onno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      531 Ergebnisse   126 Domänen
  2 Résultats www.olimpiskais.lv  
Ryzyko uzależnienia przychodów Grupy z tytułu obrotu towarami giełdowymi od skłonności producentów do sprzedaży energii i gazu poprzez giełdę
Risk of dependence of the Group’s revenue from trade in commodities on the propensity of producers to sell energy and gas on the exchange
  3 Résultats cute.finna.fi  
Witam, mam na imię Marta Amo Castellanos, jestem bardzo aktywną i zorganizowaną osobą, uwielbiam się uczyć, mam zróżnicowany profil ze szczególną skłonnością do spędzania wolnego czasu i wolnego czasu.
Hello, my name is Marta Amo Castellanos, I am a very active and organized person, I love learning, I have a varied profile with special inclination for social and leisure and free time.
Bonjour, je m'appelle Marta Amo Castellanos, je suis une personne très active et organisée, j'adore apprendre, j'ai un profil varié avec une inclination particulière pour les loisirs et le temps libre.
Hallo, mein Name ist Marta Amo Castellanos, ich bin eine sehr aktive und organisierte Person, ich liebe es zu lernen, ich habe ein abwechslungsreiches Profil mit einer bestimmten Neigung für Freizeit und Freizeit.
Buenas, mi nombre es Marta Amo Castellanos, soy una persona muy activa y organizada, me encanta aprender, cuento con un perfil variado con especial inclinación por el ámbito social y el ocio y el tiempo libre.
Ciao, mi chiamo Marta Amo Castellanos, sono una persona molto attiva e organizzata, adoro imparare, ho un profilo variegato con una particolare inclinazione per il tempo libero e il tempo libero.
Olá, meu nome é Marta Amo Castellanos, sou uma pessoa muito ativa e organizada, adoro aprender, tenho um perfil variado com uma inclinação particular para o lazer e o tempo livre.
  2 Résultats congthuongthainguyen.gov.vn  
Przedmiotem opracowania jest ocena bezpośredniego wpływu zwiększenia działań termomodernizacyjnych w budynkach mieszkalnych na rynek pracy w Polsce. Wyróżniamy osiem klas budynków, dla których kwantyfikujemy pracochłonność ociepleń i modernizacji instalacji grzewczej.
This paper analyses the potential direct impact of intensifying residential energy retrofitting on the Polish labour market. We distinguish eight building classes, for which we quantify the labour intensity of improvements to building insulation and heating systems. We account for work performed by low-, medium- and high-skilled workers. We define the baseline scenario of maintaining the current rate of retrofitting and three scenarios of its acceleration (up to two times) and increased comprehensiveness. We estimate the resulting additional labour demand and changes to the unemployment rate at the country and NUTS2 region level. Our results show that the most ambitious scenario of increased energy retrofitting would see the creation of approx. 100,000 additional jobs nationwide per year, with the majority of this added demand concerning low-skilled persons. This effect is predominantly caused by energy retrofits to single-family buildings. The effect of building insulation retrofits on the labour demand is 3-4 times greater than the effect of heating and hot water system upgrades.
  www.ststwincaverns.hk  
Lekki z niezwykłą chłonność unikając potrzebę ciężkich mokrych ręczników bawełnianych. Idealny do stosowania przy basenie.
Lightweight with amazing absorbency avoiding the need for heavy wet cotton towels. Perfect for pool side use.
Séchage de luxe pour le sport - Serviette douce en Microfibres à séchage rapide. Légère, avec un pouvoir absorbant étonnant, éliminant le besoin des lourdes serviettes humides en coton.
Luxus-Sporthandtuch - aus schnell trocknender, weicher Mikrofaser. unglaublich saugfähig und leicht - nie mehr schwere, nasse Baumwollhandtücher.
Lichtgewicht met verbazingwekkende absorptievermogen vermijden van de noodzaak voor zware natte katoenen handdoeken. Perfect voor zwembad gebruik.
Lleugers i amb increïble capacitat d'absorció evitant la necessitat de tovalloles de cotó mullades pesats. Perfecte per a l'ús de la piscina.
Kevyt hämmästyttävän imukyky vältytään raskaiden märkä puuvilla pyyhkeet. Täydellinen allasalueella käyttöön.
Lette med fantastisk absorberingsevne unngå behovet for tunge våte bomull håndklær. Perfekt for pool side bruk.
  3 Résultats www.kas.de  
Poprzez wyróżnienie różnych czynników, takich jak: dostępność transportowa, koszty pracy, wielkość i jakość zasobów pracy,chłonność rynku zbytu, poziom rozwoju infrastruktury gospodarczej i społecznej, poziom rozwoju gospodarczego, czy poziom bezpieczeństwa powszechnego raport ukazuje zróżnicowanie regionów kraju.
The report shows a varied picture of the location factors in polish regions by means of the consideration of different indicators such as infrastructure, amounts and quality of work ressources, capacities of markets, stage of development of the socioeconomic infrastructure, level of the economic development and public security. It is available in polish as well as in german and english language.
Anhand verschiedener Indikatoren, z.B. der Infrastruktur und Transportzugänglichkeit, der Menge und Qualität der Arbeitsressourcen, der Kapazität des Absatzmarktes, des Entwicklungsgrades der sozioökonomischen Infrastruktur, des Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung und der öffentlichen Sicherheit zeichnet der Bericht ein differenziertes Bild von den Standortfaktoren in den Regionen des Landes. Der Forschungsbericht will dabei auch den sich wandelnden Präferenzen der Investoren und sozioökonomischen Veränderungen in den einzelnen Wojewodschaften Rechnung tragen. Er ist in polnischer, deutscher und englischer Sprache erschienen. Den Link zu dem PDF-Dokument finden Sie weiter oben.
  no.mvep.hr  
Skłonność do działania
Bias for Action
Goût pour l'action
Handlungsbereitschaft
Predisposición a la acción
Predisposizione all'azione
Tendência à ação
Voorkeur voor actie
Důraz na akci
  www.wakefieldbiochar.com  
Kiedy jesteśmy w miejscu, gdzie nie znamy lokalnego języka, czasami mamy skłonność do częstego mówienia „tak”. Jednak nie zawsze jest to najlepszy wybór. Może po prostu się uśmiechnij i sprawdź, czy uda Ci się zrozumieć coś innego.
Wenn man sich an einem Ort befindet, dessen Sprache man nicht spricht, hat man die Tendenz, oft „Ja” zu sagen. Das ist aber nicht immer die beste Lösung. Probier es doch einfach mit einem Lächeln und schau, ob du noch etwas anderes verstehst.
Quando ci troviamo in un luogo in cui non parliamo la lingua abbiamo la tendenza di dire spesso di sì. Ma non è sempre la cosa migliore. Perché non sorridere e vedere se si riesce a capire di più?
عندما يُصادفُ أن نكون بمكان لا نتكلّم فيه اللغة، ننحو أحيانًا إلى الإكثارِ من قول “أجلْ / نعمْ” غير أنّ هذا ليس دائمًا هو الخيار الأفضل. ما رأيك بأن تبتسم وترى إنْ كان بإمكانك الفهم بوسيلة أخرى؟
Находясь в стране, языка которой не знаем, мы часто отвечаем «да» на любые вопросы. В большинстве случаев это не лучший вариант. Попробуй просто улыбнуться и постараться понять, чего от тебя хотят.
Bazen dilini konuşmadığımız bir yerdeyken devamlı “evet” deme eğiliminde olabiliriz. Ancak bu her zaman en iyi seçenek değildir, unutmayın. Onun yerine gülümsemeye ve başka bir şey anlayıp anlayamadığınızı görmeyi denemeye ne dersiniz?
  2 Résultats agro2b.ru  
Twórczość Marshall jest emanacją jej fascynującej osobowości: odzwierciedla intensywne i często skrajne emocje, dystans do samej siebie, destrukcyjne skłonności, a jednocześnie ogromną siłę, niezależność i witalizm.
Marshall's creations are a mirror of her fascinating personality as they reflect intensive and often extreme emotions, her distance to herself, destructive tendencies and simultaneous amazing strength, independence and vitality. From time to time, the artist disappears only to return with fresh strength. She makes records with Iggy Pop, Marianne Faithfull believes Cat to be her successor, and Thom Yorke does not hide the fact that he is fascinated by her music. We will soon experience her magnetic effect on the audience during the concert at the Malta Festival. It is good to remember that we will be able to see her show with tickets for Atoms for Peace.
  2 Résultats www.suedwind.it  
Twórczość Marshall jest emanacją jej fascynującej osobowości: odzwierciedla intensywne i często skrajne emocje, dystans do samej siebie, destrukcyjne skłonności, a jednocześnie ogromną siłę, niezależność i witalizm.
Marshall's creations are a mirror of her fascinating personality as they reflect intensive and often extreme emotions, her distance to herself, destructive tendencies and simultaneous amazing strength, independence and vitality. From time to time, the artist disappears only to return with fresh strength. She makes records with Iggy Pop, Marianne Faithfull believes Cat to be her successor, and Thom Yorke does not hide the fact that he is fascinated by her music. We will soon experience her magnetic effect on the audience during the concert at the Malta Festival. It is good to remember that we will be able to see her show with tickets for Atoms for Peace.
  www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Niezawodność: podrobione łożyska nie mają odpowiedniego poziomu jakości, co zwiększa ich skłonność do uszkodzeń, degradacji materiałów i zmniejsza trwałość maszyn.
fiabilité: les roulements contrefaits n’ont pas le niveau de qualité attendu et risquent de casser, de dégrader votre matériel et de réduire la durée de vie de vos installations.
Zuverlässigkeit: Aufgrund der minderen Qualität nehmen Fälschungen schneller Schaden und verringern ggf. auch die Lebensdauer Ihrer Anlage
Fiabilidad: los rodamientos falsificados no tienen el nivel de calidad esperado y pueden llegar a provocar la rotura o degradación de su material, reduciendo la duración de vida de sus instalaciones.
Affidabilità: i cuscinetti contraffatti non hanno il livello di qualità previsto e rischiano di provocare rotture, danni materiali e di ridurre la durata operativa dei Vostri impianti.
Disponibilitate: rulmenții contrafăcuți pot provoca opriri bruște și pot genera pierderi de producție și rentabilitate.
Техническая готовность: поддельные подшипники могут в любой момент выйти из строя, что приведет к производственным потерям и снижению доходности.
  2 Résultats www.wajda.pl  
Wajda-batalista (bo wciąż wojna, okupacja, powstanie), Wajda, którego pomawiano o skłonności do barokowego patosu i zdobnictwa, w Niewinnych czarodziejach pokazał swój warsztat reżyserski od innej strony.
In Innocent Sorcerers, Wajda the tireless chronicler of War, Occupation and the (Warsaw) Uprising, often accused of a weakness for baroque pathos and ornamentation, has revealed a completely different side of his professional skills. The trump card he has played confirms his multifaceted talent and infallible sensitivity, showing, above all, that his so called "baroque whims" are but masterfully employed means of expression, unique to film. (...)
  maqueta.ayesa.com  
Na szczęście obecna technologia pozwala dysponować dużą ilością danych, które grupa AYESA przekształca w systemy analizy informacji biznesowych, systemy analizy rentowności klientów, analizy rotacji klientów, segmentacji klientów, analizy zachowań klientów oraz skłonności do sprzedaży czy systemy wsparcia dla kampanii marketingowych.
Client loyalty and the personalisation of services offered are the key to success in such a dynamic and competitive market. Fortunately, current technology makes a large amount of data available which AYESA transforms into business-orientated information analysis systems, analyses of client profitability, client churn rates and segmentation, as well as behaviour and sales trend analyses and support for marketing campaigns.
La fidélité du client et la personnalisation de l'offre sont les clés du succès sur un marché si dynamique et compétitif tel que celui-ci. Heureusement, la technologie actuelle permet de disposer d'une grande quantité de données qu'AYESA transforme en systèmes d'analyse de l'information orientés vers le commerce, d'analyse de rentabilité de clients, de fuite de clients, de segmentations ainsi que d'analyse de comportement et de propension à la vente ou en support pour campagnes de marketing.
La fidelidad del cliente y la personalización de la oferta son claves para el éxito en este mercado tan dinámico y competitivo. Afortunadamente, la tecnología actual permite disponer de una gran cantidad de datos que AYESA transforma en sistemas de análisis de la información orientados al negocio, análisis de rentabilidad de clientes, fuga de clientes, segmentaciones y análisis de comportamiento y propensión a la venta o soporte para campañas de marketing.
A fidelidade do cliente e a personalização da oferta são essenciais para o sucesso nesse mercado tão dinâmico e competitivo. Felizmente, a tecnologia atual permite dispor de uma grande quantidade de dados que a AYESA transforma em sistemas de análise da informação orientados ao negócio, análise de rentabilidade de clientes, fuga de clientes, segmentações e análise de comportamento e propensão à venda ou suporte para campanhas de marketing.
  2 Résultats www.eportfolio.eu  
Przemysł drzewny i papierniczy charakteryzuje się dużą ilością oferowanych wyrobów oraz pewną specyfiką produkcji. Charakteryzuje się on wysoką kapitałochłonnością oraz dużym zużyciem materiałów, skomplikowaną technologią oraz dużą ilością produktów ubocznych.
Background: The identification of the impact of complex content characteristics on the effectiveness of supply chains cannot be conducted without a thorough analysis of logistical costs. Pulp and paper industry offers a large variety of products and thus has some specifics of manufacturing. It is characterized by high capital intensity and materials consumption, sophisticated technology and machinery processes domination, and producing a large number of by-products.
  6 Résultats apacuka.com  
Jest idealnym rozwiązaniem jeżeli brakuje Ci czasu na analizę sytuacji rynkowej oraz instrumentów finansowych i chcesz otrzymywać rekomendacje inwestycyjne, które będą uwzględniały Twoje cele, skłonność do podejmowania ryzyka oraz obecną sytuację rynkową.
The service provides professional support when making investment decisions. It is an ideal solution for those who do not have time to analyze the market and financial instruments, and want to receive investment recommendations that take into account your goals, risk horizon and current market situation.
  4 Résultats pensiunea-drumul-teilor-guest-house-luncavita.luncavita.hotels-ro.net  
Urządzenia, które projektujemy i budujemy to: kabiny dźwiękochłonno-izolacyjne, obudowy dźwiękochłonno-izolacyjne, ekrany akustyczne, przemysłowe tłumiki absorpcyjne (kanałowe, klatkowe, płytowe itp.), tłumiki refleksyjne, Drzwi oraz Bramy Dźwiękoszczelne i Przeciwpożarowe.
Die Geräte, die wir projektieren und herstellen, sind: schalldämmende Kabinen und Gehäuse, hellhörige Schirme, industrielle Schalldämpfer (Kanal-, Förder-, Plattendämpfer, etc.), reflektierende Schalldämpfer.
  4 Résultats www.2wayradio.eu  
Skrytość, skłonność do knucia, przebiegłość, spryt, wredność, złośliwość, umiłowanie zdrady i dwulicowość to cenne cechy, ułatwiające pozostanie przy życiu!
Furtività, complottismo, astuzia, scaltrezza, disonestà, abilità nei sotterfugi e nelle cospirazioni, doppiogiochismo, meschinità: qualità preziose se si vuol rimanere in vita!
Nenápadnost, pletichaření, úlisnost, mazanost, pokoutnost, prohnanost, vychytralost, pokrytectví - užitečné vlastnosti, pokud chceš přežít!
  2 Résultats prisma.cuzco-hotels.com  
- mniejsza pracochłonność
- Less man-power
- Weniger Arbeitsaufwand
  2 Résultats www.test-iq.org  
Belgijskie skłonności burgundzkie
Le inclinazioni borgognone dei belgi
As inclinações borgonhesas dos belgas
  20 Résultats www.goodsoil.com  
*Komedogenność – skłonność do zapychania porów, tym samym tworzenia zaskórników.
*Comedogenicity – tendency to clog pores, resulting in the formation of blackheads (comedones).
*Komedogenität bezeichnet die Neigung zur Verstopfung der Poren und somit zur Bildung von Mitessern.
  www.andrestern.com  
André Stern nigdy nie chodził do szkoły. Jest synem Arno Sterna, pedagoga i badacza, który w swojej pracy opierał się na poszanowaniu spontanicznych skłonności istoty ludzkiej.
André Stern never went to school. He is the son of Arno Stern, an educationalist and researcher, whose work is based on the respect of spontaneous disposition of the human being.
  www.city-in-space.com  
-Modyfikacja właściwości powierzchniowych poprawiła chłonność, czego efektem jest wysokiej jakości, skuteczny produkt
-Hohe Leistungsfähigkeit und Qualität des Produkts durch Verbesserung der Absorptionseigenschaften durch die Technologie zur Modifikation der Oberflächeneigenschaften
  2 Résultats www.meccanicafim.it  
Ryzyko uzależnienia przychodów Grupy z tytułu obrotu towarami giełdowymi od skłonności producentów do sprzedaży energii i gazu poprzez giełdę
Risk of dependence of the Group’s revenue from trade in commodities on the propensity of producers to sell energy and gas on the exchange
  3 Résultats kanzlei-kobrel.de  
drenaż koszy pomp przewodami giętkimi niewielkiej średnicy (skłonność do przytykania się)
дренаж сборника насосов гибкими трубами небольшого диаметра (склонность к повреждению)
  10 Résultats www.museummaritime-bg.com  
Dlatego też jedyne, na czym można realnie polegać przy dokonywaniu tych szacunków, jest własne doświadczenie i znajomość praktyki sądowej. Na tej podstawie warto wskazać, jak kształtuje się czasochłonność postępowań w kilku wybranych kategoriach spraw i przed konkretnie wskazanymi sądami.
Therefore the only factor that can reasonably be relied on when making such estimates is counsel’s own experience and familiarity with the court’s practice. On this basis, some examples can be given for how long it has taken to carry out proceedings in certain types of cases before specific courts.
  www.ayesa.es  
Na szczęście obecna technologia pozwala dysponować dużą ilością danych, które grupa AYESA przekształca w systemy analizy informacji biznesowych, systemy analizy rentowności klientów, analizy rotacji klientów, segmentacji klientów, analizy zachowań klientów oraz skłonności do sprzedaży czy systemy wsparcia dla kampanii marketingowych.
Client loyalty and the personalisation of services offered are the key to success in such a dynamic and competitive market. Fortunately, current technology makes a large amount of data available which AYESA transforms into business-orientated information analysis systems, analyses of client profitability, client churn rates and segmentation, as well as behaviour and sales trend analyses and support for marketing campaigns.
La fidélité du client et la personnalisation de l'offre sont les clés du succès sur un marché si dynamique et compétitif tel que celui-ci. Heureusement, la technologie actuelle permet de disposer d'une grande quantité de données qu'AYESA transforme en systèmes d'analyse de l'information orientés vers le commerce, d'analyse de rentabilité de clients, de fuite de clients, de segmentations ainsi que d'analyse de comportement et de propension à la vente ou en support pour campagnes de marketing.
La fidelidad del cliente y la personalización de la oferta son claves para el éxito en este mercado tan dinámico y competitivo. Afortunadamente, la tecnología actual permite disponer de una gran cantidad de datos que AYESA transforma en sistemas de análisis de la información orientados al negocio, análisis de rentabilidad de clientes, fuga de clientes, segmentaciones y análisis de comportamiento y propensión a la venta o soporte para campañas de marketing.
A fidelidade do cliente e a personalização da oferta são essenciais para o sucesso nesse mercado tão dinâmico e competitivo. Felizmente, a tecnologia atual permite dispor de uma grande quantidade de dados que a AYESA transforma em sistemas de análise da informação orientados ao negócio, análise de rentabilidade de clientes, fuga de clientes, segmentações e análise de comportamento e propensão à venda ou suporte para campanhas de marketing.
  www.perlepietre.com  
Gladkova stworzyła opowiadania, arty, komiksy i grafiki w ponad pięćdziesięciu fandomach, i aktywnie polecająca fanfiction i jest betą, i ma nadzieję zakończyć swoje pierwsze vids wkrótce. Ma skłonność do zakochiwania się w postaci drugoplanowych.
Atiya Hakeem (2015-2018) received her undergraduate degree in biology from the California Institute of Technology, then went to the University of Hawaii for a PhD in biomedical sciences. After working at Caltech as a neurobiologist studying autism and social cognition for many years, she has recently returned to Hawaii, and currently hangs out with aardvarks as a volunteer at the Honolulu Zoo. She has always turned to fandom as an escape and a creative outlet, with interests including Star Trek, baseball, the age of sail, Hawaii Five-O, and anime, which last led to serving as con staff at Anime Expo and AX New York. She joined the OTW as a volunteer in 2012 with AO3 Support and has since answered some 5,000 user inquiries. Motivated by a desire to be directly involved in keeping the Archive running, she joined AD&T (the Archive’s coding and design committee) as a tester, and is now the Quality Assurance & Testing subcommittee lead. She also has served on the Category Change and Survey workgroups.
Andrea Horbinski (2012-2015) Andrea Horbinski je Ph.D. kandidátkou v moderní Japonské historii se zaměřením na nová média na University of California, Berkeley. Kromě toho, že je součástí Rady OTW, pomáhá také dohlížecí radě a jako tajemnice představenstva společnosti Ada Initiative, která se věnuje zvyšování účasti žen v otevřené technologii a kultuře. V minulosti byla také zapojena do Fulbrightova grantu Japonsku, když studovala hypernacionalistickou mangu v Kjótu, a dříve sloužila jako předsedkyně výboru rozvoje mezinárodní spolupráce OTW. Připojila se k online fandomu v roce 1999 po sepsání jejího maturitního proslovu na téma její lásky pro
Sheila Lane (2009-2011) Sheila Lanella on maisterintutkinto bisneshallinnosta ja hän on valtuutettu kirjanpitäjä. Hän työskentelee yrityskirjanpitäjänä maailmanlaajuisessa välitysfirmassa, ja hänellä on asiantuntemusta niin yksittäisten henkilöiden kuin pienten yritystenkin verotuksesta. Lane työskenteli aiemmin Yhdysvaltain senaatille, jolloin hän toimi tiedonvälittäjänä kansalaisten ja hallituksen toimielimien, erityisesti sosiaaliturvahallinnon sekä verotoimiston välillä. Hän pitää blogia raha-asioista LiveJournal-sivustolla nimellä ”sheila_cpa”. Lane on ollut mukana internet-fandomissa vuodesta 1994 lähtien, siirtyen purkeista ja zineistä postituslistoille ja LiveJournaliin. Hän on kirjoittanut yli kolmessakymmenessä fandomissa, mukaanlukien
Andrea Horbinski (2012-2015) Andrea Horbinski là ứng cử viên bằng tiến sĩ trong ngành Lịch sử Nhật Bản hiện đại, chú trọng vào Truyền thông mới tại Đại học California, Berkeley. Ngoài ban Giám đốc của OTW, cô còn phục vụ trong ban cố vấn và là thư ký của Ban Giám đốc tại Ada Initiative, với mục đích giúp phụ nữ tham gia nhiều hơn vào ngành công nghệ và văn hóa. Cô từng nhận học bổng Fulbright tới Nhật, đã nghiên cứu manga chủ nghĩa dân tộc tại Kyoto, và từng là chủ tịch của ban Quốc Tế Hóa & Tiếp Cận Cộng Đồng của OTW. Cô gia nhập fandom trên mạng vào năm 1999 sau khi viết bài phát biểu tốt nghiệp về tình yêu với
  www.pep-muenchen.de  
Pan powiedział: "Słuchajcie ... lecz oni nie usłuchali i nie nakłonili swojego ucha, ale postępowali według skłonności i uporu swojego złego serca i odwrócili się do mnie tyłem, a nie twarzą" (Jer. 7:24-28).
Gesù avvertiva che alla vigilia della distruzione, alla mezzanotte dell'umanità, l'amore di molti credenti si raffredderà: "E perché l'iniquità sarà moltiplicata, l'amore di molti si raffredderà" (Matteo 24:12). La versione New American Standard dice: "l'amore della maggior parte si raffredderà". Nel greco originale si riferisce ad "un gran numero, un grande esercito". Pensate: il giudizio è alle porte, gli angeli di Dio sono pronti per lanciare il fuoco, per scatenare un'esplosione cosmica che travolgerà tutta la natura - e molti cristiani continuano a proseguire verso la meta sbagliata! "Raffreddare la cera" significa "ridurre della temperatura per gradi; evaporare poco a poco". Proprio mentre ci si aspetta che i credenti siano svegli ed in attesa, quando dovrebbero essere consapevoli, inondati dallo zelo e dall'amore, si raffredderanno poco a poco! Una grande moltitudine perderà il proprio amore.
  2 Résultats www.china-truss.com  
Podczas, gdy to robi, ona także opiekuje się niemowlęciem w kołysce. Oni są rodziną katolicką, chociaż oni nigdy nie chodzą do kościoła i nie modlą się; pomimo tego Mariet ma skłonności religijne. Ona kiedyś znalazła różaniec idąc do Tancremont i zawsze nosi go ze sobą.
In the evening Mariette Beco manages to go into the garden. Despite her fears of dark she goes outside into the front garden and starts to pray her rosary, kneeling down in the dark. She suddenly stretches out her arms and Our Blessed Virgin Mary appears in the distance, looking very small above the woods. A few metres away from the Lady, she stands still praying and she sees Our Lady who appears to be praying, gently moving Her lips silently. This lasts for about 20 minutes. Then Mary motions her to follow Her. Mariette Beco does this and comes out onto the main road. Obeying Our Blessed Virgin, Mariette Beco kneels down three times on this road and prays for a few moments. Thus they arrive at a small stream that was running slowly out of the high road side. Our Blessed Lady stands above the edge of the road and Mariette kneels down beside it. Mary said: "Stretch out your hands into the water". Mariet does this very carefully puts her hands into the water, then Our Blessed Lady said; "This stream is especially for me." She then said farewell to Mariette Beco with the following words; "Good night and we'll meet again". Whilst She was elevated, Her face remained turned toward the child.
À noite Mariette Beco vai ao jardim . Apesar do seu medo de escuro ela sai para o jardim em frente e começa a rezar o terço, ajoelhando-se no escuro. De repente ela estica os braços e a Santíssima Virgem Maria aparece a alguma distância , parecendo muito pequena acima da floresta. A poucos metros da senhora, ela fica rezando e ela vê Nossa Senhora, que parece estar rezando, suavemente seus lábios movem em silêncio. Isso dura cerca de 20 minutos.Em seguida ,as propostas de Maria era para segui-la .Mariette Beco sai e vai para a estrada principal. Obedecendo a Nossa Senhora, Mariette Beco ajoelha por três vezes nesse caminho e reza por alguns momentos. Assim elas chegam a um pequeno riacho que corria lentamente ao lado da elevada estrada. Nossa Senhora está acima na beira da estrada e Mariette se ajoelha ao seu lado .Maria disse:” Estenda sua mãe na água”.Mariette faz isso cuidadosamente põe as mãos na água, sem seguida Nossa Senhora disse: “ Este riacho é especialmente para mim”. Ela diz adeus a Mariette Baco, com as seguintes palavras :” Boa noite , nos encontraremos aqui novamente.” Enquanto ela foi se elevando continuava sempre com o rosto voltado para a criança.
  4 Résultats www.nato.int  
Ze względu na czasochłonność wdrażania strategii, takich jak techniczne systemy przeciwpowodziowe, w nadbrzeżnych miastach i osadach na całym świecie należy pilnie zająć się oceną przewidywanego wzrostu poziomu mórz oraz potencjalnych rozwiązań.
Les solutions d’ingénierie pourraient aussi jouer un rôle clé dans la lutte contre la menace que l’élévation du niveau des mers représente pour les zones urbaines. Les trois quarts des grandes cités du monde sont des villes côtières, et certaines, parmi les plus grandes (comme Bangkok et Shangaï), se situent dans des pays en développement, sur des plaines deltaïques, où les affaissements de terrain vont exacerber les problèmes. Étant donné que la mise en œuvre de stratégies telles que la construction d’infrastructures de protection contre les inondations exige de longs délais, il convient de se pencher d’urgence sur l’évaluation des niveaux d’élévation prévus et sur les solutions susceptibles d’être adoptées dans les centres urbains côtiers de la planète.
Technische Lösungen könnten ebenfalls eine wichtige Rolle dabei spielen, die Bedrohung der Stadtgebiete durch den steigenden Meeresspiegel in den Griff zu bekommen. Drei Viertel der größten Städte der Welt liegen an einer Küste, und einige der größten Städte beruhen auf Flussdelta-Plänen in Entwicklungsländern (wie Bangkok und Shanghai), wo das Problem durch eine Absenkung des Landes noch verschärft wird. Angesichts der langen Vorlaufzeiten bei der Durchsetzung von Strategien wie einer technischen Hochwasserabwehrinfrastruktur müssen der zu erwartende Anstieg des Meeresspiegels sowie die möglichen Lösungen in Küstensiedlungen in aller Welt dringend evaluiert werden.
Las soluciones técnicas también podrían desempeñar un papel fundamental contra la amenaza del aumento del nivel del mar en las zonas urbanas. Tres cuartas partes de las mayores ciudades del mundo están en la costa, y algunas de las de los países en desarrollo (Bangkok o Shanghái, por ejemplo) se asientan sobre llanuras de deltas en las que el hundimiento del terreno se verá acentuado por este problema. Vistos los largos plazos de implementación de estrategias como las infraestructuras que impedirían las inundaciones, resulta urgente una evaluación de las crecidas previstas y las posibles soluciones para los asentamientos costeros de todo el mundo.
Le soluzioni ingegneristiche potrebbero svolgere anche un ruolo fondamentale nel fronteggiare la minaccia rappresentata dall’aumento del livello del mare per le aree urbane. Tre quarti delle grandi città del mondo sono sulla costa, con alcune delle maggiori ubicate nelle pianure deltaiche in paesi in via di sviluppo (come Bangkok e Sciangai), dove lo sprofondare del suolo esacerberà la sfida. Dati i tempi lunghi necessari per attuare strategie come infrastrutture ingegneristiche a difesa dalle inondazioni, la valutazione degli aumenti di livello previsti e le possibili soluzioni richiedono un’attenzione urgente per gli agglomerati urbani litoranei nel mondo.
As soluções de engenharia também poderiam desempenhar um papel importante na resolução da ameaça da subida do nível da água do mar nas zonas urbanas. Três quartos das maiores cidades do mundo situam-se na costa e algumas das maiores em deltas em países em vias de desenvolvimento (como Banguecoque e Xangai), em que o afundamento da terra irá exacerbar o desafio. Dado os longos prazos para a implementação de estratégias que recorram a infraestruturas de engenharia contra as cheias, a avaliação das subidas previstas e das potenciais soluções torna necessária uma atenção urgente relativamente às povoações costeiras de todo o mundo.
وقد تلعب الحلول الهندسية دوراً مهماً في معالجة التهديد المتمثل بارتفاع منسوب البحار بالقرب من المدن. ويقع ثلاثة أرباع مدن العالم الكبيرة على السواحل كما يقع بعض أكبر مدن الدول النامية عند مصبّات بعض الأنهار (مثل بانكوك وشنغهاي)، حيث ستؤدي الانجرافات الطينية إلى تعقيد هذا التحدي. ونظراً إلى الفترات الزمنية الطويلة اللازمة لتنفيذ الاستراتيجيات ذات العلاقة، كبناء هياكل للوقاية من الفيضانات، فإنّ تقييم الارتفاعات المتوقّعة والحلول المحتملة يستلزم اهتماماً فورياً من جانب المدن الساحلية حول العالم.
Technische oplossingen zouden ook een belangrijke rol kunnen spelen om het probleem op te lossen van de stijgende zeespiegel waardoor steden onder water zouden komen te liggen. Drie kwart van de grootste steden ter wereld liggen aan de kust en sommige van de grootste ervan zijn gebouwd in rivierdelta’s in ontwikkelingslanden (zoals Bangkok en Sjanghai), waar door het afkalven van land de problemen zullen verergeren. Aangezien de implementatie van strategieën als de bouw van een vloedkering een lange aanlooptijd vergt, is het dringend noodzakelijk dat in kustgebieden over de hele wereld wordt gewerkt aan een analyse van de voorspelde stijging en de mogelijke oplossingen.
Инженерните решения могат да изиграят важна роля и по отношение на покачването на морското равнище и отражението му върху градските зони. Три четвърти от най-големите градове по света са разположени по крайбрежието, а някои от тях се намират в делтите на големи реки (като Банкок и Шанхай), където свличането на земята ще усложни проблема. Предвид дългия срок за прилагането на инженерни стратегии, като например изграждането на инфраструктура за защита от наводнения, трябва спешно да се прецени евентуалното покачване на нивото на водата и да се потърсят възможните решения в крайбрежните селища по целия свят.
Tehnilised lahendused võivad olla võtmetähtsusega ka linnapiirkondades, mida ähvardab tõusev mereveetase. Kolmveerand maailma suurlinnadest asub rannikul ja mõned suuremad neist arengumaades deltaaladel (nt Bangkok ja Shanghai), kus probleeme süvendab maapinna vajumine. Kuna tehniliste lahenduste nagu näiteks tammide väljaehitamine nõuab palju aega, on vaja kiiresti hinnata merevee taseme ennustatavat tõusu ja otsida võimalikke lahendusi rannikulinnaladele üle kogu maailma.
A műszaki megoldások kulcsszerepet játszhatnak a városi területeket fenyegető emelkedő tengerszint veszélyeivel kapcsolatos lehetőségek terén. A világ nagyvárosainak háromnegyede tengerparton fekszik, és a legnagyobbak közül több is deltatorkolatok vidékén lévő síkságokon található a fejlődő országokban (mint pl. Bangkok és Sanghaj), ahol a talajsüllyedés tovább súlyosbítja a problémát. A stratégiák kivitelezéséhez, mint például a műszaki árvízvédelemhez szükséges hosszú átfutási idő miatt a jósolt emelkedések és a lehetséges megoldások elemzéséhez sürgős cselekvésre van szükség a part menti településeken a világ minden táján.
Verkfræðilegar lausnir gætu leikið lykilhlutverk við að taka á þeirri ógn sem þéttbýlisstöðum stafar af hækkandi yfirborði sjávar. Þrír fjórðu af stærstu borgum heims eru úti við strendur og sumar þeirra stærstu eru á sléttum árósum í þróunarríkjum (eins og Bangkok og Shanghai) þar sem landsig mun auka enn á vandann. Það tekur langan tíma að hrinda stefnumótun í framkvæmd, að móta verkfræðilegar lausnir við flóðavarnir, að meta áætlaða hækkun vatnsyfirborðs og skoða hugsanlegar lausnir, en allt eru þetta knýjandi málefni á strandsvæðum um allan heim.
Inžineriniai sprendimai taip pat galėtų atlikti esminį vaidmenį kovojant su kylančio jūros lygio grėsme miesto aplinkai. Trys ketvirtadaliai didžiųjų pasaulio miestų yra pakrantėse, o kai kurie iš didžiausiųjų įsikūrę besivystančių šalių deltinėse lygumose (pavyzdžiui, Bangkokas ir Šanchajus), kur žemės nusėdimas dar labiau komplikuoja situaciją. Atsižvelgiant į tai, kiek prireikia laiko, kol įgyvendinamos tokios strategijos kaip inžinerinės apsaugos nuo potvynio sistemos, būtina nedelsiant imtis prognozuojamo lygio kilimo galimų sprendimų įvertinimo pakrančių gyvenvietėse visame pasaulyje.
Ingeniørvitenskapelige løsninger kan også spille en avgjørende rolle for å ta opp trusselen om stigende havnivåer mot urbane områder. Tre firedeler av verdens store byer ligger ved kysten, og noen av de største ligger på deltasletter i utviklingsland (slik som Bangkok og Shanghai) der synkende grunn vil forverre utfordringen. Gitt de lange ledetider for å implementere slike strategier som ingeniørskapt forsvarsinfrastruktur mot oversvømmelse, trenger vurdering av de prosjekterte stigningene og potensielle løsninger raskt oppmerksomhet for kystbebyggelsene rundt om i verden.
Soluţiile din domeniul ingineriei ar putea, de asemenea, să joace un rol cheie în abordarea ameninţării creşterii nivelului mării la adresa zonelor urbane. Trei sferturi din cele mai mari oraşe ale lumii se află pe coaste şi unele dintre cele mai mari sunt aşezate pe terenul unor delte în ţările în curs de dezvoltare (precum Bangkok-ul şi Shanghai-ul), unde subzistenţa bazată pe terenuri va amplifica provocarea. Având în vedere perioadele lungi necesare implementării unor strategii precum realizarea infrastructurii de protecţie împotriva inundaţiilor, evaluarea proiectelor si a potenţialelor soluţii pentru aşezările de coastă din întreaga lume solicită să i se acorde de urgenţă atenţia cuvenită.
Инженерные решения также могли бы сыграть ключевую роль в борьбе с повышением уровня моря, грозящим городским районам. Три четверти крупнейших городов в мире расположены на побережье, а одни из самых крупных находятся в дельтовых равнинах в развивающихся странах (например, Бангкок или Шанхай), где оседание почвы лишь ухудшит эту проблему. С учетом того, что для реализации таких стратегий, как инженерная инфраструктура защиты от наводнений, оценка прогнозируемого повышения уровня воды и возможных решений, требуется долгое время, необходимо срочно заняться проблемой прибрежных поселений во всем мире.
Technické koncepcie môžu taktiež hrať veľmi dôležitú úlohu pri konfrontácii s nebezpečenstvom stúpania hladiny mora v mestských aglomeráciách. Tri štvrtiny najväčších svetových metropol leží na pobreží, niektoré z nich v deltách riek (napr. Bangkok a Šanghaj), kde zosadanie pôdy vyvoláva vážne obavy. Vzhľadom k dlhým lehotám implementácie rôznych riešení, ako napr. vybudovanie infraštruktúry na ochranu miest pred záplavami, je odborná evaluácia predpokladaného stúpania morskej hladiny a potenciálnych riešení v pobrežných aglomeráciách celého sveta veľmi naliehavá.
Inženirske rešitve bi prav tako lahko igrale ključno vlogo pri obvladovanju ogroženosti urbanih območij zaradi naraščajoče ravni morske gladine. Tri četrtine velikih svetovnih mest leži ob obali in nekatera od največjih se nahajajo na deltnih ravninah držav v razvoju (npr. Bangkok in Šanghaj), kjer pogrezanje zemlje izziv še povečuje. Zaradi dolgih rokov, ki jih zahteva izvedba strategij, kot je inženirsko oblikovana infrastruktura za obrambo pred poplavami, je v obalnih naseljih po svetu nujno treba posvetiti pozornost oceni predvidenih dvigov in možnih rešitev.
Mühendislik biliminin elindeki çözümler deniz seviyesinin kentsel bölgelere kadar yükselmesi tehdidine karşı da kullanılabilir. Dünyadaki büyük şehirlerin dörtte üçü deniz kenarındadır ve bu şehirlerin en büyüklerinden bazıları kalkınmakta olan ülkelerde delta ovaları üzerinde kurulmuşlardır (Bankok ve Şanghay gibi). Buralarda zemin çökmesi sorunu daha da beter hale getirecektir. Sellere karşı savunma alt yapısı oluşturmak gibi stratejilerin uygulanması uzun süre aldığı için sahillerdeki tüm yerleşimlerde suların ne kadar yükseleceği ile ilgili değerlendirmeler ve potansiyel çözümlerin bir an önce ele alınması gerekmektedir.
Inženierijas risinājumi var spēlēt svarīgu lomu, vēršoties pret jūras līmeņa celšanos pilsētu teritorijās. Trīs ceturtdaļas pasaules lielāko pilsētu atrodas piekrastē, un dažas lielākās no tām attīstības valstīs atrodas deltu līdzenumos (piemēram, Bangkoka un Šanhaja), kur zemes nosēšanās vēl vairāk saasina šo problēmu. Ņemot vērā, ka ir nepieciešams ilgs laiks, lai īstenotu tādas stratēģijas kā plūdu aizsardzības infrastruktūras būves, ir nepieciešams steidzīgi izvērtēt potenciālo ūdens līmeņa celšanos un risinājumus piekrastes apdzīvotajās vietās visā pasaulē.
  www.vggallery.com  
Czynił wszystko co było w jego mocy, aby podnieść ich na duchu swymi kazaniami. Niestety jego altruistyczne skłonności osiągnęły niebezpiecznie fanatyczne rozmiary, kiedy Vincent zaczął rozdawać większość swego pożywienia i ubrań biednym, oddanym jego pieczy.
Nel gennaio del 1879 Vincent iniziò le sue funzioni predicando ai minatori e alle loro famiglie nel villaggio minerario di Wasmes. Vincent provò subito un forte, commovente affetto per i minatori. Egli simpatizzò con le loro terribili condizioni di lavoro e fece del suo meglio, quale loro capo spirituale, per alleviare il fardello delle loro vite. Sfortunatamente, questo desiderio altruistico raggiunse proporzioni in qualche modo fanatiche quando Vincent iniziò a dare via gran parte del suo cibo e dei suoi vestiti alla povera gente sotto le sue cure. A dispetto delle nobili intenzioni di Vincent, rappresentanti della Chiesa disapprovarono fortemente l'ascetismo di Van Gogh e lo rimossero dall'incarico in luglio. Rifiutandosi di abbandonare la regione, Van Gogh si trasferì in un villaggio adiacente, Cuesmes, e lì rimase in abbietta povertà. L'anno seguente Vincent lottò per la vita giorno dopo giorno e, sebbene non in grado in alcun modo di assistere la gente del villaggio come sacerdote, egli ciò nonostante scelse di rimanere un membro della loro comunità. Un giorno Vincent ebbe l'impulso di recarsi a visitare la casa di Jules Breton, un pittore Francese che ammirava grandemente, e così, con in tasca solo 10 franchi, camminò per 70km. fino a Courrières, in Francia, per vederlo. Una volta arrivato, comunque, timido com'era non se la sentì di bussare alla porta e fece ritorno a Cuesmes completamente scoraggiato.
1 2 3 4 5 6 Arrow