|
To prawda, że jakkolwiek wyglądać będzie dalszy rozwój Dialogu Śródziemnomorskiego, prawdopodobnie będzie on czerpał inspirację z dotychczasowych osiągnięć NATO w odniesieniu do EAPC i Partnerstwa dla Pokoju, w tym z wysiłków podejmowanych przez członków Sojuszu i ich Partnerów po to, aby zapewnić tym dwóm kluczowym programom realizowanym ponad granicami NATO zachowanie dynamizmu, atrakcyjności i efektywności, nawet po przeprowadzeniu ostatniej fali rozszerzenia NATO.
|
|
In light of the above, the question of what could be the future for NATO's Mediterranean Dialogue is a legitimate one. Many observers have suggested turning the Dialogue into an extension of the EAPC and the Partnership for Peace. Indeed, any further development of the Mediterranean Dialogue will likely draw inspiration from what NATO has already achieved with the EAPC and the Partnership for Peace, including the efforts that the Alliance has been making with its Partners to ensure that these two key outreach programmes retain their dynamism, attractiveness, and effectiveness even after the latest wave of NATO enlargement.
|
|
A la lumière de ce qui précède, la question de ce que pourrait être l'avenir du Dialogue méditerranéen de l'OTAN est légitime. De nombreux observateurs suggèrent de transformer le Dialogue en une extension du CPEA et du Partenariat pour la paix. Tout nouveau développement du Dialogue méditerranéen s'inspirera d'ailleurs probablement de ce que l'OTAN a déjà réalisé avec le CPEA et le Partenariat pour la paix, dont les efforts consentis par l'Alliance auprès de ses partenaires pour veiller à ce que ces deux programmes de rapprochement essentiels conservent leur dynamisme, leur attrait et leur efficacité, même après la vague la plus récente d'élargissement de l'OTAN.
|
|
Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist die Frage nach der möglichen Zukunft des Mittelmeerdialogs der NATO durchaus berechtigt. Zahlreiche Beobachter haben vorgeschlagen, den Dialog zu einem Teil des EAPR und der Partnerschaft für den Frieden zu machen. Jede Weiterentwicklung des Mittelmeerdialogs wird sich nämlich wahrscheinlich an dem ausrichten, was die NATO im Rahmen des EAPR und der Partnerschaft für den Frieden bereits erreicht hat, einschließlich der Bemühungen des Bündnisses und seiner Partnerstaaten mit dem Ziel, die Dynamik, die Attraktivität und die Effizienz dieser beiden zentralen Öffnungsprogramme auch nach der jüngsten NATO-Erweiterungsrunde aufrechtzuerhalten.
|
|
A la vista de lo expuesto resulta legítimo cuestionarse cuál puede ser el futuro del Diálogo Mediterráneo. Muchos observadores han sugerido convertirlo en una ampliación del EAPC y la Asociación para la Paz y lo cierto es que cualquier evolución futura del Diálogo seguramente se inspirará en lo que la OTAN ha conseguido ya dentro del marco del EAPC y la APP y, especialmente, en sus esfuerzos conjuntos con los países Socios para asegurar que esos dos programas mantengan su dinamismo, atractivo y eficacia incluso tras la última ronda de ampliación de la Alianza.
|
|
Alla luce di quanto si è detto, è legittima la questione di quale potrebbe essere il futuro del Dialogo Mediterraneo della NATO. Molti osservatori hanno suggerito di trasformare il Dialogo in un ampliamento dell'EAPC e del Partenariato per la Pace. Certamente, ogni ulteriore sviluppo del Dialogo Mediterraneo trarrà probabilmente ispirazione da ciò che la NATO ha già realizzato con l'EAPC e il Partenariato per la Pace, tra cui le attività che l'Alleanza ha attuato con i propri partner per garantire che questi due fondamentali programmi di apertura conservino il loro dinamismo, la loro capacità di attrazione e la loro efficacia anche dopo l'ultimo ampliamento della NATO.
|
|
Face ao exposto, é legítima a pergunta sobre qual poderá ser o futuro do Diálogo do Mediterrâneo da OTAN. Muitos observadores têm sugerido a transformação do Diálogo numa extensão do CPEA e da Parceria para a Paz. De facto, qualquer evolução do Diálogo do Mediterrâneo irá provavelmente inspirar-se no que a OTAN já realizou com o CPEA e a Parceria para a Paz, incluindo os esforços que a Aliança tem feito com os seus Parceiros para assegurar que estes dois programas de abertura mantenham o seu dinamismo, atracção e eficácia mesmo depois da última fase de alargamento da OTAN.
|
|
Λόγω των ανωτέρω, είναι δικαιολογημένο, επομένως, το ερώτημα για το ποιο θα μπορούσε να είναι το μέλλον του Μεσογειακού Διαλόγου του ΝΑΤΟ. Πολλοί παρατηρητές πρότειναν να μετατραπεί ο διάλογος σε μια προέκταση του EAPC και της Σύμπραξης για την Ειρήνη. Και όντως, κάθε περαιτέρω ανάπτυξη του Μεσογειακού Διαλόγου θα πρέπει να αντλήσει έμπνευση από αυτά που έχει επιτύχει το ΝΑΤΟ ήδη με το EAPC και την Σύμπραξη για την Ειρήνη, συμπεριλαμβανομένων των προσπαθειών που έχει κάνει η Συμμαχία με τους Εταίρους της για να διασφαλίσει ότι τα δύο προγράμματα του ανοίγματος διατηρούν το δυναμισμό τους, παραμένουν ελκυστικά, και αποτελεσματικά ακόμη και μετά το τελευταίο κύμα της διεύρυνσης του ΝΑΤΟ.
|
|
Na základě těchto faktů je otázka budoucnosti Středomořského dialogu NATO legitimní. Mnoho pozorovatelů navrhlo přidružit Středomořský dialog k Radě euroatlantického partnerství a Partnerství pro mír. Další vývoj Středomořského dialogu se nechá pravděpodobně inspirovat dosaženými výsledky EAPC a PfP, včetně úsilí, které Aliance vyvinula spolu s partnerskými státy na zajištění dynamičnosti, přitažlivosti a účinnosti těchto dvou klíčových programů, a to i po poslední vlně rozšíření Aliance.
|
|
I lyset af ovenstående er det legitimt at spørge om, hvilken fremtid der er for NATO's Middelhavsdialog. Mange observatører har foreslået, at Dialogen gøres til en forlængelse af EAPC og Partnerskab for Fred. Det er klart, at enhver videreudvikling af Middelhavsdialogen vil hente inspiration fra det, NATO allerede har opnået med EAPC og Partnerskab for Fred, inklusive bevarelse af den indsats, som Alliancen har gjort sammen med sine partnere for at sikre, at disse to centrale samarbejdsprogrammer bevarer deres dynamik, tiltrækningskraft og effektivitet - selv efter den seneste udvidelsesrunde.
|
|
A fentiek fényében jogosan merülhet fel a kérdés, hogy milyen lehet a NATO mediterrán párbeszéd jövője? Több megfigyelő felvetette, hogy a párbeszédet az ÉAPT és a PfP kiterjesztésévé kellene tenni. Való igaz, hogy a mediterrán párbeszéd bármilyen jövőbeni fejlődési valószínűleg támaszkodni fog a NATO, ÉAPT és a PfP keretein belül elértekre, ideértve mindazon erőfeszítésekre, melyeket a Szövetség annak érdekében tett partnereivel, hogy a NATO bővítésének legutóbbi fordulója után is biztosítsa ezen két fontos program dinamizmusát, vonzóságát és hatékonyságát még.
|
|
Í ljósi framangreinds er raunhæft að spyrja hver geti orðið framtíð Miðjarðarhafssamráðs NATO. Margir sem málið hafa skoðað hafa lagt það til að innlima samráðið í Evró-Atlantshafssamstarfsráðið og Samstarfið í þágu friðar. Raunar er líklegt að við frekari þróun á Miðjarðarhafssamráðinu verði leitað fanga í því sem NATO hefur þegar áorkað með Evró-Atlantshafssamstarfsráðinu og Samstarfinu í þágu friðar, þ.m.t. ráðstöfunum sem bandalagið hefur þegar gripið til með samstarfsríkjum sínum til að tryggja að þessar tvær lykiláætlanir um bætt samskipti haldi drifkrafti sínum, aðdráttarafli og árangri, jafnvel eftir nýjustu stækkunarlotu NATO.
|
|
I lys av ovenstående er spørsmålet om hva som kan bli fremtiden for NATOs middelhavsdialog legitimt. Mange observatører har foreslått å endre Dialogen til en forlengelse av EAPC og Partnerskap for fred. Enhver videreutvikling av Middelhavsdialogen vil trolig trekke inspirasjon fra det som NATO allerede har oppnådd med EAPC og Partnerskap for fred, inkludert det arbeidet som Alliansen har utført med sine partnere for å sikre at disse to nøkkelprogrammene bevarer sin dynamikk, tiltrekning og effektivitet, selv etter den siste bølge av NATO-utvidelser.
|
|
С учетом сказанного вполне закономерно возникает вопрос будущего Средиземноморского диалога НАТО. Многие обозреватели предлагают расширить СЕАП и программу «Партнерство ради мира» за счет Диалога. Более того, развитие Средиземноморского диалога в будущем будет в любом случае основано на том, что уже достигнуто НАТО в СЕАП и Партнерстве ради мира. Сюда относятся и усилия, предпринимаемые Североатлантическим союзом совместно со своими партнерами для сохранения динамики, привлекательности и эффективности этих двух ключевых программ развития связей, в том числе и после последнего тура расширения НАТО.
|
|
Bu durumda NATO’nun Akdeniz Diyaloğu’nun geleceğinin ne olduğu sorusu haklı bir sorudur. Birçok gözlemci Diyaloğun, Barış İçin Ortaklık ve AAOK’nin bir uzantısı haline getirilmesini önermektedir. Nitekim Akdeniz Diyaloğunda bundan sonra yapılacak gelişmeler muhtemelen NATO’nun Barış için Ortaklık ve AAOK’de kazandığı başarılardan esinlenecektir. İttifak’ın, bu iki dışa dönük programın dinamizm ve cazibesini koruması için Ortaklarıyla yürüttüğü çabalar da etkili olacaktır.
|
|
Зважаючи на вищесказане, питання про можливі шляхи розвитку Середземноморського діалогу НАТО є цілком слушним. Чимало аналітиків пропонує зробити Діалог продовженням РЄАП та Партнерства заради миру. Вірогідно, що подальший розвиток Середземноморського діалогу піде в руслі того, що вже було досягнуто Альянсом у межах РЄАП та ПЗМ, зокрема зусиль організації, що спрямовані на забезпечення подальшого динамічного розвитку, ефективності та практичної привабливості цих механізмів партнерства після останньої хвилі розширення НАТО.
|