цяло – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'547 Results   190 Domains   Page 8
  3 Hits www.miss-sophies.com  
Ако има Бог някъде там, който ни е създал и претендира за правото да ни съди след този живот, след това време на учене и изпитване, тогава ние сме безумни глупаци, ако стоим упорито срещу реалността, затваряйки очите си и като цяло прокламирайки, че Неговото съществуване не може да го има.
This is the ultimate ancient history we're talking about - our origins. This makes it a contentious issue that touches us each deeply. Very deeply indeed and this makes it threatening. It is unlike other kinds of science. If there is a God out there who both created us and claims the right to judge us after this life, after this time of learning and testing, then we're mad fools if we stand strong against reality, close our collective eyes and proclaim en masse that His existence must not be. We are afterall small, finite creatures bound to a soft bluish marble in space that's off to one side of a particular galaxy; limited to only 5 senses too. And some of our "smartest" people, proclaiming themselves to be wise, assume that all that is must answer to our finite understanding or else it can't exist? "Evolutionary science" with its attendant hubris may very well be an oxymoron, but not the term "creation science" which recognizes firstly that we and our simple understanding are not at the center of all that is.
Esta historia de la que estamos hablando es la principal historia antigua - nuestros orígenes. Esto hace que sea un tema polémico que nos toca a todos y cada uno profundamente. De hecho muy profundamente y esto hace que sea amenazante. Es diferente a otros tipos de ciencia. Si hay un Dios allá afuera que nos creó y reivindica el derecho a juzgarnos después de esta vida, después de este tiempo de aprendizaje y pruebas, entonces estamos tontos y locos si nos encontramos fuertemente en contra de la realidad, cerrar los ojos colectivamente y proclamar en masa que su existencia no debe ser. Somos después de todo pequeños, finitas criaturas unidas a una canica azul clara en el espacio que está a una orilla de una galaxia en particular; que está también limitado con a solo 5 sentidos. Y algunas de nuestras personas "más inteligentes" que solas se proclaman así, proclamando ser sabios, ¿se supone que todo está obligado a responder a nuestra comprensión finita o de lo contrario no puede existir? "La Ciencia evolutiva", con su arrogante forma de operar puede muy bien ser un tontería, pero no el término "ciencia de la creación", que reconoce en primer lugar, que nosotros y nuestra comprensión simple no estamos en el centro de todo lo que es.
Μιλάμε για την θεμελιώδη αρχαία ιστορία - την καταγωγή μας. Αυτό το καθιστά ένα επίμαχο θέμα που μας αγγίζει βαθιά. Τόσο βαθιά ώστε πράγματι το καθιστά τόσο απειλητικό. Είναι σε αντίθεση με τα άλλα είδη της επιστήμης. Αν υπάρχει Θεός εκεί πάνω που μας δημιούργησε και διεκδικεί το δικαίωμα να μας κρίνει μετά από αυτή τη ζωή, μετά από αυτό το χρονικό διάστημα της μάθησης και των δοκιμών, τότε είμαστε τρελοί και ανόητοι αν σταθούμε απέναντι στην πραγματικότητα, κλείνοντας συλλογικά τα μάτια μας και διακηρύσσοντας ότι η ύπαρξή Του δεν είναι πραγματική.   Εμείς ύστερα από όλα αυτά είμαστε τόσο μικροί, τόσο πεπερασμένα πλάσματα που δεσμεύονται σε μια απαλή μπλε σφαίρα στο χώρο που βρίσκεται μακριά σε μια μόνο πλευρά ενός συγκεκριμένου γαλαξία και περιοριζόμαστε σε 5 μόνο αισθήσεις. Και μερικοί από μας "έξυπνοι" άνθρωποι, ανακηρύσσοντας τους εαυτούς μας ότι είναι σοφοί, θα πρέπει να υποθέσουμε πως ό,τι υπάρχει πρέπει να μας δίνει την απάντηση στην πεπερασμένη κατανόησή μας αλλιώς δεν μπορεί να υπάρχει; Η «Εξελικτική επιστήμη» με συνοδό της την ύβρη μπορεί κάλλιστα να είναι σχήμα οξύμωρο, όχι όμως ο όρος «επιστήμη της δημιουργίας», διότι αυτός ο όρος αναγνωρίζει την δική μας πεπερασμένη κατανόηση του ότι δεν βρισκόμαστε στο επίκεντρο των όλων όσων υπάρχουν.
We hebben het hier over de ultieme klassieke geschiedenis – onze oorsprong. Dat maakt het een controversieel onderwerp wat ons diep raakt. Heel diep eigenlijk en dat maakt het bedreigend. Het is anders dan andere soorten wetenschap. Als er ergens een God is die ons maakte en het recht claimt ons te kunnen oordelen na dit leven, na deze tijd van leren en testen, dan zijn we gek als we ons verzetten tegen deze realiteit, onze ogen collectief sluiten en massaal roepen dat Hij niet kan bestaan. We zijn tenslotte kleine, eindige wezens, gebonden aan een zachte, blauwige knikker in de ruimte dat zich ergens aan de ene kant van het heelal bevindt. Nog beperkt tot slechts 5 zintuigen ook. En dan veronderstellen sommige van onze “intelligentste” mensen, die hard roepen dat ze zo wijs zijn, dat alles wat er bestaat moet passen binnen ons beperkte begripsvermogen of anders kan het gewoon niet bestaan? “Evolutie wetenschap” met haar altijd aanwezige zelfoverschatting zou heel goed een oxymoron genoemd kunnen worden, maar de term “scheppingswetenschap” niet. Binnen deze wetenschap wordt immers eerst erkend dat wij, met onze beperkte vermogens niét in het centrum staan van datgene wat er bestaat.
Dit is die uiteindelike antike geskiedenis waarvan ons praat – ons oorsprong. Dit maak dit ‘n omstrede onderwerp wat ons diep raak. Baie diep inteendeel en dit maak dit ‘n bedreiging. Dit is anders as ander tipes wetenskap. Daar is ‘n God daarbuite wie beide ons geskape het en die reg het om ons te oordeel na die huidige lewe, na die tyd van studie en toetsing, ons is dwase indien ons sterk staan teen realiteit, ons gesamentlike oë sluit en in massas verkondig dat Hy nie bestaan nie. Ons is darem klein, beperkte skepsels verbind aan ‘n sagte blouerige albaster in die ruimte wat eenkant van ‘n spesifieke sterrestelsel is; beperk tot 5 sintuie ook. En sommige van ons “slimste” mense, wie verkondig dat hulle wys is, neem aan dat alles ‘n moet antwoord moet wees betreffende ons beperkte verstandhouding of anders bestaan dit nie? “Evolusionêre wetenskap” met sy gepaardgaande hubris mag selfs ‘n oksimoroon wees, maar nie die term “skeppings wetenskap” nie, wat eerstens erken dat ons en ons eenvoudige verstand nie die middelpunt van alles is nie.
Mit tesz az evolúció? (Igen, most én teszek fel NEKED egy fontos kérdést!) Kielégít egy, az eredetünkkel kapcsolatos szükségletet. Nem tesztelhető, és nem ismételhető meg. És amikor a kreácionisták rámutatnak, hogy az evolúció szembemegy a tudományos bizonyítékokkal, az evolucionisták dühösek lesznek. Düh? Már elnézést, de én eddig azt gondoltam, hogy „tudományról” van szó… a gondolatok, bizonyítékok és minden egyéb szabad megvitatásáról. Valójában a vallásuk számára jelentünk fenyegetést. Kik vagyunk mi, emberek? Miért vagyunk itt? Hová megyünk? 3,5 milliárd emberi DNS bázispár. Hűha! Nincs annyi hitem, hogy hinni tudjak a véletlenben, amikor az eredetünkről van szó. Ez azért más… más, mint a többi tudomány, nem igaz?
Kita membicarakan sejarah purbakala yang paling penting, yakni asal usul kita. Hal ini merupakan isu yang terus menerus menyentuh hati kita. Begitu dalamnya sampai menjadikannya suatu ancaman. Ini berbeda dengan ilmu pengatahuan yang lain. Bila benar-benar ada Allah yang menciptakan dan berhak menghakimi kita setelah ajal, maka sungguh bodoh kalau kita bersikukuh menentang realitas, menutup mata dan menyatakan bahwa Ia tidak ada. Sesungguhnya kita adalah makhluk-makhluk kecil dengan segala keterbatasan yang menempel pada sebuah bola biru di pinggiran alam semesta dalam sebuah galaksi. Kita juga terbatas hanya punya 5 pancaindera. Sebagian orang yang merasa “paling pintar”, menyatakan dirinya bijaksana, menyimpulkan bahwa apa yang ada ini haruslah menjawab pemahaman kita yang terbatas. Ilmu evolusi dengan para pendukungnya, mungkin benar-benar konyol, tapi istilah sains penciptaan yang kita mengerti bukanlah pusat dari semua ini.
Dette er den ultimate eldgamle historien vi snakker om – vår opprinnelse. Dette skaper en omstridt sak som rører dypt ved hver av oss. Veldig dypt. Og det gjør det truende. Det er ulikt andre typer vitenskap. Hvis det finnes en Gud der ute som både har skapt oss og gjør krav på retten til å dømme oss etter dette livet, etter denne tiden med lærdom og prøvelse, da er vi gale tosker hvis vi står mot realitetene, lukker våre kollektive øyne og massivt erklærer at Hans eksistens ikke kan finnes. Vi er tross alt små, begrensede skapninger, bundet til en myk blålig klinkekule i rommet som er litt over på siden i en bestemt galakse; også begrenset til bare 5 sanser. Og noen av våre ”smarteste” folk, som selv hevder at de er kloke, regner med at alt som finnes må svare til vår begrensede forståelse, ellers kan det ikke finnes? "Evolusjonær vitenskap" med dens ledsagende overmot kan meget gjerne være en selvmotsigelse, men ikke begrepet “skapelsesvitenskap” som anerkjenner at vi og vår enkle forståelse ikke er senter for alt som finnes.
To jest ostateczna starożytna historia o której mówimy - nasze pochodzenie. To czyni z tego kontrowersyjny temat który dotyka głęboko każdego z nas. Faktycznie bardzo głęboki i to czyni z niego zagrożenie. Jest to niepodobne do każdego innego rodzaju nauki. Jeśli jest gdzieś tam Bóg który nas stwożył i twierdzi że ma prawo osądzić nas po tym życiu, po tym czasie nauki i próby, to jesteśmy szalonymi głupcami jeśli zdecydowanie przeciwstawiamy się rzeczywistości, zamykamy nasze kolektywne oczy i zgodnie oznajmiamy że ON nie może istnieć. Wszakże jesteśmy małymi, ograniczonymi stworzeniami przywiązanymi do delikatnej niebieskawej kulki w kosmosie która znajduje sie po jednej stronie szczególnej galaktyki; ograniczonej tylko do 5 zmysłów. I niektórzy z naszych "madrzejszych" ludzi, uważających się za będacych madrymi, zakładają że wszystko co jest musi miec odpowiedz w naszym ograniczonym rozumowaniu albo nie może istnieć? "Ewolucyjna nauka" której towarzyszy pycha może równie dobrze być nazwana oksymoronem, lecz nie termin "kreacjonistyczna nauka" która przede wszystkim rozpoznaje iż My i nasze proste rozumowanie nie są centrum tego wszystkiego co jest.
Это, в конечном итоге, является древней историей, о которой мы говорим – наше происхождение. Это рождает спор по вопросу, который глубоко затрагивает каждого из нас. На самом деле так глубоко, что это становится угрожающим. Это отлично от других видов науки. Если есть Бог, который создал нас и утверждает, что имеет право судить нас после этой жизни, после данного времени обучения и испытания, то мы – ненормальные дураки, если твердо стоим против реальности, закрывая наши коллективные глаза и массово провозглашая, что Его не должно быть. В конце концов, мы – маленькие, конечные существа, привязанные к мягкому голубоватому куску мрамора, подвешенному в пространстве и находящемуся в одном уголке конкретной галактики; к тому же ограниченные нашими 5-тью органами осязания. И некоторые из наших "самых умных" людей, провозгласив себя мудрыми, предполагают, что это и есть все, что необходимо для нашего конечного понимания, иначе оно не может существовать? "Эволюционная наука" с сопутствующей ей надменностью очень даже может быть оксюмороном, но никак не термин " наука о создании", которая признает, во-первых, что мы и наше простое понимание не являются центром всего, что существует.
ต้นกำเนิดของเรา เป็นประวัติศาสตร์โบราณอันสูงสุดที่เรากำลังพูดถึงอยู่ นี่เป็นเรื่องที่เกิดความโต้แย้งกันได้ง่ายเพราะมันมีผลกระทบต่อชีวิตลึกๆ ภายในของเรา ลึกมากจริงๆ และทำให้เรารู้สึกถูกคุกคาม มันไม่เหมือนกับเรื่องวิทยาศาสตร์อื่น ถ้ามีพระเจ้าจริงที่ทรงสร้างพวกเรา และมีสิทธิ์ที่จะตัดสินเราหลังจากชีวิตนี้หมดไปหลังจากเวลาที่เราได้เรียนรู้และถูกทดสอบ ฉะนั้นเราจะเป็นคนโง่มาก ถ้าเรายังอยู่ฝ่ายตรงข้ามกับความจริงนี้ ปิดตาของเราและประกาศร่วมกันว่า พระองค์ไม่มีจริง ตามความจริงแล้ว เราเป็นสิ่งที่ถูกสร้างอันเล็กน้อยที่ติดอยู่บนโลกใบเล็กในจักรวาล และเราสัมผัสสิ่งต่างๆได้ด้วยเพียงแค่ใช้ประสาทสัมผัสทั้งห้า และคน “ฉลาด” ของเรา หรือคนที่ประกาศว่าตัวเองฉลาด ทึกทักว่าทุกสิ่งที่มีอยู่จริงจะต้องสามารถอธิบายให้เข้าใจได้ ถ้าไม่เช่นนั้นก็ไม่มีจริง “วิทยาศาสตร์วิวัฒนาการ” พร้อมกับความโอหังของมันอาจจะเป็นคำศัพท์ที่ขัดแย้งกัน แต่ไม่ใช่กับคำว่า “วิทยาศาสตร์การทรงสร้าง” ซึ่งเห็นได้ชัดตั้งแต่แรกว่าเราและความเข้าใจอันจำกัดของเราไม่ใช่ศูนย์กลางของทุกสิ่งที่มีอยู่
Galējā senatnes vēsture, par ko mēs runājam, ir mūsu izcelsme. Tāpēc tas ir strīdīgs jautājums, kas ļoti spēcīgi ietekmē ikkatru no mums. Ļoti spēcīgi ietekmē un tāpēc šis jautājums ir apdraudēts. Tā ir atšķirīga no citām zinātnēm. Ja pastāv Dievs, kurš ir radījis mūs un patur tiesības tiesāt mūs pēc šīs dzīves (pēc šī laika, kas pavadīts mācoties un pārbaudot), tad mēs esam traki muļķi, ja spēcīgi turamies pretī realitātei, aizveram savas acis un barā proklamējam, ka Viņa eksistencei nav jābūt. Lai nu kā, bet mēs esam mazas un ierobežotas būtnes, kurām ir tikai 5 maņas un kas atrodas visumā – ieslēgtas mīkstā zilganā bumbiņā – kura ir tikai sarežģītas galaktikas mala. Un tikai daži no mūsu „zinošākajiem” cilvēkiem, kas sevi proklamē kā gudrus esam, pieņem, ka visam, kas ir, jāatbilst mūsu ierobežotajai sapratnei, jo citādi tā nevar pastāvēt? „Evolūcijas zinātne” ar visu tās pavadošo nekaunību varētu būt oksimorons, bet ne jau termins „radīšanas zinātne”, kura, pirmkārt, atzīst, ka mēs un mūsu vienkāršā saprašana neatrodas visa centrā.
Це, у кінцевому разі, стара історія, про яку ми говоримо, - наше походження. Це породжує суперечку з питання, яке глибоко зачіпає кожного з нас. Насправді так глибоко, що це стає загрозливим. Це відмінно від інших видів науки. Якщо є Бог, який створив нас, і стверджує, що має право судити нас після цього життя, після цього часу навчання і випробування, то ми - ненормальні дурні, якщо твердо стоїмо проти реальності, закриваючи наші колективні очі і масово проголошуючи, що Його нема. Зрештою, ми - маленькі, кінцеві істоти, прив'язані до м'якого блакитнуватого шматку мармуру, підвішеному в просторі, який знаходиться в одному куточку конкретної галактики; до того ж обмежені нашими 5-ма органами почуттів. І деякі з наших "найрозумніших" людей, проголосивши себе мудрими, припускають, що це і є все, що необхідно для нашого кінцевого розуміння, інакше не може бути? "Еволюційна наука" із супутньою їй пихою дуже може бути оксюмороном, але ніяк не термін "наука про створення", яка визнає, по-перше, що ми і наше просте розуміння не є центром всього, що існує.
  www.biogasworld.com  
Повечето манастирски сгради обаче са преустроени в началото на 18 век в бароков стил. Женският манастир Св. Маргарет (klášterní kostel sv. Markéty) и манастирският комплекс като цяло са запазили много барокови съкровища.
Netoli nuo Hvězda yra Bílá hora (Baltasis Kalnas), kuris daugumai Čekų yra tragedijos simbolis. Šis Monumentas yra puikus 1620 Lapkričio 8 dieną įvykusių įvykiu priminimas, kuomet geriau apmokama Katalikų Lygos samdinių armija susikovė su vargingai finansuojama Čekų Protestantų armija. Sumišimas, chaosas ir gėdingas atsitraukimas tapo samdinių armijos sinonimu. Ateinančius 300 metų Čekijos žemės buvo Habsburgo provincija. Elitiniai žemių gyventojai emigravo, o dauguma kilniausių, turtingiausių ir intelektualiausių Čekijos miesto žmonių įskaitant ir garsųjį „tautos mokytoją“ J.A. Komenský (Komenskį) dingo. 90% Bohemijos gyventojų buvo protestantai; Tie, kurie atsisakė atsiversti į katalikybę privalėjo išvykti, o jų turtas buvo konfiskuotas. Trisdešimties Metų Karui artėjant prie pabaigos, Čekijos Karalystė prarado pusę savo populiacijos. Kaip bebūtų, tačiau Baltasis Kalnas tapo Katalikų piligrimų traukos objektas. Čia yra ir Nekaltosios Mergelės Marijos Katedra (chrám Panny Marie), kuri pastatyta 18-tojo amžiaus pradžioje ir yra dekoruota K.D. Asam ir V.V. Reiner freskomis.
Mežiem klāta un vēlāk lauksaimnieciski apstrādāta zeme plešas uz rietumiem un uz ziemeļrietumiem no Prāgas pils. Uz rietumiem no Hradčani pirmā apdzīvotā apmetne bija Brževnova. 993. gadā bīskaps Svētais Adalberts šeit dibināja vecāko benediktiešu klosteri Bohēmijā. Viss, kas saglabājies no oriģinālās būves, ir iespaidīga 11. gadsimta romānikas kripta, savukārt lielākā daļa klostera ēku 18. gadsimta sākumā tika pārbūvētas baroka stilā. Svētās Margaretas klostera baznīca (klášterní kostel sv. Markéty) un klostera komplekss kopumā ir saglabājuši daudzus baroka stila mākslas dārgumus. Uz rietumiem no Brževnovas atrodas vietējās medību saimniecības paliekas. Hvezdas medību rezervātu 1534. gadā dibināja Ferdinands I, un meža dzīvnieki šeit tika audzēti līdz pat 19. gadsimta sākumam. Pēc tam rezervātu pārveidoja par parku. Rezervāta nosaukuma izvēli noteica vietējās Hvezdas (Zvaigznes vasaras pils) pašreizējās versijas izskats. 1555. gadā to projektēja Tiroles Ferdinands, un tās konstrukcija faktiski ir izbūvēta uz sešu punktu zvaigznes ēkas pamatu plāna.
  www.garnimonica.it  
Този спорен, прибързан и неприемлив закон, породен от невежество, застрашава бъдещето на изпаряването (vaping) на национално ниво и в Европа като цяло, поставяйки здравето на милиони европейци на риск.
On the 26th of February the European Parliament allowed the Article on electronic cigarettes of the Tobacco Products Directive to pass. This controversial, rushed and unacceptable legislation born of ignorance endangers the future of vaping on national levels as well as on European level, putting the health of millions of European citizens at risk.
  www.exsmokers.eu  
Европейската комисия поддържа този уеб сайт с цел подобряване на обществения достъп до информация относно нейните инициативи и политиките на Европейския съюз като цяло. Нашата цел е да следим за актуалността и достоверността на тази информация.
Upozorňujeme Vás, že nezaručujeme, že dokument dostupný prostřednictvím webových stránek přesně odpovídá oficiálně přijatému textu. Za autentické znění právních předpisů Evropské unie se považuje pouze znění zveřejněné v tištěné podobě Úředního věstníku Evropské unie.
Należy podkreślić, iż nie możemy zagwarantować, że tekst dokumentu udostępnionego on-line jest identyczny z oficjalnie przyjętą wersją. Dlatego też za wiążące prawnie uważa się prawodawstwo Unii Europejskiej publikowane w drukowanych edycjach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă că nu se poate garanta faptul că un document disponibil on-line reproduce exact un text adoptat în mod oficial. Numai legislaţia Uniunii Europene publicată pe suport de hârtie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este considerată autentică.
Nie je možné zaručiť, aby dokument, ktorý je k dispozícii on-line vždy presne korešpondoval s oficiálne prijatým textom. Iba legislatíva Európskej únie, ktorá je vytlačená v papierovom vydaní Úradného vestníka Európskej únie, sa pokladá za záväznú.
Uporabnike obveščamo tudi, da ne moremo jamčiti, da so elektronska besedila na teh spletnih straneh natančne reprodukcije uradno potrjenih besedil. Zakonodaja Evropske unije, objavljena v papirnatih izdajah Uradnega lista Evropske unije, je edina verodostojna.
  9 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Хендикап, Оувър/Ъндър, 1x2 (HT&FT), Точен резултат, Нечетни/Четни& Общо Голове, Половин Време/Цяло Време, Първи Гол/Последен Гол, Микс Парле, Аутрайт;
Another thing you may find convenient about BetISN is the offered odds format. You can choose between the following odds’ format: Hong Kong, Malay, Euro and US.
Neu im Angebot ist Basketball. Der Buchmacher ist allerdings dabei, den Sportwettbereich fortlaufend zu erweitern.
El último deporte agregado fue el baloncesto, la casa de apuestas crece y amplía la gama de productos de manera continua.
BetISN’de kullanışlı bulabileceğiniz bir diğer özellik ise sunduğu oranı formatıdır. Aşağıdaki oran formatları arasından seçim yapabilirsiniz: Hong Kong, Malay, Ondalıklı (Avrupa, Decimal) ve Amerikan.
  www.mtb-check.com  
За най-добри резултати препоръчваме смяна на водата по 5-10% на седмица. Използвайте sera aquatan за премахване на хлора от чешмяната вода използвана за приготвянето и регулярно sera marin bio reefclear за подобряване на средата като цяло.
Dissolve in dechlorinated tap water or water purified by reverse osmosis [4.4 oz./US gal. (33 g/l)]. The salt can be used in the aquarium immediately after brief aeration and vigorous stirring. Use a hydrometer (density meter), refractometer or conductivity meter for adjusting the density (1.022 – 1.024 or 48 – 52 mS/cm). Avoid density variations during water changes and do not prepare concentrated solutions. Never dissolve sea salt directly in the aquarium but in a suitable plastic container! Recommended water change 5 – 10% per week for best results. Use sera aquatan for removing chlorine compounds from the tap water used for preparation, and regularly sera marin bio reefclear for improving the general environment.
Dissoudre dans de l’eau courante déchlorée ou dans de l’eau d’osmose inverse (33 g/l). Le sel peut être immédiatement utilisé dans l’aquarium après une courte aération et après avoir remué vigoureusement. Utilisez un aréomètre (densimètre), un réfractomètre ou un instrument de mesure de la densité pour régler la densité (1,022 – 1,024 ou 48 – 52 mS/cm). Evitez les fluctuations de la densité lors des changements d’eau et ne produisez pas de solutions concentrées. Ne jamais dissoudre le sel de mer directement dans l’aquarium, mais dans un récipient en plastique approprié ! Changement d’eau recommandé : 5 à 10 % par semaine pour un résultat optimal. Utilisez sera aquatan pour éliminer les liaisons chlorées dans l’eau courante utilisée pour la préparation et régulièrement sera marin bio reefclear pour améliorer le milieu général.
Disolver en agua del grifo desclorada o en agua de ósmosis inversa (33 g/l). Tras una breve ventilación y tras revolver enérgicamente, la sal se puede utilizar de inmediato en el acuario. Utilice areómetros (densímetros), refractómetros o medidores de conductividad para ajustar la densidad (1,022 – 1,024 o 48 – 52 mS/cm). Evite las oscilaciones de densidad al cambiar agua y no cree soluciones concentradas. No disolver nunca la sal de mar directamente en el acuario, sino en recipientes de plástico adecuados. Cambio de agua recomendado: 5 – 10% por semana para unos resultados óptimos. Utilice sera aquatan para eliminar los compuestos de cloro del agua del grifo usada para la preparación y sera marin bio reefclear con regularidad para mejorar el entorno en general.
sciogliere in acqua del rubinetto declorata o in acqua di osmosi inversa (33 g/l). Dopo una breve aerazione della soluzione e dopo averla mescolata energicamente, questa può essere subito utilizzata nell’acquario. Utilizzate un aerometro (densimetro), un rifrattometro o un conduttivimetro per la regolazione della densità (1,022 – 1,024 o 48 – 52 mS/cm). Evitate oscillazioni della densità in occasione del cambio dell’acqua e non preparate soluzioni concentrate. Non sciogliere mai il sale marino direttamente nell’acquario, ma bensì in un contenitore di plastica adeguato! Per i migliori risultati si consiglia un cambio dell’acqua del 5 – 10 % a settimana. Utilizzate il sera aquatan per eliminare i composti di cloro dall’acqua del rubinetto utilizzata per preparare la soluzione e aggiungete regolarmente il sera marin bio reefclear per migliorare le condizioni generali dell’ambiente.
Dissolver em água da torneira sem cloro ou em água de osmose inversa (33 g/l). Depois de ventilar durante um curto espaço de tempo e de mexer com força, o sal pode ser imediatamente utilizado no aquário. Utilize um densímetro, refractómetro ou condutivímetro para regular a densidade (1,022 – 1,024 ou 48 – 52 mS/cm). Evite oscilações da densidade durante as mudanças de água e não prepare soluções concentradas. Nunca dissolva o sal marinho directamente no aquário, mas sim num recipiente adequado de plástico! Recomendamos uma mudança de água de 5 – 10 % cada semana, para obter os melhores resultados. Utilize sera aquatan para eliminar os compostos de cloro da água da torneira utilizada para a preparação e sera marin bio reefclear em intervalos regulares para melhorar o ambiente geral.
Διαλύστε σε αποχλωριωμένο νερό βρύσης ή αντίστροφης όσμωσης (33g/l). Το διάλυμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα στο ενυδρείο εφόσον έχει προηγηθεί σύντομη οξυγόνωση και έντονη ανάδευση. Χρησιμοποιήστε ένα αραιόμετρο (πυκνόμετρο), refractometer ή αγωγιμόμετρο για την ρύθμιση της πυκνότητας (1.022-1.024 ή 48-52mS/cm). Αποφύγετε τις έντονες διακυμάνσεις στην πυκνότητα κατά τις αλλαγές του νερού, και μην παρασκευάζετε υπερκορεσμένα διαλύματα. Ποτέ μην διαλύετε το θαλασσινό αλάτι απευθείας μέσα στο ενυδρείο παρά μόνο σε κατάλληλο πλαστικό δοχείο! Προτεινόμενη αλλαγή νερού για καλύτερα αποτελέσματα 5-10% την εβδομάδα. Χρησιμοποιήστε sera aquatan για την αφαίρεση των ενώσεων του χλωρίου από το νερό της βρύσης που θα χρησιμοποιήσετε, και sera marin bio reefclear για την βελτίωση του περιβάλλοντος γενικότερα.
Oplossen in ontchloord leidingwater of omkeerosmosewater (33 g/l). Na kort beluchten en krachtig omroeren kan het zout direct in het aquarium gedaan worden. Gebruik een areometer (vochtweger), refractometer of geleidbaarheidsmeter om de dichtheid in te stellen (1,022 – 1,024 resp. 48 – 52 mS/cm). Vermijd dichtheidsschommelingen bij het verversen van water en maak geen geconcentreerde oplossingen. Het zeezout nooit direct in het aquarium, maar in een geschikte kunststof bak oplossen! Aanbevolen cyclus om water te verversen 5 – 10%/week voor het beste resultaat. Gebruik voor het te behandelen leidingwater sera aquatan om chloorverbindingen te verwijderen en gebruik regelmatig sera marin bio reefclear om het algemene milieu te verbeteren.
Rozpustit v odchlorované vodovodní vodě nebo ve vodě z reverzní osmózy (33 g/l). Po krátkém provzdušnění a důkladném promíchání může být sůl hned použita v akváriu. Použijte hustoměr, refraktometer nebo měření vodivosti k nastavení hustoty (1,022 – 1,024 příp. 48 – 52 mS/cm). Zamezte výkyvům hustoty při výměně vody a nepřipravujte žádné koncentrované roztoky. Nerozpouštějte sůl nikdy přímo v akváriu, nýbrž ve vhodné plastové nádobě! Doporučená výměna vody 5 – 10%/týdně pro nejlepší výsledek. Používejte sera aquatan pro odstranění sloučenin chlóru z vodovodní vody používané do akvária a také pravidelně používejte sera marin bio reefclear pro zlepšení celkového prostředí.
Rozpuść w odchlorowanej wodzie z kranu lub w wodzie oczyszczonej metodą odwróconej osmozy (33 g/l). Sól należy zastosować w akwarium niezwłocznie po krótkim napowietrzeniu i intensywnym zmieszaniu. Do dostosowania gęstości (1,022 – 1,024 lub 48 – 52 mS/cm) użyj areometru (pomiar gęstości), refraktometru lub konduktometru. Unikaj zmian gęstości podczas podmian wody i nie sporządzaj stężonych roztworów. Nigdy nie rozpuszczaj soli bezpośrednio w akwarium, ale w odpowiednim plastikowym pojemniku! Dla uzyskania jak najlepszych wyników zaleca się podmianę 5 – 10% wody na tydzień. W celu usunięcia związków chloru z wody przeznaczonej na przygotowane soli użyj sera aquatan, a dla poprawy ogólnych warunków stosuj sera marin bio reefclear regularnie.
Растворите в дехлорированной водопроводной воде или в деионизированной с помощью обратного осмоса воде (33 г/л). После краткой аэрации и сильного перемешивания соль может использоваться в аквариуме немедленно. Для доведения плотности/удельной проводимости раствора до необходимого уровня (1,022 – 1,024 и соответственно 48 – 52 mS/см) используйте для измерения ареометр, рефрактометр или измеритель проводимости воды. Избегайте слишком большого различия между плотностью воды в аквариуме и водой подготовленной на подмену. Не готовьте концентрированные растворы для подмены. Никогда не растворяйте соль непосредственно в аквариуме, используйте для этих целей подходящий пластмассовый контейнер! Для достижения наилучших результатов рекомендуется производить подмену воды в объеме 5 – 10% в неделю. Используйте sera акуатан (sera aquatan) – для удаления хлористых соединений из водопроводной воды, используемой для приготовления раствора и регулярно sera marin био рифклир (sera marin bio reefclear) – для улучшения окружающей среды.
Klorlu musluk suyu veya ters ozmoz (R/O) ile arındırılmış suda çözdürünüz (33 g/l). Tuz kısa bir havalandırma ve güçlü bir çalkalamadan hemen sonra akvaryumda kullanılabilir. Yoğunluğu ayarlamak için (1,022 – 1,024 veya 48 – 52 mS/cm) bir hidrometre (yoğunluk ölçer), refraktometre (kırınım ölçer) veya bir iletkenlik ölçer kullanınız. Su değişimleri esnasında yoğunluk farklılıklarını önleyiniz. Konsantre solüsyonlar hazırlamayınız. Asla deniz tuzunu doğrudan akvaryumda çözdürmeyiniz, uygun bir plastik kap kullanınız. En iyi sonuçlar için önerilen su değişimi haftada %5 – 10 oranındadır. Hazırlarken kullandığınız musluk suyundan klorun arındırılması için sera aquatan ve genel ortamın iyileştirilmesi için de düzenli olarak sera marin bio reefclear kullanınız.
  9 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Мили деца, днес когато Исус е роден отново, по специален начин, аз искам да ви призова към приемане на Бог. Молете се, молете се, молете се за приемането на Бог от вашите сърца, така че Исус да може да бъде роден във всички вас и да може да живее във вас и да управлява вашето цяло съществувавание. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Liewe kinders, vandag is ek op besondere wyse met julle verbonde en bid ek om die geskenk van die teenwoordigheid van my veelgeliefde seun in julle vaderland. My liewe kinders, bid vir die gesondheid van my geliefde seun, wat ly, en wat ek vir hierdie tyd het gekies. Ek bid en spreek by my seun Jesus ten beste, sodat die droom van julle voorvaders in vervulling mag gaan. My liewe kinders, bid baie, want Satan is sterk en hy wil die hoop in julle hart tot niet maak. Ek seën julle. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
Ivanka Ivanković Elez látnoknak minden évben egyszer megjelent a Szűzanya 2010. június 25-ig. Az utolsó minden napos jelenése alkalmával, mely 1985. május 7-ig tartott a Szűzanya megmondta neki az utolsó titkot is, a tízediket. Tudomására hozta azt is, hogy egész életében meg fog neki jelenni évente egyszer, a jelenések évfordulóján. Így történt ez, ebben az évben is.
"Kjære barn! I dag har Herren tillatt meg på nytt å fortelle dere at dere lever i en nådetid. Dere er ikke bevisste, mine barn, at Gud gir dere en stor mulighet til å omvende dere og til å leve i fred og kjærlighet. Dere er så blinde og bundet til jordiske ting og tenker bare på det jordiske livet. Gud har sendt meg for å lede dere mot det evig liv. Mine barn, jeg er ikke trett selv om jeg ser at deres hjerter er tunge og trette (og lengter) etter alt som er nåde og en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, astăzi vă chem pe toţi la rugăciune. Deschideţi larg uşa inimii, copilaşilor, pentru rugăciune, pentru rugăciunea inimii şi atunci Cel Preaînalt va putea lucra asupra libertăţii voastre şi va începe convertirea, credinţa va deveni puternică, aşa încât veţi putea spune din toată inima: "Dumnezeul meu, totul meu". Veţi înţelege, copilaşilor, că aici pe pământ totul e trecător. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
“Wanangu wapendwa! Leo pia nawaalikeni kusali. Uhusiano wenu na kusali uwe wa kila siku. Sala inasababisha miujiza ndani yenu na kwa njia yenu, na kwa hiyo, enyi wanangu, sala basi iwe ni furaha yenu. Hivyo uhusiano wenu na maisha utakuwa wa kina na wazi zaidi, pia mtaelewa kwamba maisha ni zawadi kwa kila mmoja wenu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  139 Hits www.urantia.org  
като цяло
allerlaagste
elrendezését,
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Днес искам всички да ви загъна с моята мантия и да ви водя по пътя на приемането на Бог. Мили деца, аз ви моля, предайте на Бог своето цяло минало, всичко зло, което се е насъбрало във вашето сърце. Аз искам всеки един от вас да бъде щастлив, но никой не може да бъде щастлив в греха.
Dear children! Today I want to wrap you all in my mantle and lead you all along the way of conversion. Dear children, I beseech you, surrender to the Lord your entire past, all the evil that has accumulated in your hearts. I want each one of you to be happy, but in sin nobody can be happy. Therefore, dear children, pray, and in prayer you shall realize a new way of joy. Joy will manifest in your hearts and thus you shall be joyful witnesses of that which I and My Son want from each one of you. I am blessing you. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, aujourd'hui, je veux vous recouvrir de mon manteau et vous conduire tous sur la route de la conversion. Chers enfants, je vous en prie, donnez au Seigneur tout votre passé, tout le mal qui s'est accumulé dans vos cœurs. Je souhaite que chacun soit heureux, mais avec le péché personne ne peut l'être. Ainsi, chers enfants, priez, et dans la prière vous connaîtrez le nouveau chemin de la joie. La joie se sentira en vos cœurs. Vous serez ainsi les joyeux témoins des choses que mon Fils et moi accomplissons. Je vous bénis. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Seht, heute möchte ich euch einladen, damit ihr alle von heute an das neue Leben zu leben beginnt. Liebe Kinder! Ich möchte, daß ihr begreift, daß Gott jeden von euch auserwählt hat, um ihn für den großen Erlösungsplan der Menschheit einzusetzen. Ihr könnt nicht begreifen, wie groß eure Rolle im Plan Gottes ist. Deshalb betet, liebe Kinder, damit ihr im Gebet den Plan Gottes mit euch begreifen könnt. Ich bin mit euch, damit ihr ihn vollkommen verwirklichen könnt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
Cari figli, anche oggi vi invito tutti alla preghiera. Sapete, cari figli, che Dio concede grazie speciali nella preghiera; perciò cercate e pregate, perché possiate comprendere tutto ciò che vi offro qui. Io vi invito, cari figli, alla preghiera col cuore; sapete che senza preghiera non potete comprendere tutto ciò che Dio programma attraverso ciascuno di voi: perciò pregate. Desidero che attraverso ognuno si realizzi il disegno di Dio, che cresca tutto ciò che Dio vi ha dato nel cuore. Perciò pregate, perché la benedizione di Dio possa proteggere ognuno di voi da tutto il male che vi minaccia. Io vi benedico, cari figli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Hoje, convido cada um de vocês a começar de novo a amar, por primeiro, a Deus que salvou e redimiu cada um de vocês e, depois, aos irmãos e irmãs que lhes estão próximos. Sem amor, filhinhos, vocês não podem crescer em santidade nem podem fazer boas obras. Por isso, filhinhos, rezem, rezem sem cessar, para que Deus lhes revele o Seu amor. Eu convidei todos vocês a unirem-se a Mim e a amar. Também hoje estou com vocês e convido-os a descobrir o amor em seus corações e nas famílias. Para que Deus possa viver em seus corações, vocês devem amar. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo.
Vandaag richt Ik een oproep tot jullie allen: Begin vanaf heden een nieuw leven. Lieve kinderen, Ik wens dat jullie begrijpen dat God ieder van jullie heeft uitgekozen om hem of haar te gebruiken voor zijn grooy heilsplan betreffende de mensheid. Je kunt niet begrijpen hoe groot je rol in het plan van God is. Bid daarom, lieve kinderen, opdat jullie in het gebed je plaats in Gods plan te weten kunnen komen. Ik ben met jullie, opdat jullie het helemaal kunnen realiseren."
Liewe kinders, Ek wens dat julle verstaan dat God elkeen van julle uitgekies het om hom of haar te gebruik vir sy groyen heilsplan betreffende die mensdom. Jy kan nie verstaan hoe groot jou rol in die plan van God is. Bid daarom, liewe kinders, dat julle in die gebed jou plek in God se plan te weet kan kom. Ek is met julle, sodat julle dit heeltemal kan besef.
Estimats fi lls, desitjo regraciar-vos de tot cor per les vostres renúncies quaresmals. Desitjo estimular-vos a continuar vivint el dejuni amb un cor obert. Amb el dejuni i la renúncia, fi llets, sereu més forts en la fe. A través de la pregària quotidiana trobareu en Déu la veritable pau. Jo estic amb vosaltres i no estic cansada. Desitjo portar-vos tots al paradís amb mi; per això decidiu-vos cada dia per la santedat. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za vašu prisutnost na ovom mjestu, gdje vam dajem posebne milosti. Pozivam svakog od vas, da od danas počnete živjeti životom koji Bog želi od vas i da počnete činiti dobra djela ljubavi i milosrđa. Ne želim da vi, draga djeco, vršite poruke i činite grijeh koji mi nije drag. Zato, draga djeco, želim da svatko od vas živi novim životom, bez ubijanja svega onog što Bog stvara u vama i što vam on daje. Ja vam dajem svoj posebni blagoslov i ostajem s vama na vašem putu obraćenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! Dnes vám děkuji za vaši přítomnost na tomto místě, kde vám dávám zvláštní milosti. Vybízím každého z vás, ať ode dneška začnete žít životem, který si od vás Bůh přeje, a ať začnete činit dobré skutky lásky a milosrdenství. Nepřeji si, drahé děti, abyste naplňovaly poselství a zároveň činily hřích, který mi není milý. Proto, drahé děti, přeji si, aby každý z vás žil novým životem, bez ubíjení všeho toho, co Bůh ve vás tvoří a co vám On dává. Já vám dávám své zvláštní požehnání a zůstávám s vámi na vaší cestě obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, ma szeretnélek palástommal beborítani, és a megtérés útján vezetni benneteket. Drága gyermekeim, kérlek titeket, adjátok át az Úrnak múltatokat, minden rosszat, ami felgyülemlett szívetekben. Azt kívánom, hogy mindnyájan boldogok legyetek. De a bûnnel ez senkinek sem lehetséges. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, s az imában az öröm új útját fogjátok megismerni. Az öröm tükrözôdni fog szívetekben. Így lesztek boldog tanúságtevôi mindannak, amit Fiam és én véghezviszünk. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! Dzisiaj dziękuję wam za waszą obecność w tym miejscu, gdzie daję wam szczególne łaski. Wzywam każdego z was, by od dzisiaj rozpoczął prowadzić takie życie, jakiego Bóg pragnie od was i byście zaczęli czynić dobre dzieła miłości i miłosierdzia. Nie chcę żebyście, Drogie dzieci, przeżywali orędzia i popełniali grzech, który nie jest Mi miły. Dlatego, drogie dzieci, pragnę, by każdy z was żył nowym życiem bez zabijania tego wszystkiego, co Bóg dokonuje w was i co wam daje. Przekazuję wam swoje specjalne błogosławieństwo i pozostaję z wami na waszej drodze nawrócenia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Dragi copii! Astăzi doresc să vă iau pe toţi sub mantia mea şi să vă conduc pe drumul convertirii. Dragi copii, vă rog daţi-I Domnului tot trecutul vostru, tot răul care s-a adunat în inimile voastre. Doresc ca fiecare dintre voi să fie fericit, dar trăind în păcat nimeni nu poate fi. De aceea, dragi copii, rugaţi-vă şi în rugăciune veţi cunoaşte noul drum al bucuriei. Bucuria se va manifesta în inimile voastre şi astfel veţi fi martori bucuroşi a ceea ce eu şi Fiul meu dorim de la fiecare dintre voi. Vă binecuvântez.Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
Дорогие дети! Сегодня Я хочу взять вас под Свой покров и повести по пути обращения. Дорогие дети, прошу вас, отдайте Господу все свое прошлое, все зло, которое отложилось в ваших сердцах. Я хочу, чтобы каждый из вас был счастлив, но нельзя быть счастливым, оставаясь во грехе. Поэтому, дорогие дети, молитесь, и в молитве вы познаете новый путь, путь радости. Вы обнаружите радость в своем сердце, и станете радостными свидетелями того, что Я и Мой Сын желаем от каждого из вас. Я благословляю вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
Drahé deti! Dnes vás chcem všetkých prikryť svojím plášťom a viesť na cestu obrátenia. Drahé deti, prosím vás, odovzdajte Pánovi celú svoju minulosť: všetko zlo, ktoré sa nahromadilo vo vašich srdciach! Želám si, aby každý z vás bol šťastný, avšak s hriechom to nikto nemôže dosiahnuť. Preto, drahé deti, modlite sa a v modlitbe spoznáte túto novú cestu radosti. Radosť sa prejaví vo vašich srdciach, a tak sa stanete radostnými svedkami toho, čo si od každého z vás želáme ja a môj Syn. Žehnám vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Es vēlos, mīļie bērni, jūs visus aicināt manā Mātes patvērumā un vadīt jūs atgriešanas ceļā. Dārgie bērni, es jūs lūdzu; atdodiet Kungam visu savu pagātni ar tās grēkiem, visu to ļaunumu, kas sakrājies jūsu sirdīs un atdodiet to Dievam. Es ilgojos, lai ikkatrs no jums būtu laimīgs. Bet ar grēku nav iespējams būt laimīgam. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties, lai lūgšanā jūs varētu pazīt jaunu dvēseles prieka ceļu. Prieks parādīsies jūsu sirdī, un tā jūs kļūsiet prieka pilni liecinieki tam visam, ko no jums gaidām, es un mans Dēls Jēzus. Es svētīju jūs un pateicos, ka uzklausāt savas Debesu Mātes aicinājumu.
Gheziez uliedi! F' dan iz-zmien meta qed tahsbu dwar il-mistrieh fiziku, Jiena nsejhilkom ghall-konverzjoni. Itolbu u ahdmu halli qalbkom tixxennaq ghal Alla l-Hallieq, li Hu l-veru mistrieh ta' ruhkom u ta' gisimkom. Jalla Hu jirrivelalkom 'l wiccU u jalla jaghtikom l-paci tieghU. Jiena maghkom u nintercedi quddiem Alla ghal kull wiehed u wahda minnkom. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Ако участвате във форум на сайта, ако е приложимо, не трябва да: (1) клеветите, обиждате, тормозите или заплашвате други (2) да правите каквито и да е радикални, изпълнени с омраза или расистки обиди (3) призовавате към незаконна дейност или да обсъждате незаконна дейности с намерението да извършвате такива (4) публикувате или разпространявате материали, които нарушават дадено право на трето лице или някой закон (5) публикувате или разпространявате какъвто и да е вулгарен, нецензурен, неприличен или неучтив език или изображения (6) рекламирате или да продавате на други лица, както и да ги молите за подобни услуги (7) употребявате форума за търговски цели от всякакъв вид, различен от това да улеснява дадена транзакция на сайта (8) публикувате или да разпространявате софтуер или други материали, които съдържат вируси или други вредни компоненти или (9) публикувате материали или да правите изявления, които като цяло не се отнасят до определената тема на чат стаята или съответното табло.
Le Forum fait référence au lieu de discussion, tableau de messages ou fonction de courrier électronique proposés à part entière avec le Site. Si vous participez à un Forum au sein même du Site, le cas échéant, vous ne devez pas: (i) diffamer, abuser, harceler ou menacer autrui ; (ii) faire de déclarations bigotes, haineuses ou offensantes sur le plan racial ; (iii) promouvoir une activité illicite ou discuter d’activités illicites dans l’intention de passer à l’action ; (iv) publier ou distribuer tout document qui enfreint et/ou viole tout droit d’un tiers ou toute loi ; (v) publier ou distribuer toute image ou langage vulgaire, obscène, discourtois ou inconvenant ; (vi) faire de la publicité ou vendre à autrui ou solliciter autrui ; (vii) utiliser le Forum à des fins commerciales de quelle que sorte que ce soit autre que dans le but de faciliter une transaction sur le Site ; (viii) publier ou distribuer tout logiciel ou autre document qui contiendrait un virus ou tout autre élément pouvant provoquer des dommages ; ni (ix) publier un document ou faire des déclarations n’ayant généralement aucun rapport avec le sujet ou le thème désigné du lieu de discussion ou du tableau des messages. Vous resterez exclusivement responsable du contenu de vos messages et devrez indemniser et prévenir les Parties indemnisées contre tout dommage résultant du contenu de tels messages. Nous nous réservons le droit de supprimer ou éditer le contenu présent sur tout Forum à tout moment et pour n’importe quelle raison.
Ein „Forum“ ist ein Chatbereich, ein schwarzes Brett oder eine E-Mail-Funktion, die im Rahmen der Website angeboten wird. Wenn Sie sich gegebenenfalls an einem Forum im Rahmen der Website beteiligen, dürfen Sie Folgendes nicht tun: (i) andere Personen verleumden, beschimpfen, belästigen oder bedrohen; (ii) sich auf fanatische, hasserfüllte oder rassistische Weise äußern; (iii) illegale Aktivitäten befürworten oder diese erörtern, mit dem Ziel, sie durchzuführen; (iv) Material veröffentlichen oder verbreiten, das Rechte Dritter oder Gesetze verletzt und/oder dagegen verstößt; (v) ordinäre, obszöne, unhöfliche oder unanständige Sprache verwenden oder derartige Bilder veröffentlichen oder verbreiten; (vi) für etwas werben oder anderen etwas verkaufen oder anbieten; (vii) das Forum zu kommerziellen Zwecken jeglicher Art nutzen, außer der Ermöglichung einer Transaktion auf der Website; (viii) Software oder sonstiges Material veröffentlichen oder verbreiten, die einen Virus oder andere gefährliche Bestandteile enthalten; und (ix) Material veröffentlichen oder Äußerungen machen, die im Allgemeinen nichts mit dem spezifischen Inhalt oder Thema eines Chatrooms oder einer Pinnwand zu tun haben. Sie sind alleine für den Inhalt Ihrer Mitteilungen verantwortlich. Sie entschädigen die von der Haftung freigestellten Parteien für den Inhalt solcher Mitteilungen und stellen sie von jeglicher Haftung frei. Wir behalten uns das Recht vor, die Inhalte der Foren jederzeit aus welchem Grund auch immer zu entfernen oder zu bearbeiten.
“Foro” significa un área de charla, un grupo de mensajes o una función de correo electrónico ofrecidos como parte de este sitio. Si participa en un foro dentro del sitio, y si corresponde, usted no debe: (i) difamar, abusar, acosar ni amenazar a otros; (ii) hacer declaraciones de intolerancia, odio o racialmente ofensivas; (iii) alentar actividades ilegales ni discutir actividades ilegales con la intención de cometerlas; (iv) publicar ni distribuir ningún tipo de material que infrinja o viole cualquier derecho de un tercero o cualquier ley; (v) publicar ni distribuir ningún tipo de lenguaje o imágenes vulgares, obscenas, groseras o indecentes; (vi) promocionar ni vender ningún producto o servicio ni solicitar a otros; (vii) utilizar el foro para fines comerciales de cualquier tipo que no sean para facilitar una transacción en el sitio; (viii) publicar ni distribuir ningún tipo de software u otros materiales que contengan un virus u otros componentes dañinos; ni (ix) publicar material ni hacer declaraciones que no pertenezcan en forma general al tema o asunto establecido para cualquier sala de charla o panel de anuncios. Usted será el único responsable del contenido de sus mensajes y deberá eximir y liberar a las partes indemnizadas de la responsabilidad por el contenido de dichos mensajes. Nos reservamos el derecho a eliminar o editar el contenido de un foro en cualquier momento y por cualquier motivo.
Con il termine "Forum" si intendono aree di chat, bacheche elettroniche o funzionalità di posta elettronica offerte come parte del Sito. Quando partecipa a un Forum all'interno del Sito, se applicabile, l'utente non è autorizzato a: (i) diffamare, insultare, molestare o minacciare altri utenti; (ii) incitare all'intolleranza, all'odio o al razzismo con affermazioni offensive; (iii) sostenere attività illegali o discutere di attività illegali con l'intento di commetterle; (iv) pubblicare o distribuire materiali che contravvengono o violano i diritti di terzi o le leggi vigenti; (v) pubblicare o distribuire immagini o contenuti volgari, osceni, offensivi o indecenti; (vi) pubblicizzare o vendere o sollecitare altri; (vii) utilizzare il Forum a scopi commerciali e con fini diversi dall'agevolare una transazione sul Sito; (viii) pubblicare o distribuire software o altri materiali contenenti virus o altri componenti dannosi; oppure (ix) pubblicare materiali o fare affermazioni che non riguardano in generale l'argomento o il tema indicato per una chat room o una bacheca elettronica. L'utente sarà il solo responsabile dei contenuti dei messaggi inviati e dovrà risarcire ed esonerare da qualsiasi responsabilità le Parti Indennizzate, in merito ai contenuti di tali messaggi. Ci riserviamo il diritto di rimuovere o modificare i contenuti di qualsiasi Forum in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo.
"Fórum" significa uma área de bate-papo, quadro de mensagens ou função de e-mail oferecida como parte do site. Se você participar de um fórum no site, se aplicável, você não poderá: (i) difamar, abusar, assediar ou ameaçar os outros; (ii) fazer quaisquer declarações de intolerância, preconceituosas ou racialmente ofensivas; (iii) defender atividade ilegal ou discutir atividades ilegais com a intenção de cometê-las; (iv) publicar ou distribuir qualquer material que infrinja e/ou viole qualquer direito de terceiros ou qualquer lei; (v) publicar ou distribuir qualquer texto ou imagem vulgar, obscena, descortês ou indecente; (vi) fazer propaganda, ou vender para terceiros; (vii) usar o fórum para fins comerciais de qualquer tipo exceto facilitar uma transação no site; (viii) publicar ou distribuir qualquer software ou outros materiais que contenham vírus ou outro componente prejudicial; ou (ix) publicar material ou fazer declarações que não pertençam de modo geral ao tópico ou tema designado de qualquer sala de bate-papo ou quadro de avisos. Você deve permanecer exclusivamente responsável pelo conteúdo de suas mensagens e deve indenizar e isentar as partes indenizadas pelo conteúdo dessas mensagens. Nós nos reservamos o direito de remover ou editar o conteúdo de qualquer fórum a qualquer momento e por qualquer motivo.
يقصد بمصطلح "المنتدى" مكان للتحدث أو لوحات رسائل أو وظيفة بريد إلكتروني متوافرة كجزء من الموقع. إذا كنت تشارك في منتدى داخل الموقع، إذا كان مطبقًا، يحظر عليك ما يلي: (i) الإساءة إلى الآخرين أو استغلالهم أو مضايقتهم أو تهديدهم؛ (ii) التصريح بأي عبارات متعصبة أو تحض على الكراهية أو ذات طابع عنصري؛ (iii) الدعوة إلى أنشطة غير قانونية أو مناقشة أنشطة غير قانونية بغية ارتكابها؛ (iv) نشر أي مواد أو توزيعها تخرق و/أو تنتهك حق أي طرف أو قانون آخر؛ (v) نشر ألفاظ مبتذلة أو فاحشة أو فظة أو غير لائقة أو صور أو توزيعها؛ (vi) الإعلان أو البيع أو إغراء الآخرين؛ (vii) استخدام المنتدى لأغراض تجارية من أي نوع آخر لتسهيل صفقة على الموقع؛ (viii) نشر أو توزيع أي برنامج أو مواد أخرى والتي قد تحتوي على فيروس أو مكون خطير؛ أو (ix) نشر مادة أو الإدلاء ببيانات لا تتعلق بصورة عامة بالموضوع المحدد أو أي مما يخص غرفة المحادثات أو لوحة النشرات. ستظل مسؤولاً بمفردك عن محتوى رسائلك وستلتزم بتعويض الأطراف الأخرى أو عدم الإضرار بالأطراف المعوضة نظير محتوى تلك الرسائل. نحن نحتفظ بحق إزالة المحتوى أو تحريره من أي منتدى في أي وقت ولأي سبب.
'Forum' betekent een chatgedeelte, messageboard of e-mailfunctie aangeboden als deel van de Site. Als u deelneemt in een Forum binnen de Site, indien van toepassing, mag u niet: (i) anderen belasteren, misbruiken, lastigvallen of bedreigen; (ii) onverdraagzame, haatdragende of raciaal beledigende beweringen uiten; (iii) illegale activiteit aanbevelen of illegale activiteiten bespreken met de bedoeling ze te plegen; (iv) enig materiaal plaatsen of distribueren dat inbreuk maakt en/of een schending vormt van enig recht van een derde of enige wet; (v) vulgaire, obscene, onbeleefde of onfatsoenlijk taal of afbeeldingen plaatsen of distribueren; (vi) reclame maken of verkopen aan anderen of anderen werven; (vii) het Forum gebruiken voor commerciële doeleinden van enige aard anders dan een transactie op de Site te faciliteren; (viii) enige software of ander materiaal dat een virus of andere schadelijke component bevat plaatsen of distribueren; of (ix) materiaal plaatsen of beweringen doen die niet in het algemeen relevant zijn voor het betreffende onderwerp of thema van enige chatroom of enig bulletinboard. U bent zelf volledig verantwoordelijk voor de inhoud van uw berichten en vrijwaart en houdt de Gevrijwaarde partijen onschuldig voor de inhoud van dergelijke berichten. Wij behouden ons het recht voor om inhoud van enig Forum op elk gewenst moment en om wat voor reden dan ook te verwijderen of bewerken.
"Forum" indbefatter et chatområde, en opslagstavle eller e-mailfunktion, der tilbydes som en del af webstedet. Hvis du deltager i et forum på webstedet, hvis relevant, må du ikke: (i) bagtale, misbruge, chikanere eller true andre; (ii) fremsætte nogen intolerante, hadefulde eller racemæssigt fornærmende udtalelser; (iii) være fortaler for ulovlig aktivitet eller diskutere ulovlige aktiviteter med henblik på at begå dem; (iv) offentliggøre eller distribuere noget materiale, der krænker og/eller overtræder nogen tredjeparts eller lovgivnings rettigheder; (v) offentliggøre eller distribuere nogen vulgære, obskøne, uhøflige eller uværdige ord eller billeder; (vi) reklamere til, sælge til eller antaste andre; (vii) anvende forummet til kommercielle formål af nogen art ud over at muliggøre en transaktion på webstedet; (viii) offentliggøre eller distribuere nogen software eller andet materiale, der indeholder virus eller andre skadelige komponenter; (ix) offentliggøre eller fremsætte udtalelser, der generelt set ikke vedrører et relevant emne eller tema i et chatrum eller på en opslagstavle. Du har det fulde ansvar for indholdet af dine meddelelser og skal holde de sikrede parter skadesløse i forhold til indholdet af sådanne meddelelser. Vi forbeholder os ret til at fjerne eller redigere indhold i et hvilket som helst forum til hver en tid og af en hvilken som helst årsag.
"Foorumi" tarkoittaa sivuston osana tarjottua keskustelualue-, viestitaulu- tai sähköpostiviestitoimintoa. Mikäli osallistut sivustolla johonkin foorumiin, mikäli sellainen on, et saa: (i) herjata, panetella, hyväksikäyttää, häiritä tai uhkailla muita; (ii) antaa mitään kiihkoilevia, vihaavia tai rodullisesti loukkaavia kannanottoja; (iii) kannattaa tai suositella laitonta toimintaa tai keskustella laittomista toimista tarkoituksena niiden harjoittaminen; (iv) julkaista tai jakaa mitään sellaista aineistoa, joka rikkoo ja/tai loukkaa jonkin kolmannen osapuolen jotain oikeutta tai jotain lakia; (v) julkaista tai jakaa rivoja, säädyttömiä, epäkohteliaita tai sopimattomia kuvia tai käyttää rivoa, säädytöntä, epäkohteliasta tai sopimatonta kieltä; (vi) mainostaa tai myydä muille jotain tai pyytää muilta jotain (vii) käyttää foorumia minkäänlaisiin kaupallisiin tarkoituksiin lukuun ottamatta sellaisia, joiden tarkoitus on helpottaa sivustolla suoritettavia tapahtumia; (viii) julkaista tai jakaa viruksia tai haitallisia komponentteja sisältäviä ohjelmistoja tai aineistoja; (ix) julkaista sellaista aineistoa tai sellaisia kannanottoja, jotka yleisesti ottaen eivät liity minkään keskustelutilan tai ilmoitustaulun määritettyyn aiheeseen tai teemaan. Olet yksinomaan vastuussa viestiesi sisällöstä ja vapautat turvatut osapuolet vastuusta sekä suojaat näitä osapuolia tällaisten viestien sisällöltä. Pidätämme itsellämme oikeuden poistaa tai muokata minkä tahansa foorumin sisältöä milloin tahansa mistä syystä tahansa.
«Forum» betyr et prateområde, meldingstavle eller e-postfunksjon som tilbys som en del av nettstedet. Hvis du deltar i et forum på nettstedet, hvis relevant, kan du ikke: (i) bakvaske, fornærme, plage eller true andre ; (ii) komme med fanatiske, hatefulle eller rasistiske offensive uttalelser; (iii) forsvare illegale aktiviteter eller diskutere illegale aktiviteter i hensikt av å begå dem; (iv) poste eller distribuere materiell som krenker og/eller overtrer noen rettighet til en tredjepart eller noen lov; (v) poste eller distribuere vulgært, slibrig, uhøflig eller uanstendig språk eller bilder; (vi) reklamere eller selge til, eller forlede andre; (vii) bruke forumet til kommersielle formål av noen som helst type annet enn for å forenkle en transaksjon på nettstedet; (viii) poste eller distribuere programvare eller annet materiell som inneholder virus eller andre skadelige komponenter; eller (ix) poste materiale eller komme med uttalelser som ikke angår det angitte temaet eller emnet i et chatterom eller en meldingstavle. Du skal ha eneansvaret for innholdet i meldingene dine, og du skal forsvare og holde de skadesløse parter skadesløse for innholdet i slike meldinger. Vi forbeholder oss retten til å fjerne eller redigere innhold fra ethvert forum, når som helt og av enhver årsak.
„Forum” oznacza obszar czatu, tablicę ogłoszeń lub funkcję poczty elektronicznej oferowaną jako część Strony. Użytkownik uczestniczący w Forum należącym do Strony nie może: (i) obrażać, zniesławiać i molestować innych ani im grozić; (ii) formułować nietolerancyjnych, pełnych nienawiści ani rasistowskich stwierdzeń; (iii) nakłaniać do czynów nielegalnych ani omawiać czynów nielegalnych z zamiarem ich popełnienia; (iv) publikować ani rozpowszechniać materiałów, które naruszają prawa osób trzecich lub przepisy prawa; (v) publikować ani rozpowszechniać tekstów lub zdjęć o charakterze nieprzyzwoitym, obscenicznym, nieuprzejmym lub wulgarnym; (vi) reklamować ani sprzedawać usług ani produktów ani nakłaniać do tego innych; (vii) używać Forum do celów komercyjnych innych niż zawarcie transakcji za pośrednictwem Strony; (viii) publikować ani rozpowszechniać oprogramowania ani innych materiałów zawierających wirusy lub inne szkodliwe składniki; ani też (ix) publikować materiałów ani formułować stwierdzeń, które generalnie nie dotyczą tematu pokoju czatów lub tablicy ogłoszeniowej. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść swoich wiadomości i zobowiązuje się zabezpieczyć i zwolnić Podmioty chronione z odpowiedzialności za treść rzeczonych wiadomości. Zastrzegamy sobie prawo do usuwania lub edytowania treści Forum w dowolnym momencie i z dowolnego powodu.
”Forum” syftar på ett chattområde, en anslagstavla eller e-postfunktion som erbjuds som en del av webbplatsen. Om du deltar i ett forum på webbplatsen får du inte: (i) förtala, skymfa, trakassera eller hota andra, (ii) fälla förolämpande, hatiska eller främlingsfientliga uttalanden, (iii) förespråka olagliga handlingar eller diskutera olagliga handlingar med syftet att begå dem, (iv) lägga upp eller sprida material som gör intrång på eller bryter mot tredje parters rättigheter eller lagar, (v) lägga upp eller sprida vulgära, obscena, ohövliga eller olämpliga bilder eller uttalanden, (vi) annonsera eller sälja till andra, eller försöka värva kunder (vii) använda forumet för kommersiella syften av andra slag än att underlätta transaktioner på webbplatsen (viii) lägga upp eller sprida programvara eller andra material som innehåller virus eller andra skadliga beståndsdelar, (ix) lägga upp material eller göra uttalanden som i allmänhet inte hör till det avsedda ämnet eller temat för ett chattrum eller en anslagstavla. Du ansvarar själv för innehållet i dina meddelanden och ska befria och hålla de befriade parterna skadeslösa för innehållet i sådana meddelanden. Vi förbehåller oss rätten att ta bort eller redigera innehåll från forum när som helst och av vilken anledning som helst.
"กระดานสนทนา" หมายถึง พื้นที่สนทนา กระดานข้อความ หรือฟังก์ชันอีเมลที่เสนอโดยเป็นส่วนหนึ่งของเว็บไซต์ หากคุณเข้าร่วมในกระดานสนทนาใดๆ ในเว็บไซต์ (ถ้ามี) คุณต้องไม่ปฏิบัติดังนี้ (1) สร้างความเสื่อมเสีย ล่วงละเมิด ก่อกวน หรือขู่คุกคามบุคคลอื่น (2) เขียนข้อความที่เป็นการเหยียดเชื้อชาติ สร้างความเกลียดชัง หรือคลั่งศาสนา (3) ส่งเสริมการกระทำที่ผิดกฎหมายหรืออภิปรายเกี่ยวกับการกระทำที่ผิดกฎหมายโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะกระทำสิ่งเหล่านั้น (4) ติดประกาศหรือแจกจ่ายเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์และ/หรือละเมิดสิทธิใดๆ ของบุคคลภายนอกหรือฝ่าฝืนกฎหมายใดๆ (5) ติดประกาศหรือเผยแพร่คำพูดหรือรูปภาพที่หยาบคาย ลามกอนาจาร ไม่สุภาพ หรือไม่เหมาะสมใดๆ (6) โฆษณาหรือจำหน่ายให้แก่บุคคลอื่น หรือเชิญชวนบุคคลอื่น (7) ใช้กระดานสนทนาเพื่อจุดประสงค์เชิงพาณิชย์ไม่ว่าในรูปแบบใดที่นอกเหนือจากการอำนวยความสะดวกสำหรับธุรกรรมใดๆ บนเว็บไซต์ (8) ติดประกาศหรือแจกจ่ายซอฟต์แวร์หรือเนื้อหาอื่นใดซึ่งมีไวรัสหรือส่วนประกอบที่เป็นอันตรายอื่นๆ หรือ (9) ติดประกาศเนื้อหาหรือเขียนข้อความที่ไม่เกี่ยวข้องกับหัวข้อที่กำหนดหรือธีมของหัวข้อสนทนาหรือกระดานข้อความใดๆ คุณต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในเนื้อหาของข้อความของคุณ และจะชดใช้ค่าเสียหายและป้องกันอันตรายแก่ฝ่ายที่รับการชดใช้ค่าเสียหายจากเนื้อหาของข้อความดังกล่าว เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือลบเนื้อหาจากกระดานสนทนาได้ทุกเมื่อ และไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม
"Forum", Site'nin parçası olarak sunulan bir sohbet alanını, ilan panosunu veya e-posta işlevini ifade eder. Eğer bu Site'deki bir Forum'a (varsa) katılırsanız aşağıdakileri yapmamalısınız: (i) diğerlerinin itibarını zedelememelisiniz, diğerlerini rahatsız, taciz ve tehdit etmemelisiniz; (ii) bağnaz, saldırgan veya ırkçı saldırı niteliğinde hiçbir yorumda bulunmamalısınız; (iii) yasa dışı olan hiçbir faaliyeti savunmamalı veya bunlara bağlılık göstermek niyetiyle bu tarz faaliyetler hakkında görüş bildirmemelisiniz; (iv) herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ya da kanunları ihlal eden/bunlara tecavüz eden hiçbir materyali yayınlamamalı veya dağıtmamalısınız; (v) kaba, müstehcen, saygısız veya uygunsuz bir dil ve bu tarz görüntüler kullanmamalı veya yayınlamamalısınız; (vi) reklam ya da satış yapmamalısınız ya da bunları yapanları talep ve teşvik etmemelisiniz; (vii) Site üzerindeki bir işlemi kolaylaştırmak dışındaki hiçbir ticari amaç için Forumları kullanmamalısınız; (viii) Virüs ya da diğer zararlı içerikler bulunduran hiçbir yazılımı veya diğer materyalleri yayınlamamalı veya dağıtmamalısınız; (ix) herhangi bir sohbet odasının veya ilan panosunun belirlenen konusuyla veya temasıyla genel olarak ilgili olmayan hiçbir materyal yayınlamamalı veya bu tarz bir bildirimde bulunmamalısınız. Mesajınızın içeriğinden sadece siz sorumlu olacaksınız ve bu gibi mesajların içeriğinden kaynaklanan zararlardan Tazmin Edilen Tarafları tazmin edecek ve koruyacaksınız. Herhangi bir Forum'dan herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle içerik çıkarma veya içeriğini düzenleme hakkımız saklıdır.
  2 Hits ratioark.no  
Напредъкът на науката като цяло и конкурентната позиция на дадена държава в частност зависят от състоянието на съществуващата научна база и от достъпа до научна апаратура, която да е достатъчно технически напреднала, така че да позволи на учените да осъществяват научна дейност и изследователска работа на световно равнище.
The progress of science in general and the competitive position of a country in particular depend on the existing research and knowledge base and access to scientific equipment that is technically advanced so as to allow scientists to perform research and at a global level .Effective use of scientific equipment requires it to be part of the institutional framework that allows researchers to take full advantage of it in their everyday work.
  6 Hits naisgood.com  
Качеството и безопасността на селскостопанските продукти остават стабилни след направените подобрения, и основните епизоотични заболявания са под контрол. Качеството и безопасността на селскостопанските продукти като цяло е стабилна.
China is home to rich plant and animal resources. There are thousands of crop varieties plus their close wild relatives, including over 1200 plant cultivars of cereals, fruits, vegetables, grasses, flowers and natural rubber, about twenty animal species of swine, chicken, goose, yellow cattle, buffalo and others with a total of 576 breeds, and more than 20,000 recorded waterborne organisms including more than 3800 types of fishes, 300 reptiles, 40 water mammals, and 600 aquatic plants.
  3 Hits www.biochemistry1.hhu.de  
„Мустакът” е много по-добре изразен и по-тъмен, отколкото при възрастните, главата също е по-тъмна. Восковицата и краката са светлосини и започва да стават жълти едва през втората година. Като цяло, младите птици са по-тъмни от възрастните.
Just fledged young Sakers are also brown, but the spots on the breast and belly are denser merging into stripes. Moustache is more distinct and darker than on adults and head is darker as well. Cere and legs are light blue starting to become yellow only from the second year. Altogether juveniles are darker than adults.
  archive.eufunds.bg  
Трансграничните, транс-националните и муждурегионалните програми за сътрудничество се стремят да дадат специфично и целенасочено териториално измерение на стратегиите от Лисабон и Гьотеборг чрез разглеждане на географското разпределение на растежа, иновациите и процесите на пазара на труда в допустимите трансгранични, транс-национални зони или в ЕС като цяло, и чрез осигуряването на интегрирани и истински съвместни дейности за устойчиво развитие на страните-участнички.
The cross border, transnational and interregional programmes for cooperation aim at giving a specific and purposeful territorial dimension to the Lisbon and Gothenburg strategies via a review of the geographic apportionment of growth, innovations and the processes in the labour market in the eligible cross border and transnational areas and the EU as a whole, and via the provision of integrated and genuine joint actions for sustainable development of the participating countries.
  4 Hits www.nestormakhno.info  
Това състояние на редиците на революционния анархизъм като цяло можем да назовем с едно име – обща хронична неорганизираност. Тази неорганизираност като жълта треска се е впила в организма на анархисткото движение и ни мори десетилетия наред.
Telle la fièvre jaune, cette maladie de la désorganisation s'est introduite dans l'organisme du mouvement et le secoue depuis des dizaine d'années.
Такое состояние рядов революционного анархизма, если на него посмотреть в целом, можно назвать одним именем - общей хронической дезорганизованностью. Дезорганизованность эта, как желтая малярия, въелась в организм анархического движения и десятилетиями треплет нас.
  www.kempinski.com  
о Цени, предлагани само за членове на определени групи или физически лица, които отговарят на предварително определени критерии, като например членство в определени асоциации или специални програми, които не са отворени за обществото като цяло.
Rates offered to members only of certain groups or individuals that meet previously specified criteria such as membership of particular associations or special programmes not open to the public in general.
Preisangebote, die nur Mitgliedern bestimmter Gruppen oder Einzelpersonen mit bestimmter Qualifikation (z.B. Mitgliedschaft in bestimmten Vereinigungen oder Teilnahme an nicht-öffentlichen Programmen) angetragen werden.
ценам, предлагаемым только членам отдельных групп или отдельным лицам, отвечающим заранее определенным критериям таким как членство или участие в отдельных ассоциациях или специальных программах, не опубликованных для публичного доступа в целом;
  2 Hits www.capvillas.com  
Силните лидери, осъществяващи реалните промени, и хората, които оставят своя отпечатък в света на бизнеса, имат едно общо нещо: те вдъхновяват успеха. Те са циментът, свързващ организацията в едно цяло.
القادة القويون وصانعو الفوارق الحقيقية والأشخاص الذين يتركون بصماتهم في عالم الأعمال لديهم شيء واحد مشترك: إنهم يلهمون النجاح، وهم الغراء الذي يمسكئ المنظمة معا، ولهذا السبب، من المهم أن يكون لدى جميع الشركات والقادة الفعالين الذين يمكنهم تحديد الأهداف، وإلهام الآخرين وتوجيه منظمة لتحقيق النجاح المستدام.   وتغطي وحدات التدريب على تطوير القيادة مجموعة متنوعة من المواضيع - مثل قيادة فرق قوية وقيادة أخلاقية - ليس فقط تعزيز ثقة القادة وقدراتهم، بل تجهيزهم لبناء ثقافة المشاركة حيث يثق أعضاء الفريق بقدراتهم وحماسهم على المساهمة. إن أساليب ديل كارنيجي مبتكرة للحصول على التزام الموظف بأهداف المنظمة من خلال التعلم في مكان العمل، وقد أثبتت تحقيق نتائج لبعض من أبرز قادة الشركات. تعلم المزيد عن وحدات التدريب تطوير القيادة من خلال تصفح قائمتنا من الموضوعات القيادة.
Silni liderzy, ci którzy naprawdę robią różnicę, oraz ludzie, którzy pozostawiają swój ślad w świecie biznesu mają jedną cechę wspólną: Inspirują do Sukcesu. Są spoiwem firm, w których pracują. Dlatego właśnie wyszkolenie skutecznych liderów stawiających cele, inspirujących innych i prowadzących działania jest kluczowe dla każdej firmy. Nasze szkolenia w zakresie Przywództwa omawiają liczne zagadnienia począwszy od sposobów przewodzenia w silnych zespołach, a kończąc na etyce przywództwa. Te szkolenia wzmacniają poczucie pewności siebie, wzbogacają zakres umiejętności oraz dają narzędzia do budowania silnej motywacji w zespole. Dzięki temu jego członkowie staną się zaangażowani i pewni siebie. Zaawansowane metody Dale Carnegie pozwalają budować szczere zaangażowanie do realizacji celów firmy. Efekty tych szkoleń są wręcz namacalne. Potwierdzają to przedstawiciele największych korporacji. Dowiedz się więcej szkoleniach w zakresie przywództwa wyszukując dostępne tematy.
Liderii puternici, cei care fac cu adevărat diferența și oamenii care-și lasă cu adevărat amprenta asupra lumii businessului au un lucru în comun: inspiră succesul. Sunt cei care țin organizația unită. Din acest motiv este important ca toate afacerile să aibă lideri eficienți, care pot stabili obiective, îi pot inspira pe ceilalți și pot conduce organizația spre un nivel de succes fiabil. Modulele noastre de dezvoltare în leadership acoperă o varietate de domenii – cum ar fi conducerea echipelor puternice și etica în leadership – care nu cresc doar încrederea și capabilitatea liderilor, ci îi și pregătesc pentru dezvoltarea unei culturi a implicării, în care membrii echipelor au încredere în abilitățile lor și contribuie cu entuziasm. Aflati mai multe despre metodele noastre inovative de crestere a nivelului de implicare si despre modulele noastre de dezvoltare a abilitatilor de leadership parcurgand lista de tematici din aceasta arie.
  www.euro-cordiale.lu  
Понятие за част от цяло
Understand the idea of inclusion
Appréhender l'inclusion
die Einschließung begreifen
  www.dys2.org  
Този модул, предлага кратък увод в тези проблеми и дава практически съвети, как различните материали трябва да се подготвят за ползване от хора с дислексия. Като цяло, този модул поставя схема за разбиране и оценяване на материалите, от гледна точка нуждите на хората с дислексия.
This module provides a brief introduction to the issues and provides practical advice on how one should prepare different types of materials for dyslexic individuals. As a result, this module sets out a framework for understanding and evaluating the materials with particular emphasis on the needs of the dyslexic individual.
Šis modulis pateikia trumpą įžangą į problemą ir pateikia praktinius pratimus, kaip turėtų būti individualiai paruošta mokymosi medžiaga, kuri skirta disleksijos sutrikimą turintiems asmenimis. Šis modulis aprašo struktūrą medžiagai suprasti ir įvertinti pagal atitinkamus disleksijos sutrikimo turinčio asmens individualius poreikius.
  www.italianspeed.eu  
Повечето от правата, които работниците имат днес, са резултат от непрекъснатите усилия и борби на профсъюзите през последните десетилетия. Като цяло работниците постигнаха много. Но тези постижения не могат да бъдат приети за даденост, те са винаги под натиск.
A dolgozók jogainak legjava az elmúlt évtizedek szakszervezeti küzdelmeinek és folyamatos erőfeszítéseinek eredménye. Összességében rengeteg vívmányt értek el a dolgozók. De ezeket a vívmányokat nem vehetjük biztosra, folyamatos nyomás alatt állnak. Változásokat élünk nap mint nap, ezért a szakszervezet ma fontosabb mint valaha.
Większość praw, które obecnie przysługują pracownikom, jest wynikiem nieustannych wysiłków i walki związków zawodowych w ciągu ostatnich dziesięcioleci. Ogólnie rzecz biorąc, pracownicy osiągnęli bardzo dużo. Ale te osiągnięcia nie są oczywistością, stale pojawiają się naciski na nich. Każdego dnia stajemy w obliczu nowych wyzwań - dlatego związki zawodowe odgrywają teraz większą rolę niż kiedykolwiek wcześniej.
  aiki.rs  
Тук има много консултативни центрове, към които можете да се обърнете. В тях ще решим заедно проблемите, без значение дали касаят училище, работа, семейство или здравето Ви като цяло. В град Хайлброн Вие можете да се възползвате от следните възможности за консултациии:
À Heilbronn, personne n’est obligé de rester seul face à ses problèmes. Vous pouvez vous adresser aux nombreux centres de conseil existant ici. Vous pourrez y trouver des solutions élaborées en commun, que ce soit dans le domaine scolaire, professionnel, familial ou en ce qui concerne votre santé en général.
In Heilbronn muss niemand mit seinen Problemen allein bleiben. Hier gibt es viele Beratungsstellen, an die Sie sich wenden können. Dort werden gemeinsam Lösungen für Probleme gefunden, egal ob diese Schule, Beruf, Familie oder allgemein Ihre Gesundheit betreffen. Folgende Beratungsangebote können Sie in der Stadt Heilbronn in Anspruch nehmen:
En Heilbronn nadie tiene que quedarse solo con sus problemas. Aquí hay muchos consultorios a los cuales usted se puede dirigir. Allí soluciones comunes para problemas son encontrados, sea si se refieren a la escuela, la profesión, la familia o su salud. En Heilbronn usted puede hacer uso a siguientes ofrecemientos de asesoramiento:
Ad Heilbronn nessuno è costretto a risolvere da solo i suoi problemi. Ci sono infatti diversi centri di consulenza ai quali rivolgersi dove si possono trovare insieme soluzioni ai diversi problemi, sia che essi riguardino la scuola, la professione, la famiglia o la salute in genere. Ad Heilbronn potete sempre ricorrere ai seguenti centri di consulenza:
Στη Χαϊλμπρόν δε χρειάζεται να μείνει κανείς μόνος με τα προβλήματά του. Εδώ υπάρχουν πολλές συμβουλευτικές υπηρεσίες στις οποίες μπορείτε να απευθυνθείτε. Εκεί βρίσκονται λύσεις από κοινού για τα προβλήματα, ανεξαρτήτως εάν αυτά αφορούν το σχολείο, το επάγγελμα, την οικογένεια ή γενικά την
W Heilbronnie nikt nie pozostanie sam ze swoimi problemami. Tutaj działa wiele poradni, do których możecie się Państwo zwrócić. Tam rozwiązuje się wspólnie problemy, obojętnie czy dotyczą one szkoły, zawodu, rodziny czy ogólnie Państwa zdrowia. W mieście Heilbronn można skorzystać z następujących ofert doradztwa:
В Хайльбронне у всех есть возможность не оставаться наедине со своими проблемами. В городе много консультационных центров, в которые может обратиться любой житель. Вместе со специалистами консультационного центра вы сможете найти решение своих проблем, будь то проблемы в школе, на работе, в семье или общие проблемы со здоровьем. Администрация города Хайльбронн предлагает следующие консультационные услуги:
Heilbronn’da hiç kimse sorunlarıyla kendi başına kalmak zorunda değildir. Burada müracaat edebileceğiniz birçok danışma bürosu mevcuttur. Orada, ister okul, ister meslek, ister aile veya genel olarak sağlığınızı ilgilendiren sorunlara beraberce çözüm bulunur. Heilbronn kentinde şu danışma imkanlarınından faydalanabilirsiniz:
  italchamber.qc.ca  
My Little Farmies ви предлага истински скъпоценен камък сред браузър игрите. Защото тук ще можете да създадете свои свят, планирате и украсите цяло селце базирано на своите идеи. Грижите се за полята, сеете жито, плодове и зеленчуци, развъждате животни, поставяте сгради за производство - от мелница за брашно до шивашко ателие, в които ще можете да обработвате своите продукти, и да поставяте пътеки.
Šarolika browser igra My Little Farmies vam omogućuje da stvorite vlastitu farmu. Ova tycoon igra vam ima pregršt mogućnosti i funkcija od dobivanja bodova iskustva, dobivanja novca tj. talira pa do stvaranja vaših kultura. Pripazite da su vaša skupljena dobra završila u mlinu kako biste napravili kruh u pekari. Što ste na većoj razini igre, to ćete imat više raznih opcija koje će vam ova simulacija ponuditi. Postavite stanicu, da razmjenite kartu komadiće sa vašim najbližima i sagradite službeničku kuću za vaše pomoćnike. Oni će vam pomoćni u nekim vašim dnevnim zadacima kako bi se vi mogli fokusirati na vašu farmu, dekoracije itd. Možete uzgajati životinje, sadnice, praviti građevine. Zaigrajte besplatno i saznajte više o My Little Farmies na hr.upjers.com
Ce priveliște minunată! Aripile moarei de cereale se rotesc maiestuos în vânt. Pe potecile dintre câmpuri se plimbă fermierii. Bărbați și femei în haine medievale. În jocul de construcție diversificat My Little Farmies, vă creați propria comunitate a satului. Vă ocupați de agricultură, prin plantarea de cereale, fructe, copaci și legume. Produsele naturale obținute le prelucrați în diferite clădiri de producție - de la moara de cereale, storcătorul de fructe până la lăptărie. My Little Farmies cu numeroasele funcțiuni și caracteristici vă oferă pură distracție cu fermă! Descoperă lumea fascinantă a jocurilor cu fermă și joacă acum grauit!
  lr-coordination.eu  
Като цяло качеството на превода е пряко свързано с наличието на качествени данни за даден език: ако езиковите данни, на които се базира автоматичният превод, са добри, системата за автоматичен превод ще бъде добра.
MT@EC puede contribuir sustancialmente a hacer el proceso de traducción más productivo y más eficiente. Los traductores de la CE se encargan de traducir el contenido a todos los idiomas oficiales de la UE. En total, más de 7.000 traductores que trabajan para la DG de Traducción y las instituciones de la UE tradujeron más de 2.3 millones de páginas en 2014.
MT@EC može znatno doprinijeti produktivnosti i učinkovitosti postupka prevođenja. Prevoditelji Europske komisije odgovorni su za prevođenje sadržaja na sve službene jezike EU-a. Više od 7000 prevoditelja koji rade za DG Translation i institucije EU-a ukupno je prevelo više od 2,3 milijuna stranica u 2014.
MT@EC padeda iš esmės pagerinti vertimo proceso našumą ir efektyvumą. EK vertėjai yra atsakingi už turinio vertimą į visas oficialias ES kalbas. 2014 m. daugiau nei 7 000 vertėjų, dirbančių Vertimo GD ir ES institucijose, iš viso išvertė daugiau nei 2,3 mln. puslapių.
MT@EC kan bidra vesentlig til at oversettelsesprosessen blir mer produktiv og effektiv. EC-oversettere er ansvarlige for å oversette tekst til alle offisielle EU-språk. Totalt har de over 7000 oversetterne som jobber for DG Translation og EU-institusjoner, oversatt mer enn 2,3 millioner sider i 2014.
Služba MT@EC môže pomôcť výrazne zvýšiť produktivitu a efektivitu procesu prekladu. Prekladatelia ES majú na starosti preklad obsahu do všetkých oficiálnych jazykov EÚ. V r. 2014 preložilo viac ako 7000 prekladateľov, ktorí pracujú pre GR pre preklad a inštitúcie EÚ, viac ako 2,3 milióna stránok.
  2 Hits www.christiananswers.net  
Авторите, когато са записвали посланията, и понятие не са имали, че те ще бъдат обединени в такава Книга, и все пак всяко послание има своето точно място за изпълнение на своята неповторима цел, като част от едно цяло.
Chaque auteur, au moment de rédiger son texte, n'avait aucune idée que son message se trouverait incorporé plus tard dans un tel livre, et pourtant chaque écrit correspond parfaitement à l'ensemble, telle une pièce dans un puzzle. Chacun atteint son objectif en tant que composant de l'ensemble. Toute personne qui étudie la Bible avec minutie trouvera continuellement des compositions mathématiques remarquables tissées à travers sa structure, avec une complexité et une symmétrie inexplicables en termes de hasard ou de complicité.
Die einzelnen Autoren ahnten zur Zeit des Schreibens nicht, dass ihre Botschaft letztendlich in ein solches Buch eingeschlossen werden würde. Trotzdem passt jedes Buch perfekt hinein und dient seinem eigenen besonderem Zweck als ein Teil des Ganzen. Jeder, der die Bibel sorgfältig studiert, wird immer wieder bemerkenswerte struktuelle und mathemathische Muster durch ihren Stoff geknüpft finden, die eine Kompliziertheit und Symmetrie haben, die man nicht als Zufall oder geheimes Einverständnis erklären kann.
Gli autori individuali, nel momento di scrivere, non avevano nessun'idea che il loro messaggio sarebbe stato alla fine incorporato in un Libro del genere, tuttavia ciascuna parte si colloca perfettamente al proprio posto e serve il proprio scopo unico come componente dell'insieme. Chiunque studia la Bibbia con diligenza troverà continuamente straordinari disegni strutturali e matematici intessuti in ogni parte di essa, con una complessità e una simmetria che non si può spiegare con il caso o con la collusione.
Os escritores individuais, na época em que escreviam, não tinha idéia de que, eventualmente, seus escritos seria incorporados em um só livro. Entretanto, cada um desses escritos individuais preenche perfeitamente o seu lugar e serve a um único propósito. Qualquer pessoa que estude diligentemente a Bíblia irá encontrar padrões estruturais e matemáticos cuidadosamente bordados em seu tecido com uma intrincácia e simetria que não são passíveis de explicação através do acaso ou coincidência.
Para penulis Alkitab, pada saat menuliskan kitabnya, tidak memiliki bayangan bahwa pesan mereka pada akhirnya akan dikumpulkan menjadi sebuah Kitab seperti ini, namun demikian semuanya tersusun rapi dan menyampaikan tujuan uniknya sendiri sebagai sebuah komponen dari keseluruhannya. Setiap orang yang mempelajari Alkitab dengan sungguh-sungguh pada akhirnya akan menemukan pola struktur dan matematis yang mengagumkan yang terjalin di setiap bagiannya, dengan keterkaitan dan simetri yang tidak dapat dijelaskan sebagai sesuatu yang bersifat kebetulan belaka atau yang dengan sengaja disusun demikian.
Авторы во время написания и понятия не имели, что их послание будет объединено с такой Книгой, и все же каждое послание встало точно на свое место для исполнения своей неповторимой цели, как компонент целого. Любой, кто старательно изучает Библию, неоднократно будет находить удивительные структурные и математические узоры, вплетенные в ткань ее повествования с необъяснимой для простой случайности сложностью и симметрией.
  3 Hits karch.ch  
Ние действаме законово във всяка една страна, в която работим, като последователно спазваме нашите задължения към държавата, нашата работна сила, обществото, нашите доставчици и нашите партньори като цяло.
We act lawfully in every country in which we operate, consistently respecting our obligations to the state, our workforce, society, our suppliers and our stakeholders in general.
Wir befolgen die lokalen Gesetze eines jeden Landes, in dem wir tätig sind und nehmen konsequent unsere Verpflichtungen gegenüber dem Staat, unseren Mitarbeitern, der Gesellschaft, unseren Lieferanten und unseren Stakeholdern im Allgemeinen wahr.
Ενεργούμε ως νόμιμοι πολίτες στην κάθε χώρα που δραστηριοποιούμαστε και είμαστε συνεπείς με όλες τις υποχρεώσεις μας απέναντι στην πολιτεία, στους εργαζόμενούς μας, στην κοινωνία, στους προμηθευτές μας και στους stakeholders γενικότερα.
Jednáme v souladu se zákonem každé země, v níž působíme, důsledně dodržujeme své závazky vůči státu, naší pracovní síle, společnosti, našim dodavatelům a našim akcionářům.
Minden működési országunkban betartjuk a törvényeket, következetesen teljesítjük az állammal, a munkatársainkkal, a társadalommal, a beszállítóinkkal és összes partnerünkkel szembeni kötelezettségeinket.
Działamy zgodnie z przepisami obowiązującymi w każdym kraju, w którym prowadzimy działalność, konsekwentnie przestrzegając naszych zobowiązań wobec państwa, naszej siły roboczej, społeczeństwa, naszych dostawców i ogólnie naszych interesariuszy.
Acţionăm în mod legal în fiecare ţară în care funcţionăm, îndeplinind în permanenţă obligaţiile noastre faţă de stat, faţă de personal, societate, furnizori şi acţionari în general.
Faaliyet gösterdiğimiz ülkelerde sürekli olarak devlete, işgücümüze, topluma, tedarikçilerimize ve genel olarak paydaşlarımıza karşı yükümlülüklerimizi saygıyla yerine getirerek, yasal olarak hareket ediyoruz.
В кожній країні, в якій ми працюємо,ми діємо згідно з законами, постійно дотримуючись наших зобов'язань перед державою, нашими співробітниками, суспільством, постачальниками і нашими зацікавленими сторонами в цілому.
  2 Hits ec.europa.eu  
Малките и средни предприятия, които решат да работят според понятието КСО, извършват дейност следвайки етичните норми и допринасят за икономическото развитие, като същевременно подобряват качеството на живот на служителите си и техните семейства, както и на местната общност и обществото като цяло.
REACH (Regulation on Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) on uus kemikaalide registreerimine, hindamine, autoriseerimine ja piiramine. See jõustus 2007. aasta 1. juunil ja optimeerib ja parandab Euroopa Liidu (EL) kunagist seadusandlikku raamistikku kemikaalide alal.
Odpowiedzialność społeczna przedsiębiorstw to koncepcja, zgodnie z którą firmy w swojej działalności gospodarczej oraz w interakcji z zainteresowanymi stronami dobrowolnie uwzględniają aspekty społeczne i ekologiczne. MŚP, które wdrożyły tę koncepcję, postępują w sposób etyczny i przyczyniają się do rozwoju gospodarczego, zarazem podnosząc jakość życia pracowników i ich rodzin, a także społeczności lokalnej i społeczeństwa w ogóle.
Piaţa unică sau internă a UE este un spaţiu în care mărfurile, serviciile, capitalul şi persoanele pot circula liber. Principiul liberei circulaţii a mărfurilor prevede eliminarea barierelor naţionale la nivelul UE. Articolele 34-36 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE) prevăd interzicerea aplicării de restricţii cantitative pentru importuri, exporturi sau tranzitul de mărfuri şi a tuturor măsurilor restrictive similare între statele membre. Toate măsurile care ar putea împiedica, direct sau indirect, astfel de importuri sunt considerate ca fiind restricţii cantitative.
It-tneħħija tal-burokrazija żejda hija l-proċess li permezz tiegħu titnaqqas il-burokrazija li mhix meħtieġa. L-UE hija impenjata fl-iżvilupp ta' ambjent regolatorju aħjar għan-negozji - wieħed li jkun sempliċi, jinftiehem faċilment, effettiv u li jista' jkun infurzat. It-tneħħija tal-burokrazija żejda għandha tgħin lin-nies fin-negozju u lill-intraprendituri jtejbu l-kompetittività, kif ukoll tikkontribwixxi għall-iżvilupp sostenibbli.
  christiananswers.net  
Авторите, когато са записвали посланията, и понятие не са имали, че те ще бъдат обединени в такава Книга, и все пак всяко послание има своето точно място за изпълнение на своята неповторима цел, като част от едно цяло.
Die einzelnen Autoren ahnten zur Zeit des Schreibens nicht, dass ihre Botschaft letztendlich in ein solches Buch eingeschlossen werden würde. Trotzdem passt jedes Buch perfekt hinein und dient seinem eigenen besonderem Zweck als ein Teil des Ganzen. Jeder, der die Bibel sorgfältig studiert, wird immer wieder bemerkenswerte struktuelle und mathemathische Muster durch ihren Stoff geknüpft finden, die eine Kompliziertheit und Symmetrie haben, die man nicht als Zufall oder geheimes Einverständnis erklären kann.
Los escritores individuales, al tiempo de escribir, no tenían idea que su mensaje era destinado a se incorporado en un tal Libro, sin embargo cada uno se colocaba perfectamente en su lugar y ofrecía su único y proprio propósito como un componente del todo. Quien estudia diligentemente la Biblia encontrará continuamente una extarordinaria estructura y patrones matemáticos ensamblados a través de su tejido, con una complejidad y simetría incapaz de deshacerse por casualidad o colusión.
Gli autori individuali, nel momento di scrivere, non avevano nessun'idea che il loro messaggio sarebbe stato alla fine incorporato in un Libro del genere, tuttavia ciascuna parte si colloca perfettamente al proprio posto e serve il proprio scopo unico come componente dell'insieme. Chiunque studia la Bibbia con diligenza troverà continuamente straordinari disegni strutturali e matematici intessuti in ogni parte di essa, con una complessità e una simmetria che non si può spiegare con il caso o con la collusione.
Os escritores individuais, na época em que escreviam, não tinha idéia de que, eventualmente, seus escritos seria incorporados em um só livro. Entretanto, cada um desses escritos individuais preenche perfeitamente o seu lugar e serve a um único propósito. Qualquer pessoa que estude diligentemente a Bíblia irá encontrar padrões estruturais e matemáticos cuidadosamente bordados em seu tecido com uma intrincácia e simetria que não são passíveis de explicação através do acaso ou coincidência.
Para penulis Alkitab, pada saat menuliskan kitabnya, tidak memiliki bayangan bahwa pesan mereka pada akhirnya akan dikumpulkan menjadi sebuah Kitab seperti ini, namun demikian semuanya tersusun rapi dan menyampaikan tujuan uniknya sendiri sebagai sebuah komponen dari keseluruhannya. Setiap orang yang mempelajari Alkitab dengan sungguh-sungguh pada akhirnya akan menemukan pola struktur dan matematis yang mengagumkan yang terjalin di setiap bagiannya, dengan keterkaitan dan simetri yang tidak dapat dijelaskan sebagai sesuatu yang bersifat kebetulan belaka atau yang dengan sengaja disusun demikian.
  2 Hits www.ruby-lang.org  
. Можете да забележите появата на десетична запетая. Това е така, защото в повечето случаи числото, върху което изпълняваме метода за намиране на корен, не е цяло , а реално.
irb(main):007:0> a = 3 ** 2 => 9 irb(main):008:0> b = 4 ** 2 => 16 irb(main):009:0> Math.sqrt(a+b) => 5.0
irb(main):007:0> a = 3 ** 2 => 9 irb(main):008:0> b = 4 ** 2 => 16 irb(main):009:0> Math.sqrt(a+b) => 5.0
. Eso es porque la mayoría de las veces la raíz cuadrada de un número no será un número entero, así que el método siempre retorna un número flotante.
irb(main):007:0> a = 3 ** 2 => 9 irb(main):008:0> b = 4 ** 2 => 16 irb(main):009:0> Math.sqrt(a+b) => 5.0
. Mas isso deve-se ao facto da raiz quadrada de um número na maioria dos casos não ser um inteiro e, assim sendo, o método retorna sempre um número de vírgula flutuante.
Bagaimana jika kita ingin mengingat hasil dari beberapa perhitungan matematika ini? Caranya assign hasilnya ke variabel.
irb(main):007:0> a = 3 ** 2 => 9 irb(main):008:0> b = 4 ** 2 => 16 irb(main):009:0> Math.sqrt(a+b) => 5.0
  barcelona-home.com  
Като цяло
2440 kW
Total
Im Ganzem
En total
Totale
Fuso vertical
Összesen
1 szt.
Всего
  www.medi.de  
Gallup насърчава родителите и настойниците да прекарват известно време с децата си онлайн и да са изцяло запознати със сайтовете, посещавани от децата им. Сайтовете на Gallup не включват съдържание, което като цяло се счита за неподходящо за деца.
Gallup encourage les parents et tuteurs à passer du temps en ligne avec leurs enfants de manière à se familiariser avec les sites que leurs enfants consultent. Les sites de Gallup ne comportent pas de contenu généralement considéré comme non approprié pour les enfants.
Gallup anima a padres y tutores a pasar tiempo con sus hijos en línea y a estar plenamente familiarizados con los sitios que visitan sus hijos. Los sitios de Gallup no tienen contenido que normalmente se pueda considerar inadecuado para los niños.
A Gallup apoia o convívio online de pais e responsáveis com seus filhos e o pleno conhecimento dos sites que estes visitam. Os sites da Gallup não apresentam nenhum conteúdo que possa ser considerado inadequado para crianças.
Organizace Gallup zve rodiče a opatrovníky, aby strávili nějaký čas se svými dětmi online a mohli se plně seznámit se servery, které navštěvují jejich děti. Webové stránky organizace Gallup nezahrnují obsah, který je obecně považován za nevhodný pro děti.
A Gallup szorgalmazza, hogy a szülők és gondviselők személyesen vegyenek részt a gyermekek online tevékenységében, és teljes körűen ismerkedjenek meg a gyermekeik által meglátogatott webhelyekkel. A Gallup webhelyeken nem található olyan tartalom, amely általánosságban gyermekek számára nem lenne megfelelőnek tekinthető.
Zalecamy rodzicom i opiekunom nadzór nad dziećmi w czasie korzystania przez nie z Internetu oraz monitorowanie stron odwiedzanych przez dzieci. Strony firmy Gallup nie zawierają materiałów nieodpowiednich dla dzieci.
Gallup încurajează părinţii şi tutorii să petreacă timp pe Internet împreună cu copiii şi să cunoască într-o măsură cât mai mare site-urile vizitate de copiii lor. Site-urile companiei Gallup nu conţin Conţinut în general considerat inadecvat pentru copii.
Gallup рекомендует родителям и опекунам вместе с детьми пользоваться Интернетом и отслеживать, какие сайты посещают их дети. Сайты Gallup не содержат материалы, которые обычно считаются неподходящими для детей.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7