zoektocht – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'970 Results   663 Domains   Page 3
  www.riminifiera.it  
Deze site van Ibn Zura is een christen-moslim dialoog en is niet om iemands geloof aan te vallen of te beledigen, maar om mensen te helpen met hun zoektocht naar antwoorden. Moslims die ergens wonen waar christenen zijn, willen de volgelingen van Jezus Christus begrijpen en hun manier van leven leren kennen.
This Christian-Muslim dialogue is not to attack or offend anyone’s belief, but to help people in their search for answers. Muslims who have entered spheres of Christians, are seeking to understand the followers of Jesus Christ and their way of life. They are concerned with understanding the nature of Christianity. As a Muslim you demand proof about your own religion. Normal questions for every human being like: How can I be righteous? Who is Jesus? Is Isa in the Qur’an the same as Jesus in the Bible? Was he really merely another prophet?
Ce site d'Ibn Zura est un dialogue Chrétien-Musulman. Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie. En tant que Musulman, vous exigez une preuve de votre propre religion. Des questions essentielles se posent: Comment puis-je être juste? Qui est Jésus? Isa dans le Coran est-il la même personne que Jésus dans la Bible?
Diese Website der Ibn Zura ist ein Christlich-Muslimischer Dialog, der nicht das Ziel verfolgt jemandes Glauben zu beleidigen oder anzugreifen, sondern in dem es darum geht Menschen in ihrem Streben nach Antworten zu helfen. Muslime, die mit Christen in Kontakt gekommen sind, wollen die Anhänger von Jesus Christus und deren Lebensweise verstehen. Sie versuchen die Natur des Christentums zu begreifen. Als Muslim fordern Sie Beweise ihrer eigenen Religion. Übliche Fragen denen Menschen sich stellen, sind Fragen wie: Was ist der Plan für die Errettung? Wer ist Jesus? Ist Isa im Koran der Gleiche wie Jesus in der Bibel? War er wirklich nur ein Prophet?
Este sitio de Ibn Zura es un diálogo entre cristianos y musulmanes y no para atacar ni ofender a las creencias de nadie, sino para ayudar a las personas en su búsqueda a las respuestas. Los musulmanes viven donde hay cristianos, están tratando de comprender a los seguidores de Jesucristo y de su forma de vida. Ellos se preocupan por entender la naturaleza del cristianismo. Como musulmán para exigir la prueba acerca de su propia religión. Preguntas normales para cada ser humano: ¿Cómo puedo ser justo? ¿Quién es Jesús? ¿Es Isa en el Corán el mismo Jesús de la Biblia? ¿Fue realmente otro profeta más?
Questo sito di Ibn Zura e’ per favorire il dialogo cristiano-islamico ed aiutare le persone nella loro ricerca di risposte, non per attaccare o offendere la loro fede. Da Musulmano tu richiedi le prove sulla tua religione. Sono domande normali per gli esseri umani: Come posso essere giusto? Qual è lo scopo di Dio per le persone sulla terra? Perché ci sono persone che non godono di abbondanza di vita? Chi è Gesù? L’Isa del corano è lo stesso Gesù della bibbia? Era davvero soltanto un altro profeta?
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
Dialog betyder samtale. Men dialog kan omfatte mange former for samtale lige fra udveksling af høflighedsfraser og til engageret drøftelse af modstridende synspunkter. Vi må lære at leve med denne forskel. Det giver ingen mening at skjule, at islam og kristendommen ikke har samme opfattelse af Jesus og Gud. Vi mennesker stilles overfor i tilværelsen: Hvad skal jeg gøre med min synd og med min skyld? Imidlertid er der en person ved navn Jesus i Koranen, men den Jesus er en helt anden person end den Jesus vi kender fra evangelierne.
Dialogin yksi tavoitteista onkin pyrkiä huomaamaan ja hyväksymään, että on olemassa erilaisia näkemyksiä ja mielipiteitä. Ihmisessä on ymmärrys, intohimo ja vapaus. Ihmiset rakentavat maailmankatsomustaan omista palikoistaan. Yksilöllisyyden ja vapauden tavoittelu korostuvat. Mietitkö, mitä tämän elämän jälkeen tapahtuu? Mikä on elämä? Mikä on totuus? Kuinka meidän pitäisi elää? Voisinko minäkin löytää rauhan? Islamissa ja kristinuskossa on paljon samaa, mutta niissä ollaan asioista eri mieltä: Mitä ovat Jumalan ominaispiirteet? Kuka on Jeesus? Onko Jeesus Jumala? Ihminen elää uskossa, toivossa ja rakkaudessa. Menetelmämme on avoin keskustelu.
इब्न ज़ुरा की इस साइट में ईसाई और मुसलमानों के बीच का संवाद है और यह साइट किसी के भी विश्वास पर हमला या ठेस पहॅ्ुचाने के लिये नहीं है जबकि जवाब खोजने के लिए है| वें मुसलमान जिसने ईसाइयों के साथ संपर्क किया है और वें जो यीशु मसीह के अनुयायीओ के बारे में या उसके जीवन को समझने की कोशिश कर रहे हैं| जो ईसाई धर्म के बारे में अधिक जानना चाहते हैं| साधारण प्रश्न हर मनुष्य के लिये, जैसे:- मैं ईश्वर की दृष्टि में धर्मी कैसे बन सकता है? यीशु कौन है? क्या कुरान मे ईसा वही है जो बाईबिल मे यीशु है? क्या वो वस्तव मे केवल एक भविष्य्वक्ता था ?
Situs Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristen-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung keyakinan siapapun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawaban mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki wilayah kehidupan orang Kristen niscaya berupaya memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Mereka bermaksud untuk memahami hakikat Kekristenan. Sebagai seorang Muslim, Anda pun memerlukan bukti tentang agama Anda sendiri. Berbagai pertanyaan yang wajar muncul dalam benak tiap manusia, seperti: Bagaimana saya bisa dibenarkan? Siapa Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Ia hanyalah salah satu dari sekian nabi Allah?
Nowe idee do dialogu między chrześcijanami i muzułmanami. Chrześcijanie i muzułmanie mają szerokie możliwości dialogu i dyskusji, a także tolerancję wobec tych, którzy różnią się od nich w sprawach religijnych. Ponieważ wszyscy jesteśmy słabi, chwiejni,zmienni,popełniamy błędy. Czy chcesz żyć duchowo? Czym jest Biblia? Jaki jest cel Boga względem ludzi na ziemi? Dlaczego ludzie nie cieszą się życiem w obfitości? Kim jest Jezus Chrystus? Czy Jezus Chrystus jest Synem Bożym? Niektórzy mówią, że był tylko dobrym człowiekiem. Jaka jest Twoja opinia?
Сайт «Ибн Зура» создавался как диалог между христианами и мусульманами. Наша цель — не нападать и не оскорблять убеждения других людей, но помочь людям в их поиске ответов. Мусульмане, побывавшие среди христиан, стремятся понять последователей Иисуса Христа и их образ жизни. Они хотят понять природу христианства. Будучи мусульманином, вы требуете доказательств вашей собственной религии. Вы задаете обычные для всех людей вопросы: «Как я могу быть праведным? Кто такой Иисус? Иса в Коране и Иисус в Библии — это одна и та же личность или нет? Разве он не был просто одним из пророков?»
Vi vill intensifiera umgänget mellan kristna och muslimer och kristen-muslimsk dialog på alla nivåer. De svåra frågorna diskuteras flitigt. Är Allah bortom och står över förnuftet? Får Koranen underksastas förnuftets analys? Gud vill att alla människor ska bli frälsta och komma till kunskap om sanningen. Detta ställer vissa frågetecken om huruvida Jesus från början bara var en profet enligt islam eller om det ligger någon mer innebörd i detta som kan spåras till kristendomen.
İbn Zura’ya ait olan bu site bir Hristiyan-Müslüman diyaloğundan ibaret olup, hiç kimsenin inancına saldırma veya inancını rencide etme amacını taşımamakta, aksine insanların yanıtlara ulaşmak için yaptıkları araştırmalarda kendilerine yardımcı olmayı hedeflemektedir. Hristiyan ortamlarına giren müslümanlar İsa Mesih inanlılarını ve onların yaşam biçimlerini anlamaya çalışırlar. Ayrıca, Hristiyanlığın tabiatını kavramakla yakından alakadardırlar. Genellikle, bir müslüman olarak, kendi dininiz hakkında kanıt elde etmek istersiniz. Bunlar her insanın sorgulayacağı gayet normal sorulardır: Nasıl doğru kılınabilirim? İsa Kimdir? Kuran’da anlatılan İsa’yla, Kutsal Kitap’ta anlatılan İsa aynı mıdır? O hakikaten sadece herhangi bir peygamber miydi?
Giống như mọi người, bạn đòi bằng chứng về tôn giáo của chính mình. Những câu hỏi thông thường như sau: Làm thế nào tôi có thế làm điều công bình? Mục đích của Thượng Đế với con người trên thế gian là gì? Tại sao loài người không có đời sống vui tươi trong sự giàu có? Chúa Giê Su là ai? Có phải Chúa Giê Su trong Kinh Thánh và Kinh Koran giống nhau không? Thật ra Ngài chỉ là một tiên tri khác phải không?
অনেক লোক মনে করে যে, টাকাপয়সা, খ্যাতি অথবা সৌন্দর্য তাদেরকে সুখী করবে। কিভাবে আপনি সুখী হতে পারেন? আপনিও হয়তো এই ধরনের প্রশ্নগুলো সম্বন্ধে চিন্তা করেছেন, যেমন। সত্য কি? এই পৃথিবী খুব কঠোর এবং জীবন কঠিণ৷ কোনো সন্দেহ নেই যে, মাঝে মাঝে আপনি ভেবে থাকেন: জীবনের উদ্দেশ্য কী? সকল ধর্মই কি আসলে সমান নয়? ক্ষমা কি? আমি কিভাবে পেতে পারি? যিশুখ্রিষ্ট কে? তিনি কি কখনও নিজেকে ঈশ্বর বলে দাবী করেছিলেন? কিভাবে আপনি স্বর্গে যেতে পারেন?
Huu Mtandao wa Ibn Zura ni mjadala wa Wakristo na Waislam na sio wa kushambulia au kukwaza imani ya mtu yeyote, ila ni kusaidia watu kupata majibu yao. Waisalm ambao wameingia katika upeo wa Wakristo, wana tafuta kuelewa wafuasi wa Yesu Kristo na namna ya maisha. Wanahusika na kuelewa asili ya Ukristo.Kama Muislam unahitaji thibitisho kuhusu dini yako mwenyewe. Maswali ya kawaida kwa binadamu wa kawaida kama: Ni vipi naweza kuwa mwenye haki? Yesu ni nani? Je Isa katika Kuran ni sawasawa na Yesu katika Bibilia? Je yeye alikuwa tu ni nabii mwingine?
Laman web Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristian-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung kepercayaan sesiapa pun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawapan mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki alam (dunia) kehidupan orang Kristian ingin memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Orang Muslim bermaksud untuk memahami hakikat kekristianan. Sebagai seorang Muslim, anda pun memerlukan bukti tentang agama anda sendiri. Berbagai-bagai pertanyaan yang wajar muncul dalam fikiran setiap manusia, seperti: Bagaimanakah saya boleh diisytiharkan benar? Siapakah Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Dia hanyalah salah satu dari kalangan nabi Allah?
  www.mommsen-eck.de  
Gezellig samen spelen, sporten en plezier maken - dat is het recept voor zowel bewoners van als bezoekers aan de steden en gemeenten in het district Günzburg. Tegenover de zoektocht naar rust en ontspanning staat een compleet afgerond recreatie- en vrijetijdsaanbod.
Geselligkeit bei Spiel, Sport und Spaß - das ist das Rezept der Städte und Gemeinden im Landkreis Günzburg für Besucher und Einheimische. Der Suche nach Erholung und Entspannung steht ein abgerundetes Freizeitangebot gegenüber. So bietet sich nicht nur dem kulturell Interessierten, sondern auch dem Sportbegeisterten ein breitgefächertes Betätigungsfeld. Jung und Alt können sich auf ungezwungene, amüsante und abwechslungsreiche Art aktiv fithalten - zu Lande, zu Wasser und in der Luft. Als wasserreichster Landkreis des Freistaates Bayern hat die Familien- und Kinderregion mit dem Silbersee, Oberrieder Weiher und dem Turncable Thannhausen echte Zugpferde für Wassernixen und Wakeboarder. Die vier Flussradwege mit ihren Querverbindungen, den „RüberRadlern“ und die Rund- und Themenradtouren der Region garantieren abwechslungsreichen Radelspass.
Intrattenimento e vita sociale con il gioco, lo sport e il divertimento – questa è la ricetta che le città e i comuni del Circondario di Günzburg hanno preparato per visitatori e locali. La ricerca di riposo e relax va di pari passo con un’offerta completa per il tempo libero. Non solo chi ama la cultura, quindi, ma anche gli appassionati di sport troveranno qui un’ampia gamma di opportunità. Giovani e anziani possono mantenersi in forma e attivi in modo disinvolto, divertente e vario – a terra, in acqua e in aria. Il circondario più ricco d’acqua dello Stato Libero di Baviera, questa regione per famiglie e bambini con il Silbersee, l’Oberrieder Weiher e il Turncable Thannhausen esercita grande attrattiva su ondine e wakeboarder.
  6 Hits digitalbrunch.ma  
Deze zoektocht leverde geen resultaten op.
La recherche n'a pas produit de résultat.
Die Suche ergab keinen Treffer
La búsqueda no ha producido resultados.
La ricerca non ha prodotto alcun risultato.
No results could be found.
Brak wyników wyszukiwania.
  accesasie.com  
Het nieuwe sectorstelsel voor outplacement zorgt er voor dat de betrokken werknemers kunnen terugvallen op een professionele begeleiding en degelijke ondersteuning in hun zoektocht naar een nieuwe betrekking.
Grace au nouveau régime sectoriel de reclassement professionel, les travailleurs concernés bénéficient d'un accompagnement professionel et d'un soutien de qualité dans leur recherce d'un nouvel emploi. Les partenaires sociaux sectoriels proposent aussi un parcours de formation spécifique et réservée aux travailleurs du secteur bancaire qui ont entamé un parcours sectoriel de reclassement professionnel.
  4 Hits intellect.uz  
Jouw zoektocht
Your search
Tu búsqueda
La tua ricerca
  2 Hits www.momentum.nu  
De interne en externe communicatie berust op respect, vertrouwen en efficiëntie. Ze draagt bij aan de uitstraling van de onderneming, in de geest van gezonde competitie en de zoektocht naar kwaliteit.
Internal and external communication is based on respect, trust and efficiency. It contributes to the influence of the company in a spirit of healthy competition and quest for quality.
La communication interne et externe repose sur le respect, la confiance et l’efficience. Elle contribue au rayonnement de l’entreprise, dans un esprit de saine compétition et de recherche de la qualité.
Unsere interne als auch externe Kommunikation basiert auf Respekt, Vertrauen und Effizienz. Sie trägt bei zur Ausstrahlung des Unternehmens, ganz im Sinne eines gesunden Wettbewerbsgeistes und einer stetigen Verbesserung der Qualität.
Las bases de la comunicación interna y externa reposan en el respeto, la confianza y la eficiencia. Contribuyen a la organización en departamentos de la empresa, en un espíritu de sana competencia y búsqueda de la calidad.
La comunicazione interna ed esterna si basa sul rispetto, la fiducia e l'efficienza. Cio’ contribuisce all'espansione dell'azienda, in uno spirito di sana competizione e ricerca della qualità.
Система внутренней и внешней коммуникации основана на принципах уважения, доверия и эффективности. Она способствует увеличению престижности компании в духе здоровой конкуренции и стремления к идеальному качеству.
  2 Hits www.sitges-tourist-guide.com  
Kijk tijdens uw wandeling door de stad overdag uit naar restaurants die u leuk lijken, zodat u daar voor lunch of diner naar terug kunt gaan. Het is een stuk beter om al te weten waar u gaat eten dan uw zoektocht te beginnen als u honger als een paard heeft.
Sitges has an eclectic selection of restaurants on offer. Whilst in town it is a good opportunity to try some more varied cuisines than those that you may find in other, more traditional parts of Spain. If you are walking around during the day, keep an eye out for restaurants that take your fancy that you can return to for lunch or dinner. It is far better to have your restaurant already planned than to begin your hunt when you are ready to eat a cow between two bread vans.
Sitges offre una selezione eclettica di ristoranti. Quando ti trovi in città avrai la possibilità di provare più tipi di cucina di quelli che troveresti in altre parti più tradizionali della Spagna. Se durante il giorno stai facendo un giro in città dai un'occhiata ai ristoranti che ti ispirano e dove puoi tornare a pranzo o a cena. È meglio avere già deciso il ristorante che iniziare a cercarlo quando mangeresti un bue tra due camion di pane!
В Ситжесе присутствует большое разнообразие ресторанов. У вас будет возможность попробовать разнообразную кухню, найти которую в более традиционных регионах Испании будет проблематично. Гуляя по городу днем, отмечайте, приглянувшиеся вам рестораны, чтобы вернуться туда вечером. Лучше заранее определиться с рестораном, чем бегать вечером в поисках, когда вы проголодались как волк!
  3 Hits www.museumdd.be  
Het museum Dhondt-Dhaenens wil hierbij steeds een hechte partner zijn van de kunstenaar. Het gezamenlijk ontwikkelen van een project, het elkaar bevragen en steunen in de zoektocht naar de betekenis en functie van kunst staat centraal.
As for the contemporary art operations, the focus mainly lies on the elaboration of individual exhibition projects. Unlike group exhibitions, this form of exhibition can create a better picture of the intrinsic value of a particular artist. The Museum Dhondt-Dhaenens aims to be a close partner for the artist. The joint development of a project, the mutual questioning and supporting in the quest for the meaning and function of art are key issues. In other words, the museum ca not be a place for merely showing "the beautiful object", but creates in the first place a mental space for dialogue, reflection, experimentation and creation.
En ce qui concerne les activités artistiques contemporaines, l’accent est principalement mis sur l’élaboration de projets d’exposition individuels. Contrairement aux expositions de groupe, cette forme d’exposition peut véhiculer une meilleure image de la valeur intrinsèque d’un artiste particulier. Le musée Dhondt-Dhaenens entend, à cet effet, se profiler comme un véritable partenaire pour l’artiste. Le développement commun d’un projet, le questionnement et le soutien mutuel dans la recherche de la signification et de la fonction de l’art sont des enjeux clés. Autrement dit : le musée n’est pas seulement un endroit pour exposer « un bel objet », mais il offre avant tout un espace mental ouvert au dialogue, à la réflexion, à l’expérimentation et à la création.
  www.fortesta.lt  
We gebruiken Rescue in al onze contactcentra overal ter wereld. Het team van Rescue heeft ons enorm geholpen bij onze zoektocht naar verbeteringen in ons wereldwijde operatorbeheer.
Nous utilisons Rescue dans nos tous nos centres de contact dans le monde. L'aide fournie par l'équipe de Rescue est très appréciable alors que nous cherchons des façons de mieux gérer tous nos agents dans le monde.
Rescue kommt in jedem unserer Contact-Center weltweit zum Einsatz. Wir suchten nach einer besseren Methode zur Verwaltung unserer Supportmitarbeiter auf der ganzen Welt, und das Rescue-Team war uns dabei sehr behilflich.
Utilizamos Rescue en todos los centros de contacto que tenemos repartidos por el mundo. El equipo de Rescue ha tenido un papel clave en nuestro proceso de búsqueda de opciones más eficientes para gestionar a todos nuestros agentes, de una punta a otra planeta.
Usiamo Rescue in ognuno dei contact center che abbiamo in giro per il mondo. Il team di Rescue si è dimostrato molto collaborativo nel soddisfare la nostra esigenza di migliorare la gestione globale dei nostri agenti.
Usamos o Rescue em todos os contact centers que temos espalhados pelo mundo. A equipe do Rescue ajuda muito na nossa busca de meios para melhorar o gerenciamento de todos os nossos agentes.
弊社は、世界中のすべてのコンタクト センターで Rescue を利用しています。世界中の担当者をより効果的に管理する方法を探していた弊社にとって、Rescue チームは力強い存在です。
  50 Hits www.sitesakamoto.com  
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: König des Himmels und der Suche nach Gold
Salto Angel, Venezuela: el rey del cielo y la búsqueda del oro
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
Salto Angel, Venezuela: Rei do ceo e da busca do ouro
  3 Hits www.shandongyunxiao.com  
De zoektocht naar uw liefdespartner is al avontuurlijk genoeg. Leuk, bijzonder, verrijkend, maar soms ook spannend, confronterend en intensief. Om ervoor te zorgen dat u zo min mogelijk voor onverwachte situaties komt te staan, hebben wij hier een aantal tips voor u op een rij gezet.
The search for your love partner is adventurous enough as it is. It can be fun, special, enriching, and sometimes exciting, intense and confrontational. To keep any unexpected situations you might encounter to an absolute minimum, we have a few pointers for you. We will tell you something about our ladies and what they are really looking for. On practical matters if you intend to travel. About tr… Read all
La recherche d'un partenaire amoureux est une aventure. Cela peut être amusant, enrichissant, parfois même passionnant, intense ou conflictuel. Pour réduire toutes les situations inattendues que vous pourriez rencontrer, nous avons quelques conseils pour vous. Nous vous dirons d'abord quelques mots au sujet de nos femmes et de ce qu'elles recherchent vraiment. Nous évoquerons également des questi… Lire tous
Die Suche nach Ihrem Lebenspartner ist in der Tat ein großes Abenteuer. Sie kann zeitgleich lustig, ungewöhnlich, bereichernd... manchmal auch aufregend, intensiv und herausfordernd sein. Um unerwartete Situationen auf ein Minimum zu begrenzen, haben wir ein paar gute Tipps für Sie zusammengestellt. Gerne erzählen wir Ihnen etwas über unsere Damen und über das, wonach diese auf der Suche sind. Zu… Weiterlesen
La búsqueda por su pareja puede ser una aventura divertida, emocionante, intensa y enriquecedora. Aun así, también pueden ocurrir situaciones inesperadas, y aquí le daremos algunos consejos para evitar que éstas sucedan. Vamos a contarle algo de nuestras damas y qué es lo que ellas realmente buscan, algo muy práctico si usted desea viajar. Le proporcionaremos consejos sobre las diversas artimañas… Leer todo
Поиск вашего партнера и так является достаточным приключением. Это может быть интересным, особенным, обогащающим, а иногда и захватывающим, интенсивным и конфронтационным приключением. Чтобы снизить любые неожиданные ситуации, которые могут возникнуть, до абсолютного минимума, у нас есть несколько советов для вас. Виза В настоящее время украинским гражданам требуется виза для въезда на территори… Читать далее
  www.4kdownload.com  
U kunt tijd besparen en afspeellijsten over interessante topics zoeken die mensen al gemaakt hebben. Het is heel eenvoudig - meteen nadat u heeft gezocht wat u wenst, kunt u in 'Filters' een optie kiezen om alleen afspeellijsten op basis van uw zoektocht te zien.
Vous pouvez gagner du temps en allant directement rechercher des playlists liées à des sujets qui vous intéressent et que d'autres gens ont déjà créées ; c'est simple : juste après avoir effectué une recherche, vous pouvez choisir une option dans « Filtres » pour ne voir que des playlists liées à vos préférences :
Sie können Zeit sparen, indem Sie direkt nach Playlisten zu interessanten Themen suchen, die andere bereits zusammengestellt haben. Das funktioniert ganz einfach: Nachdem Sie eine beliebige Suchanfrage eingegeben haben, können Sie unter dem Tab „Filter“ eine Option wählen, die es Ihnen ermöglicht, nur die Playlisten zu Ihrer Suchanfrage anzusehen:
Puedes ahorrar tiempo y ver directamente las listas de reproducción en los temas interesantes que la gente ya ha hecho, es muy sencillo - tras buscar lo que te guste, puedes elegir una opción en 'Filtros' para ver sólo las listas de reproducción en las búsquedas:
Puoi risparmiare tempo e cercare direttamente le playlist su temi interessanti già creati dagli utenti. È semplice, dopo aver ricercato i temi di tuo interesse puoi scegliere un'opzione su "Filtri" per visualizzare solo le playlist inerenti.
Możesz zaoszczędzić swój czas i bezpośrednio przejść do przeglądania list odtwarzania związanych z ciekawym tematem przygotowanym już przez innych użytkowników, to proste – zaraz po tym, jak przeprowadzisz wyszukiwanie według własnych upodobań, możesz wybrać opcję „Filtry”, aby wyświetlać tylko listy odtwarzania podczas żądań, takich jak:
Вы можете не тратить время, собирая видео в собственные плейлисты и вместо этого найти уже существующие плейлисты, это просто - сразу после того, как Вы сделали поиск по интересующему Вас запросу, нажмите на кнопку "Фильтры" и выберите просмотр плейлистов:
  2 Hits visitlondon.entstix.com  
Om te bepalen wie naar binnen mogen, bedenkt Willy Wonka een plan waarin hij vijf gouden kaartjes verstopt in de wikkels van zijn beroemde chocoladerepen. De zoektocht naar die vijf gouden toegangskaarten is snel en heftig.
Monsieur Willy Wonka, le propriétaire excentrique de la plus grande chocolaterie au monde, a décidé d'ouvrir les portes de son usine à cinq enfants chanceux et à leurs parents. Pour choisir qui va pouvoir entrer dans son usine, Monsieur Wonka imagine un plan lui permettant de dissimuler cinq tickets d'or sous l'emballage de ses célèbres barres de chocolat. La quête des cinq tickets d'or sera brève et acharnée. L'histoire suit Charlie Bucket, le héros inattendu, qui défie tous obstacles en réclamant le cinquième et dernier ticket. Garçon pauvre mais plein de qualités, Charlie vit dans une toute petite maison avec ses parents, M. et Mme Bucket, et avec ses quatre grand-parents. Le ticket d'or conduit Charlie et son grand-père Joe dans une aventure spectaculaire, bien au-delà de leurs imaginations les plus folles.
Mr. Willy Wonka, der exzentrische Eigentümer der größten Schokoladenfabrik der Welt, hat beschlossen, die Türen zu seiner Fabrik für fünf glückliche Kinder und deren Eltern zu öffnen. Um zu entscheiden, wer die Fabrik betreten wird, arbeitet Mr. Wonka einen Plan aus, fünf goldene Tickets unter der Verpackung seiner berühmten Schokoladenriegel zu verstecken. Die Suche nach den fünf goldenen Tickets verläuft schnell und grimmig. Die Geschichte handelt von Charlie Bucket, dem ueberraschenden Helden, der, den Tatsachen trotzend, das das fünfte und letzte Ticket fuer sich beansprucht. Charlie, ein armer aber rechtschaffener Junge, lebt mit seinen Eltern , Mr. and Mrs. Bucket, und allen vier Großeltern in einem winzigen Häuschen. Das goldene Ticket schickt Charlie und seinen Großpapa Joe auf eine aufregende Abenteuerreise, die deren kühnste Vorstellungen noch um ein Vielfaches übertrifft .
Willy Wonka, el excéntrico propietario de la mayor fábrica de chocolate del mundo, ha decidió abrir las puertas de su fábrica a cinco afortunados niños y sus padres. Para decidir quién entrará en la fábrica, Willy Wonka ha escondido cinco billetes dorados debajo de los envoltorios de sus famosas tabletas de chocolate. La búsqueda de los cinco billetes dorados se vuelve frenética. El relato cuenta la historia de Charlie Bucket, el inesperado héroe que hace frente a todas las adversidades cuando encuentra el quinto y último billete. Charlie es un niño pobre pero honesto que vive con sus padres, el Sr. y la Sra. Bucket, y sus cuatro abuelos en una casita muy pequeña. El billete dorado transporta a Charlie y a su abuelo Joe a una aventura espectacular, más allá de todo lo que puedan imaginar.
Willy Wonka, eccentrico proprietario della più grande fabbrica di cioccolato del mondo, ha deciso di aprire le porte della propria fabbrica a cinque fortunati bambini e ai loro genitori.Per scegliere chi entrerà nella fabbrica, il signor Wonka decide di nascondere cinque biglietti d’oro all’interno delle confezioni delle sue famose barrette di cioccolato.La caccia ai cinque biglietti d’oro è veloce e accanita.La storia segue Charlie Bucket, insospettabile eroe, che vince su tutti i pronostici trovando il quinto e ultimo biglietto.Ragazzo povero ma onesto, Charlie vive in una casina con i suoi genitori, i signori Bucket, e tutti quattro i nonni.Il biglietto d’oro consente a Charlie e al nonno Joe di iniziare una spettacolare avventura, oltre ogni immaginazione.
  negociosparacasa.com  
"In onze zoektocht naar vastere voet op de Amerikaanse markt en naar een uitgebreider en deskundiger taaldienstenaanbod bleek Sajan perfect in het plaatje te passen. De technologische vaardigheden, dienstverleningscapaciteiten en geografische dekking van Sajan sluiten perfect aan op die van AMPLEXOR" verklaarde Mark Evenepoel, CEO van AMPLEXOR.
"As we sought to strengthen our US presence and grow our Language Services offering and competencies, Sajan proved to be a perfect fit. Sajan’s technology skills, delivery capacity and geographic reach are fully complementary to AMPLEXOR’s" explained Mark Evenepoel, CEO of AMPLEXOR.
« Nous cherchions à renforcer notre présence américaine et à faire croître nos offres et compétences en matière de services linguistiques ; Sajan s'est avéré être le candidat idéal. Ses compétences technologiques, ses capacités de prestation de services et sa portée géographique sont totalement complémentaires à celles d'AMPLEXOR », a expliqué Mark Evenepoel, PDG d'AMPLEXOR.
„Für die Erreichung unseres Ziels, unsere US-Präsenz zu stärken und unser Sprachdienstleistungsangebot sowie unsere Kompetenzen zu erweitern, erwies sich Sajan als perfekter Partner. Das technologische Fachwissen, die Leistungsfähigkeit und die geographische Reichweite von Sajan ergänzen die entsprechenden Kompetenzen von AMPLEXOR perfekt“, so Mark Evenepoel, CEO von AMPLEXOR.
«En nuestros intentos por reforzar nuestra presencia en Estados Unidos y aumentar nuestras competencias y nuestra oferta de servicios lingüísticos, Sajan demostró encajar a la perfección. Las competencias tecnológicas, la capacidad de entrega y el alcance geográfico de Sajan se complementan por completo con AMPLEXOR», explicó Mark Evenepoel, Director General de AMPLEXOR
«A Sajan demonstrou ser perfeita para dar resposta à nossa vontade de reforço da nossa presença nos Estados Unidos e de crescimento da nossa oferta e das nossas competências em matéria de Serviços Linguísticos. As competências tecnológicas, a capacidade de execução e a extensão geográfica da Sajan complementam na perfeição as da AMPLEXOR», explicou Mark Evenepoel, CEO da AMPLEXOR.
„Przejęcie spółki Sajan doskonale wpisuje się w strategię naszej firmy, ponieważ dążymy do wzmocnienia obecności w Stanach Zjednoczonych i rozszerzenia naszej oferty i zdolności w zakresie usług językowych. Posiadane przez spółkę Sajan technologie, zdolności produkcyjne oraz zasięg geograficzny w pełni uzupełniają ofertę grupy AMPLEXOR” Mark Evenepoel, dyrektor generalny AMPLEXOR.
„Deoarece urmăream să ne consolidăm prezența în SUA și să ne extindem oferta și competențele în domeniul serviciilor lingvistice, compania Sajan s-a dovedit a fi perfectă. Abilitățile tehnologice, capacitatea de livrare și acoperirea geografică ale companie Sajan vin pe deplin în completarea companiei AMPLEXOR", a explicat Mark Evenepoel, directorul general al AMPLEXOR.
  3 Hits www.qcri.or.jp  
Misschien wist je dit niet, maar Nozbe was van origine mijn persoonlijke tool voor het beheren van taken en projecten. In 2005 las ik het boek ‘Getting Things Done’ van David Allen en dat resulteerde in een zoektocht naar een tool dat me kon helpen om GTD in mijn eigen leven te implementeren.
Vous ne le savez sans doute pas, mais Nozbe était à l’origine un outil personnel pour la gestion de mes tâches et de mes projets. En 2005, j’ai lu le livre de David Allen “Getting Things Done” qui m’a poussé à chercher un outil qui utiliserait la méthode GTD. Je me suis vite rendu compte qu’aucune des applications existantes ne me convenait. Voilà pourquoi le temps d’un week-end, je me suis mis à travailler afin de créer un prototype très simple de Nozbe.
Vielleicht wissen Sie es nicht, aber Nozbe war am Anfang mein persönliches Tool, um meine Aufgaben und Projekte zu organisieren. 2005 las ich David Allens Buch „Getting Things Done (GTD)“ und danach suchte ich nach einem Tool, mit dem ich GTD in mein Leben integrieren könnte. Es gab aber keine App, die zu mir passte. Deshalb habe ich mich an einem Wochenende hingesetzt und einen sehr einfachen Entwurf von Nozbe entwickelt.
Puede que no lo sepas, pero Nozbe empezó como mi herramienta personal para gestionar tareas y proyectos. En el año 2005 leí el libro de David Allen «Organízate con eficacia» («Getting Things Done»,GTD), lo que me animó a buscar una herramienta que me ayudase a implementar GTD en mi vida. Pronto me di cuenta de que no me servía ninguna de las aplicaciones que había por ahí. Es por eso que en un fin de semana me senté y creé un prototipo a grandes rasgos de Nozbe.
おそらく皆さんはあまりご存じないかと思いますが、Nozbeは私が個人的にタスクやプロジェクトを管理しようと思いスタートしました。2005年に私はDavid Allen(デビッド・アレン)の著書”Getting Things Done”に 感銘を受け、GTDを私の生活に取り入れようと、そのためのツールを探し求めました。しかし、その当時私の需要を満たすようなアプリがないということがすぐに分かりました。そのため、とある週末に試行錯誤を重ね、 荒削りではありますが、ついにプロトタイプのNozbeを作ることに成功しました。
여러분이 모르실 수도 있지만, 노즈비는 작업과 프로젝트를 관리하기 위한 저 개인을 위한 툴로 시작되었습니다. 저는 2005년에 데이비드 앨런의 “Getting Things Done”(끝도 없는 일 깔끔하게 해치우기)를 읽고, 그것에 자극받아 저 자신의 삶 속에서 GTD를 구현할 수 있는 툴을 찾게 되었습니다. 곧 시중에 나와 있는 앱 중에는 저에게 맞는 것이 없다는 사실을 알게 되었지요. 그래서 어느 주말 시간을 이용하여 조금 조잡한 노즈비의 원형이라 할만한 앱을 만들게 되었습니다.
Возможно, вы не знали, но Nozbe был придуман как мой личный инструмент для управления задачами и проектами. В 2005 году я прочитал книгу Дэвида Аллена „Как привести дела в порядок”, и она вдохновила меня на поиск инструмента, который помог бы мне воплотить методику GTD в свою жизнь. Ни одно из существующих приложений мне не подошло, а потому как-то на выходных я сел за компьютер и создал самый первый прототип Nozbe.
  3 Hits said.it  
Van het holistische Werkbund-klaslokaal op de Wereldtentoonstelling van Brussel in 1910, via de vaak gekopieerde houten sledepootstoel uit 1950 tot en met de huidige intelligente meubelsystemen – VS verbindt pioniersgeest met de zoektocht naar substantiële oplossingen.
Fra klasseværelset udformet efter et helhedskoncept, som blev udstillet på verdensudstillingen i Bruxelles i 1910, videre til den ofte kopierede træmedestol fra 1950 og frem til de intelligente møbelsystemer af i dag - VS forbinder pionerånd og stræben efter løsninger med substans.
  4 Hits www.hexis-training.com  
In dit geval raden we de auto verlaten van de parkeerplaats en op het centrale deel van de verhuizing te voet of met het openbaar vervoer. Deze manier kunt u problemen met eenrichtingsverkeer, files tijdens de spits en de zoektocht naar handige en goedkope parkeerplaats te vermijden.
Planning to visit the major cities of Latvia? In this case, we recommend leaving the car in the parking lot and on the central part of the move on foot or by public transport. This way you can avoid problems with one-way traffic, traffic jams at rush hour and the search for convenient and cheap parking space.
L'intention de visiter les grandes villes de la Lettonie? Dans ce cas, nous vous recommandons de laisser la voiture dans le parking et sur la partie centrale de la déplacer à pied ou en transports publics. De cette façon, vous pouvez éviter les problèmes de circulation à sens unique, les embouteillages aux heures de pointe et la recherche de l'espace de stationnement pratique et pas cher.
Planung, um die großen Städte in Lettland zu besuchen? In diesem Fall empfehlen wir, dass das Auto auf dem Parkplatz und auf dem zentralen Teil der Bewegung zu Fuß oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. Auf diese Weise können Probleme mit Einbahnverkehr, Staus zur Hauptverkehrszeit und der Suche nach billig und bequem Parklücke zu vermeiden.
Planificación para visitar las principales ciudades de Letonia? En este caso, se recomienda dejar el coche en el aparcamiento y en la parte central de la mudanza a pie o en transporte público. De esta manera usted puede evitar problemas con el tráfico de un solo sentido, los atascos de tráfico en hora punta y la búsqueda de la cómoda y barata plaza de aparcamiento.
Pianificazione per visitare le principali città della Lettonia? In questo caso, si consiglia di lasciare l'auto nel parcheggio e nella parte centrale del movimento a piedi o con i mezzi pubblici. In questo modo è possibile evitare problemi con il traffico a senso unico, ingorghi nelle ore di punta e la ricerca di comodo e conveniente parcheggio.
Planejamento para visitar as principais cidades da Letónia? Neste caso, recomendamos deixar o carro no estacionamento e na parte central do movimento a pé ou de transportes públicos. Desta forma, você pode evitar problemas com o tráfego de mão única, os engarrafamentos em horas de ponta ea busca de espaço de estacionamento conveniente e barato.
Aikoo vierailla suurkaupungeissa Latvian? Tässä tapauksessa suosittelemme jättää auton parkkipaikalla ja keskiosassa liikkua jalka tai julkisilla liikennevälineillä. Näin voit välttää ongelmia yksisuuntainen liikenne, ruuhkat ruuhka ja etsiä kätevä ja halpa pysäköintitilaa.
Planuje odwiedzić główne miasta na Łotwie? W tym przypadku zaleca się pozostawienia samochodu na parkingu i na środkowej części ruchu na piechotę lub środkami transportu publicznego. W ten sposób można uniknąć problemów z ruchu jednokierunkowego, korków w godzinach szczytu i poszukiwaniu wygodnego i taniego parkingu.
Planerar att besöka de större städerna i Lettland? I detta fall rekommenderar vi att lämna bilen på parkeringen och på den centrala delen av flytten till fots eller med kollektivtrafik. På så sätt kan du undvika problem med enkelriktad trafik, trafikstockningar vid rusningstid och sökandet efter bekvämt och billigt parkeringsplats.
  www.10forkids.nl  
Dit is een teken van waardering naar onze gasten toe, en biedt genteresseerden de mogelijkheid om even te tijd te nemen en het werk van verschillende moderne kunstenaars te bewonderen. Sinds het begin van de 20e eeuw is Kunst een continue zoektocht geworden naar nieuwe talen met volledig autonome structuren, intuties en uitdrukkingsvormen.
Pour offrir à nos clients une émotion extraordinaire en plus. C’est une marque de considération pour nos clients et c’est une façon de permettre à ceux qui sont intéressés de passer quelques minutes pour apprécier des œuvres de différents artistes modernes. Dès le début du XXème siècle, l’art a commencé à se configurer comme une recherche constante de nouveaux langages ayant des structures, des intuitions et des formes d’expression entièrement autonomes.
Weil wir unseren Gästen ein unvergessliches Urlaubserlebnis bescheren möchten. Denn wir möchten ihnen unsere ganze Aufmerksamkeit schenken und vor allem Kunstliebhabern – die daran Interesse haben – die Gelegenheit geben, die Werke verschiedener moderner Künstler kennen und schätzen zu lernen. Seit Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts hat die Kunst mit selbständigen Strukturen und Eingebungen neue Wege und Richtungen auf der steten Suche nach neuen Ausdrucksformen eingeschlagen.
Para ofrecer a nuestros clientes una extraordinaria emoción más. Es una expresión de consideración hacia nuestros huéspedes y un modo para permitir a los que estén interesados en pasar algunos minutos contemplando obras de varios artistas modernos. Desde comienzos del siglo XX, el arte comenzó a configurarse como una búsqueda constante de nuevos lenguajes con estructuras, intuiciones y formas expresivas totalmente autónomas.
Per offrire ai nostri clienti una straordinaria emozione in più. È un segno di considerazione per i nostri ospiti ed è un modo per permettere – a chi fosse interessato – di spendere qualche minuto per apprezzare opere di vari artisti moderni. Dal primo ‘900 l’Arte ha incominciato a configurarsi come una costante ricerca di nuovi linguaggi con strutture, intuizioni e forme espressive del tutto autonome.
Para oferecer aos nossos clientes uma extraordinária emoção extra. É um sinal de consideração para os nossos hóspedes e é uma forma de permitir – a quem estiver interessado – passar alguns minutos a apreciar obras de vários artistas modernos. Desde o início de 1900 a Arte começou a configurar-se como uma procura constante de novas linguagens com estruturas, intuições e formas de expressão totalmente autónomas.
For at tilbyde vores gæster en ekstra, fantastisk oplevelse. Det er tegn på, at vi tager vores gæster i betragtning og er en måde, som gør det muligt – for dem, som ønsker det – at tilbringe enkelte minutter på, at værdsætte kunstværker, der er fremstillet af diverse moderne kunstnere. Kunsten er, fra starten af det 20. århundrede, begyndt at indstille sig på en konstant søgning efter nye kommunikationsmåder, med strukturer, intuitioner og udtryksformer, der er fuldt ud uafhængige.
Haluamme tarjota asiakkaillemme myös vaikuttavia tunteita. Arvostuksen osoituksena vieraillemme annamme asiasta kiinnostuneille mahdollisuuden viettää muutaman hetken tarkastellen lukuisia nykytaiteilijoiden töitä. 1900-luvun alusta alkaen taiteessa on ollut vallalla jatkuva jatkuva uuden kielen etsintä, pyrkimys kokonaan riippumattomiin rakenteisiin, vaikutelmiin ja ilmaisumuotoihin.
Чтобы подарить нашим гостям незабываемые эмоции, а также в знак глубокого уважения и стремления подарить несколько минут, чтобы оценить произведения различных представителей мира современного искусства. Начиная с первой половины двадцатого века искусство превратилось в постоянный поиск нового «языка» при помощи самостоятельных структур, направлений и форм выражения.
För att erbjuda våra gäster en alldeles speciell upplevelse. Det är ett tecken på den aktning vi har för våra gäster och ett sätt som tillåter – alla som är intresserade – att lägga någon extra minut på att beundra konstverk av olika moderna konstnärer. Från början av ‘1900-talet, började konsten att vara en konstant sökning efter språk med strukturer, intuition och uttrycksformer som var helt autonoma.
  www.nchmd.net  
     Egypte, 1929, journalist Charles Fox komt in een donkere, sinistere wereld van intrigie, moord en mystiek terecht tijdens de zoektocht naar een vermiste argeoloog. Dood in Sakkara is een egyptisch avonturen spel, vormgegeven als een oude detective strip, gemaakt voor Flash door het UK Team Preloaded.
     Egypt, 1929. Journalist Charles Fox plunges into a darkly sinister world of intrigue, murder and mysticism in the hunt for a missing archaeologist. Death in Sakkara is an Egyptian adventure game, designed as an old detective comic, created in Flash by the UK team Preloaded. 4 episodes to be released before the end of the year.
     Egypte, 1929, le journaliste Charles Fox plonge dans un monde noir d'intrigues, de meurtres et de légendes dans la quête d'un archéologue disparu ! "Death in Sakkara" est un jeu d'aventure qui se déroule en Egypte, cela ressemble à une vieille BD d'aventures policières. L'histoire complète comportera 4 épisodes qui sont prévus ces prochaines semaines (les 7, 14 et 21 Novembre)
     Ägypten, 1929. Der Journalist Charles Fox gerät auf seiner Suche nach einem vermissten Archäologen in eine unheimliche Welt aus Intrigen, Mord und Mystik. "Tod in Sakkara" ist ein ägyptisches Abenteuerspiel im Design eines alten Kriminalcomics. Es wurde vom UK Team Preloaded in Flash umgesetzt.Sie wollen dieses Jahr noch vier Episoden veröffentlichen.
     Egipto, 1929. El periodista Charles Fox se sumerge en un oscuramente siniestro mundo de intriga, crimen y misticismo al buscar a un arqueólogo desaparecido. Muerte en Sakkaraes un juego de aventuras egipcio, diseñado como un comic de detectives antiguo, creado en Flash por el equipo británico Preloaded. Lanzamiento de 4 episodios antes de fin de año.
     Egitto, 1929. Il giornalista Charles Fox precipita in un mondo oscuramente sinistro di intrigo, omicidio e misticismo, a caccia di un archeologo scomparso. Morte a Sakkara è un adventure game ambientato in Egitto, realizzato come un vecchio fumetto giallo, creato in Flash dal team inglese Preloaded. Saranno 4 gli episodi rilasciato entro la fine dell'anno.
     Egipto, 1929. O jornalista Charles Fox mergulha num mundo, obscuramente sinistro, de intriga, assassínio e misticismo na busca de um arqueólogo desaparecido. "Morte em Sakkara" é um jogo de aventuras egípcio, desenhado nos moldes de uma banda desenhada policial, criado em Flash pela equipa britânica Preloaded. Mais 4 episódios a serem lançados antes do final do ano.
     Egypt, 1929. Novinář Charles Fox se při hledání pohřešovaného archeologa vrhá do temně zlověstného světa intrik, vraždění a mysticismu. Smrt v Sakkaře je egyptská adventura, vytvořená jako starý detektivní komiks ve flashi skupinou Preloaded z UK. Do konce roku mají vyjít 4 epizody.
     Egypti, 1929. Journalisti Charles Fox joutuu pimeään, julmaan maailmaan, jossa juonittelut, murhat ja mystisyys ympäröivät kadonnutta arkeologia. Death in Sakkara on Egyptiläinen seikkailupeli, jonka suunnittelu on kuin vanhasta dekkarimaisesta sarjakuvasta, joka on tehty Flashinä ja tekijä oli UK team Preloaded. 4 episodia julkaistu.
     Egipt, 1929. Dziennikarza Charles Fox wchodzi do ciemnego i złowieszczego świata intrygi, morderstwa i mistyki na tropie brakującego archeologa. Śmierć w Sakkara jest to egipska gra przygodowa, zaprojektowana przez wywiadowczego komika, zrobiona we Flash'u w Wielkiej Brytanii. 4 epizody będą wypuszczone przed końcem roku.
     Egypt, 1929. V snahe najst strateneho argeologa sa novinar Charles Fox ponara do zlovestneho sveta intrig, vrazd a mysticizmu. Smrt v Sakkare je egyptska dobrodruzna hra, navrhnuta podla stareho detektivneho komiksu. Vytvorila ju skupina Preloaded z Velkej Britanie. 4 epizody tejto hry vyjdu pred koncom tohto roka.
     Egypten, 1929. Journalisten Charles Fox dyker in i en mörk och illavarslande värld full utav intriger, mord och mystik på en jakt efter en försvunnen arkeolog. Death in Sakkara är ett egyptiskt äventyrsspel utformat som en gammal detektivserietidning i Flash och är skapat av det brittiska spelteamet Preloaded. 4 delar är att vänta innan årets slut.
     Mısır, 1929. Gazeteci Charles tilkisi, karanlik entrikalarin ugursuz dunyasina dalar. kayıp bir arkeolog için gizemli bir avdadir. Sakkara'da ölüm, Mısırlı bir macera oyunudur,UK takımı Preloaded tarafından flashda hayat buldu.
  2 Hits www.karamehmet.com.tr  
Stuntrijden van auto-rijgames en drijvende games en autoraringssimulator van raceautogames is het einde van je zoektocht naar nieuw rijden ...
Stunt conduite de jeux de conduite de voiture ainsi que des jeux à la dérive et simulateur de conduite automobile des jeux de voiture de course est la fin de votre recherche de conduite nouvelle ...
Stuntfahren von Autofahrspielen sowie Driften von Spielen und Autofahrsimulator von Rennwagenspielen ist das Ende Ihrer Suche nach neuen Fahrens ...
La conducción de acrobacias de los juegos de conducción de automóviles, así como los juegos a la deriva y el simulador de conducción de automóviles de los juegos de carreras de coches es el final de su búsqueda para conducir nuevos ...
La guida acrobatica di giochi di guida automobilistica, giochi alla deriva e simulatore di guida di auto da corsa è la fine della tua ricerca di guida nuova ...
Dublê de condução de jogos de condução de carro, bem como jogos de deriva e simulador de condução de carros de corrida de carros é o final de sua pesquisa para a condução de novo ...
ゲームをドリフトしたり、車のゲームをレーシングカーのシミュレータをドリフトするだけでなく、車を運転するスタントの運転は、新しい....を駆動するためのあなたの検索の終わりで
Stunt kørsel med bilkørsel spil samt drivende spil og bilkørsel simulator af racing bil spil er slutningen af ​​din søgning på kørsel nye ...
Stunt-ajo autojen ajo-pelejä sekä ajautuminen pelejä ja auton ajo simulaattori kilpa-auto-pelejä on loppuun etsimään ajamista uusi ...
रेसिंग कार गेम के कार ड्राइविंग गेम के साथ-साथ ड्रिफ्टिंग गेम और कार ड्राइविंग सिम्युलेटर की स्टंट ड्राइविंग नई ड्राइविंग के लिए आपकी खोज का अंत है ...
Штурмовое вождение автомобильных игр, а также дрифтерные игры и симулятор вождения гоночных автомобильных игр - это конец вашего поиска вождения новых ..
Stunt körning av bilkörningsspel samt drivande spel och bilkörningssimulator av racing bil spel är slutet på din sökning för att köra nya ...
Araba sürüş oyunları yanı sıra sürüklenen oyunlar ve yarış araba oyunları simülatörü sürüş dublör sürüş yeni sürüş için aramanın sonudur ...
  2 Hits ec.europa.eu  
De Nederlandse gemeenten Haarlem en Zandvoort krijgen zo'n 2 miljoen euro uit het ESF om langdurig werklozen te helpen met hun zoektocht naar werk. Het geld is bestemd voor projecten die oudere werkzoekenden, werkzoekenden zonder uitkering en personen die na een chronische ziekte terug aan de slag willen naar de arbeidsmarkt begeleiden.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
Les communes de Haarlem et de Zandvoort, aux Pays-Bas, ont reçu 2 millions d'euros du FSE afin d'aider les chômeurs de longue durée à retrouver du travail. Ce soutien financier est destiné à des projets visant à aider les travailleurs âgés, les personnes ne bénéficiant pas d'allocations de chômage et celles qui réintègrent le marché du travail après une maladie chronique. En raison de la crise économique, les membres de ces groupes éprouvent en effet des difficultés particulières à trouver un emploi. La contribution du FSE est complétée par un financement de 3,5 millions d'euros apporté par les deux communes.
Die niederländischen Gemeinden Haarlem und Zandvoort erhalten rund 2 Millionen EUR aus den Mitteln des ESF, um Langzeitarbeitslosen eine neue Beschäftigung zu ermöglichen. Die Mittel kommen Projekten zugute, die sich an ältere Menschen richten sowie an jene, die kein Arbeitslosengeld beziehen oder nach einer chronischer Erkrankung in die Arbeitswelt zurückkehren. Die Arbeitssuche gestaltet sich für diese Personengruppen infolge der Wirtschaftskrise besonders schwierig. Der finanzielle Beitrag des ESF wird durch 3,5 Mio. EUR aufgestockt, die von den beiden Gemeinden zur Verfügung gestellt werden.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
  3 Hits verkkokoulut.thl.fi  
BOZAR toont de resultaten van de Gluon STEAM Labs, waarin jongeren, kunstenaars en technologen samen op een interdisciplinaire zoektocht gaan naar oplossingen voor grootstedelijke uitdagingen. De jonge ‘urban activists’ laten zich inspireren door de stad en realiseren met nieuwe digitale technologieën eigen ideeën, tools en prototypes voor een duurzamer Brussel.
BOZAR présente les résultats des Gluon STEAM Labs, dans lesquels des jeunes, des artistes et des spécialistes en nouvelle technologie cherchent ensemble des solutions aux défis des grandes villes. Ces jeunes « urban activists » se laissent inspirer par Bruxelles et, à l’aide des nouvelles technologies numériques, donnent vie à des idées, des outils et […]
  17 Hits www.efinancialcareers.be  
Zo baseerde de kunstenaar het meisje in de kano op een scène uit een horrorfilm. Daarnaast is het werk van kunstenaars als Van Gogh, Edvard Munch en Paul Gauguin een inspiratiebron. Dit alles helpt Peter Doig in zijn zoektocht naar het creëren van een andere wereld.
: the artist based the girl in the canoe on a scene from a horror film. The work of Vincent van Gogh, Edvard Munch and Paul Gauguin is also a significant source of inspiration for the artist. These shining examples helped Peter Doig in his quest to create an alternative world.
  4 Hits www.littlealien.at  
De zoektocht naar nieuwe kandidaten is nog nooit zo vlot verlopen. Wij leveren u bliksemsnel de cv’s van uw toekomstige koeriers, vrachtwagenchauffeurs en orderpickers.
Never has the road to your new employee been so straightforward. We take your future warehouse worker, driver or head of dock and deliver them in a few clicks.
Jamais le chemin vers de nouveaux candidats n’aura été aussi aisé. Nous vous livrons, plus vite que l’éclair, les Curriculum Vitae de vos futurs coursiers, camionneurs, préparateurs de colis.
  4 Hits www.polfed-fedpol.be  
In de nacht van 22 op 23 november 2006 drongen meerdere daders binnen in de firma « Carolo Drink Service ». binnen in het gebouw richten ze op hun zoektocht naar de omvangrijke buit enorme schade aan.
Dans la nuit du 22 au 23 novembre 2006, plusieurs auteurs pénètrent par escalade dans les bâtiments de la sociéte « Carolo Drink Service ». Après avoir commis d’importants dégâts à l’intérieur du bâtiment, les auteurs prennent la fuite avec un butin important.
  www.belgopocket.be  
Wat moet ik doen? Ik ben ontslagen. Heb ik recht op stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag? Wat met outplacement? Zijn er maatregelen die mij als 'oudere' werkloze kunnen helpen bij mijn zoektocht naar werk?
Ich bin am Ende meiner Laufbahn und möchte meine Arbeitszeit verringern. Wie muss ich vorgehen? Mir wurde gekündigt. Habe ich einen Anspruch auf die Anwendung des Systems der Arbeitslosigkeit mit Ergänzung durch das Unternehmen? Und „Outplacement“? Gibt es für „ältere“ Arbeitslose Maßnahmen, um eine neue Arbeitsstelle zu finden?
  2 Hits jobs.b-rail.be  
Tezelfdertijd hebben we ook onze contacten met de spelers op de arbeidsmarkt verder geprofessionaliseerd en namen we nieuwe initiatieven. Zo deden we tijdens onze zoektocht naar geschikte kandidaten vaker een beroep op selectiebureaus.
Dans le même temps, nos contacts avec les acteurs sur le marché du travail se sont davantage professionnalisés et de nouvelles initiatives ont été prises, notamment une collaboration plus active avec des bureaux de sélection pour la recherche de candidats.
  www.eindhovenairport.nl  
‘In de hak van de laars’ ligt Brindisi, een authentiek Italiaans havenstadje. Ooit reisden pelgrims via Brindisi naar het ‘heilige land’, maar de zoektocht naar zielenrust heeft plaatsgemaakt voor een verlangen naar aan zon en rust.
Brindisi, which is located 'in the heel of the boot', is an authentic Italian port town. Once upon a time pilgrims travelled via Brindisi to the Holy Land, but the quest for peace of mind has given way to a longing for sun and relaxation.
  3 Hits www.postgresql.jp  
De combinatie van aansprekende styling, ultralaag gewicht, hoog vermogen en fantastische wegligging als van een racewagen, heeft een sportwagen voortgebracht die de harten van ontelbare autoliefhebbers sneller doet slaan. Bij Donkervoort staat alles in het teken van de zoektocht naar perfectie in kwaliteit, techniek, styling en design.
Donkervoort sports cars are known for their phenomenal performance. The combination of attractive styling, ultra-low weight, high power and superb handling like that of a race car, has resulted in a sports car that has made the hearts of countless car enthusiasts beat faster. At Donkervoort everything is dedicated to the pursuit of excellence in quality, technology, styling and design. The current and very successful D8 GTO series is the result. Ultimate sports cars, created for the true car enthusiast.
  3 Hits www.cz.endress.com  
Het People's Pavilion is daarmee een prikkelende verkenning van de mogelijke vormen voor duurzaam bouwen. Een krachtige ontwerptaal wordt hier gekoppeld aan een voortdurende en noodzakelijke zoektocht naar nieuwe samenwerkingen en intelligente bouwmethodieken.
The designers of bureau SLA and Overtreders W give new meaning to the concept of circular building. Keeping all the materials used intact has also led to a new design that mixes aesthetic and practical elements in a fascinating way. The People's Pavilion is therefore a stimulating exploration of the possible forms for sustainable building. The project links a powerful design language to a continual and necessary search for new collaborations and intelligent building methods. The designers’ clearly radical approach is refreshing, honest and consistent.
  belgopocket.be  
Wat moet ik doen? Ik ben ontslagen. Heb ik recht op stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag? Wat met outplacement? Zijn er maatregelen die mij als 'oudere' werkloze kunnen helpen bij mijn zoektocht naar werk?
Ich bin am Ende meiner Laufbahn und möchte meine Arbeitszeit verringern. Wie muss ich vorgehen? Mir wurde gekündigt. Habe ich einen Anspruch auf die Anwendung des Systems der Arbeitslosigkeit mit Ergänzung durch das Unternehmen? Und „Outplacement“? Gibt es für „ältere“ Arbeitslose Maßnahmen, um eine neue Arbeitsstelle zu finden?
  17 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders vernam met ontzetting de verschrikkelijke voorlopige balans van de tornado die de buitenwijken van Oklahoma City trof, in de zuidelijke Verenigde Staten. De menselijke en materiële schade is groot. Veel kinderen werden getroffen. De zoektocht naar overlevenden gaat voort.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a appris avec effarement le terrible bilan provisoire dressé suite à la tornade qui a frappé la banlieue d’Oklahoma City, dans le sud des Etats-Unis. Les dégâts humains - de nombreux enfants sont touchés - et matériels sont considérables; à l’heure qu’il est, les recherches se poursuivent.
  yulcom-technologies.com  
Mijn werkervaring binnen die branche viel echter tegen: in plaats van kinderen te begeleiden in een traag en moeilijk parcours, wou ik liever de neurologische diagnostiek en ziekenhuiswereld in. Mijn zoektocht naar actie en passie bracht mij dan ook snel bij de farmaceutische wereld: ik werd vertegenwoordiger bij apotheken en artsen voor een generisch bedrijf.
J’ai un bagage paramédical: j’ai étudié la logopédie et l’audiologie à la faculté de médecine de Gand. Mon expérience professionnelle dans cette branche ne m’a toutefois pas plu: plutôt que d’accompagner des enfants dans un parcours long et difficile, j’ai préféré m’orienter vers le diagnostic neurologique et le monde hospitalier. Ma quête d’action et de passion m’a dès lors rapidement amenée dans le secteur pharmaceutique: je suis devenue représentante auprès de pharmaciens et de médecins pour une firme spécialisée dans les génériques. Et comme vous pouvez le voir, 15 ans plus tard j’y suis toujours, avec beaucoup de conviction.
  www.xaec.org.ua  
Daarbij zal de HUBO keten de exploitatie voor zich nemen en blijft de Willy Naessens groep eigenaar van het vastgoed. De samenwerking is het resultaat van een zoektocht gedurende geruime tijd van HUBO om in de streek van het Oudenaardse een geschikte vestiging te kunnen openen.
Dans ce cadre, la chaîne HUBO se chargera de l’exploitation et le groupe Willy Naessens restera propriétaire du bien immobilier. Cette collaboration est le résultat de recherches effectuées depuis quelque temps par HUBO pour ouvrir un établissement adéquat dans la région d’Adenarde. Les synergies du site AIT existant étaient indéniables, de telle sorte que les deux groupes ont finalement trouvé un accord.
  www.recyclart.be  
Klaar en duidelijke techno en warme house, haar sets zijn origineel en stevig. De oneindigheid van het heelal, niet nagekomen beloftes van robot design en onverklaarde mysteries vormen haar zoektocht naar geluid en benadering van muziek.
Avec sa techno limpide et claire et sa house chaleureuse, Olivia est une figure clé de la musique électronique polonaise depuis 12 ans déjà. Sa quête sonore et son approche musicale sont façonnées par les fausses promesses du design robotique et les mystères insolubles.
  2 Hits theshift.be  
Discover Your Talent is een coachingtraject waarbij werknemers jongeren begeleiden tijdens hun zoektocht naar werk. Momenteel nemen vijf bedrijven uit ons netwerk samen met Maks VZW deel aan dit project.
Discover Your Talent est un programme de coaching de jeunes par des travailleurs qui les accompagnent dans leur recherche d’emploi. Cinq entreprises participent pour l’instant à ce projet aux côtés de l’asbl Maks.
  www.bio-forum.com  
In zijn muziek streeft McGowan naar een idioom waarin door de wrijving tussen diverse muziekstijlen (Amerikaanse pop, Europees klassiek en avant-garde, Karnatisch, een fascinatie met complexe ritmiek, de inzet van microtonaliteit bij de zoektocht naar nieuwe melodieuze subtiliteiten, en nog veel meer) nieuwe betekenissen ontstaan.
McGowan’s music strives for an idiom in which various musics – American popular, European classical and avant-garde, Carnatic, a fascination with proportionally intricate rhythms, the use of microtones in the search for new subtleties of melody – and many others, rub against each other and generate new meanings.
  www.stw.berlin  
De Incoterms kunnen op die manier de internationale handel vereenvoudigen, maar enkel als de contractanten die Incoterm kiezen welke de kosten, risico's  en formaliteiten van de levering correct toewijst. Deze applicatie wil de partijen enige houvast bieden bij hun zoektocht naar de meest geschikte Incoterm.
Thus Incoterms can make international trade easier but only if parties choose the Incoterm that allocates the cost, risk and formalities of the shipment correctly. This tool may provide some guidance to choose the ‘right’ Incoterm.
  2 Hits www.damagedgoods.be  
is een intens podiumgebeuren waarbij verscheidene kunstdisciplines elkaar ontmoeten en samensmelten in een zoektocht naar discipline overschrijdende samenwerkingsverbanden. Het project kwam tot stand tijdens een residentie in HAU Hebbel am Ufer en luidde een nieuwe samenwerking in voor Meg Stuart en haar gezelschap met het Berlijns theater.
is a performance experience bringing different art forms together in a ritual reformulating interdisciplinary forms of cooperation. Created during a residency at the Hau hebbel am Ufer Berlin, the project marked a new alliance for Stuart and her company. In real time, performers,
  www.portofoostende.be  
Heeft u een vacature te vervullen? Wacht met adverteren en start uw zoektocht met een lijst van geschikte kandidaten uit uw talent pool. Textkernel’s semantische matchingtechnologie creëert op basis van uw vacaturetekst automatisch een zoekopdracht en matcht deze met uw kandidatendatabase.
Haben Sie eine offenen Position in Ihrem Unternehmen? Starten Sie mit einer qualitative hochwertigen Liste an Kandidaten aus dem eignen Pool. Textkernels semantische Matchinglösung benutzt den Text Ihrer Stellenanzeige um eine Suchanfrage zu erstellen und Ihnen passende Kandidaten zu präsentieren.
  www.tc-fs.com  
Al onze design tapijten worden ontwikkeld door eigen ontwerpers of door gerenommeerde externe gastontwerpers waaronder bijvoorbeeld Ann-Marie Jonckheere en Gerd Couckhuyt. Hun creatieve zoektocht naar het perfecte design tapijt heeft reeds geleid tot breed gesmaakte collecties die luisteren naar de sprekende namen Pepper, Planet, Paint, Pure, Pride en Poem.
Todas nuestras alfombras de diseño son creaciones de nuestros propios diseñadores o de diseñadores renombrados externos, como Ann-Marie Jonckheere, Gerd Couckuyt y el dúo Susanna Campogrande y Lise Casalegno. Su creativa búsqueda del diseño perfecto para una alfombra ha generado ya surtidas y bonitas colecciones, con nombres tan sugerentes como Pepper, Planet, Paint, Pure, Pride y Poem. Algunos de los adjetivos que se repiten para las distintas colecciones de alfombras de diseño son: hip, moderna, atemporal, exclusiva, étnica, natural, acogedora, sobria e innovadora.
  www.energyindian.com  
Ondanks de hoopvolle ontwikkeling in de laatste jaren van het therapeutisch arsenaal voor de behandeling van schizofrenie blijkt nog steeds een aanzienlijk deel van de personen met dat ziektebeeld op den duur in meer of mindere mate te invalideren. Bij de zoektocht naar nieuwe behandelmogelijkheden is kennis over eerder begane wegen van belang.
A huge amount of various therapies has been introduced during the last decennia for treatment of schizophrenia. However, the number of patients that suffers from increasing disabilities remains impressive. This justifies the search for new strategies. In this search, knowledge of previous strategies is necessary. In this article an overview is given of the literature of the method and the effects of Insulin Coma Therapy (ICT), a therapy which was used on a large scale for over twenty-five years. In conclusion it is stated that rejecting the ICT completely in the treatment of patients with schizophrenia might be too premature. Also recent results with the so-called `small ICT', new findings in animal research, and results from PET-studies of cerebral glucose metabolism invite for further study.
  www.kbr.be  
Zij correspondeerde met Carlo Bronne, Franz Hellens, Suzanne Lilar, Émilie Noulet, Georges Sion en Marcel Thiry. In haar zoektocht naar verwanten werd ze geholpen door haar halfneef Georges de Crayencour.
Des lettres et des cartes postales illustrent les relations de Marguerite Yourcenar avec des parents et des amis belges. Elle a correspondu avec Carlo Bronne, Franz Hellens, Suzanne Lilar, Émilie Noulet, Georges Sion, Marcel Thiry. Elle collabora avec André Delvaux. Elle fut aidée dans ses recherches familiales par son demi-neveu Georges de Crayencour. Bien d'autres Belges lui sont attachés par le cœur… jusqu'à la famille royale elle-même.
  3 Hits www.hslixin.com  
Het doel is om de juiste oplossing te ontwikkelen die voldoet aan de verschillende eisen aan motoruitrusting voor de motorrijder. Dit gebeurt aan de hand van onderzoek, ontwikkeling en een continue zoektocht naar de beste materialen en producten.
Être un pionnier dans le domaine de l'innovation nécessite des efforts considérables : depuis l'année-modèle 2013, BMW Motorrad est le premier fabricant à équiper toutes ses motos de l'ABS de série, par exemple. BMW Motorrad se place également au premier rang de l'innovation en ce qui concerne l'équipement du pilote. L'objectif est de parvenir à la solution appropriée afin de répondre aux différentes demandes quant à l'équipement du pilote par la recherche, le développement et une quête constante des meilleurs matériaux et produits.
  28 Hits www.cirquedusoleil.com  
De Scientist [Wetenschapper] staat voor verstand en de zoektocht om het heelal te begrijpen op manieren die telbaar zijn, gemeten kunnen worden en in een hokje geplaatst kunnen worden. Zijn “laboratorium” bestaat uit een arrangement van glazen kokers gevuld met mysterieuze fluorescerende vloeistoffen, terwijl hij in een doorzichtige kegel stapt en met lichtgevende ballen jongleert.
Dans son « laboratoire » constitué d’un orchestre de verres, d’éprouvettes et de béchers d’où émane une musique cristalline, le Scientifique – un clin d’oeil à Charles Darwin – propose un numéro de manipulation poétique et mathématique dans une ode à la vision scientifique du monde. Le maelström de sphères lumineuses avec lesquelles il jongle dans son énorme cône transparent évoque des molécules en mouvement ou des corps célestes en orbite.
  4 Hits www.tbm.tudelft.nl  
Binnen TBM hebben diverse onderzoekers op verschillende vraagstukken onderzoeken gedaan. Gaandeweg zijn zo stukjes van die zoektocht ingevuld, bijvoorbeeld inzake organisatie en regulering, en de vraag hoe je er politiek mee moet omgaan.
Dr Aad Correljé, Associate Professor in Economics of Infrastructures: “Ten years ago, one of the major themes relating to natural gas was the deregulation of the gas market. It had just been introduced. The existing Dutch gas industry was turned on its head and many discoveries were made. The process of deregulation was one big journey of discovery, taken step-by-step. At TPM, various researchers conducted research on a range of issues. Gradually, pieces of the journey were filled in, concerning organisation and regulation for example, and how things should be dealt with politically.
  www.synergyexchange.eu  
De tijd is onweerlegbaar verbonden met de existentiële zoektocht van de mens. Algemeen is er de overtuiging van een cohesie tussen tijd en verandering in de gedaante van gebeurtenissen, processen etc.
Time is irrefutably linked to man's existential quest. Indeed, it is generally believed that there is a cohesion between time and change in the form of events, processes, etc. Most of the changes caused by humans are aimed at cultivating his environment.
  6 Hits www.caritas.org.mo  
Maar plots vertrekt hij voor een mysterieuze zoektocht naar Parijs. Hij achtervolgt Ruben (Niels Arestrup), een zwijgzaam melancholieke politierechercheur die zijn leven deelt met zijn vriend Paolo (Guy Marchand).
Il quittera sans prévenir à la fois sa compagne et son pays pour mener à Paris une quête intime et mystérieuse. Il y suit sans l’aborder, Ruben (Niels Arestrup), policier taiseux et mélancolique, proche de la retraite qui partage sa vie avec son compagnon Paolo (Guy Marchand). Ce même Ruben va partir dans le bordelais pour ce qui devrait être sa dernière enquête, à savoir identifier ce jeune amnésique découvert inconscient sur une plage.
  4 Hits manifiesta.be  
U feest natuurlijk gewoon de hele nacht door, maar er zijn ook festivalgangers die na een cocktail van concerten en debat willen crashen in een bed of een slaapzak. Die zoektocht naar verdiende nachtrust willen we zo kort mogelijk houden.
Après un cocktail de concerts et de débats, de nombreux festivaliers préfèrent s'écraser dans un lit ou dans un duvet. Même si d'autres choisissent de faire la fête toute la nuit...
  www.chiesaluterana.it  
In de zoektocht naar tegels en materialen voor de verbouwing van hun eigen huis, hebben Jos en Ingrid zich ontpopt tot kenners en verzamelaars van wand- en vloertegels. Maison Belle Epoque, met de ene voet in Belgie en de andere in Nederland, biedt verzorgde materialen aan waarover met passie gesproken wordt.
Depuis qu’ils ont dû chercher des matériaux pour leur propre maison, Jos et Ingrid sont devenus de véritables connaisseurs et collectionneurs de carrelages anciens, y compris de carrelages muraux. Maison Belle-Epoque, avec un pied en Belgique et l’autre aux Pays-Bas, propose des matériaux soignés dont ils parlent avec passion. En plus des carrelages, ils ont aussi une offre conséquente en portes et accessoires (clenches, vitrages de rechange).
  www.noa.online  
De uitdrukking van gezichten, de houding van figuren, de ruimtelijkheid, de natuur... Schilderen blijft een zoektocht, die geen vanzelfsprekendheid kent. Na een lange ontwikkeling als kunstenaar lukt het steeds beter om vanuit die gevoelswereld te schilderen, zonder al te veel vooropgezette oordelen.
A good painting offers an entrance to our emotional world. The painting has to `work' on many different levels. The expression of faces, the body postures, the spatiality, nature... Painting remains a quest, which knows no complacency. After a long development as an artist I find myself painting from this emotional world more and more, without too many preconceptions. Yet technical skills remain important.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow