotec.com  
2008-2012 Stowarzyszenie Pożyteczni Producenci Piękna
since 2014 Food Think Tank Foundation
  mcservers.shop  
Rawenna należy do najbardziej znanych włoskich miast, głównie z powodu swojego uroku i niepowtarzalnego piękna. Miasto jest malowniczo położone u zbiegu dwóch rzek – Ronco i Montone.
Ravenna is the capital city of the Province of Ravenna in the Emilia-Romagna region of Italy. It was the capital city of the Western Roman Empire from 402 until that empire collapsed in 476.
Ravenna ist Hauptstadt der gleichnamigen Provinz Ravenna in der Region Emilia-Romagna. Die Stadt befindet sich nur 30 km vom Camping Village I Tre Moschettieri und ist mit dem Auto oder mit dem Bus leicht erreichbar.
Ravenna is the capital city of the Province of Ravenna in the Emilia-Romagna region of Italy. It was the capital city of the Western Roman Empire from 402 until that empire collapsed in 476.
  129 Résultats www.urantia.org  
(2075.8) 195:5.5 2. Ludzka, estetyczna ocena piękna, w odróżnieniu do brzydoty.
195:5.7 (2075.10) 4. Even man’s sense of human morality is not, in and of itself, religious.
195:5.7 (2075.10) 4. Selbst sein Sinn für menschliche Sittlichkeit ist an und für sich nicht religiös.
(2075.10) 195:5.7 4. Ihmisen omaama inhimillisen moraalisuuden taju ei sekään, sinänsä ja sellaisenaan, ole uskonnollista.
  5 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Nauka nie może udowodnić, że Bóg NIE stoi za Wielkim Wybuchem. Przeciwnie: to piękna teoria, która tłumaczy, jak Bóg stworzył świat!
The Big Bang theory does not rule out faith in God. On the contrary, it can be believed as the way God began his creation of the universe.
La teoria del Big Bang non esclude la fede in Dio. Anzi, si può ritenere la via con cui Dio ha iniziato la sua creazione dell’universo.
De wetenschap kan niet aantonen dat God NIET achter de Oerknal zit. Integendeel: het is een mooie theorie over hoe God de wereld schiep!
Teorie velkého třesku nebrání naší víře v Boha. Naopak můžeme věřit, že to je způsob, jakým Bůh zahájil tvoření světa.
  www.falkensteiner.com  
Przepiękna zatoka z piaszczystą plażą wyróżniona tytułem „Blue Flag”
Nádherná zátoka s písečnou pláží, oceněná „modrou vlajkou“
„Blue Flag” kitüntetett csodaszép öböl homokos stranddal
Nádherná zátoka na kúpanie s pieskovou plážou, vyznamenaná certifikátom kvality Blue Flag
čudovit kopalni zaliv s peščeno plažo s certifikatom Modra zastava
  www.amnesty.eu  
Rue d’Arlon 37-41, b.10, B-1000 Brussels, Belgium Stowarzyszenie Amnesty International Tel. +32-2-502.14.99 - Fax +32-2-502.56.86 ul. Piękna 66a m 2, 00-672 Warszawa, Polska E-mail : amnesty-eu@aieu.be - Web site : www.amnesty-eu.org www.amnesty.org.pl tel. +48 22 6276000
Etant donné les définitions très larges de la notion de demandes manifestement infondées (qui s’applique potentiellement à 16 catégories de personnes), Amnesty International craint que plus de 80% des demandes déposées soient traitées selon une procédure accélérée, ce qui signifie que les garanties procédurales les plus faibles risquent de s’appliquer.
  www.dimension-e.ca  
Niedługo po zakończeniu budowy, w 1905 roku prywatna posiadłość Villa Schuler została przekształcona na hotel i od tamtego czasu trwa piękna historia gościnności rodziny Schuler. Dzięki dziadkom Annie i Eugeniuszowi, Eugeniuszowi jr i Marcie Schuler obecnie, w trzecim pokoleniu, prowadzimy prawdopodobnie najbardziej „długowieczny” na Sycylii hotel będący własnością rodziny.
With our multilingual staff we cultivate what we know is the most precious quality that characterizes Sicily: the international soul of a truly unique and hospitable Island which has been “home” for so many different great cultures.
1905, nur wenige Jahre nach ihrer Fertigstellung, wurde die private Villa Schuler in ein Hotel umgewandelt. Seither widmet sich die Familie Schuler der Hotellerie. Unseren Großeltern Anna und Eugen, ihrem Sohn Eugen Jr. und seiner Frau Martha ist es zu verdanken, dass die Villa Schuler das wahrscheinlich älteste familiengeführte Hotel Siziliens ist, heute in dritter Generation.
Insieme al nostro staff multilingue coltiviamo quella che riteniamo sia la più preziosa caratteristica che contraddistingue la Sicilia: l’anima internazionale di un’isola davvero unica ed ospitale e che nella sua storia millenaria è stata “casa” per tante culture diverse.
Poucos anos após a sua conclusão, em 1905, a Villa Schuler foi reconvertida de moradia privada em hotel e, desde então, a família Schuler tem-se dedicado à hospitalidade. Graças aos avós Anna e Eugenio, a Eugenio Jr. e Martha Schuler, hoje, na terceira geração, somos provavelmente o hotel mais “longevo” da Sicília entre os de gestão familiar.
وبعد سنوات قليلة من الانتهاء، في عام 1905، تم تحويل فيلا شولر من فيلا خاصة إلى فندق، ومنذ ذلك الحين، فقد تم تخصيص الضيافة لعائلة شولر. بفضل الأجداد آنا ويوجينيو، وبفضل يوجينيو الابن ومارثا شولر، اليوم، في الجيل الثالث، نحن على الأرجح في أفضل أماكن الإقامة “الأقدم” في صقلية على مستوى الإدارة العائلية.
Door de jaren heen hebben we altijd geprobeerd om in onze geliefde villa de huiselijke sfeer en charme te behouden.  Als gepassioneerde hoteliers houden we graag vast aan de traditionele gastvrijheid van weleer, verrijkt met alle moderne comfort gebaseerd op geraffineerde luxe, kwaliteit en authentieke persoonlijke service.
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Blisko Plaza są liczne muzea, piękna katedra miasta, Paseo Santa Lucia, Muzeum Historii Meksyku i Stare Miasto (Barrio Antiguo), gdzie znajdziesz najlepsze bary w mieście. Ciesz się tym wszystkim w towarzystwie osoby, którą kochasz - znajdziesz ją na Hot or Not, gdzie dołączają miliony osób, aby poznać nowych ludzi.
Near the Plaza are several museums, the city’s beautiful cathedral, the Paseo Santa Lucía, the Museo de Historia Mexicana and old town (Barrio Antiguo), where you’ll find the city's best bars. Enjoy all of this hand in hand with the person you love - find them on Hot or Not, where millions come to meet new people. See Monterrey in a whole new light!
In der Nähe des Plaza gibt es mehrere Museen, die schöne Kathedrale der Stadt, den Paseo Santa Lucía, das Museo de Historia Mexicana und auch die Altstadt (Barrio Antiguo), in der man die besten Bars der Stadt findet. Genieße dies alles Hand in Hand mit der Person, die Du liebst - finde sie bei Hot or Not, wo Millionen andere auch neue Leute kennenlernen. Siehe Monterrey in einem ganz neuen Licht!
Близо до Plaza има и няколко музея, красивата катедрала, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana и стария град (Barrio Antiguo), където можете да се подкрепите в най-добрите барове в града. Наслади се на всичко това заедно с любимия човек - намерете се в Hot or Not, където милиони хора търсят някого. Виж Монтерей със съвсем други очи!
Nemoj čekati - pridruži se Hot or Notu već danas, potpuno besplatno. U blizini Plaze pronaći ćeš nekoliko muzeja, predivnu gradsku katedralu Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana i starogradsku jezgru (Barrio Antiguo), gdje se nalaze najbolji barovi u gradu. Uživaj u Monterreyu ruku pod ruku s voljenom osobom - pronađi je na Hot or Notu, gdje se milijuni ljudi dolaze upoznati. Doživi Monterrey u drugačijem svjetlu!
Lähellä Plazaa on useita museoita, kaupungin kaunis katedraali, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana ja vanha kaupunki (Barrio Antiguo), josta löydät kaupungin parhaat baarit. Nauti kaikesta tästä käsi kädessä jonkun uuden henkilön kanssa - löydät kaiken tämän Hot or Notsta: Miljoonat tulevat tapaamaan uusia ihmisiä verkossa päivittäin. Näe Monterrey aivan uudessa valossa!
A Plaza mellett számos múzeumot találsz, valamint a város szépséges katedrálisát, a Paseo Santa Lucíát, a Museo de Historia Mexicanát és az óvárost (Barrio Antiguo) is, ahol a legjobb bárok várják a lazulni vágyókat. Járd körbe a nevezetességeket kéz a kézben szerelmeddel – akit megtalálhatsz a Hot or Not-n, hiszen milliók keresik itt egymás társaságát. Fedezd fel Monterrey városát egy egészen új világításban!
Dekat Plaza ada beberapa museum, katedral indah kota, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana dan kota tua (Barrio Antiguo), di mana kamu akan menemukan bar-bar terbaik di kota. Nikmati semua ini dengan orang yang kamu cintai - temukan mereka di Hot or Not, di mana jutaan datang untuk bertemu orang baru. Lihat Monterrey dengan pandangan yang baru!
Plaza 근처에는 몇 개의 박물관, 도시의 아름다운 대성당, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana 및 도시에 있는 최고의 바들이 즐비한 old town (Barrio Antiguo). 여러분이 사랑에 빠진 특별한 그 사람과 이 모든 것들을 함께 누리세요 - 없다면, 수백만 명의 회원들이 새로운 만남을 시작하는 Hot or Not에서 지금 찾으세요. 몬테레이를 180도 새로운 각도로 경험하세요!
În apropiere de Plaza există câteva muzee, catedrala frumoasă a oraşului, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana şi partea veche a oraşului (Barrio Antiguo), unde vei găsi cele mai bune baruri din oraş. Bucură-te de toate acestea împreună cu persoana pe care o iubeşti – găseşte-o pe Hot or Not, unde vin milioane de persoane ca să cunoască oameni noi. Priveşte Monterrey cu alţi ochi!
ใกล้เคียง Plaza หลายพิพิธภัณฑ์โบสถ์ที่สวยงามของเมือง Paseo Santa Lucia Museo de Historia Mexicana และเขตเมืองเก่า (Barrio Antiguo) ซึ่งคุณจะได้พบกับบาร์ดีที่สุดของเมือง เพลิดเพลินไปกับทุกมือนี้กับคนที่คุณรัก - พบพวกเขาในHot or Not ที่ล้านมาพบกับผู้คนใหม่ ดู Monterrey ในที่มีแสงใหม่ทั้งหมด!
Gần Plaza là một số viện bảo tàng, nhà thờ đẹp của thành phố, Paseo Santa Lucia, Museo de Historia Mexicana và phố cổ (Barrio Antiguo), nơi bạn sẽ tìm thấy quán bar tốt nhất của thành phố. Thưởng thức tay trong tay với người bạn yêu - tìm thấy họ trên Hot or Not, nơi mà hàng triệu người đến để gặp gỡ những người mới. Ngắm Monterrey trong một ánh sáng hoàn toàn mới!
ליד הכיכר נמצאים מספר מוזיאונים, הקתדרלה היפה של העיר, הפסאו סנטה לוסיה, מוזיאון ההיסטוריה המקסיקנית והעיר הישנה (באריו אנטיגו) שם תמצא/י את הברים הטובים בעיר. תהנה/י מכל זה יד ביד עם זה/זו שאת/ה אוהב/ת - מצא/י אותו/ה ב-Hot or Not, המקום אליו מגיעים מיליונים כדי להכיר אנשים חדשים. תראה/י את במונטריי באור חדש!
Netālu no Plaza ir pāris muzeji, pilsētas skaistās katedrāles, Paseo Santa Luca, Museo de Historia Mexicana un vecpilsētu (Barrio Antiguo), kur atradīsi pilsētas labākos bārus. Izbaudi to visu roku rokā ar kādu īpašu personu tu mīli – atrodi viņu Hot or Not, kur miljoni meklē jaunas iepazīšanās. Apskati Montereju pavisam citā gaismā!
在Macro Plaza附近有几家博物馆,美丽的大教堂,Paseo Santa Lucía,Museo de Historia Mexicana,还有最佳酒吧聚集的老城Barrio Antiguo。和您心爱的人手牵手一起享受这一切吧 - 上百万名在线用户正在Hot or Not上认识新朋友,其中就有属于您的那一位。让您眼中的蒙特雷绽放出新的光彩吧!
Berdekatan Plaza tersebut terdapat beberapa muzium, gereja cantik bandar ini, Paseo Santa Lucía, Museo de Historia Mexicana dan pekan lama (Barrio Antiguo), di mana anda boleh temui bar-bar terbaik di bandar ini. Nikmatilah semua ini sambil berpengangan tangan dengan yang tercinta - temui mereka di Hot or Not, di mana berjuta orang datang untuk bertemu teman baru. Lihat monterrey dalam cahaya yang berbeza!
  2 Résultats www.ivextrans.eu  
Dynia to nie tylko piękna dekoracja i kolorowy symbol jesieni. Zawiera wiele witamin, minerałów i beta-karoten, jak zresztą sugeruje jej intensywny pomarańczowy kolor.
La citrouille n’est certainement pas juste une belle décoration et un symbole de l’automne et de ses couleurs. Ce légume contient une grande quantité de vitamines, de minéraux et de bétacarotène, comme le laisse d’ailleurs penser sa couleur orange vif.
  www.inholland.nl  
Degustowanie herbaty to zarazem niezwykle wysublimowana profesja i piękna dziedzina sztuki. To również sensoryczna podróż, feeria zapachów, smaków i cieszących oko obrazów. Przed przyznaniem nagrody zespół sędziowski metodą organoleptycznej „ślepej próby” dokonuje oceny nominowanych produktów pod kątem konkretnie sklasyfikowanych cech, począwszy od jakości suszu, poprzez aromat naparu, jego smak, po uczucie w ustach i harmoniczność.
Die große Mühe, die wir uns geben, um Qualität zu gewährleisten, genießt großes Ansehen. Wir konnten bereits eine ganze Reihe internationaler Auszeichnungen gewinnen, die von einigen der führenden Teeprüfern der Welt vergeben werden, einschließlich von der Jury der angesehenen North American Tea Championship.
  www.psm.rnu.tn  
Fakt, byłem młody, robiłem w rock and rollu i miałem swoje za uszami. Ale bycie ojcem sprawiło, że skupiłem się na rzeczach ważnych. Wspaniale było obserwować, jak z mojej córeczki wyrasta piękna kobieta" - opowiada Kravitz o swojej córce, która ma teraz własny zespół.
That Kravitz didn’t lose his head at this time in the sybaritic world of rock, can be partly explained by his status as new husband and father. In 1987 he had married Lisa Bonet, a young actress who was then in the hit TV sitcom The Cosby Show, and together, they had a daughter, Zoë. “That responsibility definitely helped to keep me grounded. Yeah, I was young and I was in rock and roll, so I did have my moments. But being a father really kept me focussed and it’s been a real joy to watch this young girl bloom into such a beautiful woman,” says Kravitz of his daughter, who now has a band of her own.
  www.swissmailsecurity.ch  
Piękna
Heineken
Robin Hood.
Land Rover
Omega
Heineken
  www.stoma.de  
Ta kolekcja to wspólny mianownik łączący wyjątkowość kamienia naturalnego i wszystkie zalety powierzchni Silestone. Eternal to odzwierciedlenie niepowtarzalnego piękna i elegancji, które rodzą się w samej naturze.
Evoca uma superfície gelada com um padrão de veios finos e claros. Oferece um design translúcido muito equilibrado e uniforme.Inspirada pela tendência do mármore clássica e duradoura, destaca-se pela sua combinação fácil com qualquer tipo de material ou elemento arquitetónico.
  www.finepix-x100.com  
5Rola przetwarzania sygnału – Wydobywanie piękna z danych obrazu
5El rol del procesado de las señales - Aprovechar la belleza esencial de los datos de imagen.
5Signalo apdorojimo svarba – perduodamų duomenų tikslumas
5Роль обработки сигнала: раскрытие глубинной красоты изображения
  febetra.be  
Manufaktura Piękna Promoted
Polovne Stvari IZ Nemacke - Kula Promovido
Semarang, Indonesia
Area Pic Nic Продвигаемый
  30 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Niech wasza modlitwa będzie mocna niczym żywy kamień [węgielny], aż nie zaczniecie dawać świadectwa swoim życiem. Dawajcie świadectwo piękna waszej wiary. Jestem z wami i przed moim Synem oręduję za każdym z was.
“Dear children! Also today I call you to prayer. May your prayer be as strong as a living stone, until with your lives you become witnesses. Witness the beauty of your faith. I am with you and intercede before my Son for each of you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf. Möge euer Gebet stark sein wie lebendiger Stein, bis ihr mit euren Leben zu Zeugen werdet. Bezeugt die Schönheit eures Glaubens. Ich bin bei euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden von euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. El pecado los atrae hacia las cosas terrenales, yo, por el contrario, he venido a guiarlos hacia la santidad y hacia las cosas de Dios; sin embargo, ustedes se resisten y desperdician sus energías en la lucha entre el bien y el mal que están dentro de ustedes. Por eso hijitos, oren, oren, oren hasta que la oración se convierta para ustedes en alegría, así su vida se convertirá en un simple camino hacia Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. La vostra preghiera sia forte come pietra viva affinché con le vostre vite diventiate i testimoni. Testimoniate la bellezza della vostra fede. Io sono con voi e intercedo presso il mio Figlio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU os chamo à oração. Que sua oração possa ser tão forte quanto uma pedra viva, até que com suas vidas vocês se tornem testemunhas. Testemunhem a beleza da sua fé. EU estou com vocês e intercedo diante do MEU FILHO por cada um de vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, wanneer jullie in de natuur de rijkdom aan kleuren zien, die de Allerhoogste jullie geeft, open dan je hart en bid met dankbaarheid voor al het goede dat jullie hebben en zeg: ‘Ik ben hier geschapen voor de eeuwigheid’ - en smacht naar hemelse dingen, want God bemint jullie met onmetelijke liefde. Daarom heeft Hij mij ook aan jullie gegeven om je te zeggen: ‘Alleen in God is jullie vrede en jullie hoop, lieve kinderen.’ Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. تنها در دعا شما به فرزند من نزديك خواهيد بود و به كوتاهي زندگي پي خواهيد برد. در قلبهاي شما آرزوي آسمان متولد خواهد شد. شادي بر قلبهايتان شروع به حكومت خواهد كرد و دعا در شما مانند يك رودخانه جاري خواهد شد. در كلمات شما تنها شكرگذاري خداوند براي آفرينش شما و براي درخواست پاكي و تقدس و زندگي حقيقي خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! В това време на Божа Милост, аз ви призовавам да станете приятели на Исус. Молете се за мир във вашите сърца и работете за личното си приемане на Бог. Малки деца, единствено по този начин ще бъдете свидетели на мир и на любовта на Исус на света. Отворете се за молитва така, че молитвата да стане нужда за вас. Приемете Бог, малки деца, и работете така, че колкото се може повече души да познаят Исус и неговата любов. Аз съм близо до вас и ви благославям. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Grijeh vas vuče prema zemaljskim stvarima, a ja sam došla da vas povedem prema svetosti i Božjim stvarima, a vi se borite i vaše energije trošite u borbi s dobrim i zlim što je u vama. Zato dječice, molite, molite, molite dok vam molitva ne postane radost i vaš život će postati jednostavni hod prema Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoukseen. Olkoon rukouksenne vahva kuin elävä kivi, kunnes teistä tulee todistajia elämänne kautta. Todistakaa uskonne kauneudesta. Olen kanssanne ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy újítsátok meg az imát. Nyíljatok meg a szentgyónásra, hogy mindannyian teljes szívből tudjátok elfogadni hívásomat. Veletek vagyok és oltalmazlak benneteket a bűn pusztító erejétől, nektek pedig meg kell nyílnotok a megtérés és a szentség útjára, hogy szívetek lángoljon az Isten iránti szeretettől. Adjatok időt számára és Ő önmagát ajándékozza nektek, és így Isten akaratában felfedezitek majd a szeretetet és az életörömöt. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller jeg dere alle til å la hjertene deres flamme opp av mer inderlig kjærlighet til den Korsfestede, og glem ikke at Han av kjærlighet til dere gav Sitt liv slik at dere kan bli frelst. Mine barn, mediter og be om at hjertet ditt må være åpent for Guds kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, astăzi vă chem la bine. Fiţi purtătorii păcii şi bunătăţii în această lume. Rugaţi-vă ca Dumnezeu să vă dea putere pentru ca în inima şi în viaţa voastră să domnească mereu speranţa şi mândria, căci sunteţi copiii lui Dumnezeu şi purtătorii speranţei Lui pentru această lume, ce este fără bucurie în inimă şi fără viitor, căci nu are inima deschisă spre Dumnezeu, care e mântuirea voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас молиться. Пусть ваша молитва будет такой же сильной, как живой камень, до тех пор, пока вы своими жизнями не станете свидетелями. Засвидетельствуйте красоту своей веры. Я с вами и ходатайствую перед моим Сыном за каждого из вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Hriech vás priťahuje k pozemským veciam, avšak ja som vás prišla viesť k svätosti a Božím veciam. No vy bojujete a svoje sily strácate v boji s dobrým a zlým, čo je vo vás. Preto, deti moje, modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým sa vám modlitba nestane radosťou a váš život jednoduchým kráčaním k Bohu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Mīļotie bērni! Pacietīgi un ar prieku strādājiet pie jūsu atgriešanās. Visus savus iepriecinājumus un skumjas upurējiet manai Bezvainīgajai Sirdij, lai es varētu jūs visus vest pie mana vismīļā Dēla un, lai Viņa Sirdī jūs atrastu iepriecinājumu. Es esmu ar jums tādēļ, lai jūs pamācītu un vadītu pretī mūžībai. Pateicos jums, ka atbildat Manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga Anak! Muli ay tinatawagan ko kayo na isabuhay ng may pagpapakumbaba ang aking mga mensahe. Maging saksi ngayon lalo na sa nalalapit na anibersaryo ng aking mga pagpapakita. Munti kong mga anak, maging tanda doon sa mga malalayo sa Diyos at sa Kanyang pagmamahal. Ako ay laging nasa inyo at binabasbasan kayo ng Maka-Inang pagpapala. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  frustratedgamers.com  
Pirovac to mała, piękna miejscowość w zachodniej części województwa šibeńsko-kninskiego, oddalona o około 12 km od Vodic. Swoimi przepięknymi zatokami i czystymi plażami już od lat przyciąga licznych turystów .
Pirovac is a small beautiful settlement on the western part of the Sibenik-Knin county approximately 12 km away from Vodice. It’s been attracting numerous tourists for years now with its beautiful coves and clean beaches. The proximity of two national parks (Kornati and Krka) and the nature park Vransko jezero gives this settlement a great advantage. The settlement also offers vast possibilities for sport activities like volleyball, tennis, scuba diving, bicycling and bowling. From main landmarks that are a must see we recommend the fortifying walls that date back to the 16th century, the church of Our Lady of Karmel, walls and the church of St. George (Sv. Juraj), the remains of a Franciscan monastery and the gothic sarcophagus in the chapel of the Vrancic-Draganic family. Its gastronomic offer is based on the traditional offer of domestic specialities that you can try in the restaurant Maestral and tavern Nono or the pastry shop Mimoza.
Pirovac est un village situé à l'ouest de la joupanie de Sibensko-kninska, à 12 km de Vodice. Il attire de nombreux touristes depuis des années, grâce à ses criques magnifiques et les plages propres. Il se trouve entre deux parcs nationaux (Kornati et Krka) et du parc naturel Lac de Vrana. Si vous aimez les vacances actives, cela est une destination parfaite pour vous. Profitez des terrains de beach-volley et de tennis, ou plongez, faites du vélo ou de la pétanque. Visitez les remparts datant du 16e siècle, l'église paroissiale Notre-Dame de Carmel, les murailles et l'église Saint-Georges, les vestiges du couvent franciscain et le sarcophage gothique qui se trouve dans la chapelle de la famille Vrancic-Draganic. Régalez-vous des plats traditionnels dans les restaurants locaux, dont nous proposons le restaurant Maestral, la taverne Nono et la pâtisserie Mimoza.
Pirovac ist eine kleiner, schöner Ort im Westen der Gespannschaft Sibenik-Knin, etwa 12 km von Vodice entfernt. Seine wunderschöne Buchten und saubere Strände ziehen seit Jahren viele Touristen an. Pirovac liegt in der Nähe von zwei Nationalparks (Kornati und Krka) und Vrana-See Naturpark das ihm einen riesigen Vorteil gibt. Der Ort bietet Möglichkeit für viele sportliche Aktivitäten wie Sand-Volleyball, Tennis, Tauchen, Fahrradfahren und Bowling. Von den wichtigsten Sehenswürdigkeiten die zu besichtigen sind, empfehlen wir die Stadtmauer aus dem 16. Jahrhundert. Dann gibt es noch die Pfarrkirche der Madona von Karmeliter, Schützmauern und die Kirche von St. George, die Überreste des alten Franziskanerklosters und gotischer Sarkophag in der Kapelle der Familie Vrancic - Draganic. Sein gastronomisches Angebot gründet Pirovac an jahrelangem Angebot heimischer Spezialitätetn die Sie in verschieden Restaurants verkosten können. Manche von denen sind: Restaurant "Mistral" Taverne "Nono" oder Eisdiele "Mimoza".
Pirovac è una piccola, bellissima città a ovest della contea, a circa 12 km da Vodice. Le sue belle insenature e spiagge pulite da anni, attirando molti turisti. Vodice si trova vicino a due parchi nazionali (isole Incoronate e Krka) e il Parco Naturale del Lago di Vrana, che gli conferisce un vantaggio enorme. La città offre opportunità per molte attività sportive come pallavolo, tennis, immersioni, ciclismo e bocce. Tra le principali attrazioni che si possono visitare, vi consigliamo di visitare le mura di difesa del 16 ° secolo. Poi c'è la chiesa parrocchiale di Nostra Signora del Monte Carmelo, i bastioni e la chiesa di San Giorgio, i resti del vecchio monastero francescano e il sarcofago gotico nella cappella Vrancic - Draganic. La sua cucina si basa su una lunga offrerta di specialità locali di Pirovac che si può provare nei ristoranti come il ristorante "Mistral", la taverna "Nono" o la pasticceria "Mimosa".
Pirovac is een klein mooi stadje in het westen van de provincie, ongeveer 12 km van Vodice. De prachtige baaien en schone stranden trekken al vele jaren veel toeristen aan. Pirovac is gelegen nabij twee Nationale Parken (Kornati en Krka) en het Natuur Park Vransko Jezero. De stad biedt vele sportieve activiteiten zoals volleybal, tennis, duiken, fietsen en bowlen. Van de belangrijkste bezienswaardigheden raden wij u aan een bezoek te brengen aan de verdediging muren van de 16de eeuw. Ook is er de parochiekerk van Gospe Karmelske en de kerk van St. Jurja, de overblijfselen van de oude Franciscaner klooster en de gotische sarcofaag in de kapel Vrancic-Draganic. De keuken is gebaseerd op een lang aanbod van Pirovac lokale specialiteiten die u kunt proberen bij restaurants zoals restaurant “Maestral”taverne “Nono”of ijssalon “Mimoza”.
Pirovac je malo, lijepo mjesto na samome zapadu Šibensko- kninske županije, udaljeno cca 12 km od Vodica. Svojim prekrasnim uvalama i čistim plažama već godinama privlači brojne turiste. Pirovac se nalazi u blizini dva nacionalna parka (Kornati i Krka) te parka prirode Vransko jezero, što mu daje veliku prednost. Mjesto nudi mogućnosti za brojne sportske aktivnosti kao što su odbojka na pijesku, tenis, ronjenje, biciklizam i boćanje. Od glavnih atrakcija koje se mogu posjetiti, preporučamo posjet obrambenim bedemima još iz 16.-og stoljeća. Zatim tu je župna crkva Gospe Karmelske, bedemi i crkva Svetog Jurja, ostaci starog franjevačkog samostana te gotički sarkofag u kapeli obitelji Vrančić – Draganić. Svoju gastronomsku ponudu Pirovac zasniva na dugogodišnjoj ponudi domaćih specijaliteta koje možete probati u restoranima kao što su restoran "Maestral", konoba "Nono" ili slastičarnica "Mimoza".
Pirovac egy kicsi, gyönyörű város a nyugati megyében, mintegy 12 km-re Vodicetől. A gyönyörű öblök és tiszta strandok évek óta vonzza a sok turista. Vodice közelében található két nemzeti park (Kornati és Krka) és a természet park Vransko jezero, ami hatalmas előnyt ad nekik. Város lehetőséget kínál többféle sportolási tevékenységre, mint a röplabda, tenisz, búvárkodás, kerékpározás és a bowling. A fő látnivalók, közül ami a városba javasoljuk, hogy látogasson el a védekező falakig, melyek még a XVI. századból valóak. Aztán ott van a Gospe Karmelske plébániatemplom, a falak és a Svetog Jurja templom, a régi ferences kolostor maradványai és gótikus szarkofág a Vrancic – Draganic kápolnában. Pirovac a gasztronómia alapjait, a helybeli specialitásokon alapozza, ezeket a specialitásokat a következő éttermekben próbálhatja meg "Maestral" pince "Nono" vagy a cukrászda "Mimosa".
Pirovac je malé krásne letovisko na západnej strane Šibenicko-kninskej župy, vzdialené asi 12 km od Vodíc. Vďaka svojim prekrásnym zátokám a čistým plážam sem každoročne prichádza veľa turistov. Nájdete ho v blízkosti dvoch národných parkov (Kornati a Krka) a tiež prírodného parku (Vranské jazero). V letovisku je v ponuke široká škála športového vyžitia, ako napr. plážový volejbal, tenis, potápanie, cyklistika, kolky a podobne. Odporúčame navštíviť zvyšky obranného opevnenia z 16 storočia. Ďalej tu stojí farský kostol Panny Márie Karmelskej, val s kostolom sv. Juraja, zvyšky starého františkánskeho kláštora a gotický sarkofág v kaplnke rodiny Vranćić-Draganić. Kulinárske špeciality sú poskladané z receptov miestnej kuchyne a aj vy máte možnosť ich ochutnať, napríklad v reštaurácii "Maestral", alebo v hostinci "Nono", alebo v cukrárni "Mimoza".
  www.alicantecatamaran.com  
W niższych warstwach wykonano ponowne złocenie ze względu na znaczne ich uszkodzenia. Czyszczenie i prace renowacyjne przeprowadzono w celu zachowania oryginalnej spójności i piękna zdobień konkatedry.
Humidity as well as other contributing factors led to considerable deterioration of the surfaces. In 2006 The St John’s Co-Cathedral Foundation embarked on their restoration. Several layers of dirt and grime as well as water infiltration had to be dealt with in order to reveal the brilliance of the original gold which has not been interfered with. In the lower strata re-gilding was carried out as the damage to these areas was extensive. The cleaning and restoration works were carried out in order to retain the original coherence and beauty of the decoration of the Co-Cathedral.
Feuchtigkeit und andere Einflüsse haben deren Oberflächen über die Jahre verfallen lassen. Seit 2006 befasst sich die Stiftung der St John’s Konkathedrale mit ihrer umfangreichen Renovierung. Viele Schichten von Staub und Schmutz sowie Wasserdurchsickerungen mussten beseitigt werden, um die Leuchtkraft der originalen Vergoldungen wiederherzustellen, die noch erhalten waren. Die unteren Schichten wurden neu vergoldet, da die Schäden in diesen Bereichen einfach zu groß waren. Die Reinigungs- und Restaurierungsarbeiten sollten die ursprüngliche Einheitlichkeit und Schönheit der Verzierungen der Konkathedrale wiederherstellen.
L-umdità kif ukoll fatturi oħra wasslu għal deterjorament konsiderevoli tal-uċuħ. Fl-2006, il-Fondazzjoni tal-Kon-Katidral ta’ San Ġwann bdiet tirrestawrahom. Diversi saffi ta’ ħmieġ kif ukoll infiltrazzjoni tal-ilma kellhom jiġu ttrattati sabiex ikun żvelat l-isplendur tad-deheb oriġinali li ma ġiex minsus. Fil-livelli l-aktar baxxi saret induratura ġdida peress li l-ħsara f’dawn il-partijiet kienet estensiva. Ix-xogħlijiet ta’ tindif u restawr saru sabiex tinżamm il-koerenza u s-sbuħija oriġinali tad-dekorazzjoni tal-Kon-Katidral.
  2 Résultats shift.mirego.com  
Wycena : PD+. Droga normalna od strony włoskiej. Piękna i długa wycieczka w śniegu, na lodowcu.
Longue odyssée avec des parcours d’arêtes très aériens et délicats.
Schwierigkeit : WS +. Der Normalaufstieg von der italienischen Seite ist eine schöne und lange Schneeroute auf einem zuweilen komplexen Gletscher.
Larga odisea con recorridos da aristas en terreno salvaje con escaladas sobre empotradores.
Difficoltà. : PD+. Via « normale » del versante italiano, è un itinerario di neve bello e lungo su un ghiacciaio a volte complesso.
  17 Résultats www.china-truss.com  
Po kilku minutach, ona wyciągnęła swoje ręce i wykrzyknęła: "Ona jest tutaj!!" Wszyscy zamilkli do czasu aż Mariette Beco powiedziała: "Kim jesteś piękna Pani" Matka Boska odpowiedziała jej, wypowiadając słowa:
Our Blessed Virgin led her along the same path as the on the previous occasion to the stream. Mariette Beco said; "last evening you said; 'this stream is especially devoted to Me, why devoted to me?" Whilst saying this she pointed towards herself. The Blessed Virgin smiled and said: "This stream is for all nations…for the sick!". Mariette Beco repeated these words with a very clear voice and spontaneously, said:" Thank you! Thank You!!" Then Mary said: "I shall pray for you, goodbye for now".
Depuis le 21 janvier jusqu’au 11 février, Mariette priera le rosaire tous les soirs dans le petit jardin et ce, malgré le froid. La Vierge n’apparaîtra plus au cours de cette période, mais Mariette qui continue de croire en elle, espère la revoir encore. C’est la samedi 11 février qu’elle la reverra dans le jardin avec quelques autres personnes. Avant la fin du deuxième chapelet, on voit Mariette se lever et s’agenouiller près de la source. Elle trempe ses mains dans l’eau et fait le signe de croix. Notre- Dame lui dit alors : « Je suis venue pour soulager les souffrances ; je te reverrai bientôt. » La Vierge disparut ensuite par-dessus les pins. Dans la suite Mariette connut beaucoup de souffrances.
An diesem Tag ging Mariette nach draußen, den alten Mantel ihres Vaters über den Kopf gezogen, um sich vor der schneidenden Kälte zu schützen. Nach ein paar Schritten durch den Schnee kniete sie nieder um zu beten. Ihr Vater war bei ihr im Garten. Nach ein paar Minuten streckte sie ihre Hände aus und rief: „Da ist sie!!“ Alles blieb still, bis Mariette Beco sagte: „Wer sind Sie, wunderschöne Frau?“ Die Selige Jungfrau antwortete ihr, indem sie sagte:
Nossa Virgem Santíssima a levou pelo mesmo caminho da ocasião anterior .Mariette Beco disse: “Na semana passada você disse que esse riacho é especialmente dedicado a você,por que dedicado a você ?Apesar de dizer isso ela apontou para si. A Virgem sorriu e disse:”Esse riacho é para todas as nações...para os pobres!”Mariette Beco repetiu essas palavras com uma voz muito clara e espontaneamente disse :” Muito obrigada!Muito obrigada ! Maria disse:” Vou rezar por você, agora adeus “.
  www.dolomitipark.it  
Można na przykład odkryć geologiczne fundamenty parku oraz niezwykłą różnorodność życia, które go wypełnia i zrozumieć, że obszar ten jest maleńką acz absolutnie niezastąpioną częścią piękna i bogactwa całego świata, które codziennie jest przez nas niszczone.
Viagem é provavelmente a primeira palavra-chave para compreender este Centro de Visitantes. Uma autêntica viagem, com milhares de perguntas sobre as coisas que vemos, os locais que visitamos e o ambiente que nos rodeia. Existe uma razão pela qual colocámos uma "Máquina de Perguntas" à entrada do Centro que introduz a visita e faz-nos compreender que a curiosidade, com os milhares de perguntas que nos colocamos e aos outros, não é de todo um defeito mas um motor de conhecimento, a razão da verdadeira viagem. Descobriremos entao que é também é possível viajar com a mente, pensamentos e, partindo de qualquer ponto, podemos chegar longe (como os círculos de água num lago) no tempo e no espaço. Por exemplo, para descobrir as fundações geológocas das montanhas do Parque, a extraordinária variedade de vida que povoa o Parque, e podermos compreender que este Parque é um fragmento pequeno mas absolutamente essencial da grande beleza e riqueza do mundo que todos os dias, algures, destruímos.
A Látogató Központ megértéséhez az első kulcsszó talán az utazás. Utazás igazából, úgy, hogy az ember ezer kérdést tesz fel magának a látottakkal, a bejárt helyekkel és az őt körülvevő környezettel kapcsolatban. Ezért is van a központ bejáratánál egy "Kérdésgép", amely felkészít a látogatásra, és megérteti velünk, hogy a kíváncsiság és az ezer felmerülő kérdés nem hiba, hanem az ismeretek motorja, az igazi utazás kiváltó oka. Felfedezzük, hogy gondolatban is tudunk utazni, és hogy néhány pontból kiindulva egyre messzebbre érhetünk (ahogy a hullámok is egy tóban), és igen távolra juthatunk időben és térben is. Így például felfedezhetjük a Park hegyeinek geológiai alapjait, a parkot benépesítő élet rendkívüli változatosságát, és megérthetjük azt is, hogy ez a Park egy apró, de elengedhetetlen töredéke annak a csodálatos és gazdag világnak, amelyet valahol minden nap rombolunk.
Путешествие - вероятно, именно так можно описать посещение этого центра. Настоящее путешествие, с тысячей вопросов о том, что мы видим и об окружающих нас местах и природе. Именно поэтому на входе мы видим «машину ответов», которая предваряет наш визит и позволяет понять, что любопытство и тысячи вопросов, которые мы задаем себе и другим, - это не пустая трата времени, а двигатель процесса познания, причина настоящего путешествия. Мы обнаружим, что возможно путешествовать мысленно, отправляясь в любую точку времени и пространства подобно легкой зыби на поверхности воды. Например, для того, чтобы узнать о геологическом основании гор на территории парка, разнообразии растительных и животных форм, населяющих парк, и понять, что парк является небольшой, но абсолютно необходимой частью общей красоты и богатства мира, который мы, к сожалению, ежедневно разрушаем.
Gezi, Ziyaretçi Merkezimizi anlamanızı sağlayacak en önemli anahtar kelimedir. Gördüklerimiz, gittiğimiz yerler ve bizi çevreleyen doğa hakkında kafanızda binlerce soru işareti oluşturacak gerçek bir gezi. İşte bu nedenle Merkez'in girişinde geziyi anlatan, kendimize ve diğerlerine sorduğumuz binlerce soruyla bu geziyi ve uyandırdığı merakı anlamamızı sağlayan "Soru Makinesi" ile karşılaşacağız. Bu bir eksiklik değil, gerçek bir gezinin yegâne nedeni olan bilgiyi sağlayacak bir makinedir. İşte o an, uzaklara gidebileceğimiz her noktadan ayrılarak zihnimiz ve düşüncelerimizle zaman ve mekân içinde yolculuk edebileceğimizi fark edeceğiz (suyun üzerinde oluşan dalgalar gibi). Sözgelimi, Park'taki dağlarda oluşan jeolojik yapılarla Park popülasyonunu oluşturan sıra dışı canlı çeşitlerini gördükçe, bu Park'ın her gün dünyanın bir yerlerinde yok edilmekte olan eşsiz güzellik ve zenginliğin küçük ama temel parçası olduğunu anlayabiliriz.
  www.vilamoura-best-hotels.com  
Projekt wyplątania tego, co powinno być, z tego, co jest, odłączenia wolności od faktu, woli od wiedzy, jest niekończącym się zadaniem. Wiele znamy lakun, gdzie pożądanie stawia nas przed brutalnością faktu, gdzie piękna nie da się wydzielić z prawdy.
Ceea ce dovedesc toate acestea este că sarcina de a construi platforme de emancipare și organizare socială nu poate să ignore mutațiile culturale și semiotice pe care înseși aceste platforme le provoacă. Ceea ce necesită redirecționare sunt paraziții memetici care apar și coordonează comportamente în moduri care sunt ocultate de imaginea gazdelor lor; în cazul unui eșec, meme ca ‘anonimitatea’, ‘etica’, ‘justiția socială’ și ‘privilege-checking-ul’ ajung să fie vectorii unor dinamisme sociale în totală divergență față de intențiile adesea lăudabile cu care sunt inițial adoptate. Sarcina de auto-organizare necesită o manipulare hiperstițională a sforilor de marionetă ale dorinței și implementarea operatorilor semiotici în câmpul sistemelor culturale hiperconectate. Voința va fi întotdeauna coruptă de memele în care circulă, dar nimic nu ne împiedică să instrumentalizăm acest lucru și să îl calibrăm în funcție de scopurile dorite.
Из этого следует, что в рамках задачи по проектированию платформ для социальной эмансипации и организации нельзя игнорировать культурные и семиотические мутации, которые данные платформы могут позволить. Перепроектирование требуется как раз в случае меметических паразитов, которые могут возникать и координировать особенности поведения, проникая внутрь самовосприятия своего носителя; потерпев неудачу в этом деле, такие мемы, как “анонимность”, “этика”, “социальная справедливость” и “наличие привелегий” запускают социальные динамизмы, которые расходятся с их же намерениями, зачастую похвальными. Задача по развитию коллективного самообладания требует использования гиперстиции [hyperstition] для манипулирования нитями желания, а также дислокации семиотических операторов над территорией сетевых культурных систем высокого уровня. Воля всегда будет коррумпирована мемами, с которыми она соотносится, но ничто не мешает нам инструментализировать этот факт и калибрировать его в зависимости от желаемых результатов.
Ukazuje sa, že v rámci úlohy vytvárania platforiem pre sociálnu emancipáciu a organizáciu nie je možné ignorovať kultúrne a semiotické mutácie, ktoré tieto platformy umožňujú. Čo vyžaduje zmenu v dizajne sú memetické parazity vyvolávajúce a koordinujúce správanie spôsobom, ktorý je obmedzený sebaobrazom ich nositeľa. Bez zmeny totiž mémy ako napr. “anonymita”, “etika”, “sociálna spravodlivosť”, či “skúmanie privilégií” budú obsahovať sociálnu dynamiku, ktorá je v rozpore s ich často chvályhodným pôvodným úmyslom. Aby sme mohli dosiahnuť kolektívne sebaovládanie, musíme sa naučiť manipulovať nitkami túžby a nasadiť semiotické operátory v teréne poprepájaných kultúrnych systémov. Vôľa bude vždy skazená mémami, v ktorých cirkuluje, no nič nám nebráni v túto skutočnosť inštrumentalizovať a kalibrovať s ohľadom na želané ciele.
  2 Résultats www.drdroeseler.de  
DR. FISH THERAPY – piękna i zdrowa skóra stóp
DR. FISH THERAPY – Beautiful and healthy skin on your feet
DR. FISH THERAPY – krásná a zdravá pokožka vašich nohou
  www.lesmoles.com  
Chociaż sale są bez wyposażenia, ze pewnością zainteresuje Was ciekawa historia tej siedziby, oraz wspaniałe freski na sufi tach, bogate zdobienia sztukatorskie, wystawna Wielka Sala, piękna sala terrena, kaplica pałacowa, czy też rozległy ogród pałacowy w stylu francuskim.
Das Hotel Octárna bietet sowohl den Hotelgästen als auch der Öffentlichkeit den Service seines Wellness-Zentrums an. In dem abgeschlossenen Komplex können ein beheiztes Freibecken mit Gegenstromanlage, eine Wanne mit Sprudelbad und eine Sauna mit Kühlbecken genutzt werden – und dies alles in einem vollkommenen Privatbereich.
  2 Résultats www.eleutheros.org  
Wewnątrz obiektu prezentowana jest wystawa historyczna, która podejmuje temat przetrzymywanych w zamkowych murach więźniów i dotyczy okresów od czasów carskich do 1954 roku. Niezwykle atrakcyjny jest taras widokowy, na który prowadzą strome średniowieczne schody. Na szczycie wieży turystów czeka piękna panorama Starego Miasta.
The castle tower called the Donjon is a 13th-century Romanesque structure and the oldest building in Lublin. The top floors of the donjon host a historical exhibition dedicated to prisoners kept at the castle - from Polish freedom fighters imprisoned after the 1848 Spring of Nations and 1863 January Uprising, to captives held during World War II and the years of 1944-1954. Steep medieval stairs lead to a terrace at the top of the tower with a panoramic view of the picturesque Old Town.
  www.azafatasdebarcelona.com  
Do głównej sali restauracyjnej przylega piękna Sala Różana, będącą obecnie najnowszą atrakcją hotelu, która pełni podwójną rolę: restauracyjną i konferencyjną, przeznaczona jest na 40 miejsc. Ciekawostką tej sali jest podświetlana szklana podłoga z przepięknym widokiem przepływającej pod hotelem nurtu rzeki Płoni.
Adjacent to the restaurant room there is the charming Rose Chamber constituting presently the latest hotel attraction. It has a double function: as a restaurant and a conference room provided for 40 guests. A spectacular effect of this chamber is provided by the illuminated glass floor with enchanting view of the Płonia River flowing underneath the hotel. The glass flooring is of 30 square metres in size.
An den Hauptraum des Restaurants grenzt ein schöner Rosensaal an, der derzeit die neueste Attraktion des Hotels ist und der eine Doppelfunktion erfüllt: als Restaurant- und Konferenzraum. Er bietet Platz für 40 Personen. Ein interessantes Detail dieses Raumes ist der beleuchtete Glasfußboden mit einem wunderschönen Blick auf die Strömung des unter dem Hotel fließenden Flusses Płonia. Die Größe des Glasfußbodens beträgt 30m2.
  www.xaar.com  
Balatonfüred do sprzedaży w ramach 18-hektarowy obszar ograniczony strumień, 7 lat, 240 m2 dzielnicy mieszkalnej, 100 lat stajnie i piwnica, część Parku Narodowego. Piękna okolica z życia codziennego, turystyki konnej lub firmy.
18 ha brook-fringed area for sale near Balatonfured with a 7 years old, 240 m2 family house, stable and a 100 years old cellar, situated partly on territory of the National Park. It might be wonderful environment for the everyday life, or horsy touristical undertaking. Developable area, 1500 m2 building allowed. Info: www.balatonibirtok.hu
Балатонфюред для продажи под 18-акр района, ограниченного потока, 7 лет, 240 м2 жилой квартал, 100-летний конюшни и погреба, часть Hационального Парка. Красивые окрестности повседневной жизни, или бизнес конный туризм. Развитым, 1500 м2 здания допускается. Информация: www.balatonibirtok.hu Дополнительные изображения: 2 ; 3 ; 4 ; 5
  2 Résultats www.spain-holiday.com  
Blanes to urocza wioska rybacka znana z długich, piaszczystych plaż. Dysponuje wszystkimi udogodnieniami, zapewniającymi komfortowe i bezpieczne wakacje. Okolica pełna jest skalistych zatoczek słynących z naturalnego piękna.
Cala Sant Francesc is also known as ‘Cala Bona’, which means 'pretty cove'. It’s two kilometres away from the centre of Blanes and close to the stunning botanical garden Marimurtra, so it’s great to combine a walk along the garden with this paradisiacal beach.
  4 Résultats www.zic.com.cn  
XX wieku historia ta nie zdarzyła się naprawdę. Bohaterka filmu, piękna Wawa, w celu zachowania pokoju na wyspie, oddana zostaje sąsiedniemu plemieniu. Dzieje się to jednak wbrew jej woli – z wzajemnością kocha wojownika z własnej osady.
, carried over into the setting of one of the Oceanic islands – the film's namesake, Tanna. It could be, had it not happened in the 1980s for real. The film's heroine, the beautiful Wawa, is given over to a neighboring tribe in order to maintain peace on the island. This happens against her will, however, as she is mutually in love with a warrior from her own village. The youths rebel against ancient traditions and taboos, setting against them their own great love. Respected Australian documentary-makers Bentley Dean and Martin Butler debut with a feature film, keeping an eye for detail, using non-professional actors and natural scenery. They share the legend of the Yakel tribe through this visually stunning film, full of color and eroticism, which was lauded during Critics' Week at last year's Venice Film Festival.
  www.wakefieldbiochar.com  
Posługiwanie się włoskim z całą pewnością pomoże Ci w zrozumieniu i docenieniu ich talentu artystycznego. Następnym razem, wybierając się do Włoch, aby podziwiać ich dzieła sztuki, zarezerwuj trochę czasu na lekturę o nich, aby móc jeszcze więcej czerpać z ich piękna!
” (Hayat Güzeldir) filmi. İnan bana, beynin düşündüğünden çok daha fazlasını kavrayacak. Kısa hikayeler okumanı ve onları anlamaya çalışmanı da öneririm. İhtiyacın olursa, kendi diline çevrilmiş versiyonlarının yardımını da alabilirsin. Bir de bakmışsın ki, Dante’nin “
  www.exki.fr  
EROSION W hołdzie dla naturalnego piękna. Zrodzona
Kapucnis pulóverek és melegítőfelsők
  www.magistricataloniae.org  
Korespondencja może być tak piękna!
Post kann so schön sein!
  2 Résultats www.placyr-immo.fr  
od Prezydenta Gdyni nagrodę za całokształt pracy Marzy, by jej prace napawały odbiorców optymizmem, dawały nadzieję, że nawet ze zła, które przydarza nam się w życiu rodzi się dobro, zaczerpnięte ze źródła wszelkiej miłości, a także, by szarzyzna codzienności nie przysłoniła piękna.
GERTRUDA WILCZOPOLSKA. As an artist, she has been fulfilling herself for 45 years. She studied art at the Faculty of Painting at the State Higher School of Fine Arts in Gdańsk. She obtained a diploma in 1960. She works with various art techniques, for example: painting, medallic art, unique textile – tapestry, small sculpture forms and also rare painting technique with the usage of glaze on large-format ceramic tiles. Many times, she has participated in collective and individual exhibitions in Poland and abroad (for example in the USA, Sweden, Finland, Italy, Great Britain). She likes sharing practical secrets of fine arts. On the occasion of 100th anniversary of the Association of Polish Artists and Designers, in 2011 she received lifetime achievement award from the Mayor of Gdynia. She hopes that her works fill people with optimism, give hope that even from bad things, which occur in our lives, good things can be born, which are drawn from the source of all love, and she also hopes that grey every-day reality will not overshadow beauty.
  2 Résultats www.chengyupharm.com  
Tłumaczył: Roman Łukasiak Niedziela wielkanocna jest piękna, jest to dzień nowej nadziei i nowej obietnicy. Dwa tysiące lat temu, odbył się pierwszy pojedynek dwóch duchów, ducha braterstwa ludzkości i ducha dominowania pana nad niewolnikiem.
Voici l’appel que Donald Trump devrait lancer ce matin: "Qu'on m'apporte la tête de Jeff Bezos!" (1). C’est le bon moment frapper un bon coup dans la bagarre contre la Lügenpresse. Tous ses efforts pour retenir le vaisseau en perdition de la société US sont vains, tant qu’il prend l’eau par le fond. Si les Fake News applaudissent toutes les ordures qui le chahutent à chaque nouveau décret pré[...]
Eine kleine Gruppe entschlossener Kämpfer übernimmt und wehrt die mächtigste Armee der Region ab: Das ist der Stoff, aus dem Geschichte gemacht wird. Thermophylen, rückt beiseite, Bint Jbeil kommt herein. Bischoff Philip von Antiochien verglich das Dem-Erdboden-gleich-Machen seiner kleine libanesischen Stadt mit der Zerstörung von Stalingrad, aber diese Städte sind auch vergleichbar im Mut ih[...]
Cuando el Sunday Times reveló que los servicios de seguridad israelíes habían tenido parte en la matanza de los chicos rusos en Tel Aviv, el sutil complot empezó a dilucidarse. Desde el primer momento había motivos razonables[...]
A legutóbbi "huséges" választások utójátékaként, a színészek a színfalak mögött testvériesen megosztották egymás között a díjakat. Az izraeli politika múzsája, akár a Coca-Cola, mindenkinek a kedvébe jár. Aki úgy vélte, hogy Barak volt a legjobb jelölt boldogan láthatta ot viszont a honvédelmi miniszteri székben. Azok, akik Shimon Peres után vágyakoztak, és azon méltatlankodtak, hogy az másod[...]
  6 Résultats www.scienceinschool.org  
Co daje siłę wirusom? Dlaczego lubimy muzykę? Dlaczego Alhambra jest tak piękna? Odpowiedź? Matematyka!
Sein Vorgänger auf dieser Stelle, Richard Dawkins, war Herausgeber des Buchs
Şi în mod sigur el iese în lume – mă simt onorată că Marcus a găsit timp pentru
Il-predeċessur tiegħu f’din il-pożizzjoni, Richard Dawkins, kien l-editur ta’
  www.galerie-schortgen.lu  
Nowo zrekonstruowane schronisko turystyczne, piękna budowla architektoniczna, Dušana Jurkoviče ( czytaj Duszana Jurkowicza ) z 1914 roku z wieżą widokową, umożliwia widoki panoramiczne na rozległe okolice.
There is a hill above Náchod, 624 metres high, called Dobrošov. Lately reconstructed Jirásek hiking chalet is a beautiful building by architekt Dušan Jurkovič, built in 1914 with the outlook-tower, where there distant surroundings can be seen from - even Giant Mountains and town towers of Hradec Králové when the weather is fine.
Oberhalb der Stadt Náchod ragt der Berg Dobrošov (Dobroschow) mit einer Seehöhe von 624 m empor. Die neu renovierte Jirásek-Baude mit dem Aussichtsturm, ein schönes Werk des Architekten Dušan Jurkovič aus 1914, bietet einen herrlichen Rundblick über die Höhen der umliegenden Landschaft. Bei schönem Wetter kann man das Riesengebirge und sogar die Türme der Stadt Hradec Králové sehen. Nicht weit von hier entfernt liegt eine Artillerie-Festung, die ein Bestandteil der Grenzbefestigung aus den Jahren 1936 - 1938 war. Beim Besuch kann man alle Objekte der Festung mit den unterirdischen Gängen besichtigen. Der Lehrpfad in der Nähe der Festung befasst sich mit der Problematik des Festungsbaus in den 30er Jahren.
  www.eerg.it  
Słowo „bella” w języku włoskim oznacza „piękna”. Kim jest współczesna kobieta według belli? Jest przede wszystkim sobą, wierzy w swoje możliwości, jest odważna, przebojowa, mądra i wrażliwa zarazem. Pragnie i umie realizować swoje pasje.
in Italian. Who is a modern woman according to Bella? First of all, she is herself, she believes in her abilities, she is courageous, successful, smart and sensitive at the same time. She desires things and is able to realize her passions. She loves life and wants to reach further every day, she dreams about it and realizes her plan, following her symbolic way to the stars! That is why… Sky Way Bella! Enchant the world!
Das Wort “bella” bedeutet auf Italienisch “schön”. Wer ist die Frau von heute laut Bella? Eine Frau die immer sie selbst bleibt, die an sich glaubt, die mutig, weise und sensibel ist. Es ist eine Frau die ihre Passionen verwirklichen kann, die das Leben liebt und die jeden Tag davon träumt weiter hinzureichen, die ihre Pläne realisiert, die einen symbolischen Weg zu den Sternen geht. Deshalb Skyway Bella. Verzaubere die Welt!
Слово „белла” на итальянском языке обозначает „красивая”. Кем является современная женщина согласно Белла? — Прежде всего самой собой, она верит в свои возможности, смелая, пробивная, умная и одновременно чувственная. Хочет и умеет осуществлять свои страсти. Любит жизнь и каждый день стремится дальше, мечтает об этом и реализует свой план, двигаясь целеустремленно по символическому пути к звездам! Именно поэтому … Скай Вэй (Небесный путь) Белла! Зачаруй мир!
  personalizedpetmemorialstones.com  
Twój sekret młodości i piękna... w szczypcie przypraw
Кладовая пряностей «Красота и молодость», 30g
  3 Résultats www.swissemigration.ch  
oraz 101, 107 i 159 do przystanku ul. Piękna przy ul. Pięknej
- Haltestelle ul. Piękna auf ul.Piękna: Nr. 101, 107, 159
- Haltestelle ul. Piękna auf ul.Piękna: Nr. 101, 107, 159
  3 Résultats www.eda.admin.ch  
oraz 101, 107 i 159 do przystanku ul. Piękna przy ul. Pięknej
- Haltestelle ul. Piękna auf ul.Piękna: Nr. 101, 107, 159
- Haltestelle ul. Piękna auf ul.Piękna: Nr. 101, 107, 159
  3 Résultats www.swissabroad.ch  
oraz 101, 107 i 159 do przystanku ul. Piękna przy ul. Pięknej
- Haltestelle ul. Piękna auf ul.Piękna: Nr. 101, 107, 159
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow