хляб – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      349 Results   63 Domains   Page 4
  www.jackpotcity.com  
Соларис 999, Фуражни храни, Хит М, Савимекс,Тракийски хляб, Ови и Сари, Оризарна Пазарджик, ПинаДе, Хели 2001, Тервел Груп, Симид, Бейкърс
- Solaris 999, Hit M,Savimeks, Trakian bread, Ovi & Sari,Orizarna Pazardzhik, PinaDe, Heli 2001, Tervel Group, Simid, The Bakers
  7 Hits maaak.nl  
Празник на хляба в Мол Варна Хлебари и ситничари мерят сили и майсторство в Празник на хляба
Annual Fashion Show by Students in "Fashion and Fashion Management", Varna Free University Dates: 6 and 13 December, 18:30...
  2 Hits www.vietnamtourism-info.com  
На нос се долавят приятни, топли нюанси на хумус, зряла черна череша и слива. В устата ароматът е доминиран отново от зряла череша, открива се препечена синя слива, карамел и кора от хляб.
In the nose one can detect warm and pleasant humus nuances, ripe black cherries and plums. The flavour is also dominated by ripe cherries, enhanced by the sensation of baked plums, caramel and bread crust.
  www.bscc.bg  
В другата колибка няколко швейцарки предлагаха раклет – типичен швейцарски специалитет със сирене. Друг забележителен момент от деня беше възможността децата да изпекат „Grittibaenze“ (хляб, приготвен от специално тесто, във формата на малки хора).
In the other hut some very committed Swiss women offered Raclette – a typical Swiss cheese delicacy. Another hit of this day was the possibility for kids to bake “Grittibaenze” (bread made from a special dough and formed as little men). Both these events were only possible with the big engagement by some Swiss residents in Sofia and the support of the Hilton Hotel. The Swiss Embassy and the Bulgarian Chamber of Commerce would like to officially thank all involved for their efforts.
  bscc.bg  
В другата колибка няколко швейцарки предлагаха раклет – типичен швейцарски специалитет със сирене. Друг забележителен момент от деня беше възможността децата да изпекат „Grittibaenze“ (хляб, приготвен от специално тесто, във формата на малки хора).
In the other hut some very committed Swiss women offered Raclette – a typical Swiss cheese delicacy. Another hit of this day was the possibility for kids to bake “Grittibaenze” (bread made from a special dough and formed as little men). Both these events were only possible with the big engagement by some Swiss residents in Sofia and the support of the Hilton Hotel. The Swiss Embassy and the Bulgarian Chamber of Commerce would like to officially thank all involved for their efforts.
  3 Hits www.amt.it  
В западните диалекти (твърд говор) бившия "ят" се произнася като "е" във всички позиции, например млеко (mlekò) - мляко, хлеб (hleb) - хляб.
In Western dialects ("hard speech") the former yat is pronounced "e" in all positions, e.g. млеко (mlekò) – milk, хлеб (hleb) – bread.
Dans les dialectes occidentaux (« parole dure »), l’ancien yat est prononcé « e » dans toutes les positions, par exemple млеко (mlekò, « lait »), хлеб (hleb, « pain »).
In den ("harten") westslawischen Dialekten wird das frühere Jat in allen Positionen als "e" ausgesprochen, z.B. млеко (mlekò) - Milch, хлеб (hleb) - Brot.
En los dialectos occidentales ("habla dura") el antiguo yat se pronuncia como la "e" en todas las posiciones. Por ejemplo, {sonido1} (Mleko) - leche, {spund2} (hleb) - pan.
Nei dialetti occidentali ("parlato duro"), l'antico yat si pronuncia come la "e" in ogni posizione. Ad esempio млеко (Mleko) - latte, хлеб (hleb) - pane.
In Westelijke dialecten ("harde uitspraak") wordt de eertijdse jat "e" uitgesproken in alle posities. bv. млеко (mlekò) - melk, хлеб (khleb) - brood.
Na zapadnim se dijalektima ("tvrdi izgovor") nekadašnji "jat" izgovara "e" u svim položajima, kao npr. млеко (mlekò) - mlijeko, хлеб (ĥleb) - kruh.
I de vestlige dialekter ("hård udtale"), yat udtales "e" i alle positioner, fx млеко (mlekò) – mælk, хлеб (hleb) – brød.
Läänemurretes ("kõva hääldus") hääldatakse endist jätti igas positsioonis "e", näiteks млеко (mlekò) – piim, хлеб (hleb) – leib.
A nyugati ("kemény") nyelvjárásokban a korábbi jat hangot minden helyzetben "e"-nek ejtik, például: млеко (mlekò) – tej, хлеб (hleb) – kenyér.
Vakariniuose dialektuose (tvirtas tarimas) buvusi (Ѣ) tariame kaip "e", pavyzdžiui млеко (млеко) – pienas, хлеб (хлеб) – duona.
W dialektach zachodnich („twarda mowa”) dawne jat’ jest wymawiane jako „e” w każdej pozycji, np. млеко (mlekò) – mleko, хлеб (hleb) – chleb.
În dialectele slave de vest ("dure/tari") timpuriul Jat se pronunță în toate pozițiile ca "e" , de exemplu млеко (mlekò) - lapte, хлеб (hleb) - pâine.
В западных диалектах (твердое произношение) бывшая "ять" произносится как "e" во всех позициях, например млеко (млеко) – молоко, хлеб (хлеб) – хлеб.
V západných dialektoch (v ktorých sa hovorí tvrdo) sa pôvodná hláska jať vyslovuje ako „e“ vo všetkých pozíciách, napr. млеко (mlekò) – mlieko, хлеб (hleb) – chlieb.
V zahodnih narečjih ("trdi govor") se nekdanji jat izgovarja kot "e" v vseh položajih, na primer млеко (mlekò) – mleko, хлеб (hleb) – kruh.
I västliga dialekter ("hårt tal") det tidigare "yat" uttalas "e" i alla positioner, t.ex. млеко (mlekò) – mjölk, хлеб (hleb) – bröd.
Rietumu dialektos ("cieta runa") bijušais jats ir izrunājams kā "e" visās pozīcijās, piem., млеко (mlekò) – piens, хлеб (hleb) – maize.
I gcanúintí an Iarthair ("urlabhra chrua") fuaimnítear an yat "e" i ngach ionad. m.sh. млеко (mlekò) - bainne, хлеб (hleb) - arán.
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
Индонезия - Печен хляб с боб
Indonesia - Beans Fried Bake
Indonésie - Cuire au four avec haricots
Indonesien - Bohnen gebacken backen
Indonesia - Habas Fritas Al Horno
Indonesia - Fagioli fritti Cuocere
اندونيسيا - الفول المقلي
Indonesië - Bonen gebakken bakken
Indonesien - Bønner Fried Bake
इंडोनेशिया - बीन्स फ्राइड बेक
Indonézia - Beans Fried Bake
Indonesia - Panggang Goreng Kacang
인도네시아 - Beans Fried Bake
Indonesia - Fabam fricta Coquamus
Indonesia - Bønner Fried Bake
Indonesia - Beans Fried Bake
Indonezia - Băutură prăjită de fasole
Индонезия - Жареная запеченная фасоль
Indonesien - Bönor Fried Bake
อินโดนีเซีย - ถั่วทอดอบ
Endonezya - Fasulye Kızartılmış Fırında
Indonesia - Đậu Fried Bake
  www.christiananswers.net  
Основите на синагогата в Капернаум, където Исус излекувал човек с нечист дух (Марк 1:21-28) и проповядвал за хляба на живот (Йоан 6:25-59).
The foundation of the synagogue at Capernaum where Jesus cured a man with an unclean spirit (Mark 1:21-28) and delivered the sermon on the bread of life (John 6:25-59).
les fondations de la synagogue de Capernaüm où Jésus délivra un homme d'un esprit impur (Mark 1 :21-28) et prêcha le sermon parlant du Pain de Vie (Jean 6 :25-59).
La fundación de la sinagoga en Capernaum donde Jesús curó a un hombre que tenía un espíritu inmundo (Marcos 1:21-28) y predicó acerca de el pan de vida (Juan 6:25-59).
A fundação da sinagoga em Cafarnaum onde Jesus curou um homem que tinha um espírito imundo (Marcos 1:21-28) e deu o sermão do pão da vida (João 6:25-59).
Het fundament van de synagoge in Kafarnaüm waar Jezus een man met een onreine geest genas (Marcus 1:21-28) en preekte over het brood des levens (Johannes 6:25-59).
A zsinagóga alapja Kapernaumban, ahol Jézus meggyógyított egy tisztátalan lélektõl megszállt embert (Márk 1,21-28), és ahol elmondta az élet kernyerérõl szóló prédikációját (János 6,25-59).
Grundstenarna på synagogan i Kafarnaum där Jesus botade en man som hade en oren ande (Mark 1:21-28) och predikade sin predikan om livets bröd (Johannes 6:25-59).
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
Натюрморт, буркан, стъкло, храна, дървесина, обект, кухня, инструмент, хляб, храни, кухненска посуда, бюро
mono piel, animales, retrato, naturaleza, fauna salvaje, lindo, primate
scimmia, animale, primate, giungla, foresta pluviale, carina, fauna
ζούγκλα, των ζώων, πρωτευόντων, πίθηκος, τροπικό δάσος, Χαριτωμένος, άγρια ζωή
Jungle, dier, aap, primaten, regenwoud, cute, dieren in het wild
džungla, majmun, životinja, primata, kiša šuma, slatka, biljni i životinjski svijet
prémes állat szürke Farkas, vadon élő állatok, természet, portré
masih hidup, jar, kaca, makanan, kayu, objek, dapur, alat, roti, makanan, peralatan dapur, Meja
Natura, niebo, krajobraz, wody, ocean, shoreline, morze, drzewo
Природа, небо, пейзаж, вода, океан, береговой линии, море, дерево
  3 Hits karch.ch  
Тънко нарязани кръгчета от двойно изпечен хляб с богата гама от вкусове:
Thinly sliced rounds of twice-baked bread in a wide range of flavours.
Dünn geschnittener, runder Brot-Snack in einer Vielzahl von Geschmacksrichtungen:
Λεπτοκομμένες, διπλοφουρνιστές ροδέλες από ψωμί σε πολλές, διαφορετικές γεύσεις.
Tenká kolečka z chlebového těsta, dvakrát pečená, s širokou škálou příchutí.
Vékonyra szeletelt, kerek kétszersültek különféle ízesítéssel:
Cienko pokrojone plasterki z podwójnie wypiekanego chleba, dostępne w szerokiej gamie smaków.
Rondele subţiri de pâine coaptă de două ori, disponibile într-o gamă largă de arome:
Geniş tat aralıklarında çifte kavrulmuş ekmeğin yuvarlak şekilde ince ince doğranmışı
Тоненько нарізані кружечка двічі випеченого хліба з різноманітними смаками.
  italchamber.qc.ca  
Печелете точки опит и фермерски-талери чрез развиване на свое селско стопанство. Смелете ожънатите житни продукти в мелницата и ги превърнете в хляб в пекарната. Колкото по-високо е нивото ви в тази икономическа игра, толкова повече области с опции и функции тази селско стопанска симулация ще ви предлага.
În jocul browser colorat, My Little Farmies vă creați propria comunitate a satului. Pe suprafața verde din simularea de agricultură, construiți clădiri de producție, plantați secară, grâu, pruni, copaci și o mulțime de alte produse naturale. Țineți vaci, gâște, iepuri și porci pe care îi creșteți și îi vindeți. Jocul cu fermă oferă toate elementele de care are nevoie un joc de construcție palpitant. Povestea jocului îl determinați voi. Deoarece voi decideți ce produse creșteți prima oară, pentru a obține taleri, unde construiți clădirile și cu ce elemente decorați ferma voastră. Gestionați ingenios și transformați satul vostru într-un loc prosper. Descoperiți în MyLittleFarmies, "lumea colorată a fermierilor" și jucați acum gratuit!
  5 Hits kalambay.com  
Арабски хляб
Tarte aux pommes
Apfelkuchen
Pie de manzana
Pane arabo
Pão Árabe
عصا الغايوزا
Μηλόπιτα
Arabisch Brood
アラビア語のハン
نان عربی
Æbletærte
Almás pite
Pai apel
아랍어 크림빵
Arabski chleb
Арабский хлеб
Arabský chlieb
ขนมปัง อาหรับ
Elmalı turta
Bánh mì Ả Rập
Arābu maize
  4 Hits alphabookclub.org  
4 филии хляб
1 kg mlete govedine
  32 Hits www.if-ic.org  
Да отидем да купим хляб.
Allons à acheter du pain.
Lass uns gehen, um Brot zu kaufen.
Vamos a ir a comprar el pan.
Andiamo a comprare il pane.
دعونا نذهب لشراء الخبز.
また、女の子は2人以上HOME画面に追加することができます(あまり意味はないのですが)。
Pojďme si koupit chleba.
की रोटी खरीदने के लिए चलते हैं.
Mari kita pergi untuk membeli roti.
Давайте, чтобы купить хлеб.
ลองไปซื้อขนมปัง
En ekmek satın almak için gidelim.
Chúng ta hãy đi mua bánh mì.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
- професиона лни умен и я ( пр иготвяне на об икно вен хляб, специ ален хляб, торти и пасти)
- Conoscenza dell'azienda e del suo contesto economico, giuridico e sociale.
- poznavanje sirovina i proizvodni procesi u pekarstvu (izrada standardnih kruhova, specijalnih
Angiv hvor længe den pågældende uddannelse har varet, f.eks.: Fra september 1994 til juni 1998
yliopistotutkinto. Pätevyyden esille tuomisessa painotetaan niitä ominaisuuksia, jotka edustavat parhaita puolia omassa ehdokkuudessa.
Ath.: varist að nota skammstafanir einar sér (t.d. SP í stað sveinsprófs) Helstu námsgreinar/þjálfun
Klaip ėdos aukštesnioji technikos mokykla J ūros g. 709
Merk: Unngå å bruke forkortelser for seg selv (f.eks. Vg 2). Unngå å bruke forkortelser for seg selv (f.eks. Vg 2).
- j ęzyk polski, matematyka, biologia, j ęzyk obcy (angielski);
- ştiin ţe aplicate industriei şi echipamentelor alimentare (microbiologie, biochimie, igien ă)
- Om din arbetslivserfarenhet fortfarande är begränsad (för att du precis gått ur skolan eller universitet) ska du först
- Gıda ve ekipmana ili şkin uygulamalı bilimler (mikrobiyoloji, biyokimya, hijyen)
  2 Hits wordplanet.org  
11 Всичките й люде въздишат и искат хляб; Дадоха желателните си неща за храна, за да се възобнови животът им; Виж, Господи и погледни; защото станах унижена.
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
11 Tout son peuple soupire, il cherche du pain; Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. -Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!
11 Alles Volk seufzt und geht nach Brot, es gibt seine Kleinode um Speise, um sein Leben zu erhalten. «Ach HERR, sieh doch und schau, wie verachtet ich bin!»
11 Todo su pueblo buscó su pan suspirando; Dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.
11 Tutto il suo popolo sospira, cerca del pane; dà le cose sue più preziose in cambio di cibo, per rianimar la sua vita. ‘Guarda, o Eterno, vedi in che stato abietto io son ridotta!
11 Todo o seu povo anda suspirando, buscando o pão; deram as suas coisas mais preciosas a troco de mantimento para refrescarem a alma; vê, SENHOR, e contempla, pois me tornei desprezível.
11 كُلُّ شَعْبِهَا يَتَنَهَّدُونَ يَطْلُبُونَ خُبْزاً. دَفَعُوا مُشْتَهَيَاتِهِمْ لِلأَكْلِ لأَجْلِ رَدِّ النَّفْسِ. «انْظُرْ يَا رَبُّ وَتَطَلَّعْ لأَنِّي قَدْ صِرْتُ مُحْتَقَرَةً].
11 Caph. Al haar volk zucht, brood zoekende, zij hebben hun gewenste dingen voor spijs gegeven, om de ziel te verkwikken. Zie, HEERE, en aanschouw, dat ik onwaard geworden ben.
11 Kaf. Haar hele bevolking sug, hulle soek brood, hulle het hul kosbaarhede vir voedsel gegee, om hulleself te verkwik. Aanskou, HERE, en merk op dat ek ‘n veragte geword het.
11 تمام‌ قوم‌ او آه‌ كشیده‌، نان‌ می‌جویند. تمام‌ نفایس‌ خود را به‌ جهت‌ خوراك‌ داده‌اند تا جان‌ خود را تازه‌ كنند. ای‌ یهوه‌ ببین‌ و ملاحظه‌ فرما زیرا كه‌ من‌ خوار شده‌ام‌.
11 Sav narod njegov jeca, tražeći kruha; svi daju dragulje za hranu da bi ponovo živnuli. Evo, Jahve, pogledaj kako sam prezren.
11 Všecken lid její vzdychajíce, hledají chleba, vynakládají nejdražší věci své za pokrm k očerstvení života. Vzezřiž, Hospodine, a popatřiž, neboť jsem v nevážnosti.
11 Alt hendes Folk måtte sukke, søgende Brød; de gav deres Skatte for Mad for at friste Livet. HERRE, se til og giv Agt på, hvorledes jeg hånes!
11 Kaikki sen kansa huokaa etsiessänsä leipää: he antavat, mitä heillä kallista on, ruuasta, saadakseen nälkänsä tyydytetyksi. Katso, Herra, ja näe, kuinka halveksittu minä olen.
11 उसके सब निवासी कराहते हुए भोजनवस्तु ढूंढ़ रहे हैं; उन्होंने अपना प्राण बचाने के लिऐ अपनी मनभावनी वस्तुएं बेच कर भोजन मोल लिया है। हे यहोवा, दृष्टि कर, और ध्यान से देख, क्योंकि मैं तुच्छ हो गई हूँ।
11 Egész népe sóhajtoz, futkosnak a kenyér után, odaadják drágaságaikat az ételért, hogy megéledjenek. Lásd meg Uram és tekintsd meg, mily útálatossá lettem!
11 Allur lýður hennar andvarpar, leitar sér viðurværis, gefur dýrgripi sína fyrir matbjörg til þess að draga fram lífið. Sjá þú, Drottinn, og lít á, hversu ég er fyrirlitin.
11 Dengan berkeluh kesah penduduknya mencari nafkah; barang berharga mereka tukar dengan roti, hanya supaya mereka tetap hidup dan jangan mati. Yerusalem berseru, "Ya TUHAN, lihatlah aku, perhatikanlah segala penderitaanku."
11 그 모든 백성이 생명을 소성시키려고 보물로 식물들을 바꾸었더니 지금도 탄식하며 양식을 구하나이다 나는 비천하오니 여호와여 나를 권고하옵소서
11 Alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. Se, Herre, se hvor foraktet jeg er blitt!
11 Wszystek lud jej wzdychając chleba szuka, daje kosztowne rzeczy swoje za pokarm ku posileniu duszy. Wejrzyj, Panie! a obacz; bom znieważona.
11 Tot poporul lui caută pîne suspinînd; şi-au dat lucrurile scumpe pe hrană, numai ca să-şi ţină viaţa. ,,Uită-Te, Doamne, şi priveşte cît de înjosit sînt!``
11 Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. `Воззри, Господи, и посмотри, как я унижен!'
11 Allt hennes folk måste med suckan tigga sitt bröd; för vad dyrbart de ägde måste de köpa sig mat till att stilla sin hunger. Se, HERRE, och akta på huru föraktad jag har blivit.
11 Halkı inleyip ekmek arıyor, Yeniden güçlerine kavuşmak için Değerli neleri varsa ekmekle değiştiler; "Bak da gör, ya RAB, ne kadar sefil oldum."
11 Cả dân nó vừa đi xin bánh, vừa thở than; Ðổi hết sự vui lấy thức ăn, để tươi tỉnh linh hồn mình. Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin đoái xem, vì tôi đã nên khinh hèn!
11 জেরুশালেমের সমস্ত জনগণ যন্ত্রণায় কাতরাচ্ছে| প্রত্যেকেই খাদ্যের সন্ধানে ক্ষিপ্ত| খাদ্যের জন্য তারা তাদের সমস্ত মূল্যবান বস্তু দিয়ে দিচ্ছে| শুধুমাত্র বাঁচার জন্যই তারা এটা করছে| জেরুশালেম বলছে, “হে প্রভু, আমার দিকে তাকান! দেখুন লোকরা আমায় কত ঘৃণা করে!”
11 Watu wake wote hupiga kite, Wanatafuta chakula; Wameyatoa matamaniko yao wapate chakula Cha kuihuisha nafsi; Ee Bwana, tazama, uangalie; Kwa maana mimi nimekuwa mnyonge.
11 Dadkeeda oo dhammu way taahaan, oo kibis bay doondoonaan. Waxyaalahoodii wanaagsanaa cuntay siisteen si ay nafta ugu ceshadaan. Rabbiyow, bal eeg oo ka fiirso, waayo, waxaan noqday wax la nacay.
11 તેના બધા લોકો આર્તનાદ કરે છે. તેઓ રોટલાની ભીખ માંગે છે. ઝવેરાત આપી અન્ન ખરીદે છે; ને ભૂખ શમાવી, નગરી પોકારે છે, હે યહોવા, નજર કરો અને જુઓ; મુજ અધમનો કેવો તિરસ્કાર થાય છે?
11 ಅವಳ ಜನರೆಲ್ಲಾ ನಿಟ್ಟುಸಿರು ಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತಮ್ಮ ರಮ್ಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಆಹಾರ ಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನೋಡು, ಲಕ್ಷಿಸು; ನಾನು ಭ್ರಷ್ಠಳಾದೆನು.
11 ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକ ବିଳାପ କରି ଆହାର ଖୋଜୁଛନ୍ତି। ସମାନେେ ବଞ୍ଚିବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଖାଦ୍ୟ ପାଇଁ ସମାନଙ୍କେର ମ ନୋହର ସାମଗ୍ରୀସବୁ ଦେଉଛନ୍ତି। ୟିରୁଶାଲମ କ ହେ, " ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦେଖ, ମାେତେ ନିରୀକ୍ଷଣ କର, ଆଉ ଦେଖ ଲୋକମାନେ ମାେତେ ଘୃଣା କରୁଛନ୍ତି।
11 Buong bayan niya ay nagbubuntong-hininga, sila'y nagsisihanap ng tinapay; ibinigay nila ang kanilang mga maligayang bagay na kapalit ng pagkain upang paginhawahin ang kaluluwa. Iyong tingnan, Oh Panginoon, at masdan mo; sapagka't ako'y naging hamak.
11 దాని కాపురస్థులందరు నిట్టూర్పు విడుచుచు ఆహా రము వెదకుదురు తమ ప్రాణసంరక్షణకొరకు తమ మనోహరమైన వస్తువుల నిచ్చి ఆహారము కొందురు. యెహోవా, నేను నీచుడనైతిని దృష్టించి చూడుము.
11 اُسکے سب باشندے کراہتے اور روٹی ڈھونڈتے ہیں۔اُنہوں نے اپنی نفیس چیزیں دے ڈالیں تاکہ روٹی سے تازہ دم ہوں اَے خداوند مُجھ پر نظر کر کیونکہ میں ذلیل ہوگیا۔
11 അവളുടെ സർവ്വജനവും നെടുവീർപ്പിട്ടുകൊണ്ടു ആഹാരം തിരയുന്നു; വിശപ്പടക്കുവാൻ ആഹാരത്തിന്നു വേണ്ടി അവർ തങ്ങളുടെ മനോഹര വസ്തുക്കളെ കൊടുത്തുകളയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്ദിതയായിരിക്കുന്നതു കടാക്ഷിക്കേണമേ.
  2 Hits www.nato.int  
Миналата година цената на ориза нарасна със 70 %. Пшеницата скочи над два пъти, което сериозно се отрази на цената на хляба и хлебните продукти. Соята, друг основен продукт, поскъпна с 87 %, а царевицата с 31 %.
In the last year, rice has risen by over 70 per cent. Wheat has more than doubled in cost, having a major knock-on effect on staples like bread. Soya, another major staple, is up by 87 per cent. And corn has risen by 31 per cent.
L’an dernier, le prix du riz a augmenté de plus de 70 pour cent. Le blé a plus que doublé, ce qui a eu des répercussions majeures sur le prix de produits de base tels que le pain. Pour le soja, autre grand produit de base, la hausse est de 87 pour cent, et le prix du maïs a augmenté de 31 pour cent.
Im vergangenen Jahr ist Reis um über 70 Prozent gestiegen. Die Weizenpreise haben sich mehr als verdoppelt, was beträchtliche Auswirkungen auf Grundnahrungsmittel wie Brot hat. Soja, ein weiteres Grundnahrungsmittel, ist um 87 Prozent gestiegen und Mais um 31 Prozent.
Durante el año pasado el precio del arroz subió más de un 70 por ciento, mientras que el trigo ha duplicado su coste, lo que ha provocado un efecto devastador sobre productos de primera necesidad como el pan. La soja, un alimento básico en muchos países, ha subido un 87 por ciento, y el maíz un 31 por ciento.
Nell'ultimo anno, il riso è aumentato di oltre il 70%. Il frumento ha più che raddoppiato il proprio costo, con un importante effetto indotto sui principali prodotti, come il pane. La soia, altro importante prodotto, è aumentato dell’87%. E il mais è aumentato del 31%.
No último ano, o preço do arroz subiu mais de 70%. O trigo passou a custar o dobro, o que se repercutiu de forma importante no preço de alimentos básicos, como o pão. A soja, outro alimento básico, subiu 87% e o milho 31%.
شهد العام الماضي ارتفاع سعر الأرز نحو 70 في المائة وارتفع سعر القمح إلى الضعف تقريباً – الأمر الذي ترك انعكاسات سلبية على توافر المواد الغذائية الأساسية مثل الخبز - في حين ارتفع سعر فول الصويا الذي يمثل هو الآخر سلعة أساسية بنسبة 87 في المائة مقابل 31 في المائة للذرة.
Het afgelopen jaar is rijst 70% duurder geworden. Tarwe meer dan twee keer zo duur, wat een enorm gevolg heeft voor basisvoedsel zoals brood. Soja, een ander basisvoedinsmiddel, is 87 procent hoger en maïs is met 31 procent gestegen.
Ceny rýže vzrostly za poslední rok o více než 70 procent. Pšenice zdražila téměř na dvojnásobek, což se významně promítlo do cen základních potravin, například u chleba. Další základní potravina, sója, zdražila o 87 procent, kukuřice o 31 procent.
Viimase aasta jooksul on riisi hind tõusnud 70 protsenti. Nisu hind on rohkem kui kahekordistunud ja sellel on suur mõju sellistele peamistele toiduainetele nagu leib. Teine tähtis kaubaartikkel, soja, on kallinenud 87 protsenti. Maisi hind on tõusnud 31 protsenti.
Az elmúlt évben a rizs ára több mint 70%-kal nőtt. A búza ára majdnem megkétszereződött, ezzel jelentős hatást gyakorolva a kenyér árára is. A szója, egy másik fontos alapanyag szintén 87%-kal nőtt, míg a kukorica 31%-kal.
Síðastliðið ár hefur verð á hrísgrjónum hækkað um ríflega 70 prósent. Hveitiverð hefur meira en tvöfaldast og það hefur haft mikil áhrif á undirstöðumatvöru á borð við brauð. Sojabaunir, önnur undirstöðumatvara, hefur hækkað um 87 prósent. Og maísverð hefur hækkað um 31 prósent.
Vien tik pernai ryžiai pabrango daugiau kaip 70 procentų. Daugiau nei dvigubai pakilo kviečių kaina – dėl to ypač pabrango tokie pagrindiniai maisto produktai kaip duona. Sojos, kito iš pagrindinių produktų, kaina pakilo 87 procentais. Kukurūzai pabrango 31 procentu.
I løpet av det siste året har ris steget med over 70 %. Hvete har blitt mer enn doblet i pris, noe som har ført til en ødeleggende effekt på slik basismat som brød. Soya, et annet basisprodukt, har steget med 87 %. Mais har steget med 31 %.
W minionym roku cena ryżu wzrosła o ponad 70 procent. Cena pszenicy wzrosła ponad dwukrotnie, co wywołało poważne następstwa w odniesieniu do cen podstawowych produktów żywnościowych, takich jak chleb. Kolejny bardzo ważny podstawowy produkt – soja – podrożała o 87 procent. Cena kukurydzy wzrosła o 31 procent.
În ultimul an, preţul la orez a crescut cu peste 70%. Preţul grâului a sporit de peste două ori, având un efect indirect major asupra unor produse de bază ca pâinea. Soia, un alt produs major, costă cu peste 87% mai mult. Iar porumbul a crescut cu 31%.
За прошедший год цены на рис выросли более чем на 70 процентов. Стоимость пшеницы увеличилась более чем в два раза, что вызвало серьезную цепную реакцию и сказалось на основных продуктах питания, таких как хлеб. Цены на сою, еще один основной продукт питания, выросли на 87 процентов. А цены на кукурузу выросли на 31 процент.
Ceny ryže vzrástli za posledný rok o viac než 70 percent. Pšenica zdražila takmer na dvojnásobok, čo sa významne premietlo do cien základných potravín, napríklad chleba. Ďalšia základná potravina, sója, zdražila o 87 percent, kukurica o 31 percent.
V zadnjem letu se je riž podražil za več kot 70 odstotkov. Cene pšenice so se več kot podvojile, kar je posledično močno vplivalo na osnovna živila, kot je kruh. Soja, še eno od glavnih osnovnih živil, se je podražila za 87 odstotkov. Cene koruze pa so zrasle za 31 odstotkov.
Geçtiğimiz yıl pirinç fiyatı yüzde yetmişten fazla arttı. Buğday fiyatları iki katından fazla artarak ekmek gibi temel gıda maddeleri üzerinde bir balyoz etkisi yarattı. Diğer bir temel gıda maddesi olan soyanın fiyatı yüzde seksen yedi, mısırın ise yüzde otuz bir arttı.
Pagājušajā gadā rīsu cena ir pieaugusi par vairāk kā 70 procentiem. Kviešu izmaksas ir vairāk kā divkāršojušās, tālāk būtiski ietekmējot tādas pamatpreces kā maize. Sojas, vel vienas svarīgas pamatpreces, cena ir pieaugusi par 87 procentiem. Kukurūzas cena ir cēlusies par 31 procentu.
  47 Hits www.rohr-idreco.com  
Хляб-Shape
Pain-Forme
Brot-Form
Pan-Forma
Pane-Shape
Pão-Shape
الخبز الشكل
Ψωμί-Shape
Brood-Shape
パンシェイプ
Brood-Shape
Bukë-Shape
نان شکل
Pa-Forma
Kruh-oblik
Chléb-Shape
Brød-Shape
Leib-kuju
Leipä-Shape
रोटी-आकार
Kenyér-Shape
Brauð-Shape
ပေါင်မုန့်-Shape
Roti-Shape
빵 - 모양
Figura panis,
Duona formos
Brød-Shape
Chleb-Shape
Pâine în formă de
Хлеб-формы
Хлеб Схапе
Chlieb-Shape
Kruh-Shape
Bröd-Shape
ขนมปัง-Shape
Ekmek-Şekli
Bánh mì-Shape
לחם-Shape
Հաց-Shape
ব্রেড আকৃতি
Хлеб-формы
პურის Shape
Maize-Shape
ਰੋਟੀ-ਆਕਾਰ
នំបុ័ងរាង
ເຂົ້າຈີ່ຮູບຮ່າງ
Mofo-endrika
පාන්-හැඩය
ரொட்டி வடிவம்
Леб облик
Ħobż-Forma
Mkate Shape
Kibista-Qaab
Ogia-Forma
Roti-Shape
Roti-Shape
Taro-Hanga
Bara-Shape
ዳቦ-ቅርጽ
Çörək-Shape
Bread-Shape
બ્રેડ આકાર
Bread-Shape
Arán-Cruth
ಬ್ರೆಡ್ ಆಕಾರ
Areto-foliga
ماني-خاڪو
బ్రెడ్ ఆకారం
روٹی شکل
ברויט-שאַפּע
Akara-apẹrẹ
ബ്രെഡ് ആകൃതി
Sa tinapay-Porma
Mkate Chojambula
Pen-fòm
  3 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Мили деца! Днес ви каня да подновите молитвата във вашите семейства така, че всяко семейство да стане радост за моя Син, Исус. Ето защо, мили деца, молете се и търсете повече време за Исус и тогава вие ще бъдете способни да разберете и да приемете всичко, дори най-трудните болести и кръстове. Аз съм с вас и аз желая да ви взема в моето сърце и да ви пазя, но вие все още не сте решили. Ето защо, мили деца, аз търся от вас да се молите така, че чрез молитвата вие ще ми позволите да ви помогна. Молете се, мои скъпи малки деца така, че молитвата да стане вашия ежедневен хляб. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Queridos filhos! Enquanto grande graça celestial está sendo derramada sobre vocês seus corações permanecem endurecidos e sem resposta. Meus filhos, por que vocês não me dão seus corações completamente? Eu apenas desejo colocar neles a Paz e a Salvação - o meu Filho. Com meu Filho sua alma se dirigirá para nobres objetivos e vocês nunca se perderão. Mesmo em meio a grande escuridão vocês encontrarão o caminho. Meus filhos, decidam por uma nova vida com o nome de meu Filho em seus lábios. Obrigada. ”
“Lieve kinderen ik smeek jullie, vooral in deze vastentijd, om aan Gods goedheid te beantwoorden omdat Hij jullie gekozen heeft en mij te midden van jullie heeft gestuurd. Wees gezuiverd van zonden en herken in Jezus, mijn Zoon, het offer van verzoening voor de de zonden van de gehele wereld. Moge Hij het doel van jullie leven zijn. Moge jullie leven dienst worden aan de Goddelijke Liefde van mijn Zoon. Ik dank jullie mijn kinderen. ”
“فرزندان عزيزم! در اين شادي كريسمس مي‌خواهم شما را بركتي خاص دهم. به خصوص فرزندانم به شما با مسيح كوچك بركت مي‌دهم. كه او با آرامشش شما را پركند. فرزندان كوچكم شما آرامش نداريد و هنوز آرزوي آن را نكرده‌ايد. اين دليلي است كه با فرزندم عيسي در اين روز شما را مي‌خوانم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد زيرا بدون دعا شما شادي و ارامش يا آينده را نخواهيد داشت . آرامش را بطلبيد و خداوند آرامش حقيقي را به شما خواهد داد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
"Rakkaat lapset! Paastonajan lähestyessä lähestytte armon aikaa. Sydämenne on kuin kynnetty pelko valmiina vastaanottamaan siemenen, joka on kasvava hyvään. Rakkaat lapset, olette vapaita valitsemaan hyvän tai pahan. Siksi kutsun teitä rukoilemaan ja paastoamaan. Istuttakaa iloa ja ilon hedelmä kasvaa sydämessänne tehden teille hyvää ja toiset näkevät sen ja ottavat sen vastaan elämänne ansiosta. Luopukaa synnistä ja valitkaa ikuinen elämä. Olen kanssanne ja puhun puolestanne Pojalleni. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma köszönetet mondok imáitokért. Mindannyian segítettetek abban, hogy ez a háború mielôbb befejezôdjék. A közeletekben vagyok, és mindnyájatokért imádkozom. Kérlek benneteket: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Csak az imádság által gyôzhetjük le a rosszat, és védhetjük meg mindazt, amit a sátán szeretne lerombolni életetekben. Az édesanyátok vagyok, mindnyájatokat egyformán szeretlek, és közbenjárok értetek Istennél. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å forstå deres kall som kristne. Mine barn, Jeg har ledet dere og Jeg leder dere gjennom denne tiden med nåde, for at dere skal bli bevisste på deres kristne kall. De hellige martyrene døde mens de vitnet: 'Jeg er en kristen og Jeg elsker Gud over alt annet.' Mine barn, også i dag inviterer Jeg dere til å juble og være gledesfylte kristne, ansvarlige og bevisste på at Gud har kalt dere på en spesiell måte, til å være hans gledesfylte hender utstrakt mot dem som ikke tror, slik at gjennom eksempelet fra livet deres, de kan få tro og kjærlighet til Gud. Derfor, BE, BE, BE, for at hjertet deres skal åpne seg og bli følsomt for Guds Ord. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Fie ca viaţa voastră să fie din nou o hotărâre pentru pace. Fiţi purtători bucuroşi ai păcii şi nu uitaţi că trăiţi într-un timp de har, în care Dumnezeu prin prezenţa mea va dă mari haruri. Nu vă închideţi, copilaşilor, ci profitaţi de acest timp şi căutaţi darul păcii şi al iubirii pentru viaţa voastră, ca să deveniţi martori pentru ceilalţi. Vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
«Dragi otroci, medtem ko se velika nebeška milost razliva na vas, vaše srce ostaja trdo in brez odgovora! Otroci moji, zakaj mi ne daste svojih src v celoti? Jaz samo želim v njih položit mir in rešitev: mojega Sina! Z mojim Sinom bo vaša duša bila usmerjena k plemenitejšim ciljem in se ne boste nikoli izgubili! Tudi v najbolj gosti temi boste vi našli pot! Otroci moji, odločite se za novo življenje, z imenom mojega Sina na svojih ustnicah! Hvala vam! »
“Dārgie bērni! Šis ir žēlastības laiks ģimenei, tādēļ jūs aicinu atjaunot lūgšanu. Lai jūsu ģimenes sirdī ir Jēzus. Lūgšanā mācieties mīlēt visu to, kas ir svēts. Sekojiet svēto dzīves paraugam, lai viņi būtu jums kā pamudinājums un skolotāji svētuma ceļā. Lai katra ģimene kļūst par mīlestības liecinieci pasaulei, kurā nav lūgšanas un nav miera. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
  2 Hits www.artmuseum.ro  
60,00 euros цял член една фурна хляб пристанище включвам до съответствие ( хартия + 4 пила pdf град кьолн на 1 CD предавам), този е към казвам по-малък отколкото член цена на a добър брашно до член ресторант кой?
60,00 durch Korrespondenz eingeschlossene Euro das ganze Hafenlos (Papierbuch + 4 Karteien PDF Farbe über 1 CD), wird das heißt weniger als der Preis für eine gute Mahlzeit am Restaurant, das nur zwei Stunden dauert und Ihnen lassen vergrößern oder wird Ihnen krank machen.
[ألّ ث] إمكانيات من ال 1 [ا]) و [1ب]) [أبوف-منأيشند] شرعيّة ، غير أنّ أنّ يشتري واحدة [أن ور موش] أعمال ، هم كلّ كنت سيسجّلون على ال نفسه قرص كنيز ، وال [توتل موونت] من الأمر لن يكون سيرفع [إين سبيت وف] ال [أفركست]. دفع ب ال [بوست-وفّيس] ، فقط فرنسيّة [بنك درفت] أو إنتداب ، من المحتمل [ببل]. انتدبت فقط ، ومع التعريفة فرنسيّة للسويسريّة أحد ، إن هم يجعلون خارجا في يورو ؛ سيدفع الساكنات كيباك بإنتداب دوليّة ، [ببل] أيضا ، مع 6 يورو الزيادة من ال [توتل موونت] ، [أس ولّ س] ال [دوم].
1-a) および前述の1-b の可能性すべては) 有効であるが、そのは一つ以上の仕事を買う、すべて同じCD に記録され、順序の総計は overcost にもかかわらず 上がらない。郵便局、唯一のフランスの 銀行為替手形 または命令、多分PayPal による 支払。それらがeuros で作れば、スイスの物のためのフランスの税率の唯一の命令、及び; ケベックの住民はDOM と同様、国際的な命令、 総計の 増加の6 euros とのPayPal に よって、余りに支払う。
60,00 € celek pečení brána obsahovat do korespondence ( papír + 4 archiv pdf barevný dále 1 CD dát), to je říci menší než cena of jeden blaho jídlo v hostinec kdo konečně ale dva hodina a vůle délat tebe dařit se bigger či vůle dopravit až k tebe nemocny.
60,00 euro en hel serie havneby inkluderet af korrespondance (avis + 4 filer pdf kolorere oven på 1 CD leverer), det vil sige sige mindre end den kursen på en artig mad henne ved den restaurant hvilke sidst bare to timer og vil skabe jer avle større eller vil gensyn med jer syg.
60,00 euro aivan erä paapuuri mukaanluettuna luona kirjeenvaihto ( paperoida + 4 arkistoida pdf ihonväri model after 1 CD antaa), että on jotta sananvalta l;sitellä kuin hinta -lta hyvä ateria aikaa kapakka joka kestää ainoa kakkonen aika ja jälkisäädös ehtiä te enentyä suurempi eli jälkisäädös edestakainen jotta te usuttaa.
60.00 euro seluruh pelabuhan tumpuk termasuk By correspondence (kertas + 4 berkas pdf warna di atas 1 CD memberi hasil), bahwa ialah to say kurang dari harga makan enak di rumah makan yang lasts only dua jam dan akan memaksa anda bertambah lebih besar or will kembali kepada anda sakit.
60,00 € tüm dizi liman dahil yanında uygunluk (kağıt + 4 eğe pdf bkz. colour üstünde 1 CD teslim etmek), yani -e doğru demek be. daha az --dan fiyat -in a iyi sofra vasıl lokanta hangi son biricik iki saat ve -ecek yapmak sen büyümek bigger ya da -ecek dönmek sana hasta.
60,00 euros pawb 'r bobiad chluda cynwysedig at chyfatebiaeth ( bapuro + 4 rengau pdf arlliwia acha 1 CD delivers), sy at ddeud 'n llai na 'r brisio chan da blawd am 'r restaurant a lasts ond 'n ddau horiau a ewyllysia gwna brifi 'n fwy ai ewyllysia ddychwelyd at 'ch 'n adwythig.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
150 хляба
12 haircuts
850 euros
Inflatiecijfer
12 hajvágás
850 euro
160 EUR
12 striženj las
  astropatrola.cz  
Запомнете две неща: • търсете етикети, на които думата „пълнозърнест“ е преди името на съответната култура, например „пълнозърнеста пшеница“ или „пълнозърнест хляб“; • уверете се, че при храни с повече от една съставка пълнозърнестите култури са в началото на списъка със съставки.
Zweierlei ist zu beachten: • Schauen Sie auf dem Etikett nach, ob das Wort „Vollkorn“ dem Namen des Getreides vorangestellt wird, wie etwa bei Vollkorn-Weizen oder Vollkornbrot. • Bei Lebensmitteln mit mehr als einer Zutat sollten Sie darauf achten, dass Vollkorn am Anfang der Zutatenliste steht. Je weiter oben es aufgeführt ist, desto mehr Vollkorn ist im Rezept enthalten. Und achten Sie auf den Prozentsatz von Vollkorn, der ebenfalls in der Zutatenliste aufgeführt wird. Ob eine Packung Nestlé Cerealien mit Vollkorn hergestellt wurde, erkennt man ganz einfach: Achten Sie einfach auf das grüne Vollkornhäkchen oben auf der Packung.
Todos los cereales para el desayuno Nestlé que muestran el símbolo verde están elaborados con cereales integrales; esta es nuestra Garantía de cereales integrales. Cada ración de 30 g se elabora con al menos 8 g o más de cereales integrales. Todas las cajas incluyen listas de ingredientes que indican la cantidad exacta. Nos comprometemos a que, para finales del 2015, los cereales integrales sean el ingrediente principal de todos los cereales Nestlé más conocidos entre los niños.
Pamiętaj o dwóch rzeczach: • Sprawdzaj na etykietach, czy przed nazwą ziarna pojawia się słowo „pełne”, np. pełne ziarna pszenicy lub chleb pełnoziarnisty. • W przypadku produktów spożywczych zawierających więcej składników upewniaj się, że pełne ziarna wymieniono na początku listy składników. Im wyżej na liście podano pełne ziarna, tym ich więcej w danym produkcie. Sprawdź też zawartość procentową pełnego ziarna. Informację tę również znajdziesz na liście składników. Możesz w prosty sposób sprawdzić, czy płatki śniadaniowe Nestlé zawierają pełne ziarna: zobacz, czy u góry opakowania znajduje się zielony znak z symbolem ptaszka z kłosem.
Все готовые завтраки Nestlé с зеленой лентой и специальным знаком на упаковке сделаны с использованием цельных злаков. Выбирайте готовые завтраки Nestlé со знаком цельных злаков. В каждой 30-граммовой порции таких завтраков содержится не менее 8 г цельных злаков. На каждой пачке есть список ингредиентов, из которого можно узнать точное количество. Начиная с 2015 года мы сделали цельные злаки основным ингредиентом готовых завтраков Nesquik, Fitness и Kosmostars.
Hayır.Nestlé kahvaltılık gevreklerin içeriği uluslararası otoritelerin günlük şeker alım önerileri göz önünde bulundurularak belirlenen besin öğeleri kriterleri ve tüketicilerimizin lezzet tercihleri doğrultusunda geliştirilmektedir. Örneğin Nesfit Sade’nin 1 porsiyonunda yani 30 gramında bulunan şeker miktarı 5,2 gram, bu da yalnızca 1 küp şekere eşdeğer oluyor. Bir porsiyondaki şeker, yetişkin bir bireyin ortalama enerji ihtiyacının %1’ini karşılıyor. Ayrıca Nestlé kahvaltılık gevrek ürünleri, 1 numaralı içeriği tam tahıl olan, vitamin ve minerallerden zengin, düşük yağlı ve yüksek lif içeren ürünlerdir.
Ja, we 'verrijken' onze ontbijtgranen door aan de meeste ervan vitaminen en mineralen toe te voegen, hoewel de hoeveelheid schommelt per regio en ook afhankelijk is van of we de ontbijtgranen al dan niet mogen verrijken. Wanneer we vitaminen of mineralen hebben toegevoegd aan een van onze ontbijtgranen, zorgen we ervoor dat ze minstens 15% van uw aanbevolen dagelijkse hoeveelheid (ADH) voor die voedingsstof aanleveren.
Divas lietas, kas jāatceras: • Meklē produktu iepakojumus, uz kuriem graudu nosaukumos ir atrodami vārdi "veseli" vai "pilngraudu", kā "veseli kvieši" vai "pilngraudu maize". • Produktiem, kas satur vairāk kā vienu sastāvdaļu, pārliecinies, ka pilngraudi atrodami sastāvdaļu saraksta augšgalā. Jo augstāk sarakstā tie atrodas, jo vairāk pilngraudu sastāvdaļu ir izmantotas receptē. Ievēro pilngraudu procentuālo daudzumu. Tam būtu jābūt uzrādītam arī sastāvdaļu sarakstā. Ir viegli uzzināt, vai Nestlé brokastu pārslas ir ražotas no veseliem graudiem: vienkārši meklē zaļo karogu un pilngraudu atzīmi kastes augšdaļā.
Todos los Cereales Nestlé que llevan la banda verde están hechos con granos enteros; esa es nuestra Garantía de Cereal Integral. Están hechos con por lo menos 8 gramos de granos enteros por cada porción de 30 gramos. Todas las cajas incluyen listas de ingredientes que indican la cantidad exacta. Para finales del 2015, tuvimos el compromiso de hacer de los granos enteros el ingrediente principal en todos los Cereales Nestlé® populares entre los niños.
Two things to remember: • Look for food labels where the word 'whole' appears in front of the name of the grain, like “whole wheat” or “wholemeal bread”. • For foods with more than one ingredient, make sure whole grain is listed towards the top of the ingredients list. The further up the list it is, the more whole grain has been used in the recipe. And look for the percentage of whole grain. You should find this in the ingredients list too. It’s easy to know if a Nestlé breakfast cereal is made with whole grain: just look out for the Green Banner and whole grain check mark on top of the box.
  hearhear.org  
Нашата линия пръскачки „Оборудване за професионални майстори“ е създадена за хората, които възнамеряват да използват машините си, за да си изкарват хляба с тях, и се нуждаят от универсалността, необходима за пръскане с широка гама от материали.
Tous les pulvérisateurs ne sont pas conçus pour les professionnels qui pulvérisent à plein temps. Graco propose des pulvérisateurs d'entrée de gamme conçus pour les particuliers ayant de petits projets, mais également des pulvérisateurs destinés aux professionnels conçus pour répondre aux besoins des peintres à plein temps. Les Magnum, nos pulvérisateurs d'entrée de gamme, sont conçus aussi bien pour les particuliers que pour les professionnels occasionnels. Notre gamme de pulvérisateurs destinée aux professionnels est conçue pour les personnes qui cherchent à utiliser leurs appareils dans le cadre de leur travail, et qui ont besoin de polyvalence afin de pulvériser une large variété de produits.
Nicht alle Farbspritzgeräte sind für Personen geeignet, die diese im Rahmen ihrer professionellen Arbeitsumgebung verwenden. Graco bietet Spritzgeräte für Einsteiger, die für den Heimbedarf geeignet sind, bis hin zu professionellen Spritzgeräten, die den Anforderungen von Malerbetrieben und Bauunternehmen entsprechen, die diese Geräte die ganze Zeit einsetzen. Magnum, unsere Spritzgerätreihe für Einsteiger, ist für Heimwerker und Teilzeit-Handwerker gedacht. Unsere Spritzgeräte für Bauunternehmen sind für Personen gedacht, die mit diesen Geräten ihren Lebensunterhalt verdienen und daher ein vielseitiges Gerät mit verschiedenen Spritzdüsengrößen benötigen.
No todos los pulverizadores de pintura están diseñados para contratistas que están pulverizando a tiempo completo. Graco ofrece pulverizadores básicos diseñados para propietarios con pequeños proyectos, hasta pulverizadores para uso profesional diseñados para satisfacer las necesidades de contratistas de pintura a tiempo completo. Magnum, el modelo de nuestros pulverizadores básicos, está diseñado para propietarios hasta contratistas a tiempo parcial. Nuestra línea de pulverizadores para contratistas está fabricada para las personas que tienen la intención de usar sus unidades para trabajar de ello y que necesitan la versatilidad para pulverizar una amplia variedad de materiales.
Non tutti gli spruzzatori di vernice sono progettati per imprese che utilizzano lo spruzzatore a tempo pieno. Graco offre spruzzatori di livello base, progettati per proprietari di abitazione che devono svolgere piccoli progetti, fino a spruzzatori di livello professionale progettati per soddisfare le esigenze di imprese di verniciatura a tempo pieno. I nostri spruzzatori di vernice Magnum, di livello base, sono progettati per proprietari di abitazioni e imprese part-time. La nostra linea di spruzzatori Contractor Equipment è creata per coloro che intendono utilizzare le unità per lavoro e hanno bisogno della versatilità di spruzzare un'ampia varietà di materiale.
Nem todos os pulverizadores de tinta são projetados para profissionais que usem o pulverizador em tempo integral. A Graco oferece de pulverizadores de entrada para profissionais do lar com pequenos projetos, até pulverizadores de classificação profissional para satisfazer as necessidades de pintores em tempo integral. A linha Magnum, nossos pulverizadores de entrada, são projetados para profissionais do lar até pintores contratados. Nossa linha de Equipamento Profissional é composta de pulverizadores projetados para os indivíduos que tenham a intenção de usar suas unidades para ganhar seu sustento, e que precisam de versatilidade para pulverizar diferentes materiais.
Niet alle verfspuiten zijn ontworpen voor voltijds gebruik door schilderbedrijven. Graco biedt instapmodellen voor huiseigenaren met kleine projecten, maar ook professionele verfspuiten die voldoen aan de eisen van voltijds werkende schilderbedrijven. Magnum is onze lijn instapmodellen voor huiseigenaren en in deeltijd werkende schilders. Onze verfspuiten van de lijn 'Aannemersuitrusting' zijn ontwikkeld voor personen die hun verfspuit willen gebruiken om er hun brood mee te verdienen en er uiteenlopende materialen mee willen spuiten.
Buying a paint sprayer is an investment. You do not want to over-buy and pay for more than what you need, nor do you want to under-buy and be faced with frustration. Prices vary dramatically, and are dependent on the demands of the sprayer. A couple of important specifications to consider other than price when purchasing a paint sprayer is the maximum tip size, power source, material compatibility, and the amount of gallons of material sprayed per week.
Nisu svi raspršivači dizajnirani za izvođače koje rade puno radno vrijeme na raspršivanju. Graco nudi osnovne modele raspršivača za vlasnike kućanstava s manjim projektima, ali i profesionalne raspršivače za potrebe izvođača koji rade puno radno vrijeme. Magnum, naš osnovni model raspršivača, namijenjen je vlasnicima kućanstava i povremenim izvođačima. Naša ponuda raspršivača za izvođače namijenjena je pojedincima koji se namjeravaju profesionalno baviti raspršivanjem boje te im je potrebna univerzalnost kako bi mogli raspršivati različite materijale.
Kaikkia maaliruiskujamme ei ole tarkoitettu kokopäiväiseen ja jatkuvaan ammattikäyttöön. Valikoimaamme kuuluu sekä kevyempään käyttöön, esimerkiksi oman kodin maalaustöihin, tarkoitettuja ruiskuja että kaikkein kovimmat vaatimukset täyttäviä, maalausurakoitsijoille tarkoitettuja ruiskuja. Magnum-tuotesarjamme maaliruiskut on tarkoitettu kevyempään käyttöön ja ne soveltuvat omia kotejaan remontoiville ja pieniin maalausurakoihin. Contractor Equipment -tuotesarjamme maaliruiskut on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön, ja ne soveltuvat kaikenlaisten materiaalien ruiskuttamiseen.
Nem minden festékszóró való azoknak a vállalkozóknak, akik egész nap használják a berendezést. A Graco a kisebb festési munkálatokat végző háztulajdonosoknak szánt, belépő szintű berendezésektől a professzionális, egész napos használatra tervezett festékszórókig számos megoldást kínál. A belépő szintű Magnum festékszóróink háztulajdonosok vagy részmunkaidős vállalkozók számára készültek. Contractor termékcsaládunk azok számára készült, akik a berendezésekkel a megélhetésüket kívánják biztosítani, és akiknek ezért sokféle anyag szórására alkalmas, sokoldalú megoldásra van szükségük.
Ne visi dažų purkštuvai skirti dirbti visą darbo dieną purkštuvu dirbantiems dažymo darbų rangovams. „Graco“ siūlo paprastus purkštuvus, skirtus nedidelės apimties darbus atliekantiems namų savininkams, taip pat profesionaliems naudotojams skirtus purkštuvus, tenkinančius visą darbo dieną dažančių dažymo darbų rangovų poreikius. Mūsų paprasti purkštuvai „Magnum“ skirti namų savininkams ir ne visą darbo dieną dirbantiems dažymo darbų rangovams. Mūsų rangovams skirtos purkštuvų įrangos linija skirta savarankiškai dirbantiems asmenims, kuriems purkštuvas yra pagrindinis darbo įrankis, tinkantis įvairioms medžiagoms purkšti.
Ikke alle malingssprøyter er beregnet for entreprenører som sprøyter hele tiden. Graco tilbyr sprøyter på begynnernivå, beregnet for huseiere med små prosjekter, og videre opp til sprøyter til profesjonell bruk, som er utformet for å møte kravene til fulltidsarbeidende malere. Magnum, vår malingssprøyte for begynnere, er beregnet for huseiere og deltidsarbeidende malere. Vårt utvalg av sprøyter innen entreprenørutstyr er utformet for de som ønsker å bruke enhetene sine i yrket, og som trenger allsidigheten til å kunne sprøyte et stort utvalg av materialer.
Nie wszystkie urządzenia do natryskiwania farby zaprojektowano dla wykonawców zajmujących się natryskiwaniem w pełnym wymiarze czasu. Graco oferuje urządzenia natryskujące dla początkujących, zaprojektowane z myślą o posiadaczach domów realizujących niewielkie projekty, jak również profesjonalne urządzenia natryskujące zaprojektowane pod kątem spełnienia potrzeb wykonawców usług malarskich. Magnum, nasze najbardziej podstawowe urządzenia natryskowe do farb, zaprojektowano z myślą o właścicielach domów i wykonawcach wykonujących okazjonalnie prace malarskie. Nasza linia urządzeń natryskujących Contractor Equipment została skonstruowana z myślą o osobach chcących wykorzystać urządzenia jako źródło zarobku, wymagających wszechstronnych możliwości natryskiwania bardzo zróżnicowanych materiałów.
Nu toate pulverizatoarele de vopsea sunt concepute pentru contractori care utilizează dispozitivele în mod extensiv. Graco oferă o gamă extinsă, de la pulverizatoare de bază concepute pentru proiecte mai mici în jurul casei până la pulverizatoare profesionale concepute să răspundă nevoilor contractorilor care lucrează extensiv. Magnum, pulverizatoarele noastre de vopsea de bază, sunt concepute pentru uz casnic și pot fi utilizate chiar și de contractori profesioniști cu proiecte reduse. Linia noastră de echipamente de pulverizare pentru contractori este creată pentru persoane care intenționează să folosească echipamentele în mod profesionist și care au nevoie de versatilitate pentru a pulveriza o gamă largă de materiale.
Niektoré striekacie zariadenia na farby nie sú navrhnuté na náročné profesionálne použitie. Spoločnosť Graco ponúka základné striekacie zariadenia navrhnuté pre majiteľov domov s malými projektmi, ako aj profesionálne striekacie zariadenia navrhnuté na splnenie potrieb náročného používania profesionálnych dodávateľov maliarskych služieb. Rad Magnum, naše základné striekacie zariadenia na farby, sú navrhnuté pre majiteľov domov a na príležitostné profesionálne použitie. Naše striekacie zariadenia z radu profesionálnych zariadení sú vytvorené pre profesionálov, ktorí sa používaním týchto zariadení živia a potrebujú všestrannosť na striekanie širokej škály materiálov.
Ne visi krāsu smidzināšanas aparāti ir paredzēti profesionāļiem, kuri aparātu izmanto visu darba dienu. Graco piedāvā gan minimāla tilpuma krāsu smidzināšanas aparātus, kas paredzēti mājokļu īpašniekiem nelieliem darbiem, gan profesionāla līmeņa smidzināšanas aparātus, kas izmantojami profesionāliem nolūkiem visas darba dienas garumā. Magnum, mūsu minimāla tilpuma smidzināšanas aparāti, ir paredzēti mājokļu īpašniekiem vai nelieliem profesionāliem darbiem. Mūsu Contractor Equipment smidzināšanas aparātu līnija ir radīta profesionāļiem, kas krāsošanas darbus veic ikdienā un kam ir vajadzīgas daudzpusīgas smidzināšanas iespējas, apstrādājot dažādus materiālus.
Vsi razpršilniki za barve niso primerni za profesionalne pleskarje. Graco nudi osnovne razpršilnike za barve, ki so namenjeni lastnikom stanovanj za majhne projekte, in profesionalne razpršilnike za barvo, ki izpolnjujejo potrebe profesionalnih pleskarjev. Naši osnovni razpršilniki za barve iz linije Magnum so namenjeni lastnikom stanovanj in občasnim pleskarjem. Linija razpršilnikov za profesionalne pleskarje je namenjena posameznikom, ki nameravajo svoje naprave uporabljati za preživljanje in zato potrebujejo vsestransko napravo za barvanje najrazličnejših materialov.
Nem todos os pulverizadores de tinta são projetados para profissionais que usem o pulverizador em tempo integral. A Graco oferece de pulverizadores de entrada para profissionais do lar com pequenos projetos, até pulverizadores de classificação profissional para satisfazer as necessidades de pintores em tempo integral. A linha Magnum, nossos pulverizadores de entrada, são projetados para profissionais do lar até pintores contratados. Nossa linha de Equipamento Profissional é composta de pulverizadores projetados para os indivíduos que tenham a intenção de usar suas unidades para ganhar seu sustento, e que precisam de versatilidade para pulverizar diferentes materiais.
لم يتم تصميم كل بخاخات الطلاء للمقاولين الذين يقومون بعمليات الطلاء والرش بصفة دائمة في أعمالهم. فتقوم شركة Graco بتوفير بخاخات للمبتدئين لملاك المنازل الذين يقومون بأعمال بسيطة، وصولاً إلى البخاخات من الفئات التي يستخدمها المحترفون والمصممة للوفاء بكل متطلبات المقاولين الذين يقومون بعمليات الطلاء والرش بصفة دائمة في أعمالهم. وقد تم تصميم بخاخات الطلاء طراز Magnum، وهي ذلك النوع المخصص للمبتدئين، من أجل ملاك المنازل ووصولاً إلى المقاولين العاملين بدوام غير كامل. أما خط منتجات المقاولين الذي توفره الشركة من البخاخات فقد تم تصنيعه للأفراد الذين ينوون استخدام الوحدات الخاصة بهم من أجل كسب عيشهم، والذين يحتاجون إلى التنوع اللازم لرش مجموعة متنوعة من المواد.
  5 Hits www.kumagaigumi.co.jp  
- Топло предястие - сърми от зелеви листа с цедено мляко - Празнична салата - Свински или Пилешки рулатини с гарнитура, хляб - Сухи мезета - Ядки - Плодове - Торта, Кафе или чай - Баница с късмети - Изненади... За доброто настроение сме осигурили жива музика!
Inmitten der riesigen Vielzahl von Betrieben Nessebar, wenn mindestens Sie wurden in der nationalen Bulgarischen Restaurant wahre Liebe traditionelles Essen"Lozarska Kashta" ist Ihr Platz. Wir bieten Qualität Küche mit frische Pasta, Pizza und frisch Fisch - Woche. Der wirkliche Unterschied wird finden, wenn Sie versuchen, gekochte Nudeln und Fisch Original-Rezepte und mehr Genießen mit Freunden Live-Musik und Atmosphäre.
  8 Hits naisgood.com  
брашна,трици,хляб,сладкарски изделия
flour, bran, bread, confectionery
flour, bran, bread, confectionery
  2 Hits zmk-technologies.com  
мпу 03 Хоризонтална машина за пакетиране на твърди единични продукти като: кроасани, вафли, бисквити, хляб, кекс, хамбургери, салати, сандвичи, кори за баница, салфетки, подноси и други.
mpu 03 Horizontal machine for packaging of single solid products as croissants, waffles, biscuits, bread, cake, burgers, salads, sandwiches, napkins etc
мпу 03 Горизонтальный фасовочный автомат для фасовки твёрдых отдельных продуктов, как: кроасаны, хлебы, вафли, гамбургеры, сэдвич, слоёное тесто и пр. Толщина фольги - 30 - 100 микронов.
  play.chessbase.com  
Празнува се създаването на унгарската държава преди 1000 години. На този ден също така се благославя хляба. Около тези дни унгарците празнуват в цялата страна с музика, танци и традиционни програми, готвят се традиционни ястия, има фойерверки.
20th of August is St. Stephen’s Day in Hungary and it is a public holiday. We celebrate the foundation of the Hungarian state 1000 years ago. The new bread is blessed on this day too. Around these days the Hungarians celebrate all around the country with music, dance. Traditional programs, traditional cuisine, fireworks.
Двадцатого августа (20 августа) в Венгрии отмечается память св. Стефана (св. Иштвана – Первого короля Венгрии) и вместе с этим этот день является национальным праздником. Отмечаем создание венгерского государства 1000 лет назад. В этот день также происходит благословение хлеба. Эти дни венгры отмечают во всей стране с музыкой, танцами, традиционными программами, приготовлением традиционных блюд, запуском фейерверков.
  www.hongboyatai.com  
хляб
عِيش
ψωμί
نان
रोटी
хлеб
ขนมปัง
հաց
პური
ਡਬਲਰੋਟੀ
нон
બ્રેડ
بولكا
  3 Hits iec.bg  
Хляб и хлебни продукти
• Bread and bakery products
  www.power-humanrights-education.org  
Твърде кратко, за да започнеш или да завършиш нещо. Стигат само да изпиеш чаша вода, да хапнеш набързо малко хляб. В това време той стана тревожен, тя започна да плаче, някой, който повече не получава внимание, се появи.
90 seconds is a short period of time. It’s too short to begin or to complete something. It’s time for just drink a glass of water, a little bread to eat hastly. In that time, he became anxious, she began to cry, someone who does not face any more attention turned. In the other hand, laughed happily, someone was also trembling. I asked them for five minutes to keep to themselves. And think about someone else\'s life and his life. I was asking to remember the feelings of being at the anger, joy, amusement, sadness, and to represent the emotion at that last time. In the short time and long thoughts. While looking through the eyes of the moment, I hope also experience of the flow of emotions with horizontal gaze.
  www.bracinfo.com  
Гладното момиче Мия се опитва да си открадне хляб от ядосан хлебар. След няколко неуспешни опита тя вижда възможност да постигне цента си.
"A hungry girl, Mia, attempts to steal bread from the grumpy baker. After several failed attempts she finally sees an opportunity to achieve
  12 Hits www.soziologie.uni-konstanz.de  
Хляб от Бога
Bread by God
Pane dono di Dio
  epona.hu  
Празнува се създаването на унгарската държава преди 1000 години. На този ден също така се благославя хляба. Около тези дни унгарците празнуват в цялата страна с музика, танци и традиционни програми, готвят се традиционни ястия, има фойерверки.
20th of August is St. Stephen’s Day in Hungary and it is a public holiday. We celebrate the foundation of the Hungarian state 1000 years ago. The new bread is blessed on this day too. Around these days the Hungarians celebrate all around the country with music, dance. Traditional programs, traditional cuisine, fireworks.
Двадцатого августа (20 августа) в Венгрии отмечается память св. Стефана (св. Иштвана – Первого короля Венгрии) и вместе с этим этот день является национальным праздником. Отмечаем создание венгерского государства 1000 лет назад. В этот день также происходит благословение хлеба. Эти дни венгры отмечают во всей стране с музыкой, танцами, традиционными программами, приготовлением традиционных блюд, запуском фейерверков.
  geometria.math.bme.hu  
Нов вид пълнозърнест хляб
A new take on whole-grain breads
Nouvel enthousiasme pour les pains complets
Ein neuer Ansatz für Vollkornbrot
Una nueva visión de los panes integrales
Un nuovo inizio per il pane integrale
Een nieuwe kijk op volkorenbrood
A teljes kiőrlésű kenyerek új nemzedéke
Nowe podejście do chlebów pełnoziarnistych
Nová podoba celozrnných pekárskych výrobkov
Tam tahıl ekmeklerinde yeni bir açılım
  6 Hits www.allaboutjesuschrist.org  
Нахранване на 5000 с пет хляба и две риби (Йоан 6:1-14; Матей 14:13-21; Марк 6:32-44; Лука 9:10-17)
五つのパンと二匹の魚から5000人に食べさせた(ヨハネ6:1−14;マタイ14:13−21;マルコ6:32−44;ルカ9:10−17)
用五饼二鱼使五千人吃饱(约翰福音6:1-14;马太福音14:13-21;马可福音6:32-44;路加福音9:10-17)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow