bussen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'889 Résultats   969 Domaines
  13 Résultats atoll.pt  
Vom und zum Bahnhof und Bussen nach Rom (oder Cecchina Albano) Service kostenlos in den Morgen-und Abend;
To and from the railway station and buses to Rome (or Cecchina Albano) service free in the morning and evening;
De et vers la gare et le bus à Rome (Albano ou Cecchini) service gratuit le matin et le soir;
  5 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Het ontbijt is voortreffelijk en het bed sliep heerlijk. De kleine, knusse kamer is voor 2 personen. Er rijden trams en bussen op loopafstand (ook naar het strand van Scheveningen). Ook diverse eetgelegenheden op loopafstand.
Deze B&B is een echte aanrader. De gastvrouw is top! Ze is hartelij...k en behulpzaam en ze gaf tips over bezienswaardigheden, OV en restaurants in Den Haag. Het ontbijt is voortreffelijk en het bed sliep heerlijk. De kleine, knusse kamer is voor 2 personen. Er rijden trams en bussen op loopafstand (ook naar het strand van Scheveningen). Ook diverse eetgelegenheden op loopafstand. In de avond betaald parkeren in de straat. Het is een rustige straat. Een B&B met een gouden randje!
  7 Résultats gift.lungarnocollection.com  
Der Japan Rail Pass erlaubt unbegrenztes Reisen mit Japan Rail Zügen, Bussen und Fähren.
Le Japan Rail Pass permet des trajets illimités à bord des trains, des bus et des ferries de Japan Rail.
El Japan Rail Pass le permite viajar ilimitadamente en los trenes, autobuses y ferris de Japón.
Il Japan Rail Pass consente viaggi illimitati su treni, autobus e traghetti del Giappone.
O Japan Rail Pass permite viagens ilimitadas em comboios, autocarros e ferryboats da Japan Rail.
Met de Japan Rail Pass kunt u onbeperkt reizen in de treinen, bussen en veerboten van Japan Rail.
ジャパンレールパスは、JR各社の鉄道、路線バス、フェリー乗り放題の旅を可能にします。
  www.allesfliesst.at  
(Verbunden mit Zügen oder Bussen in der Regel an der Victoria Station oder London Bridge ankommen)
(Connected by trains or buses usually arrive at Victoria Station or London Bridge)
(Relié par les trains ou les bus arrivent généralement à la gare Victoria ou London Bridge)
(Conectado por los trenes o autobuses suelen llegar a la estación de Victoria o London Bridge)
(Ligado por trens ou ônibus geralmente chegam na estação de Victoria ou London Bridge)
(Соединенный поезда или автобусы обычно прибывают на станции Виктория или London Bridge)
  sich-cert.com  
Revisionen von Heizungsköpfen von Pkw, Bussen, Booten, Wohnmobile etc.
Révision des têtes de radiateur de PL, bus, bateaux, mobile homes, etc.
Revisione delle teste termostatiche di automobili, autobus, imbarcazioni, camper eccetera
  2 Résultats www.hotel-kastel-motovun.hr  
Bei uns können Sie Ihren Wagen parkieren und anschliessend mit unseren Bussen nach Zermatt reisen.
You can park your car with us and we bring you with our buses up to Zermatt.
Vous pouvez laisser la voiture chez nous et on vous ammène à Zermatt avec notre bus.
  14 Résultats www.bfe.admin.ch  
gemeinsamen Auftrag mit der Kontrolle betraut. Laut Energiegesetz kann das BFE Bussen bis maximal 40'000 Franken aussprechen.
des installations à courant fort. Selon la loi sur l'énergie, l'OFEN peut infliger des amendes pouvant atteindre 40 000 francs.
federale degli impianti a corrente forte. Conformemente alla legge sull'energia, l'UFE può infliggere multe fino a un ammontare massimo di 40'000 franchi.
  www.musicsmania.com  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  2 Résultats www.yissai.com  
Das Tektronix MDO3AUTO ist ein Serielles-Trigger- und Analysemodul für Automobiltechnik (Anwendungsmodul) und ermöglicht das Triggern auf Informationen auf Paketebene bei CAN- und LIN-Bussen und stellt Analysewerkzeuge bereit, wie z. B. digitale Signalansichten, Busansichten, Paketdekodierung, Suchwerkzeuge und Paketdekodierungstabellen mit Zeitmarkeninformationen.
The Tektronix MDO3AUTO is a Serial Trigger and Analysis Module (Application Module) for Automotive Engineering and enables triggering on packet level information in CAN and LIN busses and provides analysis tools such as digital signal views, bus views, packet decoding, search tools and packet decode tables with timestamp information.
The Tektronix MDO3AUTO is a Serial Trigger and Analysis Module (Application Module) for Automotive Engineering and enables triggering on packet level information in CAN and LIN busses and provides analysis tools such as digital signal views, bus views, packet decoding, search tools and packet decode tables with timestamp information.
  29 Résultats www.festival-interceltique.bzh  
in den Bussen
On the bus
  www.billag.ch  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
Punibilità e multe
  www.aimpress.ch  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  4 Résultats europeanpolice.net  
Die nächstgelegenen größeren Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (z.B. Südtirolbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden:
The closest important airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (e.g. Dolomites Airport Shuttle), by train or by car:
Gli aeroporti importanti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (p.e. Alto Adige Bus), in treno oppure in auto:
  www.demir.av.tr  
Mit dem Zug empfiehlt es sich, bis Lecce zu fahren und von hier aus mit den städtischen Bussen an die Küste von Lecce zum Ferienzentrum zu fahren.
Take the train to Lecce and then continue on to the holiday resort by taking the city bus in the direction of the Marina of Lecce.
Met de trein kunt u het beste naar Lecce gaan en dan de stadsbus richting Marina di Lecce nemen die naar het vakantiepark gaat.
  www.neburnok.lt  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  2 Résultats www.farrow-ball.com  
Die nächstgelegenen Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (Südtirolbus und Flixbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden.
The closest airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (Südtirolbus and Flixbus), by train or by car in a short time.
Gli aeroporti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (Alto Adige Bus e Flixbus), in treno oppure in auto.
  www.valgardena-active.com  
Die Fahrten mit den Aufstiegsanlagen und Bussen sind in der Einschreibegebühr nicht enthalten.
Le corse con gli impianti di risalita come le corse con i pullman non sono comprese nella quota d'iscrizione.
  13 Résultats www.bairroaltohotel.com  
Wie schnell darf man in der Schweiz innerorts, ausserorts und auf der Autobahn fahren? Und welches sind die Bussen und Strafen bei Geschwindigkeitsüberschreitungen?
What are the speed limits in Switzerland in and out of built-up areas and on motorways? What are the fines and penalties for driving over the speed limit?
Quant svelt dastgan ins charrar en Svizra en il vitg, ordaifer il vitg e sin las autostradas? E tge multas e chastis datti en cas da surpassaments da sveltezza?
  portoroz-chess-festival.eu  
Anstelle von separaten Tickets kaufen für den Transport in Bussen und U-Bahn, können Sie diesem Pass für die Dauer Ihrer Wahl. In diesem Sinne ist es sehr ähnlich Travelcard Metro aber hat den zusätzlichen Vorteil, dass sie erworben werden können, im Voraus mit dem Pass und weniger teuer.
Au lieu d'acheter de billets distincts pour le transport sur les autobus et de métro, vous pouvez vous procurer ce laissez-passer pour la durée de votre choix. En ce sens, il est très semblable à TravelCard Metro, mais elle a l'avantage de pouvoir être achetés à l'avance avec le laissez-passer et d'être moins cher.
En lugar de comprar boletos por separado para el transporte de autobuses y de metro, puede comprar este pase por la duración de su elección. En este sentido es muy similar al Metro TravelCard pero tiene la ventaja añadida de poder ser adquiridos con antelación con el paso y ser menos costosa.
  dzlp.mk  
Informationen zu den Taxis, Straßenbahnen und Bussen.
Information on taxis, trams and buses.
  www.sylfocus.com  
Von dem Flughafen Schwechat kommen Sie mit den Bussen der Gesellschaften Slovak lineexpress oder
Convenient connections from Schwechat (Vienna International) are provided by Slovak line express and
  yellow.kr  
Nutzung von Message-Bussen, wie MSMQ, TIBCO, ActiveMQ mit XML basierter Kommunikation
Uses of message bussess such as MSMQ, TIBCO, ActiveMQ with XML-based communication
  www.billag.com  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
  www.weikan.fi  
Die Busse verkehren zwischen Riederalp-West und der Luftseilbahn der Bettmeralp-Bahnen. An den Veranstaltungstagen gibt es Sonderfahrten des Aletsch Express. Achtung: Die Platzzahl in den Bussen ist beschränkt!
Runners, spectators and guests staying in the car-free village of Riederalp can reach the start line of the Aletsch Half-Marathon in Bettmeralp via the Aletsch Express. The buses run between Riederalp-West and the aerial cable car of Bettmeralp Bahnen. The Aletsch Express will be running extra services on the days of the event. Please note: there is limited capacity on the buses!
Les coureurs et les spectateurs qui séjournent dans la station sans voitures de Riederalp peuvent emprunter l’Aletsch Express pour rejoindre l’aire de départ du semi-marathon d’Aletsch à Bettmeralp. Des bus font la navette entre Riederalp-West et le téléphérique de Bettmeralp. Durant la manifestation, l’Aletsch Express assurera des liaisons supplémentaires. Attention: le nombre de places à bord des bus est limité!
  4 Résultats www.shopping-feed.es  
Der Vollzug des Bundesgesetzes und die Strafverfolgung liegt bei den Kantonen. Bei Missachtung des Gesetzes sind Bussen bis 1'000 Franken für die Rauchenden und die für die Räume verantwortlichen Personen möglich.
Que faire en présence de fumeurs sur le lieu de travail? L’application et l’exécution de la loi sont de la responsabilité du canton. En cas d’infraction, des amendes jusqu’à 1000 francs sont prévues pour les fumeurs et les personnes responsables des espaces concernés.
Che fare se sul posto di lavoro si continua a fumare? La messa in atto della legge federale e il perseguimento penale spettano ai Cantoni. In caso di violazione della legge sono previste multe fino a 1.000 franchi per i fumatori e per coloro che gestiscono i locali.
  48 Résultats www.civpol.ch  
Die Schmuggel-Statistik des Schweizer Zolls für die ersten sechs Monate dieses Jahres zeigt: Geschmuggelt wird wie eh und je. 23'407 Strafverfahren wurden an Ort und Stelle durch die Zollämter erledigt. Dabei wurden 3,7 Mio. Franken Bussen einkassiert.
Pour les six premiers mois de cette année, la statistique de la douane suisse démontre que la contrebande de marchandises reste florissante. 23'407 procédures pénales ont été liquidées par les bureaux de douane. En l'occurrence, des amendes pour un montant de 3,7 millions de francs ont été encaissées.
La statistica allestita in tale ambito dalla dogana svizzera per i primi sei mesi dell'anno mostra che il contrabbando è sempre fiorente. 23'407 procedure penali sono state sbrigate sul posto dagli uffici doganali, i quali hanno incassato multe per un totale di 3,7 milioni di franchi.
  96 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
Transportservice mit den Bussen Setra und Neoplan mit 35-68 Sitzplätzen.
Transport service (Setra and Neoplan buses for 35-68 persons).
  www.floralp.ch  
Tickets: sind direkt in den Bussen erhältlich
Tickets: can be bought in the buses
  www.ferienheime.ch  
Mit den TPF-Bussen
Par bus TPF:
  6 Résultats www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Die Feier fand an der Primarschule Kalsnava statt, und die Kinder benutzen den Bus bereits. 27 Gemeinden werden mit 37 Bussen mit je 19 Passagiersitzen ausgerüstet, 35 Gemeinden mit 42 Bussen mit jeweils 40 Passagiersitzen und 22 Gemeinden mit 31 Bussen zu je 27 Sitzplätze.
On Thursday, 30 September a bus has been handed over to Madona amalgamated region. The ceremony took take place at the primary school of Kalsnava and already now the school children of this school are using the bus. 27 municipalities will be supplied with 37 buses with 19 passenger seats each, 35 municipalities with 42 buses with 40 passenger seats each and 22 municipalities with 31 buses, with each bus to seat 27 passengers. The supply of buses to the municipalities is planned still by the end of this year.
Le 30 septembre, un bus a été remis à la région de Madona. La cérémonie a eu lieu à l’école primaire de Kalsnava, dont les enfants utilisent déjà le véhicule. 27 municipalités seront équipées de 37 bus comportant 19 sièges passager chacun, 35 municipalités, de 42 bus comportant 40 sièges passager chacun et 22 municipalités, de 31 bus à 27 places. La remise des bus aux municipalités est prévue pour la fin de l’année.
Il 30 settembre uno scuolabus è stato invece consegnato alla regione di Madona. La cerimonia si è tenuta presso la scuola elementare di Kalsnava i cui bambini usufruiscono già del mezzo. Entro la fine di quest’anno è prevista la fornitura di 37 scuolabus con 19 posti ciascuno a 27 municipalità e di 42 scuolabus con 40 posti a 35 municipalità, mentre 22 municipalità riceveranno 31 scuolabus con 27 posti.
  18 Résultats jusletter.weblaw.ch  
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29. August 2011
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29 août 2011
  www.mortonland.com  
Best Practice mit RAMSIS bei Bussen und Lkws
Best practice with RAMSIS for buses and trucks
  2 Résultats www.solano-eyewear.com  
Autos und Transporter haben Sicherheitsgurte für Sie. In einigen größeren Bussen gibt es jedoch keine Gurte. Auf Wunsch bieten wir auch Kindersitze ohne Aufpreis an, wenn Sie einen oder mehrere Kindersitze benötigen.
Les voitures et les camionnettes ont des ceintures de sécurité à utiliser. Certains autobus plus grand ne les ont pas. Nous fournissons également des sièges pour enfants sur demande, sans frais supplémentaires. Veuillez informer votre spécialiste de voyage à l'avance si vous avez besoin de sièges pour enfants. Nous fournissons de l'eau en bouteille gratuite et illimitée dans tous les véhicules. Boire beaucoup d'eau en voyage vous aidera à rester hydraté et en bonne santé!
Los automóviles y furgonetas tienen cinturones de seguridad para que los use. Es posible que algunos autobuses más grandes no los tengan. También proporcionamos asientos para niños bajo petición sin costo adicional. Informe a su especialista en viajes con anticipación si necesita uno o más asientos para niños. Proporcionamos agua embotellada ilimitada y gratuita en todos los vehículos. Beber mucha agua mientras viaja lo ayudará a mantenerse hidratado y saludable.
  45 Résultats www.helpline-eda.ch  
Die Schmuggel-Statistik des Schweizer Zolls für die ersten sechs Monate dieses Jahres zeigt: Geschmuggelt wird wie eh und je. 23'407 Strafverfahren wurden an Ort und Stelle durch die Zollämter erledigt. Dabei wurden 3,7 Mio. Franken Bussen einkassiert.
Pour les six premiers mois de cette année, la statistique de la douane suisse démontre que la contrebande de marchandises reste florissante. 23'407 procédures pénales ont été liquidées par les bureaux de douane. En l'occurrence, des amendes pour un montant de 3,7 millions de francs ont été encaissées.
La statistica allestita in tale ambito dalla dogana svizzera per i primi sei mesi dell'anno mostra che il contrabbando è sempre fiorente. 23'407 procedure penali sono state sbrigate sul posto dagli uffici doganali, i quali hanno incassato multe per un totale di 3,7 milioni di franchi.
  17 Résultats saatalk.info  
NetModule bietet eine breite Palette von zertifizierten Fahrzeug-Routern für die drahtlose Kommunikation in Bussen, Trams und anderen Verkehrsmitteln.
NetModule offers a wide range of certified vehicle routers for wireless data and voice communication in mobile environments
  2 Résultats amancioformentera.com  
Fernstraßen-Randstreifen und ihr Einfluss auf die Beteiligung von Lkws und Bussen an Verkehrsunfälle
The effect of highway shoulders on the involvement of trucks and buses in road accidents
  www.tixys.com  
Angeboten werden die Ausflüge mit modernen Bussen und Schiffen, wie z.B. dem konfortable Katamaran und begleitet werden Sie von professioneller Reiseleitung, die Ihnen immer mit einem Lächeln begegnet.
KVARNER EXPRESS offers a large number of daily and half-day excursions with departure from Rabac. All excursions are organized with modern buses, mini buses, boats or catamarans. Choose your trip and travel with us to numerous Istrian towns, beautiful Venice, the most beautiful Croatian national parks or the island of Cres.
KVARNER EXPRESS Vam nudi veliki broj dnevnih i poludnevnih izleta s polaskom iz Rapca. Svi su izleti organizirani modernim autobusima, mini autobusima, brodovima ili katamaranima. Odaberite svoj izlet i putujte s nama u brojne istarske gradove, prekrasnu Veneciju, najljepše hrvatske nacionalne parkove ili otok Cres.
  naacj.org  
Der U-Bahnstation Turia und öffentlichen Bussen direkt vor dem Hotel haben Sie schnellen, direkten Zugang zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten.
The Turia underground station and the public bus services right in front of the hotel
La fermata della metropolitana di Turia e quella degli autobus pubblici si trovano proprio di fronte all'hotel.
  12 Résultats www.alharah.org  
Sie planen eine Kreuzfahrt nach Geiranger? Dann sollten Sie unbedingt eine Tour mit unseren offen Bussen machen! Die Tour verkehrt nur, wenn ein Kreuzfahrtschiff im Hafen anlegt, unsere City Sightseeing Busse stehen vor dem Cruise Terminal, unsere Mitarbeiter werden bereits auf Sie warten und stehen für alle Fragen zur Verfügung.
Planned a cruise trip to Geiranger? What better way to travel around and explore every nook and cranny than by an open top bus. The bus tour runs exclusively on days that cruise ships dock. You will be able to locate the City Sightseeing Geiranger buses outside of the Cruise Terminal. Our staff members will be waiting for you as soon as you arrive and will be happy to answer any questions or queries you may have.
Se stai visitando Geiranger in crociera, il modo migliore per visitare la citta ed esplorarne ogni angolo è quello di utilizzare un autobus scoperto. Il servizio bus viene offerto esclusivamente nei giorni in cui la nave attracca al porto e gli autobus di City Sightseeing a Geiranger ti aspetteranno nell'area al di fuori del terminale della crociera. Il nostro personale sarà sempre disponibile a rispondere ad ogni domanda e a soddisfare ogni tua richiesta.
  2 Résultats www.esdistinto.es  
Diklo ist gut mit der Stadt verbunden, mit Bussen, die jede halbe Stunde laufen. Diklo ist eine Küstenlage im Nordwesten von Zadar. Diklo hat alles für einen angenehmen Lebensstil das ganze Jahr über.
Diklo is well connected to the city, with buses running every half an hour. Diklo is a seaside location to the north west of Zadar. Diklo has everything necessary for a comfortable lifestyle all year round.
  2 Résultats www.google.de  
Ermitteln Sie die beste Route durch die Stadt mit städtischen Zügen, Bussen, Straßenbahnen und U-Bahnen. Auf einem einzigen Bildschirm sehen Sie die Abfahrtszeit, die geschätzte Fahrtzeit, die Lage der Haltestelle und den Fahrpreis.
Trouvez votre trajet à travers la ville en transport en commun (train, bus, tramway ou métro). Sur un seul écran, vous pouvez consulter l'heure et le lieu de départ, le temps estimé et le coût du trajet. Vous saurez également où effectuer un changement et où descendre.
Vind OV-routes op basis van de trein-, bus-, tram- en metrolijnen van een plaats. U kunt ook de vertrektijd bekijken en de geschatte reistijd, opstaphalte en reiskosten weergeven, allemaal op een enkel scherm. U ziet bovendien waar u moet overstappen en wat uw eindhalte is.
Znajdź trasy dojazdu transportem publicznym z wykorzystaniem podmiejskich pociągów, autobusów, tramwajów i systemów metra. Na jednym ekranie możesz sprawdzić czas odjazdu, przewidywany czas podróży, lokalizacje przystanków oraz koszt. Dowiesz się również, gdzie się przesiąść i gdzie wysiąść.
  www.sygic.com  
Unsere funktionsgespickte Anwendung für Fahrer von Lkw, Wohn - / Reisemobilen / Campingwagen, Bussen oder Pkw
Una aplicación con todas las funciones para conductores de camiones, vehículos de recreo, caravanas o autocaravanas, autobuses o coches
  2 Résultats www.ethecon.org  
Die FORMOSA PLASTICS GROUP mag in Taiwan einflussreich genug sein, um das Wort "Schande" ("Disgrace") auf den Bussen überkleben oder entfernen zu lassen und danach die Busbeschriftung vollständig aus dem Blick der Öffentlichkeit entfernen zu lassen, die unabhängige Vertreter der taiwanesischen Zivilgesellschaft zusammen mit ethecon finanziert haben.
The advertisement on the busses was financed by nonpartisan representatives of Taiwanese civil society together with ethecon. FORMOSA PLASTICS GROUP may be powerful enough in Taiwan to have the word "Disgrace" pasted over or removed and then the ads removed from public view entirely, however, with this action you will not be able to cover up your own shameless conduct. In contrast: this attempt to suppress freedom of speech and opinion will only be added to your already long list of offenses.
FORMOSA PLASTICS GROUP es probablemente suficientemente poderoso dentro de Taiwan para dejar tapar o quitar la palabra "Vergüenza" ("Disgrace") y después quitar la publicidad entera de los buses cuya rotulación ha sido financiada por independientes representantes de la sociedad civil taiwanesa junto con ethecon. Pero con eso no podrá ocultar su propia vergüenza! Todo lo contrario: la supresión intentada de la libertad de expresión y de opinión se agregará a la larga lista de sus infracciones!
  6 Résultats www.contribution-enlargement.admin.ch  
Die Feier fand an der Primarschule Kalsnava statt, und die Kinder benutzen den Bus bereits. 27 Gemeinden werden mit 37 Bussen mit je 19 Passagiersitzen ausgerüstet, 35 Gemeinden mit 42 Bussen mit jeweils 40 Passagiersitzen und 22 Gemeinden mit 31 Bussen zu je 27 Sitzplätze.
On Thursday, 30 September a bus has been handed over to Madona amalgamated region. The ceremony took take place at the primary school of Kalsnava and already now the school children of this school are using the bus. 27 municipalities will be supplied with 37 buses with 19 passenger seats each, 35 municipalities with 42 buses with 40 passenger seats each and 22 municipalities with 31 buses, with each bus to seat 27 passengers. The supply of buses to the municipalities is planned still by the end of this year.
Le 30 septembre, un bus a été remis à la région de Madona. La cérémonie a eu lieu à l’école primaire de Kalsnava, dont les enfants utilisent déjà le véhicule. 27 municipalités seront équipées de 37 bus comportant 19 sièges passager chacun, 35 municipalités, de 42 bus comportant 40 sièges passager chacun et 22 municipalités, de 31 bus à 27 places. La remise des bus aux municipalités est prévue pour la fin de l’année.
Il 30 settembre uno scuolabus è stato invece consegnato alla regione di Madona. La cerimonia si è tenuta presso la scuola elementare di Kalsnava i cui bambini usufruiscono già del mezzo. Entro la fine di quest’anno è prevista la fornitura di 37 scuolabus con 19 posti ciascuno a 27 municipalità e di 42 scuolabus con 40 posti a 35 municipalità, mentre 22 municipalità riceveranno 31 scuolabus con 27 posti.
  www.szfangleiqi.com  
Hauptsächlich eingesetzt werden diese ITCS/RBL Systeme in den Bereichen Informations- und Kommunikation zwischen Fahrzeugen und Leitstelle, rechnergestützter Fahrbetrieb, Fahrgastinformationen in Zügen, Trams, Bussen und an Haltestellen oder bei dynamischen Fahrgastinformationen via Mobilfunk und Internet.
Both of these technical terms define public transport computer systems that can be used to complete a variety of tasks. These ITCS/AVLS systems are mainly used for: exchanging information and communications between vehicles and control centers; computer-aided driving; providing passenger information in trains, trams, buses and at stops; and sending real-time passenger information via mobile devices and the Internet.
On entend par ces deux termes techniques un système d’ordinateurs mis en réseau, utilisé dans les transports publics, qui peut être utilisé pour mener à bien de nombreuses tâches Ces systèmes ITCS/SAE sont principalement utilisés dans les secteurs de l’information et de la communication, entre les véhicules et le centre de coordination, de l’exploitation des transports assistée par ordinateur, de l’informations des voyageurs dans les trains, dans les trams, dans les bus ou aux arrêts ou, dans le cas d’informations dynamiques des voyageurs, via téléphone mobile ou Internet.
  2 Résultats www.aubergedesfalaises.com  
Führen aber auch die weiteren Abklärungen und Erhebungen zu keinem oder einem ungenügenden Ergebnis, so muss die Steuerbehörde eine Ermessensveranlagung vornehmen. Zudem kann sie auch Bussen aussprechen.
Une fois les éléments imposables connus, le montant de l’impôt est fixé sur la base du barème de l’impôt. Si les mesures d’instructions supplémentaires ne donnent pas de résultats ou des résultats insuffisants, l'autorité fiscale doit prendre une décision de taxation d’office. En outre, elle peut prononcer des amendes.
Una volta che gli elementi imponibili sono conosciuti, la somma dell’imposta è fissata sulla base di un’aliquota d’imposta. Se i giustificativi sono irrilevanti o non sono sufficienti, l'autorità fiscale stabilisce una tassazione d'ufficio, alla quale viene aggiunta una multa.
  6 Résultats www.corporate.man.eu  
Mobile Teams des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge gelangen mit MAN-Bussen schneller zum Einsatzort.
The mobile teams of the Federal Office for Migration and Refugees reach their destinations more quickly thanks to MAN buses.
  4 Résultats www.exitgamesgent.be  
Werbung auf den Bussen
Advertising on buses
  www.six-exchange-regulation.com  
Ordnung über die Verwendung von Bussen
Regulations on the Use of Fines
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow