gla – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'818 Ergebnisse   353 Domänen
  4 Treffer eroticsex.pro  
Ponadto obecność samych sił przylegania, wzmocnionych podwójnymi wiązaniami węgla, sprawia, że tworzywo zachowuje się podobnie jak materiał termokurczliwy, ponieważ zmiany spowodowane kompresją i rozciąganiem znikają natychmiast po zadziałaniu ciepłem.
Das Bestehen von einfachen Haftungskräften und die doppelten Kohlenstoffverbindungen verleihen dem Material ein den Schrumpfelementen ähnliches Verhalten, da die durch Kompression und Traktion verursachten Veränderungen beseitigt werden, sobald das Material erwärmt wird.
Pored toga, jednostavna sila spajanja, zajedno s dvostrukim vezama ugljika, materijalu daje osobine nalik na termoskupljajuće materijale, budući da se promjene koje su izazvane komprimiranjem ili trakcijom uklanjaju čim se materijal zagrije.
  20 Treffer www.unigro.be  
Kolejne dane z rynku węgla na Giełdowej Platformie Informacyjnej, prowadzonej przez Towarową Giełdę Energii Drukuj
More coal market data available on the Exchange Information Platform operated by the Polish Power Exchange Print
  42 Treffer responsiblegambling.org  
Polskie indeksy cenowe węgla dostępne od 1 października Drukuj
Polish Coal Price Indices Available as of 1 October Print
  2 Treffer www.city-in-space.com  
Roztwór sody kaustycznej ma silnie zasadowy odczyn, jest bezbarwny i bezwonny. W szczególności pochłania wodę i dwutlenek węgla z powietrza, by wytworzyć węglan. Wykorzystywany jest do wielu celów, w tym do farbowania tkanin i produkcji mydła.
Natronlauge (Caustic Soda) ist eine Lauge, deren wässrige Lösung stark alkalisch (basisch) sowie farb- und geruchlos ist. Sie absorbiert insbesondere Wasser und in der Luft befindliches Kohlendioxid und macht daraus ein Karbonat. Sie wird für verschiedene Zwecke verwendet, auch für Textileinfärbung und die Herstellung von Seife.
  26 Treffer challenge-geraardsbergen.com  
Schyłek węgla – 10 września
The Demise of Coal – September 10th
  8 Treffer www.giuseppemanuelbrescia.it  
Informacje kontaktowe do Wydziału Maszyn Górniczych OSTROJ a.s., który specjalizuje się w produkcji maszyn i urządzeń górniczych do eksploatacji i przeróbki surowców mineralnych, zwłaszcza węgla.
Informaciones de contacto de la División de Máquinas Mineras Důlní stroje OSTROJ a.s., la cual se especializa en la producción de las máquinas y los equipos para la minería y la explotación y el procesamiento de los recursos minerales, especialmente el carbón.
  www.britishcouncil.pl  
monitorowanie i ograniczanie związanego z naszą działalnością poziomu emisji dwutlenku węgla do atmosfery
measure the carbon impact of our operation and identify and implement means of reducing our carbon footprint
  2 Treffer www.czhucheng.com  
Zjedź do najstarszej kopalni węgla kamiennego w regionie ostrawskim!
Sfárejte do nejstaršího dolu na černé uhlí na Ostravsku!
  www.zyklotron-ag.de  
Dalsze tematy Berlin, Warszawa, Metropolie Życie nad granicą Po epoce węgla: nowy, stary Górny Śląsk Praca, niepraca Debata
Weitere Themen Berlin, Warszawa, Metropolen Leben an der Grenze Nach der Kohle: neues, altes Oberschlesien Arbeit, Nichtarbeit Debatte
  27 Treffer congthuongthainguyen.gov.vn  
Odwołując się do pojęcia sprawiedliwej transformacji chcemy zaproponować rozwiązania dla osób i społeczności lokalnych, w których miejsca pracy i dobrostan są zagrożone przez szybkie zmiany jakie zachodzą w górnictwie węgla brunatnego i energetyce.
The aim of the project is to prepare a socio-economic and technological transition strategy for Konińskie subregion. Based on the concept of a just transition strategy we would like to propose the solutions for the local communities in which jobs and wellbeing are endangered by fast changes in lignite mining and lignite based energy. The project relies on animating collaboration in the subregion: we will aim at presenting clear recommendations, possible to implement by the regional and local governments  and private sector.
  4 Treffer www.modulyss.com  
Równoważenie emisji dwutlenku węgla to sprawdzony model osiągania niskiego poziomu CO2 przy produkcji płytek dywanowych. Zapraszamy do zapoznania się z naszym krótkim, materiałem filmowym przedstawiającym szczegóły procesu CO2RE.
Carbon offsetting is a proven model that means we can achieve low CO2 status for our carpet tiles. Find out all about our CO2RE process in this video.
La compensation carbone est un modèle éprouvé. Cela signifie que nous pouvons atteindre un impact neutre en CO2 bas pour nos dalles de moquettes. Cette vidéo fournit des explications complètes sur le procédé CO2RE.
Der Ausgleich von Kohlendioxidemissionen ist ein bewährtes Modell, das uns erlaubt, niedrige CO2-Werte für unsere Teppichfliesen zu erreichen. Erfahren Sie mehr über unseren CO2RE-Prozess in diesem Video.
Karbonnøytralitet er en modell som har vist at den fungerer, og som hjelper oss å oppnå en lav CO2-status for teppeflisene våre. Finn ut alt om vår CO2RE-prosess i denne lange videoen.
Компенсация углеродных выбросов — подтвердившая свою эффективность модель, позволяющая добиться низкого статуса по CO2 для нашей ковровой плитки. Посмотрите короткий видеоролик, чтобы узнать о внедренном нами процессе CO2RE.
  www.gmbu.de  
Światowa emisja dwutlenku węgla, stanowiąca główną przyczynę wzrostu stężenia CO2 w atmosferze, stale rośnie i w regionach uprzemysłowionych sam sektor budownictwa mieszkaniowego i handlowego jest odpowiedzialny za 40% tej emisji, co stanowi wskaźnik wyższy niż w sektorze transportu i przemysłu.
Les émissions mondiales de dioxyde de carbone, la principale cause de la hausse du CO2 dans l’atmosphère, augmentent et dans les régions industrielles à lui seul le secteur du bâtiment résidentiel et commercial est responsable de 40% de ces émissions, un chiffre supérieur à celui du secteur des transports et de l’industrie.
Die weltweiten Emissionen an Kohlendioxid, Hauptursache der Erhöhung von CO2 in der Atmosphäre, steigen. In den industrialisierten Regionen ist allein der der private Wohnungsbau sowie der gewerbliche und öffentliche Bausektor für 40% dieser Emissionen verantwortlich und liegt noch über den Emissionen des Transport- und Industriesektors.
Las emisiones a nivel mundial de dióxido de carbono, principal causa del aumento del CO2 en la atmósfera, se incrementan y en las zonas industriales sólo el sector de la construcción residencial y comercial es responsable del 40% de dichas emisiones, superior al de los sectores del transporte y el industrial.
  bookkaa.satamapaikka.com  
Ultralekka butelka produkowana w technologii EBM, z rączką. Specjalne wzornictwo ALPLA umożliwia produkcję tego ekonomicznego rozwiązania opakowaniowego przy obniżonym poziomie emisji dwutlenku węgla, co czyni je idealnym opakowaniem dla mleka.
Ultralight EBM bottle with handle. The special ALPLA design enables this cost-effective packaging solution with a reduced carbon footprint, ideal for milk.
Bouteille EBM ultra légère munie d’une anse. Cette solution d'emballage économique à empreinte de carbone réduite, idéale pour le lait, est possible grâce au design spécial ALPLA.
Ultraleichte EBM-Flasche mit Griff. Das spezielle ALPLA Design ermöglicht diese kostengünstige Verpackungslösung mit einer verbesserten CO2-Bilanz, die ideal ist für Milch.
Botella ultraligera EBM con mango. El diseño especial de ALPLA permite esta solución de envasado rentable, con una huella de carbono reducida, ideal para la leche.
Bottiglia EBM ultraleggera con maniglia. Lo speciale design ALPLA rende possibile questa conveniente soluzione di imballaggio con un’impronta ecologica ridotta, ideale per il latte.
Garrafa EBM ultraleve com asa. O design especial ALPLA proporciona esta solução de embalagem econômica com uma pegada de carbono reduzida, ideal para leite.
Сверхлегкая бутылка по технологии EBM с ручкой. Специально разработанный компаний ALPLA дизайн отличается экономичностью и уменьшенным углеродным следом, идеально подходя для розлива молока.
  ytalia.musefirenze.it  
Dr Marcin Koprowski wyjeżdża do Etiopii w ramach realizacji międzynarodowego projektu. Celem badań  jest rekonstrukcja suszy w Etiopii na podstawie analizy stabilnych izotopów tlenu i węgla w przyrostach rocznych Juniperus procera.
The aim of the study is to reconstruct the drought in Ethiopia based on the analysis of stable isotopes of oxygen and carbon in annual growth rings of Juniperus procera. Research is supported by National Geographic Society grant. Dr. Iain Robertson from the University of Swansea is the leader of the project. Dr. Robertson is also participating in the project GROWTH (project-wzrost.umk.pl) as a visiting professor in our Department.
  2 Treffer www.eportfolio.eu  
Rezultaty: Na podstawie otrzymanych wyników stwierdzono, że wskaźniki zielonej logistyki wykazują silną pozytywną korelację z zielonymi źródłami energii, przepływem FDI oraz otwartością handlu. Z drugiej strony emisja gazów cieplarnianych oraz węgla wykazuje negatywną korelację z zieloną logistyką.
Ergebnisse: Aufgrund der erzielten Resultate stellte man fest, dass die Kennziffern der grünen Logistik eine stark positive Korrelation mit grünen Energiequellen, dem FDI-Fluss und der Aufgeschlossenheit des Handels aufweisen. Andererseits weist die Treibhausgas- und Kohleemission auf die negative Korrelation mit der grünen Logistik hin. Darüber hinaus ist die erneuerbare Energie ein führendes Element innerhalb der grünen Logistik und der operativen Lieferkette, welches auch die wirtschaftliche nachhaltige Entwicklung unterstützt.
  25 Treffer mobile.interflora.fr  
W celu zapewnienia stałego oraz bezpiecznego zaopatrzenia w energię niezbędna jest odpowiednia mieszanka odpadów. Wysoka wartość energetyczna odpadów jest porównywalna do wartości opałowej węgla brunatnego i praktycznie w takim samym stopniu nadaje się do wykorzystania energetycznego.
Waste as part of the energy mix is indispensable for the sustainable and safe supply of energy. The high energy content of waste is comparable with that of lignite and is predestined for energetic utilisation. The technologically mature, high-efficiency EEW disposal combustion plants optimally exploit the energetic potential of waste. Optimally coordinated work processes ensure high occupational safety, and the majority of our systems function with heat/power cogeneration. As a consequence, steam is not only used for power generation but is also fed into the district heating grid according to requirements, and forwarded in the form of process steam to industrial companies.
  2 Treffer www.beachclub-fontdesacala.com  
Najważniejszą cechą produktu jest bardzo wysoka wytrzymałość na ścinanie. Cecha ta została uzyskana dzięki stałej obecności gwoździa w strefie ścinania, który wykonany został ze stali o średniej zawartości węgla.
Die wichtigste Eigenschaft des Produkts ist die hohe Scherfestigkeit, die dank der ständigen Anwesenheit des Dorns aus Stahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt innerhalb der Scherzone erreicht wird.
La caratteristica più importante del prodotto è la elevata resistenza a taglio ottenuta grazie alla presenza costante all’interno della zona di taglio del chiodo realizzato in acciaio a medio tenore di carbonio.
  35 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Stosowanie: Przesypanie węgla do uniwersalnej siatki filtracyjnej, kilkakrotne przepłukanie pod ciepłą wodą, dodatkowo przepłukanie zimną wodą. Włożenie do filtra.
Utilisation : transvaser le charbon dans un sachet de filtration universel, rincer plusieurs fois à l’eau chaude, une dernière fois à l’eau froide. Installer dans le filtre.
Anwendung: Umfüllung der Kohle in Universalfilterbeutel, mehrmalige Spülung unter warmen Wasser, kalte Nachspülung. Einbettung in den Filter.
Uso: riempire il sacchetto universale filtrante con il carbone, sciacquare più volte con acqua calda, risciacquo freddo. Collocare nel filtro
  www.onlinevoices.com  
Firma poczuwa się do współodpowiedzialności za środowisko naturalne, dlatego stale opracowuje nowe, bezpieczniejsze rozwiązania, które jednocześnie obniżają koszty eksploatacyjne budynków oraz redukują emisję dwutlenku węgla.
Environmental protection has always been one of priority issues in Panattoni’s operations. We embrace our responsibility for the natural environment and that is why we keep working on developing new, safer solutions, which at the same time reduce the running costs of buildings and the carbon footprint. Panattoni’s specialists propose alternative solutions – offering energy-savings, higher efficiency and invaluable benefits for the natural environment. The choice is always up to the customer.
  8 Treffer www.airqualitynow.eu  
Tlenek węgla (CO)
Monoxide de carbone (CO)
Kohlenmonoxid (CO)
Monóxido de carbono (CO)
monossido di carbonio (CO)
Koolmonoxide (CO)
Ugljikov monoksid (CO)
Ogljikov monoksid (CO)
Јаглерод моноксид (CO)
  23 Treffer www.clario.de  
Żaden inny materiał budowlany nie może równać się z drewnem pod względem pozytywnego wpływu na środowisko naturalne. Zarówno podczas wzrostu, jak i użyte w produkcie, drewno magazynuje dwutlenek węgla, będąc dla projektantów i architektów surowcem o najniższym śladzie węglowym.
Kein anderer Baustoff kommt auch nur annähernd an das Potential von Holz hinsichtlich der positiven Auswirkungen auf die gebaute Umwelt heran. Während des Wachstums und der Nutzung fungiert Holz als Kohlenstoffspeicher, wodurch seine Verwendung zu einer positiven CO2-Bilanz beiträgt.
Non c’è nessun altro materiale edile che si avvicini al legno per quanto riguarda la possibilità di avere un impatto positivo sull'ambiente costruito. Sia durante la crescita degli alberi sia durante l’uso del legno, il materiale immagazzina carbonio. L’uso del legno diventa quindi un’opzione a basse emissioni di gas serra.
  2 Treffer agriculture.vic.gov.au  
Raporty ekologiczne — automatyczne raporty odzwierciedlające koszt usług drukowania w przeliczeniu na drzewa, wodę i poziomy emisji dwutlenku węgla.
Rapports verts : les rapports verts automatisés reflètent le coût des services d'impression en termes d'arbres, d'eau et de CO2.
Umweltfreundliche Berichte: Automatisierte Berichte zeigen die Druckkosten in Ressourcen wie Holz, Wasser und CO2 an.
Informes de impacto medioambiental: informes automatizados que reflejan el coste de los servicios de impresión en materia de árboles, agua y niveles de CO2.
Report Verde – Report automatici segnalano il costo dei servizi di stampa in termini di alberi, acqua e livelli di CO2.
Ekologické výkazy (Green Reports) – automaticky generované výkazy obsahují informace o ekologickém dopadu tisku přepočteném na stromy, vodu a CO2.
Ökojelentések: Automatizált jelentések a nyomtatási szolgáltatások élő fával, vízzel és CO2-kibocsátással kapcsolatos költségeiről.
  48 Treffer www.goodsoil.com  
W takich wypadkach nie można zastosować tego medium przy tworzeniu piany gaśniczej. Na ratunek przychodzą wtedy produkty takie jak proszki gaśnicze oraz różnego rodzaju gazy (np. dwutlenek węgla). Działają one w podobny sposób do piany gaśniczej, tzn.
There are also places and types of fires where the presence of water is not desirable. These include, among others, the vicinity of electrical equipment or areas where materials easily damaged by water are stored. In such cases, water cannot be used to form foam. For this reason products such as fire extinguishing powders and various types of gases (e.g. carbon dioxide) are used.  They work in a similar way to the extinguishing foam, i.e. they cut off the flow of oxygen to the fire by forming a coating (powder) or cloud (gases), and also exhibit chemical inhibitory effects when extinguishing a fire. Unfortunately, they also have disadvantages – among others, they show difficulty when using in unfavourable weather conditions, such as strong wind.
Es bestehen auch solche Brandorte und –klassen, wo das Vorhanden des Wasser unerwünscht ist. Dazu gehören unter anderen die Umgebung von elektrischen Geräten oder Gebiete, wo Materialien aufbewahren werden, die leicht durch Wasser zerstört werden. Bei diesen Fällen kann das Medium bei der Bildung vom Feuerschaum nicht verwendet werden. Zur Hilfe kommen dann Produkte wie Löschpulver oder verschiedenartige Gase (z. B. Kohlenstoffdioxid). Sie wirken auf die ähnliche Weise wie Feuerschaum, d.h. sie stoppen die Zufuhr vom Sauerstoff zum Feuer, indem sie eine Schicht (Pulver) oder eine Wolke (Gase) bilden, und zeigen auch eine chemische Hemmungswirkung bei der Brandlöschung. Leider haben sie auch Nachteile – unter anderen zeigen sie Schwierigkeiten beim Einsatz in ungünstigen Wetterbedingungen wie starker Wind.
  www.kodaly.gr  
Przykładem jest zlecenie największej na ­świecie elektrowni wytwarzającej energię ­elektryczną z węgla brunatnego z Zagłębia Ruhry.
An example is the order of the largest brown coal power station in the Ruhr Area (Germany).
Un exemple est la commande de la plus grande centrale au lignite du monde dans la Ruhr.
Ein Beispiel ist der Auftrag des weltgrößten Braunkohlekraftwerkes aus dem Ruhrgebiet.
Un ejemplo es el encargo de la central térmica por combustión de lignito más grande del mundo situada en la Cuenca del Ruhr.
È ciò che abbiamo fatto p.e. per la maggiore centrale elettrica a lignite della regione della Ruhr.
Um exemplo, é a encomenda da maior central a lignite do mundo, no Vale do Ruhr.
Ένα παράδειγμα είναι η παραγγελία του μεγαλύτερου παγκοσμίως σταθμού ηλεκτροπαραγωγής με λιγνίτη στην περιοχή του Ρουρ.
Een voorbeeld is de opdracht van de grootste bruinkoolcentrale ter wereld in het Ruhrgebied.
Пример за това е поръчката на най-голямата в света електроцентрала работеща с кафяви въглища намираща се в областта Рур в Германия.
Jedan od primjera za to je narudžba koju smo dobili od svjetski najveće elektrane na mrki ugalj u Rurskoj oblasti.
Yhtenä esimerkkinä on Ruhrin alueella olevan maailman suurimman ruskohiilivoimalan toimeksianto.
Erre jó példa az a megbízás, amelyet a világ legnagyobb, Ruhr-vidéki, barnaszénnel üzemelő erőművétől kaptunk.
Un exemplu este comanda celei mai mari centrale termice pe lignit aflat în regiune Ruhr.
Примером тому является заказ крупнейшей в мире электростанции, работающей на буром угле и расположенной в Рурской области (Германия).
Ett exempel är uppdraget från världens största brunkolkraftverket i Ruhrområdet.
Ruhrgebiet'deki dünya çapındaki en büyük linyit kömürü elektrik santrali görevi de bir örnektir.
  www.schlesisches-museum.de  
Rok ustanowienia: 1952 – jako Wspólne Zgromadzenie Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali; 1962 – jako Parlament Europejski; pierwsze wybory bezpośrednie odbyły się w 1979 r.
Established in: 1952 as Common Assembly of the European Coal and Steel Community, 1962 as European Parliament, first direct elections in 1979
Gegründet: 1952 als Gemeinsamen Versammlung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, 1962 als Europäisches Parlament, erste direkte Wahl 1979
Creado en: 1952 como Asamblea Común de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, 1962 como Parlamento Europeo, primeras elecciones por sufragio directo en 1979
Criado em 1952 como Assembleia Comum da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, 1962 como Parlamento Europeu, primeiras eleições diretas em 1979
Έτος ίδρυσης: 1952, ως Κοινή Συνέλευση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, 1962 ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτες άμεσες εκλογές το 1979
Opgericht in: 1952 als de Gemeenschappelijke Vergadering van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, in 1962 omgedoopt tot Europees Parlement, met de eerste directe verkiezingen in 1979
Godina osnivanja: 1952. kao Zajednička skupština Europske zajednice za ugljen i čelik, 1962. kao Europski parlament, prvi izravni izbori 1979.
Založen: V roce 1952 jako Společné shromáždění Evropského společenství uhlí a oceli, v roce 1962 již jako Evropský parlament. První přímé volby se konaly v roce 1979.
Oprettet i: 1952 som parlamentarisk forsamling for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, blev i 1962 til Europa-Parlamentet, første direkte valg i 1979
Asutatud: 1952. aastal, kandes siis nimetust Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ühisassamblee; alates 1962. aastast Euroopa Parlament, esimesed otsevalimised toimusid 1979. aastal
Perustettu: vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön edustajakokous, vuonna 1962 Euroopan parlamentti, ensimmäiset suorat vaalit vuonna 1979
Alapítás éve: 1952-ben alapították „az Európai Szén- és Acélközösség Közgyűlése” néven, jelenlegi nevét 1962-ben kapta, az első közvetlen európai parlamenti választásokra pedig 1979-ben került sor
Înființare: în 1952, ca Adunare Comună a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului; în 1962, sub denumirea de Parlamentul European; primele alegeri directe au avut loc în 1979
Rok vzniku: od roku 1952 ako spoločné zhromaždenie Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a od roku 1962 ako Európsky parlament. Prvé priame voľby do Európskeho parlamentu sa uskutočnili v roku 1979
Ustanovitev: Leta 1952 – Skupna skupščina Evropske skupnosti za premog in jeklo, leta 1962 – Evropski parlament, leta 1979 – prve neposredne volitve
Izveides gads: 1952. gadā kā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas Kopējā asambleja, 1962. gadā kā Eiropas Parlaments. Pirmās tiešās vēlēšanas notika 1979. gadā.
Stabbilit : fl-1952 bħala l-Assemblea Komuni tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, fl-1962 bħala Parlament Ewropew, l-ewwel elezzjonijiet diretti fl-1979
Bliain a bhunaithe: 1952 mar Comhthionól an Chomhphobail Eorpaigh do Ghual agus Cruach, 1962 mar Pharlaimint na hEorpa, an chéad toghchán díreach i 1979
  www.juegosautoctonos.com  
Naszym dodatkowym celem jest całkowita neutralizacja ilości CO2, która powstaje podczas produkcji wyrobów marki TOSH. Oznacza to, że dzięki projektowi zalesiania posadzono tyle drzew, że mogą one w całości przyjąć powstała ilość dwutlenku węgla:
Bovendien is het ons doel, de bij de TOSH-producten ontstane hoeveelheid CO2 volledig te neutraliseren. Dat betekent, dat in aanplantingsprojecten zo veel bomen worden geplant, dat de ontstane hoeveelheid volledig door bomen kan worden opgenomen:
Kromě toho je naším cílem zcela neutralizovat množství CO2 vznikající v případě procesu výrobků značky TOSH. To znamená, že v rámci zalesňovacích projektů se zasadí tolik stromů, kolik je jich třeba na úplné pohlcení vyprodukovaného množství:
  6 Treffer sensiseeds.com  
Stosować dwa razy dziennie w ilości 5 ml (1 łyżeczka) jako suplement diety. 5 ml zawiera: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg kwasu laurynowego.
Take 5ml (1 teaspoon) twice daily as a food supplement. 5ml contains: 15mg CBD; 45mg Omega 6/GLA; 1319mg Omega 3; 1073mg lauric acid.
Prenez 5 ml (1 c. à café) deux fois par jour à titre de complément alimentaire. Une portion (5 ml) contient 15 mg de CBD, 45 mg d’oméga 6/AGL, 1319 mg d’oméga 3 et 1073 mg d’acide laurique.
Zweimal täglich 5 ml (1 Teelöffel) als Nahrungsergänzungsmittel einnehmen. 5 ml enthalten: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg Laurinsäure.
Tomar 5ml (1 cucharilla) dos veces al día como suplemento alimenticio. 5ml contienen: 15mg de CBD; 45mg de Omega 6/GLA; 1319mg de Omega 3; 1073mg de ácido láurico.
Assumere 5 ml (1 cucchiaino da tè) due volte al giorno come integratore alimentare. 5 ml contengono: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg acido laurico.
Neem tweemaal per dag 5 ml (1 theelepel) als voedingssupplement. 5 ml bevat: 15 mg CBD, 45 mg Omega 6/GLA, 1319 mg Omega 3, 1073 mg laurinezuur.
  4 Treffer www.galleriabazzanti.it  
Owoce i warzywa “oddychają”, to naturalny proces w którym tlen jest zamieniany w CO2 (dwutlenek węgla). Podwyższony poziom CO2 w komorze chłodniczej “uspakaja” owoce, jednak jego nadmiar może je uszkodzić i dlatego musi być usuwany z pomieszczenia.
Obst und Gemüse „atmet“, ein natürlicher Prozess, bei dem Sauerstoff in CO2 (Kohlendioxid) umgesetzt wird. Ein erhöhtes CO2-Niveau in einer Kühlzelle stellt eine Frucht „ruhig“, ein Überschuss hingegen ist schädlich und muss entfernt werden.
La fruta y las hortalizas ‘respiran’, un proceso natural donde el oxigeno se transforma en CO2 (dióxido de carbono). Un nivel alto de CO2 en una cámara frigorífica puede provocar graves daños, por lo tanto debe ser eliminado.
Fruit en groenten ‘ademt’, een natuurlijk proces waarbij zuurstof omgezet wordt in CO2 (kooldioxide). Een verhoogd CO2 niveau in een koelcel maakt een vrucht ‘rustig’, maar een teveel zal schade toebrengen en moet dus verwijderd worden.
Meyve ve sebzeler “nefes alıp verirler”. Bu doğal süreç içinde oksijen CO2’ye (karbon dioksit)dönüştürülür. Soğuk hava deposundaki CO2 seviyesinin arttırılması meyveleri “rahatlatır” ancak fazlası meyvelere zarar verir ve deponun CO2’den arındırılması gerekmektedir.
  18 Treffer www.nato.int  
w dziedzinie sprzedaży emisji dwutlenku węgla - na ogromne pieniądze.
il s'est avéré que cette activité criminelle a rapporté d'énormes sommes d'argent.
ein Verbrechen, bei dem es um gewaltige Summen ging.
de dióxido de carbono, un delito que implica enormes cantidades de dinero.
del biossido di carbonio, un affare che valeva un’enorme somma di denaro.
het verhandelen van CO2-uitstootrechten - een misdaad die ontdekt is en waar grote bedragen geld mee gemoeid waren.
podvodné podnikání - trestný čin, který vyšel najevo, a který stál nesmírné množství peněz.
kvóta csalásról és az ehhez kapcsolódó óriási összegekről.
en þar voru gríðarlegir fjármunir í húfi.
taršos leidimų prekyba – nusikaltimą, galintį atnešti milžiniškas pinigų sumas.
- en forbrytelse som det har vist seg var verdt enorme pengesummer
comercializării cotelor emisiilor de carbon – o infracţiune despre care s-a aflat că a implicat mari sume de bani.
на выброс углерода; было раскрыто преступление на огромную сумму. Один из наиболее эффективных
podvodné podnikanie - trestný čin, ktorý vyšiel najavo, a ktorý stál nesmierne množstvo peňazí.
trgovanju z emisijami ogljika - na dan je prišlo kaznivo dejanje, vredno ogromnih vsot denarja.
Bu, büyük miktarlarda para getirecek bir suç.
  14 Treffer www.google.co.nz  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Vi leier noen geiter fra et lokalt firma for å fjerne busker og kratt og redusere risikoen for brann på jordene nær vårt hovedkvarter i Mountain View. De hjelper oss med å trimme gresset på lavkarbonmåten!
Vi hyr några getter av ett lokalt företag. Dessa fyrbenta medarbetare får i uppgift att hålla växtligheten i trim och minska brandrisken runt vårt huvudkontor i Mountain View. Getterna är våra koldioxidsnåla gräsklippare!
Mountain View’deki merkezimizin çevresindeki çalıları temizleyerek yangın tehlikesini azaltmak için yerel bir şirketten bir grup keçi kiraladık. Keçiler, çimleri de düşük karbon emisyonuyla biçmemize yardımcı oldu!
Để dọn các bụi cỏ và giảm thiểu tác hại do đốt tại các cánh đồng gần trụ sở tại Mountain View, chúng tôi đã thuê một số chú dê từ công ty địa phương. Dê giúp chúng tôi dọn cỏ theo cách ít khí thải các bon!
Щоб очистити територію від чагарників і знизити небезпеку займання в полях поблизу нашого головного офісу в Маунтін-В’ю, ми орендуємо декількох козлів у місцевої компанії. Вони допомагають нам підрізати траву з низьким рівнем виділення вуглекислого газу!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow