rodea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'786 Results   1'754 Domains   Page 8
  bellarosa.com  
Ser parte de ti y convertirme en todo aquello que te rodea.
Being part of you and becoming everything that surrounds you.
Être une partie à toi et devenir tout ce qui t'entoure.
  25 Hits infovisual.info  
Manga: parte de la prenda de vestir que rodea el brazo.
Sleeve: clothing part which surrounds the arm.
Manche: partie du vêtement qui entoure le bras.
  103 Hits www.cames-grosshandel.de  
Un grupo de niños rodea a unos acordeonistas.
Un groupe d'enfants entoure des accordéonistes.
Haur talde batek, soinujole batzuk inguratzen ditu.
  www.music-club-munich.rocks  
La red antitanks rodea los bloques.
Le réseau antitanks entoure les blocs.
Das antitanksnetz umgibt die Blöcke.
La rete antitanks circonda i blocchi.
  www.ot-scafidi.com  
Todo el mundo necesita una buena razón para dejar por un momento, Mire a su alrededor, y lo que lo rodea es muy a menudo desconocido.
Everyone needs a good reason to stop for a moment, look around, and find that what surrounds it is very often unknown.
Tout le monde a besoin d'une bonne raison de s'arrêter pour un moment, Regardez autour de, et trouver que ce qui l'entoure est très souvent inconnue.
Jeder braucht einen guten Grund für einen Augenblick stoppen, Schauen Sie sich um, und finde, dass was es umgibt sehr oft unbekannt ist.
  4 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Rodea tu territorio
Circle Your Land
Encercler Votre Terrain
Markieren Sie Ihr Land
Ponha cercas em suas terras
土地を囲め!
땅 따먹기 게임
Захват земель
  blog.buymeapie.com  
Las habitaciones Deluxe están situadas en la primera planta y gozan de una vista privilegiada al jardín que lo rodea y a la piscina. Una terraza privada rodeada de buganvillas, ofrece un espacio exclusivo y recogido en donde poder relajarse.
The Deluxe Rooms are located on the first floor and have an exclusive view of the surrounding garden, and the pool. A private terrace surrounded by bougainvilla gives the guests an exclusive, reserved space to relax completely.
Les chambres Deluxe sont situées au premier étage et jouissent d’une vue privilégiée sur le jardin environnant et sur la piscine. Une terrasse privée entourée par la Bougainville offre un espace exclusif et recueilli dans lequel se dédier au repos.
Die Deluxe-Zimmer befinden sich im ersten Stock und haben einen bevorzugten Blick auf den umliegenden Garten und den Pool. Eine eigene Terrasse, umgeben von der Bouganville, bietet einen exklusiven und abgeschiedenen Raum, in dem man sich der Entspannung hingeben kann.
  5 Hits www.daniusoft.com  
Mueva el cursor del ratón sobre un recuadro en el marco que rodea el vídeo y arrastrar el marco para recortar el vídeo. O puede elegir una opción de cultivo.
Déplacez le curseur de votre souris sur une case sur le cadre autour de la vidéo, puis faites glisser le cadre pour recadrer votre vidéo. Ou vous pouvez choisir une option de recadrage.
Bewegen Sie den Mauszeiger zu einem Feld auf dem Rahmen um das Video und ziehen Sie den Rahmen, um Ihr Video zu beschneiden. Oder Sie können wählen, eine Option crop.
Spostare il cursore del mouse a una casella sul telaio attorno al video, e trascinare il telaio per ritagliare il video. Oppure si può scegliere un'opzione di ritaglio.
ビデオ周りの枠のボックスにマウスカーソルを移動して、あなたのビデオをトリミングする枠をドラッグします。またはあなたは、作物のオプションを選択できます。
Наведите курсор мышки на поле на рамку вокруг видео и перетащить рамку, чтобы обрезать видео. Или вы можете выбрать опцию культур.
  17 Hits www.iii-med.forestweek.org  
Descarga Foursquare en tu teléfono inteligente y empieza a explorar el mundo que te rodea!
Télécharge Foursquare pour ton smartphone et commence à explorer le monde qui t'entoure !
Baixe o Foursquare no seu smartphone e comece a conhecer o mundo à sua volta!
Unduh Foursquare untuk ponselmu dan mulailah menjelajahi dunia di sekitarmu!
ดาวน์โหลด Foursquare สำหรับสมาร์ทโฟนของคุณและเริ่มต้นสำรวจโลกรอบๆ ตัวคุณ!
Akıllı telefonuna Foursquare'i İndir ve dünyayı keşfetmeye başla!
  9 Hits web-japan.org  
¿Por qué es tan hermoso el mar que rodea Okinawa? Tesoros de la naturaleza
The Sea Around Okinawa - Why Is It So Beautiful? Treasures of Nature
La mer baignant Okinawa—Pourquoi tant de beauté? Trésors de la nature
В чем секрет обаяния моря у берегов Окинавы? Богатство и чарующая красота природы
  2 Hits www.goethe.de  
La imagen de una red de factores condicionantes que rodea al niño, debe ilustrar cuan complejas son las influencias en el proceso de aprendizaje temprano de lenguas extranjeras. En el centro siempre está el niño que desarrolla sus habilidades en el idioma extranjero de acuerdo con su potencial individual.
The image of a web or network of determining factors, with the child in the middle, is intended as a metaphor for the complexity of influences operating on the early foreign language learning process. In the centre, always, is the child, developing foreign language competence to the extent of his or her individual potential.
Картина, изображающая сеть обуславливающих факторов, окружающих ребенка, должна продемонстрировать, насколько комплексными являются воздействия на процесс раннего изучения иностранных языков. В центре внимания всегда находится ребенок, который развивает свою компетенцию владения иностранным языком в соответствии со своими индивидуальными возможностями.
Bức tranh toàn cảnh về một hệ thống các nhân tố điều kiện xung quanh đứa trẻ cần làm rõ những ảnh hưởng của nó đến quá trình học ngoại ngữ phức tạp như thế nào. Trẻ em luôn đứng ở vị trí trung tâm và phát triển các kĩ năng ngôn ngữ của mình theo từng khả năng của mỗi cá nhân.
  www.casacamper.com  
En Camper creemos que el lujo reside en la sencillez, la discreción, la autenticidad, la vida sana y una visión de la estética como cultura, como fuente de satisfacción interior. En definitiva, una forma más sencilla, más humana y más respetuosa de relacionarnos con el mundo que nos rodea.
At Camper we believe that luxury lays in simplicity, discretion, authenticity, healthy life and in understanding aesthetics as culture, as a source of inner satisfaction. Ultimately, a simpler, more human and more respectful way to relate to our world.
Chez Camper, nous pensons que le luxe est basé sur la simplicité, la discrétion, l'authenticité et un style de vie sain ; nous revendiquons la culture de l'esthétique comme source de satisfaction personnelle. Nous privilégions une approche plus simple et humaine et, par conséquent, une relation plus respectueuse avec le monde qui nous entoure.
Für uns liegt Luxus in der Einfachheit, Diskretion und Authentizität, vor allem auch in einer gesunden Lebensweise, die darin liegt, Ästhetik als Kultur zu begreifen und als einen Quell innerer Zufriedenheit. Dazu gehört letztlich auch ein bewußter, einfacher und respektvoller Umgang mit unserer Welt.
Presso Camper crediamo che il lusso stia nella semplicità, nella discrezione, nell'autenticità, in una vita salutare e in una visione dell'estetica come cultura e come fonte di soddisfazione interna. In definitiva, un modo più semplice, più umano e più rispettoso di rapportarsi al mondo che ci circonda.
  images.google.it  
Distingue la marca comercial del texto que la rodea de alguna forma. Escribe en mayúscula la primera letra o escribe en mayúscula o en cursiva toda la marca, usa comillas o utiliza una fuente o un estilo tipográfico que diferencie la marca del nombre genérico.
Distinguish the trademark from the surrounding text in some way. Capitalize the first letter, capitalize or italicize the entire mark, place the mark in quotes, use a different type style or font for the mark than for the generic name.
Heben Sie bei der Verwendung einer Google-Marke diese vom umgebenden Text ab. Schreiben Sie die Marke in Großbuchstaben oder kursiv, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio, che lo differenzi dal nome generico.
U moet het handelsmerk op een bepaalde manier onderscheiden van de omringende tekst. Gebruik een hoofdletter, schrijf het hele merk in hoofdletters of schuingedrukte letters, plaats het merk tussen aanhalingstekens of gebruik een andere tekenstijl of een ander lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Bedakan merek dagang dari teks di sekitarnya dengan beberapa cara. Gunakan huruf besar pada huruf pertama, gunakan huruf besar atau cetak miring pada keseluruhan merek, bubuhkan tanda kutip pada merek, gunakan gaya tulisan atau huruf yang berbeda untuk merek dibanding nama umum.
แยกเครื่องหมายการค้าออกจากข้อความให้ชัดเจนไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม เช่น ขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่ ใช้อักษรตัวใหญ่หรือตัวเอียงทั้งหมด ใส่อัญประกาศหัวท้าย ใช้แบบอักษรที่ต่างจากคำทั่วไป
  www.hotelsbomjesus.com  
La zona ajardinada que rodea al edificio Colunata Eventos es, asimismo, un lugar de gran belleza e ideal para celebrar una recepción. Sus espléndidos colores y el aroma de la naturaleza más pura son garantía de una experiencia paradisíaca.
Le jardin extérieur entourant le Colunata Eventos est aussi un magnifique endroit pour faire la fête ou organiser une réception. Parmi les splendides couleurs et l’odeur pure de la nature, vous apprécierez cette expérience paradisiaque.
Der Gartenbereich, der das Gebäude Colunata Eventos umgibt, ist ebenfalls ein wunderschöner Ort für einen Empfang. Inmitten der herrlichen Farben und dem reinen Duft der Natur wird dies sicherlich ein himmlisches Erlebnis.
Il giardino esterno che circonda il Colunata Eventos è anch’esso un luogo meraviglioso dove festeggiare eventi o dare un ricevimento, poiché grazie agli splendidi colori ed al profumo intenso della natura l’esperienza risulterà paradisiaca.
A zona do jardim exterior à volta do edifício da Colunata Eventos também é um belo lugar para uma comemoração ou para uma recepção. Entre as esplêndidas cores e o cheiro puro da natureza, terá com toda a certeza uma experiência inolvidável.
Het tuingedeelte dat rondom het Colunata Eventos gebouw ligt is ook een prachtige plek om iets te vieren of om een receptie te houden. Tussen de prachtige kleuren en de pure geur van de natuur bent u zeker van een hemelse ervaring.
Colunata rakennusta ympäröivä ulkoilma puutarha-alue on myös kaunis alue jossa juhlia tai pitää myös vastaanotto. Erinomaisten värien ja luonnon puhtaan tuoksun joukossa, voitte olln varma että tämä tulee olemaan taivaallinen kokemus.
Det utvendige hageområdet rundt Colunata Eventos bygningen er også et vakkert sted for feiringer eller mottakelser. Blant de flotte fargene og den rene lukten av natur, kan du være sikker på at dette vil bli en himmelsk opplevelse.
Еще одно красивое место для торжества или приема – сад под открытым небом вокруг здания Colunata Eventos. Среди великолепных красок и подлинных ароматов природы ваше мероприятие пройдет просто восхитительно.
  5 Hits www.sw-hotelguide.com  
El hotel también goza de una ubicación perfecta desde donde le será posible explorar la campiña que rodea a esta ciudad medieval, incluido el Cromlech dos Almendres, un monumento megalítico del período neolítico, la ciudad medieval de Monsaraz, las ciudades moriscas de Beja, Serpa y Evoramonte, y la ciudad barroca de Santiago do Cacém.
L’hôtel est également situé de manière parfaitement centrale pour explorer la campagne voisine, y compris Cromlech dos Almendres, un mégalithe de l’âge de pierre, l’enceinte médiévale de la ville Monsaraz, es villes maures de Beja, Serpa et Evoramonte ainsi que la ville baroque de Santiago do Cacém.
Das Hotel liegt auch ideal, um die Umgebung inklusive Cromlech dos Almendres, ein Megalith aus der Steinzeit, die mittelalterliche Stadt Monsaraz, die maurischen Städte Beja, Serpa und Evoramonte sowie die barocke Stadt Santiago do Cacém.
L’Hotel è anche il luogo centrale ideale da dove partire alla scoperta della campagna circostante incluso il Cromlech dos Almendres, un megalite dell’età della pietra, la città medievale cinta da mura di Monsaraz, le città moresche di Beja, Serpa e Evoramonte e infine la città barocca di Santiago do Cacém.
A localização do hotel é também perfeita para quem quiser explorar as áreas rurais circundantes incluindo o Cromeleque dos Almendres, um monumento megalítico da Idade da Pedra, a cidade medieval amuralhada de Monsaraz, as cidades mouras de Beja, Serpa e Evoramonte bem como a cidade barroca, Santiago do Cacém.
Het hotel is ook de perfecte centrale uitvalsbasis van waaruit het omliggende gebied verkend kan worden, waaronder bijvoorbeeld het Cromlech dos Almendres, een megaliet uit het stenen tijdperk, de middeleeuwse ommuurde stad Monsaraz, de Moorse steden Beja en Serpa en Evoramonte, als ook de barokstad Santiago do Cacém.
Hotelli on myös täydellinen keskuspaikka josta tutkia ympäröivää maaseutua sisältäen Cromlech dos Almendresin, kiviajan kivilohkareen, keskiaikainen muurien ympäröimän Monsaraz, tkaupungin, maurilaiset Beja ja Serpa ja Evoramonte kaupungit kuten myös Santiago do Cacém barokkikaupungin.
Hotellet er også det perfekte stedet for å utforske de omkringliggende landsbygdene, inkludert Cromlech dos Almendres, en steinalderboplass, middelalder byen Monsaraz, tde mauriske byene Beja, Serpa og Evoramonte samt barokkbyen Santiago do Cacém.
Кроме того, отель находится в центре, а следовательно, это отличная отправная точка для знакомства с окружающей местностью, включая мегалитический комплекс каменного века Кромлех-дос-Алмендреш, окруженный крепостной стеной средневековый город Монсараш, tмавританские города Бежа, Серпа и Эворамонте а также город Сантьяго-до-Касем с архитектурными памятниками стиля барокко.
  negociosparacasa.com  
La coherencia del sitio web queda garantizada, ya que el contenido traducido se inserta automáticamente en los respectivos bloques de contenido, en función del aspecto de la página de fuente, respetando el contexto que lo rodea y el formato de cada frase.
Website consistency is guaranteed as translated content is automatically inserted into the respective content blocks, according to the source page look & feel, respecting the surrounding context and formatting of each sentence.
La cohérence du site Internet est garantie : le contenu traduit est automatiquement importé dans les blocs de contenu correspondants, en fonction de l'apparence de la page source. Le contexte et la mise en forme de chaque phrase sont respectés.
So bleibt Ihre Website einheitlich: Übersetzte Inhalte werden automatisch in die jeweiligen Content-Blöcke eingefügt –entsprechend dem Erscheinungsbild der Quellseite und unter Berücksichtigung des jeweiligen Kontextes und der Formatierung jedes einzelnen Satzes.
A coerência dos websites é assegurada com a introdução automática das traduções nos respetivos blocos de conteúdos, de acordo com o esquema e look & feel da página original e respeitando a formatação de cada frase.
De consistentie van een website wordt gegarandeerd, aangezien vertaalde content automatisch wordt ingevoegd in de betreffende contentblokken, overeenkomstig met de 'look and feel' van de bronpagina, waarbij rekening wordt gehouden met de omliggende context en indeling van elke zin.
Gwarantowana jest spójność stron internetowych, gdyż przetłumaczone treści są automatycznie wstawiane w odpowiednie bloki, zgodnie z wyglądem strony źródłowej, z uwzględnieniem kontekstu i formatowania każdego zdania.
Consecvența site-ului este asigurată deoarece conținutul tradus este introdus în mod automat în căsuțele corespunzătoare conținutului, potrivit aspectului și stilului paginii-sursă, respectându-se contextul adiacent și formatarea fiecărei fraze.
  8 Hits www.lenazaidel.co.il  
Con una ubicación céntrica en el centro de las tres provincias del norte está cerca de Drachten la a7 El pueblo Boelenslaan. La turba del paisaje principios de 1800 son todas pequeñas parcelas aquí rodeado de avenidas aliso hermosas aumentado.
Centrally located in the middle of the three northern provinces is near Drachten the a7 The village Boelenslaan. The peat of the landscape early 1800 are all small plots here surrounded by beautiful alder avenues risen. This peaceful setting is ideal for recreational cycling and walking. Let us take you into the past through the nearby theme park "The Spit Shack" or a nice bike ride through the beautiful countryside around the lake "The Lijen". Groningen, Leeuwarden and Assen are all reachable i...n half an hour shopping for a wonderful day.
Idéalement situé au milieu des trois provinces du nord est proche Drachten l'A7 Le village Boelenslaan. La tourbe du paysage début des années 1800 sont tous de petites parcelles ici entourés de belles avenues d'aulnes augmenté. Ce cadre paisible est idéal pour le vélo et la marche récréative. Laissez-nous vous prenons dans le passé à travers le parc à thème à proximité "The Spit Shack" ou une belle balade à vélo à travers la belle campagne autour du lac "Le Lijen". Groningue, Leeuwarden et Assen... sont tous accessibles en une demi-heure shopping pour une merveilleuse journée.
Zentral gelegen in der Mitte der drei nördlichen Provinzen befindet sich in der Nähe von Drachten die a7 Das Dorf Boelenslaan. Die Moorlandschaft des frühen 1800 sind alle kleinen Parzellen hier schöne Erlenalleen gestiegen umgeben. Diese ruhige Umgebung ist ideal für Freizeit-Radfahrer und Fußgänger. Lassen Sie sich entführen in die Vergangenheit durch den nahe gelegenen Freizeitpark "The Spit Shack" oder eine schöne Radtour durch die schöne Landschaft rund um den See "Das Lijen". Groningen, Le...euwarden und Assen sind in einer halben Stunde Shopping für einen wundervollen Tag alles erreichbar.
Situato in posizione centrale nel cuore delle tre province del nord si trova vicino Drachten A7 Il villaggio Boelenslaan. La torba del paesaggio inizi del 1800 sono tutti piccoli appezzamenti qui circondati da bellissimi viali ontano risorto. Questo ambiente tranquillo è ideale per il ciclismo ricreativo e camminare. Lasciatevi guidare nel passato attraverso il vicino parco a tema "The Spit Shack" o un bel giro in bicicletta attraverso la bellissima campagna intorno al lago "The Lijen". Groninge...n, Leeuwarden e Assen sono tutti raggiungibili in mezz'ora di shopping ora per una giornata meravigliosa.
  3 Hits www.spain-tenerife.com  
También se organizan rutas de senderismo al Teide, con lo que podrá aventurarse en el pico más alto de España y disfrutar de las asombrosas vistas y del impresionante paisaje que lo rodea.
Des randonnées sont organisées sur le Mont Teide. Aventurez-vous sur le pic le plus élevé d'Espagne et profitez de vues à couper le souffle et du paysage étonnant qui l’entoure.
Sie können auch Wanderungen zum Berg Teide unternehmen. Erleben Sie das Abenteuer, den höchsten Gipfel Spaniens zu erklimmen und erfreuen Sie sich an der atemberaubenden Aussicht und der erstaunlichen Landschaft, die den Berg umgibt.
Si organizzano anche passeggiate sul Monte Teide, per avventurarvi sulla vetta più alta della Spagna da dove ammirare i panorami mozzafiato e i paesaggi straordinari che lo circondano.
Poderá optar por um percurso pedestre pelo Monte Teide. Aventure-se até ao pico mais elevado da Espanha e desfrute das magníficas vistas e da paisagem impressionante que o rodeia.
Er zijn wandeltochten naar de berg El Teide. Trek naar de hoogste top van Spanje en geniet van het adembenemende uitzicht en het schitterende landschap er omheen.
Der er vandreture til Teide bjerget. Tag på eventyr på Spaniens højeste punkt og nyd den fantastiske udsigt og det imponerende landskab der omgiver det.
Teide vuorelle on vaellusretkiä. Seikkailkaa Espanjan korkeimmalle huipulle ja nauttikaa henkeäsalpaavista näköaloista ja sitä ympäröivästä erinomaisesta maisemasta.
Det blir også arrangert fotturer til fjellet Teide. Dra på tur til den høyeste toppen i Spania og nyt den fantastiske utsikten og det imponerende landskapet.
Здесь есть также пешие тропы, ведущие на гору Тейде. Отважьтесь отправиться на самую высокую вершину Испании и насладитесь захватывающими дух видами и изумительной окружающей природой.
Det går vandringsturer till vulkanen Teide. Upplev ett äventyr upp till Spaniens högsta topp och njut av den otroliga utsikten och fantastiska landskapet som finns där uppe.
  conffidence.com  
Tus errores incluso pueden ayudar a la gente que te rodea. Ash Norton es un ingeniero químico, fundador de Norton Engineering Leadership. Dijo que tenía muchos errores en la carrera de ocupación, pero nunca dejó que la detuvieran.
Ihre Fehler können sogar helfen, die Menschen um Sie herum. Ash Norton ist ein chemischer Ingenieur, Gründer von Norton Engineering Leadership. Sie sagte, Sie hatte eine Menge Fehler in der beruflichen Laufbahn, aber Sie ließ Sie nie aufhalten Sie. In der Tat, Sie machte eine bewusste Anstrengung, um mit den Leuten um mich herum, die ihr in der gesamten Organisation hilft. Fortschritte.
I tuoi errori possono anche aiutare le persone intorno a te. Ash Norton è un ingegnere chimico, fondatore della Norton Engineering Leadership. Ha detto che aveva molti errori nella carriera professionale, ma non ha mai lasciato che la fermassero. In realtà, ha fatto uno sforzo cosciente per condividere con le persone intorno a me, che la aiuta in tutta l'organizzazione. Progressi.
Seus erros podem até ajudar as pessoas ao seu redor. Ash Norton é um engenheiro químico, fundador da Norton Engineering Leadership. Ela disse que tinha muitos erros na carreira de ocupação, mas ela nunca deixou que a impedissem. Na verdade, ela fez um esforço consciente para compartilhar com as pessoas ao meu redor, o que a ajuda em toda a organização. Progresso.
أخطائك يمكن ان تساعد حتى الناس من حولك. الرماد نورتون هو مهندس الكيميائية ، مؤسس القيادة الهندسية نورتون. قالت ان لديها الكثير من الأخطاء في مهنه الاحتلال لكنها لم تدعهم يوقفواها في الواقع ، وقالت انها بذلت جهدا واعيا لتقاسم مع الناس من حولي ، مما يساعدها في جميع انحاء المنظمة. تقدم.
Twoje błędy mogą nawet pomóc ludzi wokół Ciebie. Ash Norton jest inżynierem, założyciel Norton Inżynieria przywództwa. Powiedziała, że miała sporo błędów w karierze zawód, ale ona nigdy nie pozwól im ją powstrzymać. W rzeczywistości ona się świadomego wysiłku, aby podzielić się z osób wokół mnie, który pomaga jej w całej organizacji. Postęp.
Твои ошибки могут даже помочь людям вокруг тебя. Эш Нортон — инженер-химик, основатель инженерного руководства Norton Engineering. Она сказала, что у нее много ошибок в карьере, но она никогда не позволила им остановить ее. На самом деле, она предприняла сознательные усилия, чтобы поделиться с людьми вокруг меня, что помогает ей во всей Организации. Прогресс.
  www.portugal-live.net  
Está decorado en relajantes tonos sobrios y tiene vistas al jardín que rodea el hotel. Una gran elección en su opción individual, doble o triple (con cama plegable o cama nido).
Décorées dans des tons sobres relaxants et avec des vues sur les jardins qui entourent l’hôtel, ces chambres sont un superbe choix pour un, deux ou même 3 hôtes (lit pliant ou gigogne).
Mit entspannenden, ruhigen Tönen gestaltet und mit Blick auf die Gärten, die das Hotel umgeben, sind diese Zimmer eine großartige Wahl für ein, zwei oder drei Gäste (Klapp- oder Ausziehbett).
Rifinite in toni sobri e rilassanti, con vista sui giardini che circondano l’albergo, queste camere sono un’ottima scelta per uno, due o perfino tre ospiti (con lettino pieghevole o a scomparsa).
Decorado em tons sóbrios relaxantes, com vistas sobre os jardins que rodeiam o hotel, estes quartos são uma óptima escolha para um, dois ou até três hóspedes (cama de encastrar ou dobrar).
Deze kamers, uitgevoerd in ontspannende, sobere tinten met uitzicht op de tuinen die het hotel omgeven, garanderen een uitstekend verblijf voor één, twee of zelfs drie gasten (vouw- of opklapbed).
Indrettet med afdæmpede toner og med udsigt til haver der omgiver hotellet, er disse værelser et godt valg for en, to eller endda tre gæster (med folde- eller udtræksseng).
Sisustettu rentouttavilla asiallisilla sävyillä näköaloilla yli puutarhojen jotka ympäröivät hotellialuetta, nämä huoneet ovat upea valinta yhdelle, kahdelle tai jopa kolmelle vieraalle (kokoon taitettava tai vedettävä sänky).
Rommene er innredet i avslappende toner og har utsikt over hagene som ligger rundt hotellet. Disse rommene er et godt valg for én, to eller tre gjester (seng som kan slås ut, eller trekkes ut).
Из этих номеров открываются виды на окрестные сады, а декор их выполнен в сдержанных, располагающих к отдыху тонах. Прекрасный выбор для одного, двух или даже 3 человек (третий гость размещается на раскладной или выдвигающейся кровати).
De här rummen har sobra, sköna färger och utsikt över trädgården som ligger runt hotellet. Ett bra val om man är ensam, reser två tillsammans och också för tre gäster (vik- eller utdragssäng).
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
Los Guardianes de Albion son humanos gigantes que han sido parte de Albion durante el tiempo que la historia ha sido registrada. Son uno con la naturaleza, y han aprendido todo lo que saben de los animales y la magia que los rodea.
The Keepers of Albion are giant humans that have been part of Albion for as long as history has been recorded. They are one with nature, and have learned everything they know from the animals and magic surrounding them.
Les Gardiens d’Albion sont des humains géants qui font parti d’Albion depuis que s’écrit l’Histoire. Ils ne font qu’un avec la nature et tout ce qu’ils ont appris provient des animaux et de la magie qui les entourent.
Die Hüter von Albion sind riesige Menschen, sie sind als ein Teil Albions bekannt, seit überhaupt Geschichte aufgezeichnet wird. Sie leben im Einklang mit der Natur und haben Alles was sie wissen von den Tieren und der Magie um sie herum gelernt.
Os Guardiões de Albion são humanos gigantes que são da história de Albion desde que se tem registro. Eles são ligados à natureza, e aprenderam tudo o que sabem através dos animais e da mágica que os cercam.
Stróże Albionu są gigantycznymi ludźmi, którzy byli częścią Albionu od zarania dziejów. Są zjednoczeni z naturą i wszystkiego co wiedzą dowiedzieli się od zwierząt i otaczającej ich magii.
Гиганты, защищающие земли Альбиона от чужаков, называют себя “Хранителями”. Этот коренной народ един с природой и обитал здесь задолго до появления первых пришельцев с большой земли. Знания всего племени тесно связаны с животными и магией, которая сочится отовсюду.
  17 Hits docs.gimp.org  
El comando Mostrar selección habilita y deshabilita la visualización de la línea de puntos que rodea la selección en la ventana de la imagen. La selección existe aunque esté deshabilitada esta opción.
The Show Selection command enables and disables displaying the dotted line surrounding the selection in the image window. Please note that the selection still exists, even if displaying this line is disabled.
Cette option permet d'afficher ou non la ligne pointillée qui entoure une sélection, mais la sélection continue à exister. C'est utile si, à un moment, vous êtes gêné par cette ligne.
Mit diesem Kommando können Sie die Anzeige der gestrichelten Linie, welche eine Auswahl umgibt, ein- und ausschalten. Bitte beachten Sie, dass die Auswahl im Bild existiert, unabhängig davon, ob sie durch eine Umrandung hervorgehoben wird oder nicht.
Il comando visualizza la selezione abilita o disabilita la visualizzazione del tratteggio che contorna la selezione nella finestra immagine. Notare che la selezione è ancora attiva, anche se la sua visualizzazione è disabilitata.
Kommandoen Vis utvalsgrensene slår av og på prikkelinja som viser yttergrensene for eit utval i biletvindauget. Hugs at utvalet er der, sjølv om omrisset ikkje er synleg.
The Show Selection command enables and disables displaying the dotted line surrounding the selection in the image window. Please note that the selection still exists, even if displaying this line is disabled.
  www.honestar.com  
LogMeIn ha conectado más de 300 millones de dispositivos en todo el mundo, y nuestros servicios cuentan con más de 15 millones de usuarios que los utilizan para colaborar, gestionar ordenadores e interactuar de una forma rápida, sencilla y segura tanto entre ellos como con el mundo que les rodea.
LogMeIn a connecté plus de 300 millions d'appareils dans le monde et nos services sont utilisés par plus de 15 millions de personnes pour collaborer, gérer des ordinateurs et échanger de manière rapide, simple et sûre au-delà des frontières.
Mit LogMeIn wurden bereits Verbindungen zu mehr als 300 Millionen Geräten auf der ganzen Welt hergestellt. Mehr als 15 Millionen Menschen nutzen unsere Dienste, um einfach, schnell und sicher zusammenzuarbeiten, Computer zu verwalten und miteinander und der Welt um sich herum in Kontakt zu treten.
LogMeIn ha connesso più di 300 milioni di dispositivi nel mondo e i nostri servizi sono usati da oltre 15 milioni di persone per collaborare, gestire le applicazioni IT e interagire tra di loro in modo rapido, semplice e protetto.
A LogMeIn já conectou mais de 300 milhões de dispositivos no mundo todo. Nossos serviços são usados por mais de 15 milhões de pessoas para colaborar, gerenciar computadores e interagir umas com as outras e com o mundo ao redor delas de forma rápida, simples e segura.
LogMeIn heeft meer dan 300 miljoen apparaten over de hele wereld met elkaar verbonden en onze diensten worden door meer dan 15 miljoen mensen gebruikt om snel, eenvoudig en veilig met elkaar en met de wereld om hen heen samen te werken, te communiceren en computers te beheren.
  116 Hits www.hotel-santalucia.it  
Este bonito establecimiento de estilo rural goza de una ubicación espectacular en un entorno montañoso. Ofrece vistas fantásticas al paisaje que lo rodea y por la noche se pueden ver las estrellas. Podrá relajarse en su acogedor salón o en la bañera de hidromasaje.
Set in a stunning mountainous location, from this beautiful, rustic-style guesthouse you can enjoy fantastic views of the surrounding landscape and the stars at night. Relax with friends or colleagues in the comfortable lounge. You can also unwind in the hot tub here after a long day's hiking. The hotel has its own restaurant decorated in a traditional style, where you can enjoy typical regional cuisine, with a bottle of wine. This guesthouse is situated close to Astorga, a historical town. The ...Santiago Way is also very near the property.
Situé dans un magnifique cadre montagneux, l'Hostería Camino, une belle maison d'hôtes de style rustique, offre une vue imprenable sur le paysage environnant et les étoiles, pendant la nuit. Détendez-vous entre amis ou collègues dans le confortable salon. Vous pourrez également vous détendre dans le bain à remous après une longue journée de randonnée. L'hôtel possède son propre restaurant, décoré dans un style traditionnel, où vous pourrez déguster une cuisine typique de la région accompagnée d'...une bouteille de vin. Cet établissement est situé à proximité d'Astorga, une ville historique. Le chemin de Compostelle se trouve également à proximité de l'établissement.
Von dieser schönen Pension im Landhausstil genießen Sie einen fantastischen Blick auf die umliegende Landschaft und auf den nächtlichen Sternenhimmel. Die Unterkunft erwartet Sie in einer traumhaften Berglage. Verweilen Sie mit Ihren Freunden oder Kollegen in der komfortablen Lounge. Nach einem langen Wandertag lädt der Whirlpool zum Entspannen ein. Das Hotel verfügt über ein Restaurant im traditionellen Stil, das typisch regionale Küche serviert. Bestellen Sie sich dazu eine Flasche Wein. Die P...ension liegt unweit der historischen Stadt Astorga. Auch der Jakobsweg verläuft ganz in der Nähe.
Situato in ottima posizione in splendidi paraggi montani, questa incantevole struttura in stile rustico vi regalerà fantastiche viste sul paesaggio circostante e sul cielo notturno stellato. Durante il vostro soggiorno, potrete rilassarvi con amici e colleghi nel confortevole salone o recuperare le energie nella vasca idromassaggio dopo una lunga giornata di trekking. L'hotel dispone di un proprio ristorante, in cui gusterete cucina tipica regionale e buon vino tra arredi in stile tradizionale. ...Questa struttura si trova nei pressi dell'antica cittadina di Astorga, a breve distanza dal Cammino di Santiago.
Dit prachtige, rustieke pension ligt op een prachtige, bergachtige locatie en biedt 's nachts een fantastisch uitzicht op het omliggende landschap en de sterren. Ontspan met vrienden of collega's in de comfortabele lounge. Na een lange dag wandelen kunt u ontspannen in de hot tub. Het hotel heeft een eigen restaurant dat is ingericht in een traditionele stijl, waar u kunt genieten van typische regionale gerechten en een fles wijn. Dit pension ligt dicht bij de historische stad Astorga. De Santia...go Way bevindt zich ook vlak bij de accommodatie.
  shop.cpappal.com  
Inspirándose en todo lo que lo rodea, Patrick Norguet no sigue las tendencias sino que busca dar forma a productos cuya relevancia y modernidad resistirán el paso del tiempo: "Un objeto bien diseñado, un objeto creado a través de una colaboración generosa es un objeto sin tiempo."
Drawing inspiration from everything that surrounds him, Patrick Norguet does not follow trends but seeks to give shape to products whose relevance and modernity would withstand the test of time: "A well-designed object, an object created through generous collaboration is timeless."
S’inspirant de tout ce qui l’entoure, Patrick Norguet ne suit pas les modes, mais il cherche à donner forme à des produits dont la justesse et la modernité résisteraient au temps : « Un objet bien conçu, un objet pensé autour d’une collaboration généreuse reste intemporel ».
Lasciandosi ispirare da tutto ciò che lo circonda, Patrick Norguet non segue le tendenze ma cerca di dare forma ai prodotti la cui rilevanza e modernità siano in grado di superare la prova del tempo: “Un oggetto ben progettato, creato attraverso una generosa collaborazione, è un oggetto senza tempo”.
  2 Hits www.hotelgirassol.com  
El Hotel Girassol de 4 estrellas, con un enorme y cuidado jardín que rodea todo el complejo, ofrece el lugar idóneo para los que buscan la tranquilidad y el relax mientras respiran el mágico aire de Madeira.
Bienvenue dans un monde de confort et de sérénité ! Avec un grand jardin soigné entourant ce complexe quatre étoiles, l’Hotel Girassol propose le parfait endroit pour ceux qui recherchent le calme pour se détendre tout en profitant de l'air magique de Madère.
Willkommen in einer Welt des Komforts und der Ruhe! Mit einem großen gepflegten Garten, der diesen Vier-Sterne-Komplex umgibt, bietet das Hotel Girassol den perfekten Ort für alle, die sich eine ruhige Zeit der Erholung wünschen, während sie das zauberhafte Flair Madeiras genießen.
Benvenuti in un mondo di comfort e serenità! Vantando un ampio giardino ben curato, l’Hotel Girassol, un complesso 4 stelle, offre un luogo ideale per tutti coloro che desiderano trascorrere piacevoli momenti rilassanti avvolti dalla magica atmosfera di Madeira.
Seja bem-vindo a um mundo de conforto e serenidade! Com um amplo jardim cuidado em volta deste complexo de quatro estrelas, o Hotel Girassol é o local ideal para aqueles que procuram um hotel para relaxar enquanto aproveitam o ar mágico da Madeira.
Welkom in de wereld van comfort en serene rust! Met een grote, schitterend aangelegde tuin die dit 4-sterrencomplex omringt, biedt Hotel Girassol de perfecte locatie voor mensen die op zoek zijn naar een rustgevende vakantie waarin ze kunnen ontspannen op het prachtige eiland Madeira.
Tervetuloa mukavuuden ja tyyneyden maailmaan! Suurella hoidetulla puutarhalla ympäröiden tätä neljän tähden kompleksia, Hotel Girassol tarjoaa täydellisen paikan niille jotka etsivät rauhallista aikaa samalla kun hengittävät Madeiran lumoavaa ilmaa.
Velkommen til en verden av komfort og ro! Med en stor, velpleid hage som omgir dette firestjerners komplekset, tilbyr Hotel Girassol det perfekte stedet for de som ønsker en fredelig ferie for å slappe av samtidig som de tar inn den magiske luften på Madeira.
Добро пожаловать в мир комфорта и безмятежности! Четырехзвездочный комплекс Hotel Girassol, окруженный большим, тщательно ухоженным садом, – превосходное место для тех, кто желает спокойно провести время и расслабиться, вдыхая волшебный воздух Мадейры.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Allí rodea la roca con el castillo y palacio majestuosos y se dirige por un valle hacia otro obstáculo, construido por la mano del hombre, en este caso ya en 1934 – el dique de la presa Březová que cuenta con cuarenta metros de altura.
Below the small town of Teplá, the river steeply deviates from its eastward direction and descending rapidly, it leaves the plateau. After leaving Poutnov, the Teplá River flows through a romantic canyon-like valley where its waters become the wildest from the confluence with the Mnichovský potok (Mnichov Brook). It is floatable in a kayak under suitable water-level conditions from there. The river then copies the railway tracks and occasionally also the road as it approximates the remarkable town of Bečov. It winds around the cliff with the majestic Bečov Castle and Chateau and heads through the valley to another obstacle built by man, this time already in 1934 – to the 40 metre high přehrada Březová (Březová Dam).
En dessous de la petite ville de Teplá, la rivière dévie brusquement de sa direction orientale, quitte le haut plateau et commence rapidement à descendre. En dessous de Poutnov commence une vallée romantique qui devient plus sauvage le long de Mnichovský potok (le ruisseau de Mnichov). D’ici, la rivière est navigable en kayak si le débit d´eau est suffisant. Ensuite, la Teplá longe le chemin de fer et la route par endroits poursuivant son voyage vers l’impressionnante petite ville de Bečov. Là, elle coule autour du promontoire rocheux du majestueux château-fort et se dirige vers un autre obstacle, créé cette fois-ci par la main de l’homme vers 1934, la digue de 40 mètres de long du barrage de Březová.
Hinter dem Städtchen Tepl/Teplá biegt der Fluss plötzlich von seiner ursprünglichen Richtung ab, verlässt die Bergebene und fällt jählings ab. Hinter Poutnov (Pauten) beginnt ein canyonartiges Tal, das hinter dem Zusammenfluss mit dem Schöppelbach/Mnichovský potok am wildromantischsten ist. Ab dieser Stelle aus ist der Fluss bei genügender Wassermenge mit dem Kajak befahrbar. Im Weiteren kopiert die Tepl/Teplá die Bahnstrecke, hier und da auch die Straße auf ihrer weiteren Wanderung zum imposanten Städtchen Bečov (Petschau). Hier macht sie einen Bogen um die auf einem Fels aufragende majestätische Schloss-Burg, um bald darauf auf eine weitere von Menschenhand geschaffene Hürde zu stoßen - die vierzig Meter hohe, im Jahre 1934 erbaute Staumauer der Talsperre Březová.
Sotto la cittadina di Teplá il corso del fiume devia bruscamente dalla sua direzione est, e con una rapida discesa abbandona l’altopiano. Sotto Poutnov inizia una romantica vallata che ha il carattere di un canyon, dove le sue acque diventano le più selvagge dopo la confluenza con il ruscello Mnichovský. Da qui, posto che il livello dell’acqua lo consenta, il fiume può essere percorso in kayak. Il fiume costeggia la tratta ferroviaria e a volte anche la strada, dirigendosi verso l’imponente cittadina di Bečov. Qui si snoda intorno alla roccia su cui si erge il maestoso castello e palazzo e, attraversando la vallata, punta verso un nuovo ostacolo, un’opera artificiale costruita nel 1934, ossia la diga di Březová, il cui argine è alto quaranta metri.
Под городком Тепла река резко уклоняется от своего восточного направления, покидает плоскогорье и круто спускается вниз. Под Поутновом начинается романтический каньон, в котором река после слияния с Мниховским ручьем приобретает действительно дикий характер. От этого места она при достаточном количестве воды судоходна для каяков. Далее Тепла обрамляет железную дорогу, а в некоторых местах и шоссе по пути к импозантному городку Бечов. Здесь она омывает скалу с величавой крепостью и замком и продолжает свой путь к следующему препятствию, созданному человеческими руками, на этот раз в 1934 году – сорокаметровой дамбе водохранилища Бржезова.
  www.pestanadelfimalgarve.com  
Sirve almuerzos, cenas, aperitivos e incluso menús a la carta; este lugar le hará pensar en esos momentos de tranquilidad que tanto merece durante sus vacaciones, mientras se solaza en la hermosa vista al jardín que todo lo rodea.
Le Tucano Bistro est aussi un choix charmant de cet hôtel et propose aux hôtes une ambiance remarquable. Ce bistro sert le déjeuner, le dîner, des en-cas, et même des menus à la carte, et s’y reposer tout en regardant les jardins apaisants. Le service de ce bistro est disponible toute l’année.
Das Tucano-Bistro ist eine weitere reizende Option in diesem Hotel und bietet seinen Gästen eine herrliche Atmosphäre. In diesem Bistro werden Mittag- und Abendessen, Snacks und sogar à la carte-Gerichte serviert und während Sie hier mit Blick auf den traumhaften Garten relaxen werden Sie die entspannenden Urlaubsmomente erleben, die Sie verdienen. Das Bistro ist das ganze Jahr geöffnet.
Il Bistrot Tucano è anch’esso un’affascinate opzione offerta dall’hotel e regala ai suoi ospiti una deliziosa atmosfera. Questo bistrot serve il pranzo e la cena, ma anche deliziosi snack e persino menu à la carte; qui potrete rilassarvi godendo di una tranquilla vista sul giardino che vi offrirà il ben meritato riposo.
O Tucano Bistro é uma opção atraente e presenteia os hóspedes com uma atmosfera inesquecível. Servindo almoços, jantares, snacks e até menus à la carte, desfrutar deste bar com vistas para os relaxantes jardins fá-lo-á recordar momentos de serenidade. Os serviços do bar estão disponíveis ao longo de todo o ano.
De Tucano Bistro in dit hotel is ook een uitstekende keuze en biedt gasten een bijzondere sfeer. Het serveert haar gasten het hele jaar door lunch, diner, tussendoortjes en zelfs à la carte menu’s die genoten kunnen worden onder het magnifieke uitzicht van de tuinen, dat u het serene vakantiegevoel geeft dat u verdient.
Tucano Bistro on myös tähän hotelliin sijoitettu viehättävä vaihtoehto ja esittää vieraille merkittävän ilmapiirin. Tarjoten vieraille lounaan, illallisen, välipaloja ja jopa à la carte ruokalistoja, oleskelu tässä bistrossa samalla kun katselette rauhoittavaa näköalaa yli puutarhan tulee muistuttamaan teitä ansaitsemastanne tyynestä lomahetkestä. Tämän bistron palvelu on saatavilla ympäri vuoden.
Tucano Bistro er også en sjarmerende del av dette hotellet, her blir gjestene møtt av en utrolig atmosfære. Her får gjestene servert lunsj, middag og snacks, og til og med en à la carte meny. Å sitte i denne bistroen mens du nyter en rolig hageutsikt vil minne deg om de virkelige ferieøyblikkene du fortjener. Bistroen er åpen hele året.
В отеле есть также бистро Tucano – еще один чудесный вариант, и атмосфера в нем просто замечательная. Гостям подают здесь обед, ужин, закуски и блюда из порционного меню. Удобно расположившись в этом бистро и любуясь вселяющим спокойствие видом на сад, вы сможете в полной мере насладиться безмятежными моментами отдыха, которых вы столь заслуживаете. Бистро обслуживает посетителей в течение всего года.
  2 Hits telessaude.pe.gov.br  
Si estás capturando moda, enfoca en características llamativas en la costura, piezas específicas del estilismo, accesorios — o incluso accesorios del set. La distancia focal de 50mm te permitirá encontrar el equilibrio perfecto entre el detalle intrincado y el contexto que lo rodea.
Avec sa distance minimale de mise au point à 0.4m, l'objectif Despina vous permet de penser de manière ingénieuse aux détails. Si vous faites de la photo de mode, mettez l'accent sur certaines caractéristiques exceptionnelles de la couture, certains détails spécifiques, ou sur les accessoires. La focale de 50mm vous permettra de trouver l'équilibre parfait entre les détails complexes et le contexte environnant.
Mit einer Naheinstellgrenze von 0.4m ermöglicht dir Despina die Details smart einzusetzen. Wenn du Mode fotografierst, dann fokussiere auf die herausragenden Features in der Couture, bestimmte Teile im Styling, Accessoires - oder sogar Requisiten aus dem Set Design. Die 50mm Brennweite ermöglicht es dir, die perfekte Balance zwischen komplizierten Details und dem umliegendem Kontext zu finden.
Con una distanza minima di messa a fuoco di 0.4m, Despina permette di sfruttare al meglio i dettagli. Se stai facendo un servizio fotografico di moda, puoi concentrarti su alcuni elementi, come un capo o accessori particolari, e falli risaltare nell'ambiente del set. La lunghezza focale di 50mm permette di trovare l'equilibrio perfetto tra dettagli intricati e l'ambiente circostante.
Com uma distância de foco mais próxima de 0,4m, a Despina permite um uso inteligente dos detalhes. Se estiveres a fotografar moda, concentra-te em algumas características e destaca estilo das roupas ou de peças específicas e acessórios - ou até mesmo adereços do set design. A distância focal de 50mm permitirá que encontres o equilíbrio perfeito entre o detalhe intrínseco e o contexto circundante.
Met een kortste scherpstelafstand van 0,4m, maakt de Despina slim gebruik van detail. Als je mode fotografeert, focus je dan op een aantal opvallende kenmerken in de couture, specifieke stukken in de styling of accessoires — of zelfs rekwisieten uit de set. De brandpuntsafstand van 50mm zal je toelaten om de perfecte balans tussen ingewikkelde details en de omliggende context vast te leggen.
คุณสามารถใช้เลนส์ Despina ถ่ายได้ใกล้สุดที่ 40 ซม. โดยเลนส์ตัวนี้สามารถเก็บรายละเอียดได้เป็นอย่างดี หากคุณกำลังถ่ายภาพแฟชั่น ลองใช้เลนส์ตัวนี้ถ่ายชุด,เครื่องประดับ หรือสิ่งที่เป็นจุดเด่นในเซ็ตนั้นดู ช่วงเลนส์ 50 มม. จะบาลานซ์ระหว่างรายละเอียดของแบบและบรรยากาศโดยรอบได้เป็นอย่างดี
En yakın odak uzaklığı olan 0.4m ile Despina detaylara odaklanmana olanak sunuyor. Eğer moda fotoğrafları çekiyorsan, öne çıkan bir parçaya, stil ya da aksesuara odaklanabilirsin - hatta set tasarımındaki objeleri bir kullanabilirsin. 50mm odak uzaklığı, karmaşık detay ve çevre bağlamı arasında bir denge kurmana yardımcı olacak.
  2 Hits www.dhamma.org  
Al llegar a este estado nuestra conducta habitual cambia, ya no es posible cometer actos físicos o verbales que puedan perturbar la paz y la felicidad ajenas. Una mente equilibrada está llena de paz e impregna el ambiente que la rodea de paz y de armonía que también afectan a los demás ayudándoles.
Die Lebensmuster eines jeden, der dieses Stadium erreicht hat, ändert sich vollkommen. Für so einen Menschen ist es unmöglich, etwas zu sagen oder etwas zu tun, das den Frieden oder die Harmonie anderer stört. Er wird nicht nur mit sich selbst in Frieden und Harmonie leben, sondern auch anderen helfen, Frieden zu gewinnen. Die gesamte Atmosphäre um eine solche Person ist von Frieden und Harmonie durchdrungen und beeinflusst alle, die in ihren Umkreis kommen.
‘Οταν φτάσει κανείς σ’αυτό το στάδιο, τότε ολόκληρος ο σχεδιασμός της ζωής του αρχίζει να μεταβάλλεται. Δεν του είναι πια δυνατόν να κάνει κάτι με πράξεις ή λόγια που να ταράζουν τη γαλήνη ή την ευτυχία των άλλων. Αντίθετα, ένας ισορροπημένος νους δεν είναι απλά γαλήνιος για τον εαυτό του, αλλά βοηθάει και τους άλλους να είναι γαλήνιοι. Η ατμόσφαιρα γύρω από ένα τέτοιο άτομο είναι διαποτισμένη με γαλήνη κι αρμονία κι αυτό θ’αρχίσει να επηρεάζει και τους άλλους.
जब कोई उस अवस्था पर पहुंचता है तो पूरा जीवन बदल जाता है। शरीर एवं वाणी के स्तर पर कोई ऐसा काम कर नहीं पायेगा जिससे की औरों की सुख-शांति भंग हो। उसके बजाय, संतुलित मन शांत हो जाता है और अपने आसपास सुख-शांति का वातावरण निर्माण करता है। अन्य लोग इससे प्रभावित होते हैं, उनकी मदत होने लगती है।
Amikor valaki eljut erre a szintre, akkor a teljes életvitele megváltozik. Többé már nem lehetséges, hogy olyat mondjon vagy cselekedjen, ami mások békéjét és boldogságát megzavarja. Ehelyett a kiegyensúlyozott tudat nem csupán békéssé válik, hanem az őt körülvevő légkört is béke és harmónia járja át, és ez hatással lesz másokra is, segít másoknak is.
Saat seseorang mencapai tahap ini, seluruh pola kehidupannya mulai berubah. Tak mungkin lagi ia melakukan tindakan fisik atau vokal yang akan mengganggu kedamaian serta kebahagiaan orang lain. Sebaliknya batin yang seimbang tidak saja membuatnya damai, tapi atmosfir sekeliling orang itu juga akan terisi dengan kedamaian dan harmoni, dan ini akan mulai mempengaruhi orang lain, juga membantu orang lain.
Kiedy ktoś osiąga ten etap, wtedy całe jego życie zaczyna się zmieniać. Taka osoba nie jest już w stanie powiedzieć lub uczynić czegoś, co zakłóciłoby spokój i szczęście innych. Jej zrównoważony umysł nie tylko sam doświadcza spokoju, ale pomaga też innym osiągnąć spokój. Osoba taka roztacza wokół siebie atmosferę harmonii i pokoju, która wpływa na innych i zaczyna się im udzielać.
Когда достигаешь такой стадии, вся жизнь меняется. Человек своими словами и действиями больше не может нарушать мир и счастье других людей. Наоборот, уравновешенный ум становится умиротворенным, а окружающая атмосфера насыщается миром и гармонией, влияя на людей вокруг и помогая им.
När man nått så långt börjar livsmönstret att förändras, och man kan inte längre göra eller säga något som skadar eller stör andras frid och harmoni. Ett balanserat sinne är inte bara fridfullt i sig själv, utan det hjälper också andra att uppnå frid. Hela atmosfären runt en sådan människa präglas av frid och harmoni, och detta kommer också att påverka andra.
Kişi bu aşamaya eriştiğinde, kişinin bütün yaşam kalıbı değişir. Başkalarının huzur ve uyumunu rahatsız edecek sözel ya da fiziksel bir şey yapmak artık mümkün olmaz. Onun yerine, dengeli bir zihin sadece huzurlu olmaz, etrafındaki atmosfere de huzur ve uyum yayılır ve bu, insanları etkilemeye başlar, onlara yardım da etmeye başlar.
Khi đạt được trình độ này, mọi thói quen trong đời ta đều thay đổi. Ta không thể nào có những lời nói hoặc hành động phá rối sự an vui và hạnh phúc của người khác. Trái lại, một tâm quân bình không những chỉ trở nên an vui mà bầu không khí chung quanh cũng tràn ngập sự an vui và hòa hợp. Điều này sẽ bắt đầu ảnh hưởng đến người khác và cũng giúp ích cho họ.
  2 Hits www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
El exterior del hotel también le ofrece dos fantásticas piscinas con hamacas repartidas por la gran extensión de césped que las rodea. Una de ellas es pequeña y redonda, diseñada para que los niños puedan divertirse jugando en ella, y la otra el ancha y larga, ideal para nadar y refrescarse a cualquier hora del día.
A l’extérieur, vous trouverez deux piscines fantastiques, avec des chaises longues placées sur la pelouse qui entoure les piscines. L’une est petite et ronde, sûre pour les enfants. L’autre est longue et large, idéale pour nager et se rafraîchir toute la journée. Cet environnement clos vous donne la sensation d’être dans votre propre piscine privée. L’eau est chauffée, alors n’hésitez pas pendant les jours plus frais.
Draußen gibt es zwei fantastische Swimmingpools mit Sonnenliegen, die auf dem grünen Rasen um den Pool herum angeordnet sind. Ein Pool ist klein und rund und Kinder können sicher darin spielen. Der zweite Pool ist lang und breit und ideal zum Schwimmen und sich tagsüber zu erfrischen. Die Umgebung des Hotels gibt Ihnen das Gefühl, im eigenen Privatpool zu sein. Das Wasser ist geheizt und Sie können problemlos auch an einem kühleren Tag schwimmen.
L’hotel dispone di due fantastiche piscine esterne con comode sedie a sdraio situate sul prato verdeggiante che circonda le piscine; una delle due piscine è piccola e rotonda, davvero l’ideale per il divertimento dei più piccoli, l’altra più lunga e larga è perfetta per piacevoli nuotate durante tutta la giornata. L’incantevole scenario dell’hotel vi farà sentire come in una piscina privata. L’acqua è ben riscaldata, quindi non esitate neanche un istante a tuffarvi durane le giornate più fredde.
No exterior poderá encontrar duas fantásticas piscinas rodeadas por relvados com longas espreguiçadeiras. Uma das piscinas é pequena e redonda e segura para as crianças poderem brincar nela. A outra é comprida e larga, ideal para nadar e refrescar-se ao longo do dia. Este ambiente recatado do hotel dar-lhe-á a sensação de estar na sua própria piscina privativa. A água é aquecida, por isso não hesite em dar um mergulho, mesmo nos dias mais frescos.
Buiten zijn twee fantastische zwembaden met ligstoelen op het groene gras dat de zwembaden omringt. Een daarvan is klein en rond, veilig voor kinderen om in te spelen. De andere is lang en breed, ideaal om de hele dag door te zwemmen en op te frissen. Deze besloten omgeving van het hotel geeft u het gevoel uw eigen privézwembad te hebben. Het water wordt verwarmd, dus aarzel niet om een duik te nemen op koelere dagen.
Ulkona, on kaksi fantastista uima-allasta pitkillä aurinkotuoleilla jotka on sijoitettu uima-altaita ympäröivälle vihreälle nurmikolle. Yksi on pieni ja ympyrän muotoinen, turvallinen lasten leikeille. Toinen on pitkä ja leveä, ihanteellinen teille uida ja virkistyä päivällä. Tämä hotellia ympäröivä ympäristö antaa teille tunteen että olette omassa uima-altaassanne. Vesi on lämmitetty; joten älkää epäröikö mennä uimaan viileämpinä päivinä.
Utendørs er det to fantastiske svømmebasseng med solstoler linjet opp på den grønne plenen som omgir bassengene. Ett er lite og rundt, trygt for barn å leke i. Det andre er bredt og langt, ideellt for en forfriskende svømmetur i løpet av dagen. Dette lukkede miljøet på hotellet gir deg følelsen av å være i et eget privat basseng. Vannet er oppvarmet , så det er ingen grunn til ikke å ta en dukkert på kjøligere dager.
При отеле также есть два замечательных открытых плавательных бассейна, вокруг которых на зеленой траве установлены шезлонги. Один из бассейнов – небольшой по размеру и круглый, дети могут играть здесь в безопасности. Другой бассейн длинный и широкий, идеально подходящий для того, чтобы поплавать или освежиться в течение дня. Эта скрытая от посторонних глаз часть отеля дает вам ощущение того, что вы находитесь в своем собственном отдельном бассейне. Вода здесь подогревается, так что вы можете, не колеблясь, окунуться и в более холодные дни.
  34 Hits www.sitesakamoto.com  
Un sendero natural que rodea toda la comarca. Más de 300 kilómetros, en 15 etapas monográficas. Una especie de Camino de Santiago, señalizado como la famosa ruta Xacobea, en medio de abruptos picos. Pueblos casi abandonados, árboles milenarios, pallozas, brañas y animales (...), por Javier BRANDOLI.
Un sentier nature autour de toute la région. Plus 300 km, dans les 15 étapes monographiques. Une sorte de Camino de Santiago, la célèbre route balisés Xacobea, au milieu des pics escarpés. Près de villages abandonnés, vieil arbre, enveloppes,, et les animaux. (...), par Javier Brandoli.
Ein Naturlehrpfad rund um die gesamte Region. Mehr 300 km, IN 15 Schritte monographische. Eine Art von Camino de Santiago, die berühmte Route ausgeschildert Xacobea, mitten in der steilen Gipfel. Fast verlassene Dörfer, alten Bäumen, Hütten, Brañas und Tiere (...), von Javier Brandoli.
Un sentiero natura in giro per tutta la regione. Di più 300 km, in 15 passi monografica. Una sorta di Camino de Santiago, l'itinerario segnalato famoso Xacobea, in mezzo a picchi scoscesi. Quasi villaggi abbandonati, alberi secolari, capanne, Brañas e gli animali (...), ma Javier BRANDOLI.
Uma fuga de natureza ao redor de toda a região. Mais 300 km, em 15 etapas monográficas. Uma espécie de Caminho de Santiago, famosa rota sinalizada Xacobea, no meio dos picos íngremes. Quase aldeias abandonadas, árvores antigas, palhoças, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
Een natuurpad rond de hele regio. Meer 300 km, in 15 stappen monografische. Een soort van Camino de Santiago, de beroemde route bewegwijzerd Xacobea, in het midden van steile pieken. Bijna verlaten dorpen, oude bomen, hutten, Brañas en dieren (...), door Javier Brandoli.
地域全体の周りの自然歩道. より 300 キロ, の 15 モノグラフのステージ. カミノデサンティアゴの種類, 有名なルート標識Xacobea, ギザギザの山の中で. ほとんど放棄された村, 古代の木々, pallozas, brañasと動物 (...), ハビエルBrandoliのバイ.
Un sender natural que envolta tota la comarca. Més de 300 quilòmetres, i 15 passos monogràfic. Una mena de Camí de Sant Jaume, senyalitzat com la famosa ruta Xacobeo, enmig d'abruptes pics. Pobles gairebé abandonats, arbres mil.lenaris, cabanes, brañas i animals (...), per Javier BRANDOLI.
Priroda stazi oko cijele regije. Više 300 km, u 15 koraci monografski. Vrsta Camino de Santiago, poznati put označen Xacobea, usred strmih vrhova. Gotovo napuštenim selima, drevnih stabala, kolibe, brañas i životinje (...), Javier Brandoli.
Тропа всему региону. Больше 300 км, в 15 монографические этапов. Своего рода Камино де Сантьяго, знаменитому маршруту обозначенных Xacobea, среди зубчатых вершин. Люди чуть не отказались, вековые деревья, pallozas, бран и животных (...), Хавьер Brandoli.
Eskualde osoan zehar mendi izaera. Baino gehiago 300 km, en 15 monografikoa etapa. Camino de Santiago moduko bat, , beharrezko Xacobea Ibilbide ospetsuaren, gailur zorrotzak erdian. Ia bertan behera utzi herri, antzinako zuhaitzak, pallozas, brañas eta animaliak (...), Javier Brandoli.
Unha fuga de natureza arredor de toda a rexión. Máis 300 km, en 15 etapas monográficas. Unha especie de Camiño de Santiago, famosa ruta sinalizada Xacobeo, no medio dos picos inclinadas. Case aldeas abandonadas, árbores antigas, pallozas, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
  2 Hits www.google.de  
Millones de usuarios descubren, exploran y conocen el mundo que les rodea con Google Earth. Conéctate con otros usuarios y expertos en nuestros foros y grupos de discusión y mantente al día de las últimas noticias a través de Google+ y Twitter, el blog Lat Long y el boletín The Sightseer.
Des millions de personnes utilisent Google Earth pour partir à la découverte du monde qui les entoure et s'informer. Entrez en contact avec d'autres utilisateurs et experts sur les forums et groupes de discussion, et tenez-vous informé des dernières nouvelles via nos pages Google+ et Twitter, le blog de Lat Long et la newsletter "The Sightseer".
Millionen von Menschen nutzen Google Earth, um die Welt zu entdecken und mehr darüber zu erfahren. Tauschen Sie sich in unseren Foren und Diskussionsgruppen mit anderen Nutzern und Experten aus und bleiben Sie über unsere Google+ und Twitter-Seiten, den Lat Long-Blog und den Newsletter "Sightseer" immer auf dem Laufenden.
يستخدم ملايين الأشخاص Google Earth لاكتشاف واستطلاع العالم من حولهم والتعرف عليه. يمكنك التواصل مع المستخدمين والخبراء الآخرين في المنتديات ومجموعات النقاش والبقاء على علم بآخر الأخبار عبر صفحاتنا على +Google وTwitter ومدونة Lat Long blog ونشرة الزائر الإخبارية.
Εκατομμύρια άνθρωποι χρησιμοποιούν το Google Earth για να ανακαλύψουν, να εξερευνήσουν και να μάθουν τον κόσμο γύρω τους. Συνδεθείτε με άλλους χρήστες και ειδικούς στα Φόρουμ και τις Ομάδες συζητήσεών μας και μείνετε ενημερωμένοι με τις πιο πρόσφατες ειδήσεις μέσω των σελίδων μας στο Google+ και το Twitter, το ιστολόγιο Lat Long και το ενημερωτικό δελτίο του Sightseer.
Miljoenen mensen gebruiken Google Earth al om de wereld om hen heen te ontdekken, te verkennen en te bestuderen. Maak contact met andere gebruikers en experts in onze forums en discussiegroepen, en blijf up-to-date met het laatste nieuws via onze Google+ en Twitter-pagina's, het Lat Long-blog en de Sightseer-nieuwsbrief.
میلیون‌ها نفر از Google Earth برای کشف، کاوش و دانستن درباره دنیای اطراف خود استفاده می کنند. با سایر کاربران و کارشناسان در گروه‌های بحث و گفتگو و تالارهای گفتمان ما ارتباط برقرار کرده و با جدیدترین اخبار دریافتی از طریق صفحات Twitter و +Google، وبلاگ Lat Long و خبرنامه گردشگر ما اطلاعات خود را به روز نگه دارید
Милиони хора използват Google Земя, за да откриват, изследват и научават за света около себе си. Свържете се с други потребители и специалисти в нашите форуми и дискусионни групи и бъдете в течение на последните новини чрез страниците в Google+ и Twitter, блога Lat Long и бюлетина „Sightseer“.
Milijuni ljudi upotrebljavaju Google Earth za otkrivanje, istraživanje i učenje o svijetu koji ih okružuje. Povežite se s drugim korisnicima i stručnjacima na našim forumima i grupama za raspravu te ostanite u toku s najnovijim vijestima putem naših stranica na uslugama Google+ i Twitter, bloga Lat Long i biltena Sightseer.
Milióny lidí používají aplikaci Google Earth k objevování, zkoumání a zjišťování nových věcí o světě kolem sebe. Spojte se s ostatními uživateli a experty na našich fórech a v našich diskusních skupinách a sledujte aktuální zprávy na našich stránkách na Google+ a Twitteru, na blogu Lat Long a v bulletinu Sightseer.
Millioner af mennesker bruger Google Earth til at opdage, udforske og få oplysninger om verden omkring dem. Få kontakt til andre brugere og eksperter i vores fora og diskussionsgrupper, og hold dig opdateret med de seneste nyheder på vores profil på Google+ og Twitter, Lat Long-bloggen og nyhedsbrevet Sightseer.
A Google Földet emberek milliói használják, hogy megismerjék és felfedezzék a világot maguk körül. Lépjen kapcsolatba más felhasználókkal és szakemberekkel fórumainkban és vitacsoportjainkban, illetve legyen naprakész Google+- és Twitter-oldalunk, a Lat Long blog és a Sightseer hírlevél legfrissebb híreivel.
Jutaan orang menggunakan Google Earth untuk menemukan, menjelajahi, dan mempelajari dunia di sekelilingnya. Berhubunganlah dengan pengguna lain dan para pakar dalam Forum dan Grup Diskusi kami, dan tetap ikuti perkembangan berita terbaru melalui laman Google+, Twitter, Lat Long blog, dan Buletin Sightseer.
Millioner av mennesker bruker Google Earth for å oppdage, utforske og finne ut mer om verden rundt dem. Ta kontakt med andre brukere og eksperter i forumene og diskusjonsgruppene våre, og hold deg oppdatert på de siste nyhetene gjennom Google+- og Twitter-sidene, bloggen Lat Long og Sightseer-nyhetsbrevet.
Milioane de utilizatori folosesc Google Earth pentru a descoperi, a explora şi a afla informaţii despre lumea care îi înconjoară. Intraţi în legătură cu alţi utilizatori şi experţi în Forumurile şi Grupurile noastre de discuţii şi rămâneţi la curent cu cele mai recente ştiri din paginile noastre Google+ şi Twitter, blogul Lat Long şi Buletinul nostru informativ Vizitatorul.
Миллионы людей пользуются Google Планета Земля для расширения своих познаний об окружающем мире. Встречайтесь с ними на форумах и в группах обсуждений, а наши страницы в Google+ и Twitter, а также блог Lat Long и информационный бюллетень Sightseer будут держать вас в курсе всех новостей.
Милиони људи користе Google Земљу да би откривали свет око себе, истраживали га и сазнали више о њему. Повежите се са другим корисницима и стручњацима на форумима и у дискусионим групама и будите у току са најновијим вестима преко Google+ и Twitter страница, Lat Long блога и Билтена за посетиоце.
ผู้คนนับล้านใช้ Google Earth เพื่อค้นหา สำรวจ และเรียนรู้เกี่ยวกับโลกที่อยู่รอบๆ ตัวเอง เชื่อมต่อกับผู้ใช้อื่นและผู้เชี่ยวชาญในฟอรัมและกลุ่มสนทนาของเราและทันทุกสถานการณ์ด้วยข่าวสารล่าสุดผ่านทางหน้าเว็บ Google+ และ Twitter ของเรา, บล็อก Lat Long และจดหมายข่าว Sightseer
Hàng triệu người sử dụng Google Earth để phát hiện, khám phá và tìm hiểu về thế giới xung quanh họ. Kết nối với người dùng và chuyên gia khác trong các Diễn đàn và Nhóm thảo luận của chúng tôi đồng thời cập nhật tin tức mới nhất thông qua trang Google+ và Twitter, blog Lat Long và Bản tin người ngắm cảnh của chúng tôi.
מיליוני אנשים משתמשים ב-Google Earth כדי לגלות ולחקור את העולם שמסביבם וללמוד עליו. צור קשר עם משתמשים אחרים ועם מומחים בפורומים שלנו ובקבוצות הדיון, והישאר מעודכן בחדשות האחרונות באמצעות דפי Google+‎ ו-Twitter שלנו, הבלוג Lat Long והידיעון Sightseer.
Miljoniem cilvēku izmanto programmu Google Earth, lai atklātu, pētītu un uzzinātu ko jaunu par apkārtējo pasauli. Sazinieties ar citiem lietotājiem un ekspertiem mūsu forumos un diskusiju grupās un saņemiet jaunāko informāciju, izmantojot mūsu Google+ un Twitter lapas, Lat Long emuāru un tūristu informatīvo izdevumu.
Мільйони людей користуються Google Планета Земля, щоб відкривати, досліджувати та пізнавати світ, який їх оточує. Спілкуйтеся з іншими користувачами й експертами на наших форумах і в групах обговорення та будьте в курсі останніх новин завдяки сторінкам Google+ і Twitter, блогу Lat Long та інформаційному листу Sightseer.
  39 Hits www.eso.org  
Esta imagen muestra la zona del cielo que rodea a la galaxia espiral NGC 1637 en la constelación de Eridanus (El Río). Fue creada a partir de imágenes del sondeo Digitized Sky Survey 2.

Przedstawiciele Wielkiej Brytanii potwierdzili 3 marca 2013 r., że ich kraj bÄ™dzie uczestniczyÅ‚ w programie Ogromnie Wielkiego Teleskopu Europejskiego (E-ELT - European Extremely Large Telescope). Aktualnie jedenaÅ›cie Krajów CzÅ‚onkowskich ESO zaakceptowaÅ‚o udziaÅ‚ w programie E-ELT.

  ti.systems  
• Anillo anular. El anillo de cobre que rodea los agujeros en un PCB.
• Bague annulaire. L'anneau de cuivre qui entoure les trous sur un circuit imprimé.
• Ringförmige Ring. Der Kupferring, dass die Löcher auf einer Leiterplatte umgibt.
• anello anulare. L'anello di rame che circonda i fori su un PCB.
• anel anular. O anel de cobre que rodeia os orifícios uma PCB.
• حلقة حلقي. وخاتم من النحاس الذي يحيط الثقوب على PCB.
• δαχτυλίδι Δακτυλιοειδής. Ο δακτύλιος χαλκού που περιβάλλει τις οπές σε ένα PCB.
• Boor ring. Die koper ring wat die gate op 'n PCB omring.
• unazë unazor. Unaza bakër që rrethon vrima në një PCB.
• L'anell anular. L'anell de coure que envolta els forats en un PCB.
• mezikruží. Měděný kroužek, který obklopuje otvory na PCB.
• Den ringformede ring. Kobber ring, der omgiver hullerne på en PCB.
• कुंडलाकार अंगूठी। तांबे की अंगूठी है कि एक पीसीबी पर छेद चारों ओर से घेरे।
• cincin annular. Cincin tembaga yang mengelilingi lubang pada PCB.
• Pierścień mocowania. Pierścień miedzi, który otacza otwory w płytce drukowanej.
• inel Inelară. Inelul de cupru care înconjoară găurile de pe un PCB.
• Кольцевая кольцо. Медное кольцо, которое окружает отверстия на печатной плате.
• medzikružia. Medený krúžok, ktorý obklopuje otvory na PCB.
• obroču. Baker obroč, ki obdaja luknje na tiskano vezje.
• Ringformig ring. Kopparringen som omger hålen på ett kretskort.
•แหวนวงแหวน แหวนทองแดงที่อยู่รอบ ๆ หลุมบน PCB
• Halka şeklinde yüzük. bir PCB üzerinde delikler çevreleyen bakır halka.
• Vòng hình khuyên. Chiếc nhẫn đồng xung quanh các lỗ trên PCB.
•ວົງເປັນວົງກົມ. ວົງທອງແດງທີ່ອ້ອມຮອບຮູ PCB ໄດ້.
• වලයාකාර මුද්ද. එය PCB මත සිදුරු වටා ඇති තඹ මුද්ද.
• வளை வடிவ மோதிரம். ஒரு PCB இல் துளைகள் சுற்றியுள்ள செம்பு மோதிரம்.
• Annular pete. pete shaba inayozunguka mashimo juu ya PCB.
• Giraanta Annular. giraanta copper The wareegsan godadkii on PCB ah.
• Annular ring. The kobrea eraztuna PCB batean zulo inguratzen duen.
• ffoniwch fforest gylchol. Mae'r cylch copr sy'n amgylchynu'r tyllau ar PCB.
• fáinne annular. An fáinne copar go surrounds na poill ar PCB.
• Annular mama. Le mama apamemea o loo siomia ai le pu i se PCB.
• Annular mhete. The mhete mhangura kuti runopoteredza makomba pamusoro pcb.
• Annular رنگ. هن ٽامي جي رنگ ۾ آهي ته هڪ پي سي بي تي سوراخ گھيرو.
• కంకణాకార రింగ్. ఒక PCB రంధ్రాలు చుట్టుముట్టిన రాగి రింగ్.
• کنڈلاکار انگوٹی. ایک پی سی بی پر سوراخ کے چاروں طرف تانبے کی انگوٹی.
• אַננולאַר רינג. די קופּער רינג אַז סעראַונדז די האָלעס אויף אַ פּקב.
• Annular iwọn. Awọn Ejò oruka ti o yí wa awọn ihò on a PCB.
  wordplanet.org  
6 El viento tira hacia el mediodía, y rodea al norte; va girando de continuo, y á sus giros torna el viento de nuevo.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
6 Der Wind geht nach Süden und dreht sich nach Norden und wieder herum an den Ort, wo er anfing.
6 Il vento soffia verso il mezzogiorno, poi gira verso settentrione; va girando, girando continuamente, per ricominciare gli stessi giri.
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
6 اَلرِّيحُ تَذْهَبُ إِلَى الْجَنُوبِ وَتَدُورُ إِلَى الشِّمَالِ. تَذْهَبُ دَائِرَةً دَوَرَاناً وَإِلَى مَدَارَاتِهَا تَرْجِعُ الرِّيحُ.
6 Zij gaat naar het zuiden, en zij gaat om naar het noorden; de wind gaat steeds omgaande, en de wind keert weder tot zijn omgangen.
6 Die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
6 باد بطرف‌ جنوب‌ می‌رود و بطرف‌ شمال‌ دور می‌زند؛ دورزنان‌ دورزنان‌ مـی‌رود و بـاد به‌ مدارهـای‌ خـود برمـی‌گردد.
6 Вятърът отива към юг, И се връща към север; Вятърът постоянно обикаля в отиването си, И пак се връща в своите кръгообращения.
6 Vjetar puše na jug i okreće se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraća se u novom vrtlogu.
6 Jde ku poledni, a obrací se na půlnoci, sem i tam se toče, chodí vítr, a okolky svými navracuje se vítr.
6 Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.
6 Tuuli menee etelään ja kiertää pohjoiseen, kiertää yhä kiertämistään, ja samalle kierrollensa tuuli palajaa.
6 वायु दक्खिन की ओर बहती है, और उत्तर की ओर घूमती जाती है; वह घूमती और बहती रहती है, और अपने चक्करों में लौट आती है।
6 Siet délre, és átmegy észak felé; körbe-körbe siet a szél, és a maga keringéséhez visszatér a szél.
6 Vindurinn gengur til suðurs og snýr sér til norðurs, hann snýr sér og snýr sér og fer aftur að hringsnúast á nýjan leik.
6 Angin bertiup ke selatan, lalu berhembus ke utara; ia berputar-putar, lalu kembali lagi.
6 Vinden går mot syd og vender sig mot nord; den vender og vender sig om under sin gang og begynner så atter sitt kretsløp.
6 Idzie na południe, a obraca się na północy; wiatr ustawicznie krążąc idzie, a po okręgach swoich wraca się wiatr.
6 Vîntul suflă spre miază-zi, şi se întoarce spre miază-noapte; apoi iarăş se întoarce, şi începe din nou aceleaşi rotituri.
6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
6 Vinden far mot söder och vänder sig så mot norr; den vänder sig och vänder sig, allt under det att den far fram, och så begynner den åter sitt kretslopp.
6 Rüzgar güneye gider, kuzeye döner, Döne döne eserek Hep aynı yolu izler.
6 Gió thổi về hướng nam, kế xây qua hướng bắc; nó xây đi vần lại không ngừng, rồi trở về vòng cũ nó.
5 সূর্য় ওঠে আবার অস্ত যায়| তারপর দ্রুত ফিরে যায় সেই একই জায়গায় য়েখান থেকে আবার সূর্য় ওঠে|
6 ਹਵਾ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਵਾ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਹਵਾ ਹਰ ਪਾਸੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੋਈ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਫੇਰ ਹਵਾ ਮੁੜਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਓਸੇ ਥਾਂ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਜਿਬੋਁ ਸ਼ਰੂ ਹੋਈ ਸੀ।
6 Upepo huvuma kusi, hugeuka kuwa kaskazi; hugeuka daima katika mwendo wake, na upepo huyarudia mazunguko yake.
5 Oo qorraxduna way soo baxdaa, oo haddana way dhacdaa, oo waxay ku degdegtaa meeshii ay ka soo baxdo.
5 સૂર્યોદય થાય છે, અને સૂર્યાસ્ત પણ થાય છે અને ફરી તે ઊગવા માટે સત્વરે ઊગવાની જગાએ જાય છે.
5 ಸೂರ್ಯನು ಏರುತ್ತಾನೆ, ಸೂರ್ಯನು ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ; ತಾನು ಏರಿದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡುತ್ತಾನೆ.
5 ସୂର୍ୟ୍ଯ ଉଦଯ ହୁଅନ୍ତି, ସୂର୍ୟ୍ଯ ଅସ୍ତ ୟାନ୍ତି। ପୁଣି ଆପଣା ଉଦଯ ସ୍ଥାନକୁ ୟିବା ପାଇଁ ସତ୍ବର ହୁଅନ୍ତି।
6 Ang hangin ay yumayaon sa dakong timugan, at pumipihit sa hilagaan: at laging pumipihit na patuloy, at ang hangin ay bumabalik uli ayon sa kaniyang pihit.
6 ​గాలి దక్షిణమునకు పోయి ఉత్తరమునకు తిరుగును; ఇట్లు మరల మరల తిరుగుచు తన సంచారమార్గమున తిరిగి వచ్చును.
6 ہوا جنوب کی طرف چلی جاتی ہے اور چکر کھا کر شمال کی طرف پھرتی ہے۔ یہ سدا چکر مارتی ہے اور اپنی گشت کے مُطابق دورہ کرتی ہے۔
6 കാറ്റു തെക്കോട്ടു ചെന്നു വടക്കോട്ടു ചുറ്റിവരുന്നു; അങ്ങനെ കാറ്റു ചുറ്റിച്ചുറ്റി തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടു പരിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
  5 Hits www.2wayradio.eu  
Su mirada atemoriza a sus seguidores consiguiendo su sumisión y obediencia ciega. Un aura de poder rodea a cada Señor del Caos, atrayendo más devotos bajo su estandarte a medida que crece su leyenda. Cuando un Señor del Caos marcha a la guerra, el mundo se estremece ya que en sus corazones temen el día en que un Señor del Caos machaque a los ejércitos del mundo bajo sus botas y llegue una era de oscuridad sin fin.
Of all the mortal warriors across the civilisations of the world, Chaos Lords are the most feared, for they are truly like gods amongst men. Clad in baroque armour and rich furs, they tower above even other champions of Chaos, who are but feeble children by comparison. A Chaos Lord's indomitable will is forged in the fires of war, his skills are tempered and honed in the crucible of battle, and his blade is eternally quenched in blood. A Chaos Lord is not only an exceptional fighter but also a merciless conqueror. A great leader and strategist, his sheer force of will binds legions of men and monsters alike to his service. Each Chaos Lord's name is spoken in hushed whispers across the lands of Men, his violent deeds written in the blood of his enemies. His is the voice that condemns whole tribes and nations to death. His gaze terrorises his followers into submission and grovelling obedience. An aura of power surrounds each Chaos Lord, drawing ever more devotees to his banner as his legend grows. When a Lord of Chaos marches to war, the world shakes, for in their hearts, all fear that one day a Lord will come who will grind the armies of the world under his heel, and bring about an age of darkness that will never end.
Parmi tous les guerriers mortels de toutes les civilisations du monde, les Seigneurs du Chaos sont les plus redoutés, car ce sont de véritables dieux de la guerre incarnés parmi les hommes. Revêtus d'une armure baroque et d'épaisses fourrures, ils dépassent de plusieurs têtes même les autres Champions du Chaos, qui semblent n'être que des enfants en comparaison. L'inflexible volonté d'un Seigneur du Chaos a été forgée dans les feux de la guerre, ses talents sont modelés dans le creuset des batailles, et sa lame est éternellement assoiffée de sang. Un Seigneur du Chaos n'est pas seulement un guerrier imbattable, c'est aussi un conquérant sans pitié. Chef et stratège accompli, sa simple volonté suffit à garder unie une légion disparate d'hommes et de monstres. Le nom d'un Seigneur du Chaos n'est invoqué que dans un murmure sur les terres des hommes, et ses exploits violents sont écrits dans le sang de ses ennemis. D'un simple mot, il peut condamner à mort des tribus ou des nations entières. Son regard suffit à soumettre ses suivants. Son aura de pouvoir attire de plus en plus de soldats sous sa bannière au fur et à mesure que sa légende croît. Lorsqu'un Seigneur du Chaos part en guerre, le monde tremble, car les autres peuples redoutent tous le jour où l'un deux viendra broyer toutes les armées du monde, avant d'installer une ère de ténèbres sans fin.
Von allen sterblichen Kriegern in der bekannten Welt werden die Kriegsherren des Chaos am meisten gefürchtet, denn sie gleichen Göttern unter den Menschen. In barocke Rüstungen und schwere Felle gehüllt überragen sie sogar die gewöhnlichen Krieger des Chaos, die neben ihnen wie schmächtige Kinder wirken. Der unerbittliche Wille eines Kriegsherrn wurde in den Feuern des Krieges geschmiedet, so wie die Fähigkeiten im Toben der ewigen Schlacht perfektioniert wurden, bis stets Blut von seiner Klinge rinnt. Kriegsherren sind jedoch nicht nur unübertroffene Kämpfer, sondern auch gnadenlose Eroberer. Sie sind gefürchtete Anführer und Strategen, die Kraft ihres Willens ganze Legionen sterblicher Krieger und Monster an sich binden. Ihre Namen werden in den Landen der Menschen furchtsam geflüstert, und die Chronik ihrer Taten wird mit dem Blut ihrer Feinde geschrieben. Ihre Stimme verdammt ganze Stämme und Reiche zum Tod. Ihr Blick allein zwingt ihre Gefolgschaft zu Unterwerfung und zähneknirschender Treue. Durch die Aura ihrer Macht scharen sie mehr und mehr Krieger unter ihrem Banner, während ihre Legende wächst. Wenn ein Kriegsherr des Chaos in den Krieg zieht, dann erzittert die Welt, denn ein jeder fürchtet in seinem Innersten, dass es einem von ihnen irgendwann gelingen wird, jede Armee, die ihm in den Weg tritt, zu vernichten, sich die Welt zu unterwerfen und ein Zeitalter der Dunkelheit einzuläuten, das nie wieder enden wird.
Fra tutti i guerrieri mortali delle varie civiltà del mondo i Condottieri del Caos sono i più temuti, poiché sono simili a divinità fra gli uomini. Coperti di corazze barocche e sontuose pellicce, torreggiano anche sugli altri Campioni del Caos, che al confronto sembrano miseri poppanti. La volontà indomabile di un tale individuo viene forgiata nelle fiamme della guerra, le sue abilità sono temprate nel crogiolo della battaglia, la sua lama è sempre lorda di sangue. Lungi dall’essere soltanto un guerriero eccezionale, un Condottiero del Caos è anche un conquistatore spietato. Comandante e stratega nato, possiede una volontà in grado di piegare al suo servizio legioni di uomini e mostri. Il suo nome viene sussurrato con voce flebile nelle lande degli Uomini e le sue azioni sono vergate nel sangue dei nemici. Sua è la voce che condanna a morte intere tribù e nazioni; suo è lo sguardo che terrorizza i seguaci e li costringe a sottomettersi e servirlo strisciando. Un’aura di potere lo circonda, portando sotto il suo vessillo sempre più accoliti man mano che la sua leggenda cresce. Quando un Condottiero del Caos marcia in guerra, il mondo trema: in cuor loro, tutti temono che un giorno giunga un uomo che schiaccerà gli eserciti nemici sotto il tacco dello stivale e porterà un’era di tenebre senza fine.
Ze všech smrtelných válečníků napříč civilizacemi celého světa jsou páni Chaosu ti nejobávanější, protože jsou opravdu něco jako bohové mezi lidmi. Oděni v bohatě zdobeném brnění a hustých kožešinách převyšují i ostatní šampiony Chaosu, kteří jsou ve srovnání s nimi slabí jako děti. Nezdolná vůle pána Chaosu je zakalená v ohni války, jeho schopnosti jsou vytvrzeny a zdokonalovány ve výhni bitvy a jeho meč je neustále zbrocený krví. Pán Chaosu je nejen výjimečný bojovník, ale také nemilosrdný dobyvatel. Velký vůdce a stratég, jenž si pouhou silou vůle podrobí jak legie vojáků, tak i nestvůry. Jména všech pánů Chaosu se v lidských zemích vyslovují jen tichým šeptem, o jejich násilnických skutcích se píší záznamy krví nepřátel. Jejich hlas dokáže odsoudit k smrti celé kmeny a národy. Pohled pánů Chaosu děsí jejich stoupence natolik, že se před nimi poslušně ponižují. Každého pána Chaosu obklopuje aura moci, a jak roste jeho proslulost, přitahuje pod jeho praporec stále oddanější přisluhovače. Když pán Chaosu kráčí do války, celý svět se třese, neboť hluboko v srdci mají všichni strach, že na ně jednoho dne přijde Pán, který pod svou patou rozdrtí všechny armády světa a nastolí věk temnoty, jež nikdy neskončí.
Ze wszystkich śmiertelnych wojowników z różnych cywilizacji największy postrach budzą lordowie Chaosu, którzy są niczym bogowie wśród ludzi. Odziani w barokowe zbroje i bogate futra, są potężniejsi nawet od innych czempionów Chaosu, wyglądających przy nich niczym dzieci. Niezłomna wola lorda wykuwana jest w ogniu walk, swe umiejętności zdobywa w boju, a jego ostrze jest zawsze skąpane we krwi. Lord Chaosu to nie tylko wyśmienity wojownik, ale i bezduszny najeźdźca. Wielki przywódca i strateg, który potrafi nagiąć legiony ludzi i potworów do swej woli. Imię każdego lorda wymawiane jest szeptem, a jego ścieżka zlana jest krwią wrogów. Jego głos skazuje całe plemiona i narody na śmierć. Wzrok zaś wywołuje przerażenie i posłuszeństwo wśród popleczników. Każdego lorda Chaosu otacza aura potęgi, przyciągająca do nich jeszcze więcej ochotników. Kiedy jeden z nich rusza na wojnę, świat chwieje się w posadach; każdy żyje w strachu, że kiedyś jeden z nich zmiecie w pył armię wrogów i nastanie era wiecznej ciemności.
Лорды Хаоса считаются самыми грозными воинами известного мира. Они подобны богам среди людей. Облаченные в вычурные доспехи и пышные меха, они возвышаются над простыми воителями, так что те в сравнении с ними выглядят беспомощными детьми. Их неукротимая воля выкована в горниле войны, мастерство отточено в бесчисленных битвах, а клинки всегда покрыты кровью. Однако любой лорд Хаоса - не только превосходный воин, но и безжалостный завоеватель. Прирожденный лидер и стратег, он с легкостью подчиняет своей воле легионы людей и чудовищ. Имя такого лорда стараются произносить шепотом, а летопись его деяний написана кровью врагов. Его голос приговаривает к смерти целые народы и государства. Его взгляд вынуждает воинов беспрекословно подчиняться. Аура его мощи, усиливающаяся с каждой победой, притягивает все новых и новых последователей. Когда лорды Хаоса идут на войну, весь мир содрогается от страха, что когда-нибудь один из них подчинит себе все армии на свете и погрузит Землю в вечную тьму.
Dünya medeniyetlerindeki tüm fani savaşçılar arasında Kaos Lordları en çok korkulanıdır; onlar adeta insanlar arasındaki tanrılar gibidir. Şatafatlı zırh ve zengin kürklere bürünmüş hâlde, Kaos'un diğer savunucuları arasında bile (ki yanlarında sıska çocuklar gibi kalırlar) irilikleriyle öne çıkarlar. Bir Kaos Lordu'nun boyun eğmez iradesi savaşın ateşinde dövülür, yetenekleri muharebenin potasında eriyerek bileylenir ve kılıcının üzerinde kan hiç eksik kalmaz. Bir Kaos Lordu sadece olağanüstü bir savaşçı değil, ayrıca acımasız da bir fatihtir. Büyük bir lider ve stratejist olarak, iradesinin katıksız gücü, lejyonlarca adam ve canavarı hizmetine bağlar. İnsanlar'ın topraklarında her bir Kaos Lordu'nun adı fısıltıyla dillendirilir; vahşi eylemleri düşmanlarının kanıyla yazılır. Bir kabile veya ulusun tamamını ölüme mahkûm edebilecek bir sese sahiptir. Bakışları, takipçilerini dehşete düşürerek boyun eğmeye ve itaatle sinmeye zorlar. Her bir Kaos Lordu'nu çevreleyen bir güç aurası vardır ve efsanesi büyüdükçe sancağı altına daha da fazla fanatiği çeker. Bir Kaos Lordu savaş meydanına yürüdüğünde dünya sallanır. Çünkü herkes, bir gün bir Lord'un gelerek dünyanın ordularını topuğu altında ezeceğinin ve sonu gelmeyen bir karanlık çağını başlatacağının korkusunu yüreğinde taşır.
  www.polisgrandhotel.gr  
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
El Mestre IT4BI és un segell d'excel·lència europea Erasmus Mundus, i co-gestionat per 5 les universitats europees a França, Espanya, Bèlgica i Alemanya. perdurable 2 anys (3>5), Aquest curs ofereix als estudiants per convertir-se en especialistes en intel·ligència, perfectament bilingües i obert al món que els envolta..
Majstor IT4BI je europska oznaka izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Europska sveučilišta u Francuskoj, Španija, Belgija i Njemačka. trajan 2 godina (3>5), ovaj tečaj nudi studentima da postanu stručnjaci u inteligenciji, savršeno dvojezična i otvorena prema svijetu koji ih okružuje..
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich..
Master IT4BI er et europæisk mærke of excellence Erasmus Mundus kursus, og co-administreres af 5 Europæiske universiteter i Frankrig, Spanien, Belgien og Tyskland. varig 2 år (3>5), dette kursus giver de studerende til at blive specialister i intelligens, perfekt tosprogede og åben over for verden omkring dem..
Master IT4BI on Euroopa kvaliteedi etaloniks Erasmus Mundus muidugi, ja juhivad koos 5 Euroopa ülikoolides Prantsusmaal, Hispaania, Belgias ja Saksamaal. kestev 2 aastat (+3>+5), See kursus pakub õpilastel saada spetsialistid luure, täiesti kakskeelne ja avatud maailma nende ümber..
Master IT4BI on eurooppalainen leima huippuosaamisen Erasmus Mundus kurssin, ja co-hallinnoi 5 Eurooppalaisten yliopistojen Ranskassa, Espanja, Belgia ja Saksa. kestävä 2 vuotta (+3>+5), Tämä kurssi tarjoaa opiskelijoille tulla asiantuntijoita älykkyys, täydellisesti kaksikielisiä ja avoin ympäröivää maailmaa..
A Mester IT4BI egy európai kiválósági védjegyként Erasmus Mundus természetesen, és közösen menedzselik 5 Európai egyetemek Franciaországban, Spanyolország, Belgium és Németország. tartós 2 év (3>5), Ez a tanfolyam a hallgatók válni szakemberek intelligencia, tökéletesen kétnyelvű és a világra nyitott körülöttük..
Master IT4BI adalah label Eropa keunggulan Erasmus Mundus saja, dan co-dikelola oleh 5 universitas Eropa di Prancis, Spanyol, Belgia dan Jerman. abadi 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan siswa untuk menjadi spesialis dalam kecerdasan, sempurna bilingual dan terbuka untuk dunia di sekitar mereka..
Mokytojas IT4BI yra Europos etiketės kompetencijos Erasmus Mundus žinoma, ir bendrai valdo 5 Europos universitetai Prancūzijoje, Ispanija, Belgija ir Vokietija. ilgalaikis 2 metų (3>5), Šis kursas suteikia studentams tapti specialistai žvalgybos, puikiai dvikalbis ir atvira juos supantį pasaulį..
The Master IT4BI er et europeisk merke for forskning Erasmus Mundus kurs, og co-administrert av 5 Europeiske universiteter i Frankrike, Spania, Belgia og Tyskland. varig 2 år (3>5), Dette kurset gir studentene til å bli spesialister i etterretning, perfekt tospråklige og åpen for verden rundt dem..
Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Hiszpania, Belgia i Niemcy. trwały 2 roku (+3>+5), Kurs ten oferuje studentom stać się specjalistami w inteligencji, doskonale dwujęzyczni i otwarty na świat wokół nich..
Master IT4BI este o marcă europeană de excelență desigur Erasmus Mundus, și co-administrat de 5 universitățile europene din Franța, Spania, Belgia și Germania. trainic 2 an (+3>5), acest curs oferă studenților să devină specialiști în inteligență, perfect bilingv și deschis pentru lumea din jurul lor..
Мастер IT4BI является европейской этикетки на пути к совершенству Erasmus Mundus конечно, и совместно управляются 5 Европейские университеты во Франции, Испания, Бельгии и Германии. прочный 2 лет (+3>+5), этот курс предлагает студентам стать специалистами в области разведки, совершенно на двух языках и открыты миру вокруг них..
Мастер ИТ4БИ је европска ознака изврсности Ерасмус Мундус наравно, и ко-управља 5 Европски универзитети у Француској, Шпанија, Белгија и Немачка. трајан 2 године (+3>+5), овај курс нуди студентима да постану стручњаци у интелигенције, савршено двојезична и отворен према свету који их окружује..
Master IT4BI je európska značka vynikajúcich samozrejme Erasmus Mundus, a čo-riadená 5 Európske univerzity vo Francúzsku, španielsko, Belgicku a Nemecku. trvalý 2 leta (3>5), Tento kurz ponúka študentom, aby sa stal špecialista na inteligenciu, dokonale dvojjazyčný a otvorený voči svetu okolo nich..
Mojster IT4BI je evropska oznaka odličnosti seveda Erasmus Mundus, in so-upravljajo 5 Evropske univerze v Franciji, Španija, Belgija in Nemčija. trajna 2 let (3>5), To seveda omogoča študentom, da postanejo strokovnjaki za inteligenco, dvojezičen in je odprta v svet okoli sebe..
Master IT4BI är en europeisk kvalitetsmärkning Erasmus Mundus kurs, och co-förvaltas av 5 Europeiska universitet i Frankrike, Spanien, Belgien och Tyskland. varaktig 2 år (3>5), Kursen ger studenter att bli specialister inom intelligens, helt tvåspråkig och öppen för världen omkring dem..
เดอะมาสเตอร์ IT4BI คือฉลากยุโรปของความเป็นเลิศแน่นอน Erasmus Mundus, และผู้ร่วมจัดการโดย 5 มหาวิทยาลัยในยุโรปในประเทศฝรั่งเศส, สเปน, เบลเยียมและเยอรมนี. ทน 2 ปีที่ผ่านมา (3>5), หลักสูตรนี้มีนักเรียนที่จะกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในหน่วยสืบราชการลับ, อย่างสมบูรณ์แบบสองภาษาและเปิดให้โลกรอบตัวพวกเขา.
Usta IT4BI mükemmellik Erasmus Mundus elbette Avrupa etikettir, ve co-yönetilen 5 Fransa'da Avrupa üniversiteleri, İspanya, Belçika ve Almanya. kalıcı 2 yıl (3>5), Bu ders istihbarat uzmanları olmak için öğrencilerin sunuyor, mükemmel iki dilli ve çevrelerindeki dünyaya açık..
The Master IT4BI là một nhãn hiệu châu Âu xuất sắc Erasmus Mundus nhiên, và đồng quản lý bởi 5 các trường đại học châu Âu tại Pháp, Tây Ban Nha, Bỉ và Đức. lâu dài 2 năm (3>5), khóa học này cung cấp học sinh trở thành chuyên gia về trí thông minh, hoàn hảo song ngữ và cởi mở với thế giới xung quanh họ..
המאסטר IT4BI הוא תווית אירופאית כמובן מצוינות ארסמוס מונדוס, ושיתוף שבניהול 5 אוניברסיטאות אירופיות בצרפת, ספרד, בלגיה וגרמניה. Lasting 2 שנים (+3>+5), קורס זה מציע לתלמידים להיות מומחים במודיעין, מושלם דו-לשונית ורב פתוח לעולם סביבם..
Meistars IT4BI ir Eiropas etiķete izcilības Erasmus Mundus protams, un kopīgi pārvalda 5 Eiropas universitātes Francijā, Spānija, Beļģija un Vācija. ilgstošs 2 gadiem (+3>+5), šis kurss piedāvā studentiem kļūt speciālisti inteliģenci, perfekti divvalodu un atvērta pasaulei ap tiem..
The Master IT4BI adalah label European kecemerlangan Erasmus Mundus tentu, dan diuruskan bersama oleh 5 universiti Eropah di Perancis, Sepanyol, Belgium dan Jerman. Lasting 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan pelajar untuk menjadi pakar dalam kecerdasan, sempurna dwibahasa dan dibuka kepada dunia di sekeliling mereka..
  www.konj.se  
Esperamos poder seguir con el apoyo de toda la gente que nos rodea y nos ayuda día a día a ser más fuertes y trabajar con ilusión
We hope to keep with the support of all these people than surround us and help us to stay strong.
Esperem poder seguir amb el suport de tota la gent que ens envolta i ens ajuda dia a dia a ser més forts i treballar amb il·lusió.
  2 Hits www.phineo.org  
ImagÌnese sentado al lado de una ventana por la cual entran los rayos de sol, mientras disfruta del reposo y de la calma que le rodea.
Imagine sat next to a window for which the beams of the sun come in, while you enjoy the rest and of the calmness that it makes a holiday.
Imagini's assegut al costat d'una finestra per la qual entren els rajos de sol, mentre gaudeix del repós i de la calma que l'envolta.
  mikrocentrum.nl  
En Vilarnau te sientes como en un pequeño reducto, alejado de elementos que despisten tu atención y disfrutando de la naturaleza que te rodea.
At Vilarnau you feel as if you are in a little enclave far away from anything that could distract you, free to enjoy the natural surroundings.
A Vilarnau estaràs en un petit reducte, allunyat d’elements que despisten la teva atenció i gaudint de la naturalesa que t’envolta.
  25 Hits www.infovisual.info  
Cuello: parte de la prenda de vestir que rodea el cuello.
Collar: part of the clothing that surrounds the neck.
  www.pclement.ca  
Continuamos con las Iwater Stories dando en esta ocasión la voz a la agricultura, y al área mediterránea que nos rodea.
We continue with Iwater Stories, on this occasion focusing on agriculture, and the Mediterranean area that surrounds us.
Continuem amb les Iwater Stories donant en aquest cas la veu a l'agricultura, i l'àrea mediterrània que ens envolta.
  www.vielsalm-tourisme.be  
Un espacio para dar a conocer y despertar a los niños y niñas la vocación por geología mientras descubren el mundo que les rodea.
This will be a place to awaken vocations among young enthusiasts who want to learn more about the world we live in.
Un espai per donar a conèixer i despertar als nens i nenes la vocació per la geologia mentre descobreixen el món que els envolta.
  5 Hits betaniatravel.it  
Bucear por la noche es más intenso, más concentrado y es mucho, mucho más divertido. Tus sentidos están más agudizados, eres más consciente del lugar que te rodea y tu linterna hace que tu mente se concentre en una escena más estrecha y más detallada que durante el día.
La plongée de nuit est plus intense, plus concentrée et beaucoup plus, vraiment beaucoup plus divertissante. Vos sens sont plus ouverts et vous avez davantage conscience de ce qui vous entoure. Le faisceau de votre torche vous permet de vous concentrer sur une scène plus étroite et plus détaillée qu’elle ne l’est la journée.
Nachts zu tauchen fühlt sich intensiver an und macht so viel mehr Spaß. Deine Sinne sind schärfer, du bist dir deiner Umgebung bewusster und deine Taschenlampe sorgt dafür, dass sich deine Gedanken auf eine Szenerie konzentrieren, die sehr viel kleiner und detaillierter ist als das, was du tagsüber siehst.
Immergersi di notte è una sensazione intensa, più concentrata e a suo modo è più divertente. I sensi sono più attenti, sei più consapevole di ciò che ti circonda e la tua torcia tiene focalizzata la tua mente su ciò che hai vicino e osservi in maniera più dettagliata che nelle ore diurne.
Nachtduiken voelt nog intenser aan, gerichter, en het is vele malen plezieriger. Je gevoel is directer, je bent je meer bewust van je omgeving en je door je lamp raak je meer gefocust op wat je ziet omdat hetgeen je ziet smaller is en meer gedetailleerd dan wat je overdag ziet.
  www.sidi.com  
La cafetería, un espacio refinado, tiene una agradable terraza en la que se puede comer o cenar o simplemente tomar un té y apreciar el bellísimo paisaje que la rodea.
Refined atmosphere. The Café has a wonderful garden terrace where you can lunch or dine or simply have a cup of tea and appreciate the beautiful surroundings.
Espaço requintado, a cafetaria tem uma agradável esplanada onde pode almoçar e jantar ou simplesmente tomar um chá e apreciar a belíssima paisagem envolvente.
  www.basismedia.de  
Certifica que el Grupo Sutter trabaja con el máximo respeto hacia el medio ambiente, los recursos humanos, la población y el territorio que le rodea.
Elle certifie que le Groupe Sutter opère dans le plus grand respect de l’environnement, des ressources humaines , pour la population et le territoire sur lequel il est situé .
Certifica que o Grupo Sutter opera com o máximo respeito pelo ambiente, pelos recursos humanos, pela população e pelo território onde está situado.
  7 Hits www.biodsa.com.co  
La población vecina de Alcudia alberga la ciudad romana de Pol·lèntia y el Teatro Romano. En 1974 fueron declarados Conjunto Histórico-Artístico, junto con la muralla medieval que rodea la ciudad.
The neighbouring town of Alcúdia is the site of the Roman city of Pol•lèntia and the Roman Theatre. It was declared a Historic-Artistic Site in 1974, together with the medieval wall that surrounds the town.
Im Nachbarstädtchen Alcúdia hat man die römische Stadt Pol·lèntia und das Römische Theater gefunden. 1974 wurden diese zusammen mit der mittelalterlichen Stadtmauer rund um die Stadt zur Kunsthistorischen Sehenswürdigkeit erklärt.
  2 Hits www.sdpuhui.cn  
El paisaje natural y vitivinícola que rodea la bodega se complementa con el patrimonio arquitectónico del monasterio de Sant Sebastià dels Gorgs, que se encuentra a 1 km de la bodega. A través de un paseo entre viñedos, se puede llegar a este monasterio románico que data del año 850.
The natural landscape and winescape which surrounds the cellar is complemented by the architectural heritage of the Monastery Sant Sebastià dels Gorgs, which can be found just 1km from the estate. You can reach this Romanesque monastery dating back to the year 850 by taking a picturesque walk through our vineyards.
El paisatge natural i vitivinícola que envolta el celler es complementa amb el patrimoni arquitectònic del monestir de Sant Sebastià dels Gorgs, que es troba a només 1 km del celler. Amb un passeig entre vinyes, es pot arribar a aquest monestir romànic que data de l’any 850.
  www.weacaogen.com  
Los tonos turquesas del agua, blancos de la arena y verdes de la vegetación que rodea Cala Gran le conquistarán nada más llegar a esta preciosa playa.
The turquoise water, white sand and green vegetation surrounding Cala Gran will conquer you.
Die türkisen Töne des Wassers, das Weiss des Sandes und das Grün der Vegetation, die Cala Gran umgibt, werden Sie gleich bei Ihrer Ankunft an diesem wunderschönen Strand erobern.
  2 Hits xirivella.portaldelcomerciante.com  
La Sacra di San Michele evoca belleza, encanto y misterio. Un misterio que la rodea desde su construcción, que ocurió entre el 983 y el 987 D.C.
The Sacra di San Michele speaks about beauty, charm and mystery. The mystery that starts since its costruction, wich took place between 983 and 987 A.D..
La Sacra di San Michele évoque la beauté, le charme et le mystère : ce mystère même qui l’entoure depuis sa construction, entre 983 et 987 a.C.
Die Sacra di San Michele erinnert an Schönheit, Charme und Geheimnis. Das Geheimnis, das seit seiner Erbauung umhüllt, die stattgefunden haben zwischen 983 und 987 n.Chr.
  illuminateddocument.ge  
Situada junto a la urbanización de S’Agaró i el camino de ronda que la rodea, Playa Sa Conca es una extensa cala de unos 400 metros de longitud por 40 metros con excelentes servicios y muy familiar.
Located next to the urbanization of S'Agaró and the round path that surrounds it, Playa Sa Conca is an extensive cove of about 400 meters long by 40 meters with excellent services and very familiar.
Situé à côté de l'urbanisation de S'Agaró et le chemin rond qui l'entoure, Playa Sa Conca est une vaste crique d'environ 400 mètres de long sur 40 mètres avec d'excellents services et très familier.
  8 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Activada: Maokai se rodea con un vórtice mágico que lo protege a él y a los campeones aliados. Este vórtice reduce un 20% el daño que no provenga de torretas, durante un máximo de 10 s.Maokai puede cancelar el efecto y liberar la energía acumulada, con lo que causa 100/150/200 (+50% Poder de Habilidad) (+2 por daño absorbido) de daño mágico a los enemigos que se encuentren en el vórtice.
Toggle: Maokai surrounds himself with a magical vortex that protects him and allied champions by reducing damage from non-turret sources by 20% for up to 10 seconds.Maokai can end the effect to release the stored energy, dealing 100/150/200 (+50% Ability Power) (+2 per damage absorbed) magic damage to enemies within the vortex. Maokai can store up to 100/150/200 bonus damage.
Activable/Désactivable : Maokai s'entoure d'un vortex magique qui protège les champions alliés et lui-même, réduisant les dégâts subis de 20% (sauf ceux infligés par les tourelles) pendant 10 sec max.Maokai peut mettre fin à l'effet pour libérer l'énergie accumulée, infligeant 100/150/200 (+50% de la puissance) (+2 par point de dégâts absorbé) pts de dégâts magiques aux ennemis dans le vortex. Maokai peut accumuler jusqu'à 100/150/200 pts de dégâts supplémentaires.
Aktivierbar: Maokai umgibt sich mit einem magischen Vortex, der ihn und verbündete Champions bis zu 10 Sekunden lang beschützt, indem der Schaden, der nicht von Türmen verursacht wird, um 20 % verringert wird.Maokai kann die Wirkung vorzeitig abbrechen, um die gespeicherte Energie freizusetzen, was 100/150/200 (+50% Fähigkeitsstärke) (+2-fache Menge des absorbierten Schadens) magischen Schaden an Feinden innerhalb des Vortex verursacht. Maokai kann bis zu 100/150/200 zusätzlichen Schaden ansammeln.
Abilità attiva: Maokai si circonda di un turbine magico che protegge lui e i suoi campioni alleati riducendo i danni dalle fonti non-torre del 20% per un massimo di 10 secondi.Maokai può terminare l'effetto per rilasciare l'energia immagazzinata, infliggendo 100/150/200 (+50% potere magico) (+2 per danno assorbito) danni magici ai nemici nel turbine. Maokai può immagazzinare fino a 100/150/200 danni bonus.
  en.unifrance.org  
Dos extraños personajes intentan sacar partido de una ópera monumental y de un festtín espectacular. Pero parece que el mundo que les rodea no les toma en serio, pues su verdadera naturaleza acabará por atraparles.
An outstanding opera, a gorgeous banquet, and two strange characters having a go at it. But today it seems the universe doesn’t want to take them seriously, and their true nature is catching up.
Un opéra monumental, un festin impressionnant et deux étranges personnages qui tentent d’en profiter. Mais l’univers ne semble pas vouloir les prendre au sérieux aujourd’hui et leur véritable nature ne tarde pas à les rattraper.
  4 Hits developernetwork.conterra.de  
Todas las actividades apuntan a la conexión con la propia naturaleza y la que nos rodea, reconociendo que somos uno con el universo y la tierra. Tienen por objetivo la sanación, armonía y estado de paz en cada uno de nosotros.
All activities aimed at connecting with nature itself and around us, recognizing that we are one with the universe and the earth. They aim healing, harmony and peaceful state in each of us.
Todas as atividades são destinadas a conectar-se com a própria natureza à nossa volta, reconhecendo que somos um com o universo e a Terra. Elas buscam a cura, a harmonia e o estado de paz em cada um de nós.
  2 Hits www.tecnologiasaccesibles.com  
Herramienta de realidad aumentada que informa al trabajador no vidente del estado del contexto físico que le rodea en tiempo realHerramienta de realidad aumentada que informa al trabajador no vidente del estado del contexto físico que le rodea en tiempo real.
System for the workplace based on adaptive technology for the blind and visually impaired. An augmented reality tool, it informs blind or visually impaired workers about the state of their physical surroundings in real time.
Sistema Tiflotécnico para centros de trabalho. Ferramenta de realidade aumentada que informa ao trabalhador com deficiência visual do estado do contexto físico que lhe rodeia em tempo real.
  4 Hits recruitingapp-2833.umantis.com  
La película sigue la misión de un marinero: llegar a las islas volcánicas de la costa española sin la ayuda de la tecnología moderna, guiado sólo por las estrellas, capturando la intimidad entre unexplorador y el paisaje infinito que lo rodea.
The movie follows a sailor’s mission: to reach the volcanic islands off the Spanish coast without the aid of modern technology—guided only by the stars, capturing the intimacy between an explorer and theinfinite landscape around him.
  www.wiwi.uni-due.de  
Situado en el norte de la isla, con una superficie de 102,06 Km2 a una altitud de 546 m y con una población de 134.744 habitantes se encuentra a 9 Km por carretera de Santa Cruz de Tenerife. Este municipio rodea totalmente al de Tegueste.
Located to the north of the island, with a surface area of 102,06 Km2, at an altitude of 546 mand a population of 134.744, it is just 9 Km by road from Santa Cruz de Tenerife. Thismunicipality totally surrounds that of Tegueste.
Situé au nord de l’île, avec une superficie de 102,06 km2, à une altitude de 546m et avec une population de 134.744 habitants, elle se trouve, par la route, à 9 km de Santa Cruz de Ténériffe. Cette municipalité entoure totalement celle de Tegueste.
  www.familyselecthotels.com  
Sin saberlo, las personas más pobres que soportan día a día la miseria que las rodea adquieren una sabiduría y una experiencia únicas en la lucha contra las exclusiones. En una Europa que busca nuevas vías, esta sabiduría es cada vez más valiosa.
Without always realising, people in extreme poverty acquire knowledge and a unique experience, based on what they live on a daily basis, on issues related to social exclusion. With Europe currently seeking new ways to develop, this knowledge is becoming precious.
Sans le savoir, les personnes les plus pauvres qui résistent au quotidien à la misère acquièrent un savoir et une expérience unique sur les questions de lutte contre les exclusions. Dans une Europe qui cherche des voies nouvelles, ces savoirs deviennent plus précieux.
  www.giff.kr  
El mundo que me rodea. Le prestó especial atención a lo que está sucediendo en la belleza y la industria del cuidado de la salud, pero también lo que está sucediendo en la moda y las pasarelas. Viajo a menudo por trabajo y placer y me gusta observar a la gente para ver las diferentes culturas y cómo interpretan la belleza.
The world around me. I pay particular attention to not only what is happening in beauty and the health care industry but also what’s happening in fashion and on the runway. I travel often for work and pleasure and I love people-watching to see different cultures and how they interpret beauty.
Le monde autour de moi. Je fais particulièrement attention non seulement à ce qui se passe dans le secteur de la beauté et des soins de santé mais aussi dans la mode et sur les pistes des défilés. Je voyage souvent pour le travail et les loisirs. J'adore regarder les gens pour observer différentes cultures et comment ils interprètent la beauté.
  www10.gencat.cat  
Cada lengua expresa una visión concreta del mundo, un imaginario particular y complejo que permite ordenar, clasificar y designar todo lo que nos rodea, tanto a través de conceptos e ideas abstractas como de aplicaciones concretas, mediante las cuales se puede transmitir información y conocimiento.
3. Languages are created by societies and are one of the most notable manifestations of a culture. Languages are one of the traits that define a community. Furthermore, they express, reflect and reinforce cultural identity. Each language conveys a particular way of viewing the world, a specific, complex imagery that allows us to organise, classify and name everything that surrounds us, by means of both abstract concepts and concrete applications, through which information and knowledge can be imparted.
3. Les langues sont un produit des sociétés et l'une des plus importantes manifestations d'une culture. Les langues font partie de l'ensemble des traits qui définissent une communauté. D'autre part, les langues sont l'expression, la manifestation et la consolidation du bagage culturel de cette communauté. Chaque langue exprime une vision concrète du monde, un imaginaire particulier et complexe qui permet d'ordonner, de classer et de nommer tout ce qui nous entoure, non seulement au moyen de concepts et d'idées abstraites, mais aussi d’applications concrètes, pour la transmission de l'information et du savoir.
3- إنالمجتمعات تقوم بإيجاد اللغات التي تشكل ظاهرة متميزة لثقافتها. تشكل اللغات جزءاً من عدة عناصر تحدد هوية أية مجموعة بشرية. كما أن اللغات تقوم بالتعبير عن كافة الجوانب الثقافية وتقوم بتعزيزها وترسيخها. تعبر كل لغة عن نظرة خاصة للعالم، فهي تشكيل فريد ومعقد للمخيلة البشرية، حيث يقوم على تنسيق وتصنيف وتسمية كل ما يحيط بنا من مفاهيم أو أفكار مجردة مثل تطبيقات معينة يمكن عبرها تناقل المعلومات والمعارف.
  2 Hits www.nove.biz  
Brillan aquí, sobremanera por lo que le rodea, los equipamientos ambientales (edificio y decoración de respeto) y equipamientos para el gastronómada exigente: una cocina de producto bien definida desde los aportes de la modernidad por Leonor.
The environmental features (regarding the building and decoration) stand out, particularly due to the surroundings, as well as the equipment needed for the demanding gastronome: a cuisine of well defined produce from the contributions of modernity by Leonor. And a surprisingly rich and positively whimsical wine cellar.
Brillan aquí, de xeito especial, os equipamentos ambientais (edificio e decoración de respecto) e equipamentos para o gastronómada esixente: unha cociña de produto ben definida desde os aportes da modernidade por Leonor. E unha adega sorprendentemente rica e positivamente caprichosa.
  5 Hits www.armaplaza.eus  
Durante una semana, con el acompañamiento de la fotógrafa Tanit Plana y tomando como referente el universo de Vivian Maier, exploraremos las potencias de la fotografía para mostrar el mundo que nos rodea.
Accompanied by the photographer Tanit Plana and taking as reference the universe of Vivian Maier, we will explore for a week the power of photography to show the world around us. We will experiment with the expressive and technical choices of photography...
Durant una setmana, amb l'acompanyament de la fotògrafa Tanit Plana i prenent com a referent l'univers de Vivian Maier, explorarem les potències de la fotografia per mostrar el món que ens envolta. Experimentarem amb les tries expressives i tècniques de la fotografia...
  krigsseilerregisteret.no  
Las habitaciones del Marítim Hotel Galatzó destacan por sus amplios espacios, sus agradables balcones y terrazas con vista al espectacular entorno que lo rodea y por sus completos servicios. Son habitaciones modernas ubicadas en una hermosa colina entre Santa Ponsa y Peguera, a solo 20 minutos de Palma y diseñadas para ofrecer el mejor descanso.
The rooms of the Marítim Galatzó Hotel stand out for their spacious areas, pleasant balconies and terraces with views to the stunning surroundings and for its complete services. They are modern rooms located in a beautiful hill between Santa Ponsa and Peguera, located within a 20 minute drive to Palma and designed with the most comfortable commodities.
Die Zimmer im Marítim Galatzó Hotel kennzeichnen sich durch ihre Geräumigkeit, die angenehmen Balkone und Terrassen mit Blick auf die beeindruckende Umgebung und ihre kompletten Serviceleistungen. Diese Zimmer bieten beste Erholung, wozu auch ihre Lage auf einem schönen Hügel zwischen Santa Ponsa und Palma, nur 20 Minuten von Palma entfernt, beiträgt.
  library.thinkquest.org  
Más americanos muertos en la Guerra Civil que en cualquier otro conflicto, y casi todo ellos fueron matados en la tierra americana. Casi desde que los días de la guerra él mismo, los cuentos han circulado del fenómeno extraño e inexplicado que rodea las áreas donde se oponen ocurrido.
Plus d'Américains mort dans la Guerre Civile que dans tout autre conflit, et presque les tous ont été tué sur le sol Américain. Presque puisque les jours de la guerre lui-même, histoires a circulé d'étrange, inexpliqué les domaines où conflit a arrivé.
Più americani sono morti nella Guerra Civile di in qualunque altro conflitto, e quasi loro tutti sono stato uccisi sul suolo americano. Quasi poiché i giorni della guerra sé, le storie hanno circolato di strano, circondare di fenomeno di unexplained le aree dove il conflitto è accaduto.
  www.qingenming.com.cn  
En sus más de 35 años de existencia, Fapricela ha procurado convivir en armonía con el ambiente que lo rodea, mejorando continuamente sus procesos y su cuidado ambiental, ya sea por elección de tecnologías respetuosas con el medio ambiente, ya sea por un cambio de actitud gradual y la conciencia ambiental de sus empleados.
Working for more than 35 years, Fapricela has search to live in harmony with the environment that surrounds it, continuously improving its processes and its environmental performance, either by the choice of environmentally friendly technologies and by the gradual modification of attitude and awareness of all its employees. All aspects of Environmental protection are taken into account.
Seit mehr als 35 Jahren auf dem Arbeitsmarkt, Fapricela bemüht sich im Einklang mit der Umwelt zu leben die sie umgibt. Es werden stets die Prozesse und Umweltleistungen verbessert, anhand der Wahl von Umweltfreundlichen Technologien und der graduellen Veränderung der Einstellung und Bewusstsein der Mitarbeiter. Alle Aspekte des Umweltschutzes werden berücksichtigt.
  www.hablemosdedrogas.org  
Atenta a la realidad que rodea a muchos jóvenes y a sus familias en relación con el consumo de drogas, la Obra Social "la Caixa" ha impulsado este programa dirigido a prevenir, informar y sensibilizar sobre los efectos de las drogas en la salud y la sociedad a los distintos agentes que son elementos clave en este objetivo: los jóvenes, las familias, los educadores, los profesionales de los centros de salud y la ciudadanía en general.
Aware of the reality encompassing many young people and their families with regards to drug abuse, "la Caixa" Foundation has promoted this programme aimed at preventing, informing and raising awareness about the effects of drugson health and society among the diverse players who are key elements within this objective: young people, families, educators, health centre professionals and the general public.
Atenta a la realitat que envolta molts joves i les seves famílies amb relació al consum de drogues, l'Obra Social "la Caixa" ha impulsat aquest programa adreçat a prevenir, informar i sensibilitzar sobre els efectes de les drogues en la salut i la societat els diversos agents que són elements clau en aquest objectiu: els joves, les famílies, els educadors, els professionals dels centres de salut i la ciutadania en general.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Cuando un calentador está funcionando, este desprende calor al agua que lo rodea. Si el agua usada es caliza, en la superficie de contacto del cristal con el agua se pueden formar incrustaciones (precipitación de carbonato de calcio), lo cual reduce el flujo del calor.
Wanneer een verwarming in gebruik is geeft hij warmte af aan het water eromheen. Bij kalkhoudend water kan het aan het contactoppervlak (glas / water) komen tot vorming van ketelsteen (verlies van calciumcarbonaat) wat de afvoer van de warmte reduceert. Bij een te sterke ontwikkeling van ketelsteen kan het tot een ophoping van warmte komen wat resulteert in oververhitting en tot vervorming van de beschermkap.
Isıtıcı çalışırken çevresindeki suya ısı salar. Su kireçli ise camla suyun temas ettiği alanda kireç tabakası oluşabilir (kalsiyum karbonat çökelmesi) ve bu da ısının yayılması engeller. Kireç tabakası çok yoğunsa, ısı birikmesi meydana gelebilir ve bu da aşırı ısınmaya ve koruyucu sepetlerin deforme olmasına yol açabilir.
  27 Hits www.italia.it  
La provincia de Roma , en Lacio , es el marco inmejorable de los innumerables tesoros la capital. El territorio que la rodea ha vivido como reflejo y como protagonista la historia secular de ...
Within the ‘perfect’ triangle of Como, Lecco and Milan, the province of Monza and Brianza lies mostly on flatlands with a few hilly areas to the north and east, crisscrossed by the rivers Lambro and Seroso and by many canals. Brianza lies in the middle of the Lakes region; the most ...
De Côme à Bellagio le long de la rive occidentale du Lac de Côme, un voyage fascinant à la découverte du Sacro Monte di Ossuccio sur l'île Comacina, inscrit par l'Unesco au patrimoine mondial de l'humanité, à la découverte de bourgs médiévaux caractéristiques, de nobles villas du ...
Die Provinz Rom bildet eine angemessene Kulisse für die zahlreichen Schätze der Hauptstadt, deren Umland mehr oder weniger indirekt die jahrhundertealte Geschichte der Ewigen Stadt miterlebt hat. Es ist ein Gebiet, das es zu entdecken gilt, mit Meer, Natur, guter Küche und Orten voller ...
  www.google.gr  
Si utilizas una marca comercial de Google, distingue la marca comercial del texto que la rodea de alguna forma. Escribe en mayúscula la primera letra o escribe en mayúscula o en cursiva toda la marca, usa comillas o utiliza una fuente o un estilo tipográfico que diferencie la marca del nombre genérico.
Si vous utilisez une marque Google, faites-la ressortir d'une manière ou d'une autre du texte qui l'accompagne. Mettez l'initiale en capitale, écrivez la marque tout en majuscules ou en italique, utilisez des guillemets ou appliquez un style ou une police permettant de distinguer la marque des noms génériques.
Heben Sie bei der Verwendung einer Google-Marke diese vom umgebenden Text ab. Schreiben Sie die Marke mit Großbuchstaben oder kursiv, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
Als u een Google-handelsmerk gebruikt, moet u het handelsmerk op een bepaalde manier onderscheiden van de omringende tekst. Gebruik een hoofdletter, schrijf het hele merk in hoofdletters of schuingedrukte letters, plaats het merk tussen aanhalingstekens of gebruik een andere tekenstijl of een ander lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
При использовании товарного знака Google его надо каким-либо образом выделить из окружающего текста. Например, вы можете написать обозначение товарного знака с заглавной буквы, капитализировать его полностью, выделить курсивом, заключить в кавычки или использовать другой шрифт.
  4 Hits www.kucaljudskihprava.hr  
Los humanos sentimos en funci�n de los est�mulos pr�ximos, lo que nos rodea marca pues nuestro bienestar sensitivo. Kallmar trabaja para que tu microcosmos circundante sea un r�o de buenas sensaciones, de belleza y armon�a.
We human beings feel depending on the nearest stimuli we receive, so it is the things surrounding us the ones which guide our sensitive welfare. Kallmar is working to make your surrounding microcosm a river of beauty, harmony and good sensations. Its sliding doors and drawers, practically soundless, the proportionality of their insides based on anthropometrical studies, and the chromatic range present in all Unnen program, join each other in order to create an ecosystem in which the human being must feel his home the perfect place for personal meditation, that is, the ideal place to feel all right.
Gizakiok inguruko estimuluen arabera sentitzen dugu; beraz, inguratzen gaituenak gure sentitze-ongizatea markatzen du. Kallmar-ek zure inguruko mikrokosmosa sentsazio onen, edertasunaren eta harmoniaren ibaia izan dadin lan egiten du. Bere ate eta tiradera irristagarriak, ia soinurik gabekoak, antropometriako azterketetan oinarritutako barnealdeen proportzionaltasuna eta Unnen programa osoak dakarren gama kromatikoa gizakiari gerturatzen zaizkio, elkarrekin integratzeko eta ekosistema sortzeko. Horri esker, gizakiak bere etxean aurkitzen du barnera biltzeko, ondo sentitzeko toki ezin hobea.
  www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Los huéspedes del complejo, tanto si son auténticos amantes de este deporte como si no, podrán disfrutar de preciosas y sobrecogedoras vistas del campo y de la zona que lo rodea, repleta de una amplia variedad de restaurantes y chalets de lujo.
A proximité, vous trouverez un vaste choix d’établissements de restauration et de luxueuses villas. Tous les hôtes apprécieront assurément ce parcours qu'ils aiment le golf ou admirent simplement cette vue unique à couper le souffle.
Neben den verschiedenen Restaurants und luxuriösen Villen-Häusern werden alle Gäste diesen Platz schätzen, unabhängig davon, ob Sie begeisterte Golfspieler sind oder einfach nur die atemberaubende und einzigartige Aussicht bewundern.
Nei dintorni si trovano diversi locali dove mangiare e ville di lusso, e tutti gli ospiti, sia gli entusiasti del golf che chi vuole ammirare semplicemente questo panorama mozzafiato e unico, troveranno questo campo ideale.
Perto de uma grande variedade de estabelecimentos de restauração e casas luxuosas, todos os hóspedes serão certamente grandes apreciadores deste campo quer sejam jogadores entusiastas, ou simplesmente admiradores desta vista deslumbrante e ímpar.
Omdat de baan in de buurt ligt van een ruim aanbod aan verschillende dineergelegenheden en luxe villa’s zal het bij veel gasten in de smaak vallen, of het nu om enthousiaste golfers gaat of gewoon om bewonderaars van het adembenemende en unieke uitzicht.
Lähellä upeaa valikoimaa ruokailu yrityksiä ja ylellisiä villoja, kaikki vieraat tulevat varmasti arvostamaan tätä kenttää olivat he sitten innokkaita golfin pelaajia, tai vain tämän henkeäsalpaavan ja ainutlaatuisen näköalan ihailijoita.
Med nærhet til et stort utvalg av spisesteder og luksuriøse villaer, vil helt sikkert alle gjester sette pris på denne banen om de er entusiastiske golfspillere, eller bare beundrere av denne fantastiske og unike utsikten.
Гольф-поле расположено вблизи от большого количества разнообразных ресторанных заведений и вилл класса люкс. Все гости курорта, несомненно, оценят его по достоинству, будь то увлеченные энтузиасты гольфа или просто поклонники этого захватывающего дух уникального зрелища.
  www.lifecycle.vision  
Podrá disfrutar del encantador entorno rural que rodea La Casa, del campo y arboledas con aire puro de los alrededores.
You can enjoy the lovely countryside surrounding the house, the field and the woodland with the fresh air from the surroundings.
Poderá gozar do encantador contorna rural que rodea A Casa, do campo e arboledas con aire puro dos alrededores.
  19 Hits agroconf.org  
Pero la historia de Stone Designs no ha sido un camino de rosas ni mucho menos; es la historia de una búsqueda incesante de nuevos lenguajes; es un viaje al corazón de la gente que les rodea utilizando como medio lo que mejor saben hacer ¿diseñar?
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
  www.pinolini.com  
El tratamiento quirúrgico se ofrece a la hernia para evitar el riesgo de encarcelamiento, obstrucción, y dando como resultado la necrosis del contenido herniario, así como que rodea estructuras del cordón.
Il n'y a pas lieu chez les enfants à la gestion prudente de hernie inguinale. Indication opératoire est souvent retardé, si cela est généralement fonction de l'âge.19 Hydrocèle dans la petite enfance, cependant, est associée à une résolution de jusqu'à spontanée 2 ans. Une approche conservatrice est souvent adoptée principalement. La chirurgie est offert pour hydrocèle congénitale après l'âge de 2 années pour des raisons de l'élargissement persistant de la collection liquidienne et le risque possible d'une hernie tard dans la vie. Le traitement chirurgical est proposé pour une hernie à prévenir le risque d'incarcération, encombrement, et entraînant une nécrose de contenu herniaire, ainsi que les structures environnantes de la moelle. Chez les femelles, torsion de l'ovaire est également possible.12-14,18,19
Es gibt keinen Ort in Kinder für konservative Behandlung von Leistenbruch. Operative Indikation wird oft verzögert, obwohl dies in der Regel altersabhängig.19 Hydrozele im Kindesalter, jedoch, wird mit einer spontanen Auflösung von bis zu verbundenen 2 Jahren. Ein konservativer Ansatz wird oft angenommen in erster Linie. Eine Operation ist für angeborene Hydrozele nach dem Alter der angebotenen 2 Jahren aus anhaltender Erweiterung der Flüssigkeitsansammlung und mögliche Gefahr des Bruches im späteren Leben. Die chirurgische Behandlung ist für Leistenbruch angeboten, um das Risiko der Inhaftierung verhindern, Behinderung, und was Nekrose Bruchinhalt sowie umliegende Kordstrukturen. Bei Frauen, Verdrehungen der Eierstöcke auch.12-14,18,19
Non c'è posto nei bambini per la gestione conservativa di ernia inguinale. Indicazione operativa è spesso ritardata, anche se questo è di solito di età dipendente.19 Idrocele nell'infanzia, tuttavia, è associato ad una risoluzione spontanea di fino a 2 anni di età. Un approccio conservativo è spesso adottata principalmente. La chirurgia è offerto per idrocele congenito dopo l'età di 2 anni per motivi di ampliamento persistente della raccolta fluida e possibile rischio di ernia più tardi nella vita. Il trattamento chirurgico è offerto per ernia per prevenire il rischio di incarcerazione, ostruzione, e conseguente necrosi del contenuto erniario e le strutture circostanti del midollo. Nelle femmine, torsione dell'ovaio è anche possibile.12-14,18,19
Não há lugar em crianças para o tratamento conservador de hérnia inguinal. Indicação cirúrgica é muitas vezes adiada, embora este é geralmente dependente da idade.19 Hidrocele na infância, porém, está associada com uma resolução de até espontânea 2 anos de idade. A abordagem conservadora é freqüentemente adotado principalmente. A cirurgia é oferecida para hidrocele congênita após a idade de 2 anos por motivos de ampliação persistente da coleta de líquido e possível risco de hérnia mais tarde na vida. O tratamento cirúrgico é oferecido para hérnia para evitar o risco de encarceramento, obstrução, e resultando na necrose dos conteúdos herniadas, bem como das estruturas circundantes cordão. Nas fêmeas, torção do ovário, também é possível.12-14,18,19
لا يوجد مكان في الأطفال لإدارة المحافظ من فتق الأربي. وغالبا ما يتأخر دلالة المنطوق, وإن كان هذا عادة ما يكون سن تعتمد.19 أدرة في مهدها, لكن, ويرتبط مع قرار عفوية تصل إلى 2 سنة من العمر. وغالبا ما اعتمد النهج المحافظ في المقام الأول. وتقدم عملية جراحية لأدرة خلقية بعد سن 2 سنوات لأسباب تتعلق توسيع المستمرة من جمع السائل والمخاطر المحتملة من فتق في وقت لاحق في الحياة. يتم تقديم العلاج الجراحي للفتق لمنع خطر السجن, إعاقة, ومما أدى إلى نخر محتويات الفتق فضلا عن الهياكل المحيطة الحبل. في الإناث, التواء المبيض من الممكن أيضا.12-14،18،19
वंक्षण हर्निया के रूढ़िवादी प्रबंधन के लिए बच्चों में कोई जगह नहीं है. ऑपरेटिव संकेत अक्सर देरी हो रही है, यह आमतौर पर निर्भर उम्र है, हालांकि.19 बचपन में जलवृषण, तथापि, अप करने की एक सहज संकल्प के साथ जुड़ा हुआ है 2 उम्र का साल. एक रूढ़िवादी दृष्टिकोण अक्सर मुख्य रूप से अपनाया जाता है. सर्जरी की उम्र के बाद जन्मजात जलवृषण के लिए पेशकश की है 2 द्रव संग्रह और हर्निया के संभावित खतरे की लगातार वृद्धि के कारणों के लिए साल बाद जीवन में. सर्जिकल उपचार क़ैद के खतरे को रोकने के लिए हर्निया के लिए पेशकश की है, रुकावट, और आँत उतरना सामग्री की परिगलन में जिसके परिणामस्वरूप के साथ ही कॉर्ड संरचनाओं आसपास. महिलाओं में, अंडाशय की मरोड़ भी संभव है.12-14,18,19
Там нет места у детей для консервативного лечения паховых грыж. Оперативные указания часто задерживается, хотя это обычно зависит от возраста.19 Гидроцеле в младенчестве, однако, связано со спонтанным разрешением до 2 лет. Консервативный подход часто применяется в первую очередь. Хирургия предлагается для врожденного гидроцеле в возрасте после 2 лет по причинам, стойких расширение сбора жидкости и возможный риск грыжи в более позднем возрасте. Хирургическое лечение предлагается на грыжу, чтобы предотвратить риск лишения свободы, обструкция, и в результате некроза грыжевого содержимого, а также шнур окружающих структур. У женщин, кручение яичников также возможно.12-14,18,19
Inguinal herni konservatif tedavi için çocuklarda yer yoktur. Ameliyat endikasyonu genellikle gecikir, Bu genellikle bağımlı yaş olsa.19 Bebeklik hidrosel, ancak, kadar bir spontan ile ilişkili 2 yaş. Muhafazakar bir yaklaşım genellikle öncelikle benimsenmiştir. Cerrahi yaşından sonra doğuştan hidrosel sunulmaktadır 2 sıvı toplanması ve daha sonraki yaşamında fıtık olası riski kalıcı genişlemesi nedeniyle yaş. Cerrahi tedavi hapsetme riskini önlemek fıtığı için sunulan, engel, ve fıtık içeriğinin nekroz hem de çevre kordonu yapılarda ortaya çıkan. Kadınlarda, yumurtalık torsiyonu da mümkündür.12-14,18,19
  www.androschef.com  
Enfoca en los aspectos astronómicos y naturales de nacimiento y de evolución de nuestro planeta. Las dos exposiciones permiten a los visitantes realizar por si mismos unos experimentos sencillos y facilitan la adquisición de conocimientos del mundo que nos rodea.
Basis MARS#17 ist ein neuer interaktiver und multimedialer Raum, deren Ausgestaltung an futuristische Weltraumlabors erinnert auf dem Mars. Die Ausstellung Geodium ist der Erde gewidmet. Gezeigt werden astronomische und naturkundliche Aspekte der Entstehung und Evolution unseres Planeten. In den beiden Ausstellungen führt der Besucher selbständig einfache Experimente und Versuche durch und erwirb so Kenntnisse über die ihn umgebende Welt.
Вставка База МАРС#17 это новое интерактивное и мультимедийное пространство, которого сценография напоминает футуристическую космическую лабораторию на Марсе. Выставка Геодиум по существу посвящена Земли. Ее экспозиция концентрируется на астрономических и естествоведческих аспектах возникновения и эволюции нашей планеты. На обоих выставках посетители самостоятельно выполняют простые опыты и эксперименты, приобретая этим способом знание об окружающем нас мире.
  47 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
La materia que nos rodea
La matière qui nous entoure
  clic.xtec.cat  
Lo rodea un gran anillo
L'envolta un gran anell
  www.parkhotelgent.be  
También se obtiene una gran conductividad. Para ello, un resorte triangular rodea todo el tejido de apantallamiento del cable. Debido a la forma del resorte, no puede engancharse en el tejido durante un posible desmontaje.
Le presse-étoupe CEM blueglobe TRI® sépare l'insert et le blindage CEM pour réaliser une atténuation extrêmement élevée de plus de 80 dB à 100 MHz. Même dans la plage de fréquence de jusqu'à 2,5 GHz ce sont d'ordinaire au moins 50 dB. Il réalise même une capacité de transport de courant élevée. Pour ce faire, un ressort triangulaire se pose autour de la tresse de blindage du câble. Grâce à la forme du ressort, la tresse ne reste pas accrochée lors d'un démontage éventuel.
  5 Hits www.contunor.com  
Cuando todo parece incierto, cuando la gente se siente desesperada, cuando el odio y los celos aumentan y el amor y el perdón disminuyen, ¿podemos convertirnos en un signo de esperanza para la gente que nos rodea?
We experience terrifying moments like hers nowadays but in different ways. When we leave home to seek what God wants of us, we are uncertain and fearful. When everything seems uncertain, when people feel hopeless, when hatred and jealousy increase while love and forgiveness decrease, can we become a sign of hope for people around us?
Tout comme elle, nous vivons aujourd’hui des moments terrifiants mais nous les vivons différemment. Lorsque nous quittons notre foyer pour chercher ce que Dieu veut de nous, nous sommes animées par l’incertitude et la crainte. Lorsque tout paraît incertain, lorsque les gens n’ont plus d’espoir, lorsque la haine et la jalousie prennent le pas sur l’amour et le pardon, pouvons-nous redonner espoir aux personnes qui nous entourent ?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow