goc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'668 Results   2'572 Domains   Page 6
  5 Hits www.corila.it  
Junger Pilot
Young pilot
Jeune pilote
Giovane pilota
Młody pilot
  www.arco.it  
Ein Junger Drachenfalke allein ist ein kleines Ärgernis, aber nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste ... bis ihr im nächsten Zug Segen der Macht wirkt, wodurch er +3 für jeden Angriff erhält. Autsch!
A Young Dragonhawk by itself is a little bit of a nuisance, but nothing to sweat over… until you cast Blessing of Might on it the next turn, giving it +3 for each attack. Ouch.
Un Jeune faucon-dragon seul est un léger désagrément, mais rien de bien grave… jusqu’à ce que vous lanciez Bénédiction de puissance sur ce serviteur au tour suivant, lui conférant +3 Attaque. BIM.
Dracohalcón joven por sí solo es molesto, pero no es motivo para preocuparse demasiado... hasta que le lanzas Bendición de poderío en el siguiente turno y le otorgas +3 de ataque. Ayy...
Un Dragofalco Giovane di per sé è una seccatura, ma niente di così pericoloso... fino a quando il vostro avversario non lo potenzia con Benedizione del Vigore, che gli fornisce +3 Attacco. Ahia!
Falcodrago Jovem sozinho é um incômodo, mas não um grande problema. Não até você lançar Bênção do Poder nele no próximo turno, concedendo +3 para cada ataque. Ai.
Samotny Smoczy jastrząb może trochę namieszać, ale nie wywoła popłochu w obozie wroga. Jeśli jednak w kolejnej turze rzucisz nań Dar mocy, który zapewnia premię +3 do ataku... oj, będzie się działo.
Молодой дракондор — не ахти какое существо, пока не применить к нему «Печать могущества», которая увеличит его атаку на 3. Вот это уже кусается!
  www.google.com.co  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
  2 Hits fisipumj.pts.web.id  
Das geht gar nicht : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Je n'aime pas : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
No me gusta : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Non mi piace : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Eu não adoro : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Δεν μου αρέσει : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Ik hou niet van : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Jeg elsker ikke : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
Jag gillar inte : i dont want to do in my prvt room is very dirty sex and i dont like in guys so demanding and so very ignorant ich geföällt nich zu einer mann oder junger sehr arogant und sehr anspruchsvoll in eine Show
  www.google.hu  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
  52 Hits www.sitesakamoto.com  
Dann, gekommen, um meine Ohren Noten und eine Stimme beginnt zu singen. Ein paar Meter von mir entfernt ein junger, einziges Kind, Tragen traditioneller Tracht spielt dirulba, ein Saiteninstrument. Er wird von einem Schreiben, das wie ein Klagelied aussieht oder begleitet, WENIGSTENS, gab mir Melancholie.
Ensuite,, venu à mes oreilles des notes de musique et une voix se met à chanter. A quelques mètres de moi un jeune, enfant unique, vêtu d'un costume traditionnel joue dirulba, un instrument à cordes. Il est accompagné d'une lettre qui ressemble à une complainte ou, au moins, m'a donné la mélancolie.
Entonces, llegan a mis oídos notas musicales y una voz que comienza a cantar. A pocos metros de mí un joven, un niño apenas, ataviado con un traje tradicional toca el dirulba, un instrumento de cuerda. Lo acompaña con una letra que parece un lamento o, al menos, me transmitió melancolía.
Poi, venuto per le mie orecchie le note musicali e una voce inizia a cantare. A pochi metri da me un giovane, figlio unico, indossa un costume tradizionale ascolti dirulba, uno strumento a corde. Egli è accompagnato da una lettera che sembra un lamento o, almeno, mi ha dato malinconia.
Em seguida,, vir a notas musicais e os meus ouvidos uma voz começa a cantar. A poucos metros um jovem, filho único, vestindo um traje tradicional execuções dirulba, um instrumento de cordas. Ele é acompanhado por uma letra que parece um lamento ou, pelo menos, eu transmiti melancolia.
Dan, gekomen om mijn oren muzikale noten en een stem begint te zingen. Een paar meter afstand van mij een jonge, enige kind, het dragen van een traditionele klederdracht speelt dirulba, een snaarinstrument. Hij wordt begeleid door een brief die eruit ziet als een klaagzang of, ten minste, gaf me weemoed.
Llavors, arriben a les meves orelles notes musicals i una veu que comença a cantar. A pocs metres de mi un jove, un nen amb prou feines, abillat amb un vestit tradicional toca el dirulba, un instrument de corda. L'acompanya amb una lletra que sembla un lament o, almenys, em va transmetre malenconia.
Tada, dolaze na moje uši glazbene note i glasom počinje pjevati. Nekoliko metara udaljen od mene mladih, samo dijete, nosio narodnu nošnju igra dirulba, gudački instrument. On je u pratnji pismo koje izgleda kao tužaljka ili, najmanje, dao mi je melankolija.
Затем, прийти к моим ушам музыкальные ноты и голос начинает петь. В нескольких метрах от молодых, Ребенок просто, ношение традиционного костюма играет dirulba, струнный инструмент. Он сопровождался письмом, которое выглядит как плач или, по крайней мере, дал мне тоска.
Gero, nire belarrietan musika oharrekin etortzen dira, eta ahots bat hasten da kantatzen. Metro bat kanpoan batzuk gazte bat, ume bat besterik ez, dirulba da jotzen ohiko mozorroa jantzita, harizko tresna bat. He da gutun bat edo lament baten itxura duen lagunduta, gutxienez, eman zidan malenkonia.
  7 Hits www.elearningpapers.eu  
Das Leonardo-Programm zielt auf die Verbesserung der Fähigkeiten und Kompetenzen vor allem junger Menschen durch die Verbesserung der Qualität der beruflichen Weiterbildung und des lebensbegleitenden Erwerbs von Fähigkeiten und Kompetenzen sowie des Zugangs dazu ab.
Focused on Vocational Training, the Leonardo Programme attempts to improve the skills and competence of people to improve the quality of, and access to, vocational training and the life-long learning possibilities.
Le programme Leonardo da Vinci vise à renforcer les aptitudes et les compétences des personnes qui suivent une première formation professionnelle, à améliorer la qualité de la formation professionnelle continue et l’accès à celle-ci et à encourager l’acquisition d’aptitudes et de compétences tout au long de la vie.
El programa Leonardo, que se centra en la formación profesional, tiene como objetivo mejorar las aptitudes y competencias individuales mediante la mejora de la calidad de la formación profesional continua y del acceso a la misma, y la adquisición de aptitudes y competencias a lo largo de toda la vida.
Incentrato sulla formazione professionale, il Programma Leonardo ha lo scopo di arricchire le abilità e le competenze delle persone migliorando la qualità e l’accesso alla formazione professionale continua così come l’acquisizione permanente di abilità e competenze.
Dirigido ao treino vocacional, o Programa Leonardo pretende enriquecer as técnicas e competências das pessoas, melhorando a qualidade, acesso, treino vocacional contínuo e a aquisição perpétua de técnicas e competências.
Το Πρόγραμμα Leonardo συμβάλλει στην εφαρμογή της πολιτικής επαγγελματικής κατάρτισης και στοχεύει στη βελτίωση των δεξιοτήτων και των προσόντων των ατόμων, μέσω της βελτίωσης της ποιότητας και της πρόσβασης της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης και της δια βίου απόκτησης δεξιοτήτων και προσόντων.
Het Leonardo programma richt zich op het beroepsonderwijs en heeft ten doel de vaardigheden en bekwaamheden van de mensen uit te breiden door de kwaliteit van en de toegang tot het beroepsonderwijs en het levenlang leren van vaardigheden en bekwaamheden te verbeteren.
Ammatilliseen koulutukseen keskittyvä Leonardo-ohjelma parantaa ihmisten taitoja ja osaamista pyrkien parantamaan ammatillisen jatko- ja täydennyskoulutuksen laatua ja helpottamaan siihen pääsyä sekä taitojen ja osaamisen elinikäistä hankkimista.
Yrkesutbildningsprogrammet Leonardo syftar till att förbättra människors färdigheter och kompetens samt förbättra kvaliteten på och tillgången till fortlöpande yrkesutbildning och livslångt förvärv av färdigheter och kompetens.
  www.google.com.gh  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
  www.madeira-live.com  
In Achada da Camacha wurde im Jahre 1875 zum ersten Mal in Portugal Fußball gespielt; in der Tat stellte Harry Hinton, ein junger Student aus Großbritannien, der in Madeira lebte, 1815 den „Fuß-Ball“ und seine Regeln seinen Freunden vor.
Achada da Camacha is the location where football was played for the first time in Portugal in 1875, in fact in 1815 a young student Harry Hinton from Britain residing in Madeira was the first person to introduce a “Foot-Ball” and its rules to his fellow friends.
C’est à Achada da Camacha qu’on a joué au football pour la première fois au Portugal en 1875. En fait, en 1815, Harry Hinton, un jeune étudiant du Royaume-Uni résidant à Madère, fut le premier à introduire un « ballon de foot » et des règles à ses camarades.
Achada da Camacha è il luogo in cui il calcio si è giocato per la prima volta, in Portogallo, nel 1875; nel 1815, infatti, il giovane studente Harry Hinton, della Gran Bretagna, che risiedeva a Madeira, è stata la prima persona a presentare il "Foot-Ball" e le sue regole ai suoi amici.
A Achada da Camacha é o local onde foi pela primeira vez jogado futebol em Portugal em 1875. De facto, em 1815, o jovem estudante britânico residente na Madeira, Harry Hinton, foi o primeiro a introduzir o football e as suas regras aos amigos.
Achada da Camacha is de locatie waar voor het eerst in Portugal voetbal werd gespeeld in 1875. In feite was in 1815 een jonge student, Harry Hinton uit Groot-Britannië die in Madeira woonde de eerste om een “voetbal” en de bijhorende regelementen voor te stellen aan zijn vrienden
Achada da Camacha on paikka jossa pelattiin jalkapalloa ensimmäisen kerran Portugalissa 1875, oikeastaan 1815 nuori brittiläinen opiskelija Harry Hinton joka asui Madeiralla oli ensimmäinen henkilö joka tutustutti “Foot-Ballin” ja sen säännöt hänen miespuolisille ystävilleen.
Achada da Camacha er stedet hvor fotball ble spillt for først gang i Portugal i 1875. Det var faktisk en ung student, Harry Hinton, fra England som introduserte “Football” og spilleregler til sine venner i 1815.
Акада да Камача - место, где впервые в Португалии начали играть в футбол в 1875 году, на самом деле в 1815 году студент Гарри Хилтон из британии, находясь в Мадейре, был первым, кто познакомил своих товарищей с игрой "Foot-Ball" и ее правилами.
  5 Hits www.postfinance.ch  
Eine Vielzahl junger Schweizer Nachwuchsathletinnen und -athleten profitieren von der Unterstützung durch PostFinance, und dies auch auch in weniger prominenten Sportarten.
A large number of junior Swiss athletes benefit from PostFinance's support. In the sense of structured, successful youth development, this also applies for less prominent types of sport.
A ce titre, PostFinance apporte un soutien à une multitude de jeunes talents du sport suisse. Elle encourage également un développement structuré et prometteur de la relève dans des disciplines sportives moins en vue.
Attraverso la fondazione sostiene numerosi giovani atleti svizzeri. Il supporto si configura come una promozione strutturata e promettente dei giovani talenti negli sport meno conosciuti.
  10 Hits www.eeza.csic.es  
Komiteee Junger Strafrechtler
Young Penalists Committee
Comité des Jeunes Pénalistes
Comité de Jóvenes Penalistas
  2 Hits shop.cpappal.com  
EMU ist offizieller Sponsor von Only Wine, der internationalen Messe junger Erzeuger und kleiner Kellereien, die in Città di Castello, in Umbrien, am 22. und 23. April stattfindet. Die vom italienischen Sommelier-Verband ausgewählten, besten hundert kleinen italienischen U-40-Kellereien bieten ihre Produkte neben jungen Erzeugern aus aller Welt an.
EMU is the Official Sponsor of Only Wine, the National Festival of Youg wine Producers and small wineries taking place in Città di Castello, Umbria, on April 22nd and 23rd. The firts one hundred Italian wineries "under 40", selected by the Italian Sommelier Association, will exhibit their production alongside a few young international producers, which this year come from Champagne, Burgundy, Mosel and Spain.
EMU est le sponsor officiel de Only Wine, le Salon national des Jeunes producteurs et des Petites caves qui se déroulera à Città di Castello, en Ombrie, le 22 et 23 avril. Les cent meilleures petites caves italiennes des « moins de 40 ans », sélectionnées par l'Associazione Italiana Sommelier, présentera sa production aux côtés de jeunes producteurs internationaux, qui, cette année verront parmi les protagonistes les vins de Champagne, de Bourgogne, de la Moselle et de l'Espagne.
EMU es Official Sponsor de Only Wine, el Salón Nacional de Jóvenes Productores y de las pequeñas Bodegas que tiene lugar en Città di Castello, en Umbria, el 22 y 23 de abril. Las mejores cien pequeñas bodegas italianas “under 40”, seleccionadas por la Asociación Italiana de Sommeliers, expondrán su propia producción junto a jóvenes productores internacionales, que este año tendrán entre los protagonistas a los vinos de Champagne, de Borgoña, de Mosela y de España.
EMU è Official Sponsor di Only Wine, il Salone Nazionale dei Giovani Produttori e delle piccole Cantine che si svolge a Città di Castello, in Umbria, il 22 e 23 aprile. Le migliori cento piccole cantine italiane “under 40”, selezionate dall’Associazione Italiana Sommelier, esporranno la propria produzione al fianco di giovani produttori internazionali, che quest’anno vedranno tra i protagonisti i vini dello Champagne, della Borgogna, della Mosella e della Spagna.
  www.google.com.sg  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
  www.google.co.ke  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
Trabalhar estreitamente com organizações como associações de beneficência, outras empresas no nosso ramo e entidades legais dedicadas a proteger os jovens
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
  22 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Junger Mann hilft älterem Herrn bei der Bedienung eines Computers © EC
Un jeune homme aidant une personne âgée à utiliser un ordinateur © UE
Un joven ayuda a una persona mayor a manejar un ordenador © CE
Un giovane aiuta un anziano a usare un computer © UE
Jovem ajudando um idoso a usar um computador © CE
Ένας νέος βοηθά ηλικιωμένο να χρησιμοποιήσει ηλεκτρονικό υπολογιστή © EC
Een jongere helpt een oudere bij het gebruiken van een computer © EC
Младеж помага на възрастен човек да работи с компютър © EО
Mladý muž pomáhá staršímu při práci na počítači © EU
Ung mand hjælper ældre mand med at bruge en computer © EU
Noor aitab eakal mehel arvutit kasutada © EC
Nuori auttaa iäkästä miestä tietokoneen käytössä © EU
Számítógépet használó idősebb személynek segítő fiatal © EU
Młoda osoba uczy starszą obsługi komputera © UE
Tânăr ajutând o persoană în vârstă să utilizeze un calculator © CE
Mladý muž vysvetľuje staršiemu pánovi ako používať počítač © EC
Mlad fant starejšemu gospodu pomaga uporabljati računalnik © EU
Äldre man får hjälp vid datorn av en ung kille © EC
Jaunietis palīdz cilvēkam gados lietot datoru © EK
Żagħżugħa qed tgħin anzjan juża l-kompjuter © EC
Duine óg ag taispeáint do dhuine éigin níos sine conas ríomhaire a úsáid © An CE
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Matko Čančer ist ein junger kroatischer Wissenschaftler, der derzeit im Rahmen eines Forschungsprojekts an der...
Matko is a young Croatian scientist who is currently working with Professor Magnus Essand at the ...
Matko est un jeune scientifique croate qui travaille actuellement avec le professeur Magnus Essand, de l’université d’...
Matko es un joven científico croata que, en la actualidad, trabaja con el Profesor Magnus Essand en la universidad...
Matko è un giovane scienziato croato. Attualmente collabora con il prof. Magnus Essand dell'Università di Uppsala (...
Matko é um jovem cientista croata que trabalha atualmente com o Professor Magnus Essand na Universidade de Uppsala, na...
Ο Matko είναι ένας νεαρός Κροάτης επιστήμονας που σήμερα συνεργάζεται με τον Καθηγητή Magnus Essand του Πανεπιστημίου...
Matko is een jonge Kroatische wetenschapper die op dit moment samen met professor Magnus Essand aan de universiteit van...
Матко е млад хърватски учен, който в момента работи с проф. Магнус Есанд в Университета в Упсала, Швеция, по...
Matko je mladi hrvatski znanstvenik koji trenutno radi s profesorom Magnusom Essandom na sveučilištu u švedskom gradu...
Matko je mladý chorvatský vědec, který nyní s profesorem Magnusem Essandem z Univerzity v Uppsale ve Švédsku...
Matko er en yngre kroatisk forsker, der i øjeblikket samarbejde med professor Magnus Essand ved Uppsala universitet i...
Matko on noor Horvaatia teadlane, kes osaleb praegu koos professor Magnus Essandiga Rootsis Uppsala ülikooli projektis...
Matko on nuori kroatialainen tutkija, joka työskentelee tällä hetkellä Ruotsissa Uppsalan yliopiston professorin Magnus...
Matko fiatal horvát tudós, aki jelenleg Magnus Essand professzorral dolgozik együtt a svédországi Uppsalai Egyetemen...
Matko yra jaunas kroatų mokslininkas, šiuo metu kartu su profesoriumi Magnusu Essandu Švedijos Upsalos universitete...
Matko jest młodym chorwackim naukowcem, który pracuje obecnie z profesorem Magnusem Essandem na uniwersytecie w Uppsali...
Matko este un tânăr om de știință croat care colaborează în prezent cu profesorul Magnus Essand de la Universitatea din...
Matko je mlad hrvaški znanstvenik, ki trenutno sodeluje s profesorjem Magnusom Essandom na Univerzi v Uppsali na...
Matko är en ung kroatisk forskare som just nu arbetar i ett projekt vid Uppsala universitet, under ledning av professor...
Matko ir jauns horvātu zinātnieks, kurš Upsalas Universitātē Zviedrijā kopā ar profesoru Magnusu Esandu patlaban strādā...
Matko huwa xjentist Kroat żagħżugħ li bħalissa qed jaħdem mal-Professur Magnus Essand fl-Università ta' Uppsala fl-...
Eolaí óg Crótach é Matko atá ag obair faoi láthair faoin Ollamh Magnus Essand in Ollscoil Uppsala sa tSualainn....
  www.google.com.tw  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
  18 Hits mezzena.com  
junger Boxerhund
Young Boxer Dog
Cachorro de Boxer
Giovane boxer
Jovem Cachorro Boxer
Jonge Boxer
若いボクサー犬
Ung Boxer hund
Nuori bokseri
젊은 박서 독
Młody bokser
Молодой пес боксер
Молодий німецький боксер
  2 Hits www.scfv.ch  
Ruccola, Cherrytomaten, Rettich, schwarfe Paprika, Lorkins junger Käse, alles mit Balsamico Dressing und mit hausgemachtem Brot
Rocket, cherry tomato, radish, hot pepper, steak strips, Lorkas home made cheese all combined with balsamic dressing and home made bread
Rucola, pomodorini, ravanelli, peperoncino, bistecca a pezzi, Lorkin formaggio, tutto condito con l aceto balsamico, pane fatto in casa
Rukkola, koktélparadicsom, retek, erőspaprika, steak szeletek, gyenge túró, házikenyér
  13 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Unterstützung junger Erwachsener mit sonderpädagogischem Förderbedarf beim Erwerb höherer Qualifikationen
Supporting young adults with special educational needs (SEN) in obtaining higher qualifications (AHQ6)
Soutien aux jeunes adultes présentant des besoins d’éducation spécifiques en vue d’obtenir des qualifications supérieures
  www.pmimontreal.org  
Junger Mann, 19 Jahre alt
Young adult aged 19
Jeune adulte de 19 ans
  www.emilfreyclassics.ch  
Mittlerweile, junger Architekt Maria Sanchez Ontín, Autor des wegweisenden Blog: www.thecambiumdesign.com geben einige praktische Hinweise, wie ausreichend Holz zu projizieren.
Meanwhile, young architect Maria Sanchez Ontín, author of the groundbreaking blog: www.thecambiumdesign.com give some practical guidance on how to project adequately wood.
En attendant, jeune architecte Maria Sanchez Ontín, auteur du blog révolutionnaire: www.thecambiumdesign.com donner des conseils pratiques sur la façon de projeter correctement le bois.
Nel frattempo, giovane architetto Maria Sanchez Ontín, autore del blog innovativo: www.thecambiumdesign.com dare alcune indicazioni pratiche su come progettare in modo adeguato il legno.
  www.stacion.org  
Verein Junger Walliser Anwälte und Notare
Valaisans Young Bar and Notary Association
  tickets.nittoatpfinals.com  
Dies ist unser junger Gouda mit einzigartigem Charakter.
This is a young Gouda, with a unique character.
Il s’agit d’un Gouda jeune, à caractère unique.
  www.laulutoverit.org  
PostFinance stärkt die Finanzkompetenz junger Leute.
PostFinance renforce les compétences financières des jeunes.
PostFinance accresce la consapevolezza finanziaria dei più giovani.
  38 Hits spartan.metinvestholding.com  
der Schlüssel Meister: so mein junger Lehrling Sie
le maître-clé: si mon jeune apprenti, vous voulez
la chiave principale: così il mio giovane apprendi
  www.google.no  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  4 Hits www.leseplaturesairport.ch  
Versammlung der junger Wissenschaftler
Rencontres des jeunes chercheurs
Incontro dei giovani ricercatori
  www.101fitness.org  
Junger, milder Wein der Region, Rum aus Zuckerrohr und hausgemachte Liköre wie „Guindilla” dürfen vor, während und nach einem guten Essen nicht fehlen.
Wine from the region that is young and smooth, sugar cane rum and homemade liqueurs such as “La Guindilla” are drunk before, during and after a good meal.
Le vin de la région, jeune et doux, le rhum à base de canne à sucre et les liqueurs artisanales comme « la Guindilla », ne manquent pas avant, pendant et après un bon repas.
Det lokala vinet, ungt och mjukt, rommen och det lokala brännvinet som “La Guindilla” finns alltid före, under och efter en god måltid.
  dermis.multimedica.de  
Erkrankung unklarer Ätiologie mit weitgehend asymptomatischen, chronischen, follikulär angeordneten Papeln hauptsächlich an den Extremitäten junger Erwachsener. Histologisch zeigt sich eine Perforation des Follikelepithels in die Dermis.
Largely asymptomatic eruption of chronic follicular papules occurring mainly on the limbs of young adults. Histologically the follicular epithelium shows one or more perforations into the dermis. The aetiology is uncertain.
Eruption pratiquement asymptomatique à base de papules folliculaires chroniques que l'on retrouve essentiellement sur les membres et les fesses des jeunes adultes. Seule l’histologie permet de faire le diagnostic montrant l'épithélium folliculaire présentant une ou plusieurs perforations dermiques. L'étiologie de cette éruption reste encore incertaine.
Erupción cutánea asintomática de pápulas foliculares crónicas que se presenta principalmente en las extremidades de los adultos jóvenes. Histológicamente, el epitelio folicular muestra tapones córneos y pelos enrollados que perforan el folículo hacia la dermis. La etiología es incierta.
  maps.google.hr  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  maps.google.hu  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.stoeber.de  
STÖBER ANTRIEBSTECHNIK engagiert sich für die berufliche Bildung junger Menschen durch regelmäßige Bereitstellung von Ausbildungsplätzen in verschiedenen gewerblichen und kaufmännischen Berufen. Dies gilt sowohl für das duale System mit betrieblichem Ausbildungsplatz und Besuch der Berufsschule wie auch für Studiengänge an Dualen Hochschulen.
STÖBER ANTRIEBSTECHNIK is committed to the professional training of young people by regularly providing training positions in different commercial and industrial careers. This applies to the dual system with in-house training places and visits to vocational schools as well as for courses at vocational academies.
STÖBER ANTRIEBSTECHNIK is committed to the professional training of young people by regularly providing training positions in different commercial and industrial careers. This applies to the dual system with in-house training places and visits to vocational schools as well as for courses at vocational academies.
STÖBER ANTRIEBSTECHNIK is committed to the professional training of young people by regularly providing training positions in different commercial and industrial careers. This applies to the dual system with in-house training places and visits to vocational schools as well as for courses at vocational academies.
  www.google.ae  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.google.li  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  maps.google.se  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.dermis.net  
Erkrankung unklarer Ätiologie mit weitgehend asymptomatischen, chronischen, follikulär angeordneten Papeln hauptsächlich an den Extremitäten junger Erwachsener. Histologisch zeigt sich eine Perforation des Follikelepithels in die Dermis.
Largely asymptomatic eruption of chronic follicular papules occurring mainly on the limbs of young adults. Histologically the follicular epithelium shows one or more perforations into the dermis. The aetiology is uncertain.
Eruption pratiquement asymptomatique à base de papules folliculaires chroniques que l'on retrouve essentiellement sur les membres et les fesses des jeunes adultes. Seule l’histologie permet de faire le diagnostic montrant l'épithélium folliculaire présentant une ou plusieurs perforations dermiques. L'étiologie de cette éruption reste encore incertaine.
Erupción cutánea asintomática de pápulas foliculares crónicas que se presenta principalmente en las extremidades de los adultos jóvenes. Histológicamente, el epitelio folicular muestra tapones córneos y pelos enrollados que perforan el folículo hacia la dermis. La etiología es incierta.
  www.google.cn  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.unigis.com  
In PPEP die YouthBuild Programm, niedrigem Einkommen junger Menschen, Ewigkeit 16-24, von Yuma County, hinarbeiten ihrer GEDs oder High-School-Diplome, lernen, berufliche Fähigkeiten und dienen ihren Gemeinden durch den Bau bezahlbarer Wohnraum.
YouthBuild est un programme de développement de la jeunesse et de la communauté qui traite simultanément les questions fondamentales auxquels communautés à faible revenu: logement, éducation, emploi, prévention de la criminalité, développement du leadership et. Dans le programme de YouthBuild PPEP, personnes à faible revenu jeunes, âge 16-24, à partir du comté de Yuma, travailler à leur GED ou un diplôme d'études secondaires, acquérir des compétences professionnelles et de servir leurs communautés par la construction de logements à prix abordable.
YouthBuild es un programa de desarrollo juvenil y comunitario que aborda simultáneamente problemas que aquejan las comunidades de bajos ingresos: viviendas, educación, empleo, prevención del crimen, y desarrollo de liderazgo. En el programa de YouthBuild PPEP de, de bajos ingresos de los jóvenes, siglos 16-24, del Condado de Yuma, trabajar hacia su GED o diploma de la escuela secundaria, aprender habilidades de trabajo y servir a sus comunidades mediante la construcción de viviendas económicas.
YouthBuild è un programma di sviluppo dei giovani e della comunità che affronta simultaneamente questioni fondamentali che affrontano le comunità a basso reddito: alloggiamento, educazione, occupazione, prevenzione della criminalità, e lo sviluppo della leadership. In programma YouthBuild di PPEP, basso reddito, giovani, età 16-24, da Yuma County, lavorare per loro Ged o diplomi di scuola superiore, apprendere abilità di lavoro e di servire le loro comunità attraverso la costruzione di alloggi a prezzi accessibili.
YouthBuild é um programa de juventude e desenvolvimento da comunidade que atende, simultaneamente, questões fundamentais de frente para comunidades de baixa renda: habitação, educação, emprego, prevenção ao crime, e desenvolvimento de liderança. No programa YouthBuild do PPEP, jovens de baixa renda, idade 16-24, do Condado de Yuma, trabalhar em direção a seus GEDS ou diplomas do ensino médio, aprender habilidades de trabalho e servir suas comunidades através da construção de moradias populares.
YouthBuild هو برنامج الشباب وتنمية المجتمع في وقت واحد يعالج القضايا الجوهرية التي تواجه المجتمعات ذات الدخل المنخفض: إسكان, تعليم, توظيف, منع الجريمة, وتنمية المهارات القيادية. في برنامج YouthBuild PPEP ل, الشباب ذوي الدخل المنخفض, الأعمار 16-24, من مقاطعة يوما, العمل نحو GEDs أو دبلومات المدارس الثانوية, تعلم مهارات العمل وخدمة مجتمعاتهم من خلال بناء مساكن بأسعار معقولة.
YouthBuild είναι ένα πρόγραμμα ανάπτυξης για τη νεολαία και την κοινότητα που αντιμετωπίζει ταυτόχρονα τα βασικά ζητήματα που αντιμετωπίζει η χαμηλού εισοδήματος κοινότητες: στέγαση, εκπαίδευση, εργασία, πρόληψης του εγκλήματος, και την ανάπτυξη ηγεσίας. Στο πρόγραμμα YouthBuild PPEP του, με χαμηλό εισόδημα νέους, ηλικίες 16-24, από Yuma County, εργαστούν προς την κατεύθυνση GEDS τους ή υψηλή διπλώματα σχολείο, να μάθουν τις δεξιότητες εργασίας και θα εξυπηρετεί τις κοινότητές τους με την κατασκευή οικονομικά προσιτή στέγαση.
YouthBuild is een jeugd en ontwikkeling van de gemeenschap programma dat tegelijkertijd bestemd voor de essentiële vraagstukken waarmee gemeenschappen met lage inkomens: huisvesting, onderwijs, werk, misdaadpreventie, en leiderschapsontwikkeling. In YouthBuild programma PPEP's, een laag inkomen jongeren, leeftijden 16-24, van Yuma County, werken aan hun GEDs of high school diploma's, leren baan vaardigheden en serveren hun gemeenschappen door het bouwen van betaalbare woningen.
YOUTHBUILD is 'n jeug-en gemeenskapsontwikkeling program wat gelyktydig kern kwessies wat lae-inkomste gemeenskappe spreek: behuising, onderwys, werk, misdaadvoorkoming, en die ontwikkeling van leierskap. In PPEP’s YouthBuild program, low-income young people, ouderdomme 16-24, from Yuma County, work toward their GEDs or high school diplomas, learn job skills and serve their communities by building affordable housing.
YouthBuild एक साथ कम आय वाले समुदायों का सामना करना पड़ मुख्य मुद्दों के पते कि एक युवा और सामुदायिक विकास कार्यक्रम है: आवास, शिक्षा, रोजगार, अपराध की रोकथाम, और नेतृत्व विकास. PPEP के YouthBuild कार्यक्रम में, कम आय वाले युवा लोग, उम्र 16-24, युमा काउंटी से, उनके GEDs या हाई स्कूल डिप्लोमा की ओर काम, नौकरी कौशल सीखने और किफायती आवास के निर्माण से अपने समुदायों की सेवा.
YouthBuild это программа, молодежи и общественного развития, которые одновременно адреса основных проблем, стоящих перед низким уровнем доходов: жилье, образование, занятость, предупреждение преступности, и развитие лидерства. В YouthBuild программы PPEP в, с низким уровнем доходов молодых людей, возраста 16-24, от Yuma County, работать в направлении их GEDs или высокие дипломы школы, узнать профессиональные навыки и служить их общин путем создания доступного жилья.
YouthBuild är en ungdoms-och samhällsutveckling program som samtidigt tar upp centrala frågor som låginkomstsamhällen: hölje, utbildning, sysselsättning, brottsförebyggande, och ledarutveckling. I PPEP s YouthBuild program, låginkomsttagare ungdomar, åldrar 16-24, från Yuma County, arbeta mot sina GEDs eller höga diplom skolan, lära yrkeskunskaper och tjäna sina samhällen genom att bygga billiga bostäder.
YOUTHBUILD เป็นเยาวชนและการพัฒนาชุมชนโปรแกรมที่พร้อมกันอยู่ในประเด็นที่สำคัญหันหน้าไปทางชุมชนมีรายได้ต่ำ: การเคหะ, การศึกษา, การจ้าง, การป้องกันอาชญากรรม, และพัฒนาความเป็นผู้นำ. ในโปรแกรม YOUTHBUILD PPEP ของ, มีรายได้ต่ำคนหนุ่มสาว, วัย 16-24, จากมณฑลยู, ทำงานต่อ geds หรือประกาศนียบัตรโรงเรียนมัธยมของพวกเขา, เรียนรู้ทักษะในการทำงานและให้บริการชุมชนของพวกเขาโดยการสร้างที่อยู่อาศัยราคาไม่แพง.
YouthBuild aynı anda düşük gelirli toplulukların karşı karşıya temel sorunlar ele bir gençlik ve toplum geliştirme programı: konut, eğitim, iş, suç önleme, ve liderlik gelişimi. PPEP en YouthBuild programında, düşük gelirli gençler, yaş 16-24, Yuma County, onların Lise Diplomalı veya yüksek okul diploması doğru çalışması, iş becerileri öğrenmek ve uygun fiyatlı konut inşa ederek kendi toplumlarına hizmet.
YouthBuild היא תכנית פיתוח נוער והקהילה שבו זמנית מטפלת בבעיות ליבה מול קהילות בעלות הכנסה נמוכה: דיור, השכלה, תעסוקה, מניעת פשע, ופיתוח מנהיגות. בתכנית YouthBuild של PPEP, אנשים צעירים בעלי הכנסה נמוכה, גילים 16-24, ממחוז Yuma, לפעול לGEDs או תעודות התיכון, ללמוד מיומנויות עבודה ולשרת את הקהילות שלהם על ידי בניית דיור בר השגה.
Is YouthBuild clár forbartha óige agus pobail a théann i ngleic ag an am céanna le saincheisteanna lárnacha a bhaineann le pobail ar ioncam íseal: tithíochta, oideachas, fostaíocht, cosc na coireachta, agus forbairt ceannaireachta. Sa chlár YouthBuild PPEP ar, daoine óga ar ioncam íseal, aoiseanna 16-24, ó Yuma Contae, ag obair i dtreo a gcuid GEDs nó dioplómaí scoil ard, scileanna poist a fhoghlaim agus a freastal ar a bpobail a neartú trí thithíocht inacmhainne.
  maps.google.it  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Leggi ulteriori informazioni su come stabilire quali contenuti condividere online, come foto, blog personali e dati del profilo.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  metalla.univ-tlse2.fr  
1957 entdeckt Michel Dufour als junger Ingenieur das neue Material Polyester. Während er Regatten segelt, studiert er mit Begeisterung Vermessungsregeln für Segelboote und die Gesetze der Hydrodynamik.
In 1957, young engineer Michel Dufour discovered the new material, polyester. At the time, he was a keen competition sailor with a real passion for yachts, class rules and hydrodynamics. This sparked his idea to build a yacht made of polyester. In 1964, Michel Dufour started to design the "Sylphe" transportable yacht. He took a lot of financial risks to make the yacht, rented a hangar and started to make the "Sylphe" under the aegis of his newly formed company, Le Stratifié Industriel.
C’est en 1957 que le jeune ingénieur Michel Dufour découvre ce nouveau matériau qu’est le polyester. À cette époque, il perfectionne sa pratique de la voile en régate et se passionne pour l’étude des voiliers, des règles de jauge et des lois hydrodynamiques. C’est ainsi que naît l’idée de la construction d’un voilier en polyester. En 1964, Michel Dufour se lance dans la conception d’un voilier transportable, le « Sylphe ». Pour le fabriquer, il prend tous les risques financiers possibles, loue un hangar et lance le « Sylphe » sous l’égide de sa nouvelle entreprise, Le Stratifié Industriel.
En 1957, el joven ingeniero Michel Dufour descubre un nuevo material, el poliéster. En esa época perfecciona su práctica de la vela en regatas y se apasiona por el estudio de los veleros, del reglamento de arqueo y de las leyes hidrodinámicas. Así es como surge la idea de construir un velero de poliéster. En 1964, Michel Dufour se lanza al diseño de un velero transportable, el "Sylphe". Para fabricarlo, asume todos los riesgos financieros posibles, alquila un hangar y comercializa el "Sylphe" a través de su nueva empresa, Le Stratifié Industriel.
Nel 1957 il giovane ingegnere Michel Dufour scopre un nuovo materiale: il poliestere. In questo periodo perfeziona la pratica della vela in regata e si appassiona allo studio delle barche a vela, delle regole di stazza e delle leggi idrodinamiche. È così che nasce l’idea della costruzione di una barca a vela in poliestere. Nel 1964 Michel Dufour si lancia nella progettazione di una barca a vela trasportabile, la “Sylphe”. Per fabbricarla, si assume tutti i rischi finanziari possibili, affitta un hangar e lancia la “Sylphe” sotto l'egida della sua nuova azienda, Le Stratifié Industriel.
  maps.google.fi  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  3 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Die Besatzungstruppen aufhalten den junger Krimtataren an der Grenze zu Cherson Gebiet
Occupation forces mass detain young Crimean Tatars on the border with Kherson region
На админгранице з Кримом масово затримують молодих кримських татар
  2 Hits taac.org.ua  
Die Anwerbung junger Menschen als Arbeitskräfte sollte stets ein wichtiger Bestandteil der Tarifpolitik sein!
Recruiting young people to the labour force should always be a key component of Collective Bargaining!
Le recrutement des jeunes doit rester un élément essentiel des négociations collectives !
  www.bnymellonim.com  
Michele Rinaldi ist ein junger Executive Chef aus Bergamo, der es geschafft hat, seinen Weg in der Welt des Gastronomiegewerbes zurückzulegen
Michele Rinaldi is a young chef from Bergamo, who managed to make his way in the catering services
Michele Rinaldi è un giovane cuoco bergamasco che è riuscito a farsi strada nel mondo della ristorazione
  13 Hits www.admin.ch  
Bundesgesetz vom 9. Oktober 1987 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer (Auslandschweizer-Ausbildungsgesetz, AAG)
Loi fédérale du 9 octobre 1987 concernant l’encouragement de l’instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l’étranger (Loi sur l’instruction des Suisses de l’étranger, LISE)
Legge federale del 9 ottobre 1987 concernente il promovimento del l’istruzione dei giovani Svizzeri all’estero (LISE)
  sich-cert.com  
Die Förderung der Mitarbeitenden und das Sicherstellen des Nachwuchses beginnen bei Derendinger mit der Ausbildung junger Menschen.
C’est par la formation de la jeune génération que débute chez Derendinger la garantie de la relève et la promotion des collaborateurs.
Presso Derendinger il sostegno ai collaboratori e la garanzia di nuove leve iniziano con la formazione dei giovani.
  21 Hits www.vatican.va  
An eine Gruppe junger Fackelträger (18. März 1979)
A un groupe de jeunes athlètes porte-flambeau (18 mars 1979)
Ad un gruppo di giovani tedofori (18 marzo 1979)
  maps.google.pl  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  3 Hits www.farrow-ball.com  
Ein junger Mann aus Kaltern (wind)surfte sich nach oben.
A young citizen of Caldaro “surfed” his way up on the career ladder.
La brillante carriera sul windsurf di un giovane di Caldaro.
  www.google.sk  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  2 Hits iloria-bretagne.fr  
“Wenn du das Glück hattest, als junger Mensch in Paris zu leben, dann trägst du die Stadt für den Rest deines Lebens in dir, wohin du auch gehen magst, denn Paris ist ein Fest fürs Leben.”
“If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life it stays with you, for Paris is a moveable feast.”
“Si vous avez la chance d’avoir vécu jeune homme à Paris, où que vous alliez pour le reste de votre vie, cela ne vous quitte pas, Paris est une fête.”
“Se hai avuto la fortuna di vivere a Parigi da giovane, poi dovunque tu vada questa esperienza ti accompagna fino alla fine della vita, perché Parigi è una festa mobile.”
“Si teniu la sort d'haver viscut de jove a París, llavors, aneu on aneu, estarà amb vosaltres, perquè París és una festa.”
  3 Hits www.swisscommunity.org  
Verein zur Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer (AJAS)
Association for the Promotion of Training for Young Swiss Abroad (AJAS)
Association pour l'encouragement de l'instruction des jeunes Suissesses et Suisses de l'étranger (AJAS)
  42 Hits insight.eun.org  
Um mehr über die Kenntnisse und Meinungen junger EuropäerInnen in Bezug auf die Aktivitäten im Weltall zu erfahren, lädt Günter Verheugen, Vize-Präsident der Europäischen Kommission in Brüssel, 6- bis 14-jährige EuropäerInnen dazu ein, an dieser Online-Umfrage teilzunehmen.
In order to find out what young Europeans know and think about space activities, Günter Verheugen, Vice President of the European Commission in Brussels, invites young people aged between 6 and 14 living in Europe to participate in this online survey.
Pour savoir ce que les jeunes Européens connaissent et pensent des activités spatiales, Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission Européenne à Bruxelles, invite les jeunes de 6 à 14 ans vivant en Europe à participer à cette enquête en ligne.
  7 Hits pots.nest.free.fr  
Neben der Vorstellung der tatsächlichen Ergebnisse in Form von Ideen, Empfehlungen oder dergleichen ist es ebenfalls wichtig, dass du die Bedeutung und Relevanz deiner Projektergebnisse verdeutlichst. Du solltest jedem klarmachen, dass die Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen zu wirklich hochwertigen Ergebnissen führen kann.
Besides presenting the actual results in the form of ideas, recommendations or other, it is also important that you clarify the significance and relevance of your project results. You should make it clear to everyone that there is real quality output to be gained from involving young people in decision-making processes. To put it another way, you should use your results to show how well youth participation works.
Outre la présentation des productions sous forme d'idées, de recommandations ou autres, il est également important que vous clarifiiez l'importance et la pertinence des résultats de votre projet. Vous devriez montrer clairement à tout le monde que de bons résultats qualitatifs peuvent être obtenus quand on implique des jeunes dans les processus de prise de décision. Pour le dire différemment, vous devriez utiliser vos résultats pour montrer que la participation des jeunes fonctionne bien.
Accanto alla presentazione dei risultati veri e propri in forma di idee, raccomandazioni ecc., è anche importante chiarire il significato e la rilevanza dei risultati del tuo progetto. Dovrebbe essere chiaro per tutti che coinvolgere i giovani nei processi decisionali può portare ad un risultato di qualità. Per dirla in altri termini, dovresti usare i risultati per dimostrare che la partecipazione giovanile funziona bene, producendo benefici concreti.
  2 Hits www.jre.eu  
JRE ist eine Vereinigung junger Restaurantbetreiber, die ihr Talent und ihre Leidenschaft mit ähnlich denkenden Leuten teilen möchten. Das sind über 350 Restaurants und 160 Hotels, verteilt auf 16 Länder: Australien, Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, Kroatien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, die Schweiz, Slowenien und Spanien.
Le JRE est une association de jeunes restaurateurs qui souhaitent partager leur talent et leur passion pour la gastronomie avec d'autres personnes animées du même esprit. L'association compte un total de 350 restaurants et 160 hôtels répartis sur 16 pays : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Roumanie, Royaume-Uni Slovénie et Suisse.
JRE es una asociación de jóvenes restauradores que desean compartir su talento y su pasión por la gastronomía con personas afines. En total, existen más de 350 restaurantes y 160 hoteles repartidos en 16 países: Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Francia, Iralanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Reino Unido y Suiza.
JRE è un'associazione di giovani ristoratori che desiderano condividere il loro talento e passione per il cibo con persone con interessi affini. In totale ci sono più di 350 ristoranti e 160 hotel, distribuiti in 16 paesi: Austria, Australia, Belgio, Croazia, Danimarca, Germania, Francia, Iralanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Polonia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Regno Unito.
  2 Hits alpine-bern.ch  
Wir unterstützen Youca von ganzem Herzen, denn genau wie sie glauben wir an die Kraft junger Menschen weltweit. Wir wollen sie stärken und ihnen eine Stimme geben, damit sie relevante soziale Akteure und politische Entscheidungsträger werden.
We wholeheartedly support Youca because just like them, we believe in the power of young people worldwide. We want to empower them and give them a voice so that they become relevant social actors and policy makers. Youca offers young people the chance to develop themselves, to gain insight into themselves in relation to others and the world.
Nous soutenons sans réserve Youca car, comme eux, nous croyons au pouvoir des jeunes du monde entier. Nous voulons les responsabiliser et leur donner une voix pour qu'ils deviennent des acteurs sociaux et des décideurs politiques pertinents. Youca offre aux jeunes la chance de se développer, de se comprendre par rapport aux autres et au monde.
We ondersteunen Youca van harte, omdat we net als hen geloven in de kracht van jonge mensen over de hele wereld. We willen jongeren empoweren en een stem geven zodat ze relevante sociale actoren en beleidsmakers worden. Youca biedt jonge mensen de kans om zichzelf te ontwikkelen, om inzicht te krijgen in zichzelf in relatie tot anderen en de wereld.
  74 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Eine märchenhafte Parabel, die beschreibt, wie ein junger Mensch versucht, sich als Zöllner zu bewähren und dabei an seine eigenen Grenzen stösst.
Parabole féerique où un jeune homme tente de faire ses preuves en tant que douanier en parvenant jusqu'à ses propres frontières.
  kmu.ige.ch  
Rund drei Milliarden Franken geben die Schweizerinnen und Schweizer jedes Jahr für neue Möbel aus. In einem solchen Markt fällt es nicht auf, wenn sich ein junger Möbelschreiner selbständig macht und Designmöbel für die anspruchsvolle Kundschaft baut.
The Swiss spend roughly three billion francs each year for new furniture. In such a market, nobody notices if a young cabinet maker starts his own business and makes designer furniture for demanding customers.
Les Suisses dépensent chaque année près de trois milliards de francs pour de nouveaux meubles. Sur un tel marché, qu’un jeune ébéniste se mette à son compte et fabrique des meubles design pour une clientèle exigeante passe totalement inaperçu.
Ogni anno in Svizzera si spendono circa tre miliardi di franchi per l’acquisto di nuovi mobili. In un mercato di questa ampiezza un giovane falegname che si mette in proprio per produrre mobili di design destinati a una clientela scelta non attira particolarmente l’attenzione.
  www.google.ro  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  2 Hits www.ceran.com  
Immer öfters entscheiden junge Erwachsene sich für einen Studienaufenthalt im Ausland, um die Komplexität und Reichhaltigkeit einer Welt mit unterschiedlichen Kulturen und Sprachen selbst zu erfahren. Als junger Erwachsener sollten Sie jedoch darauf achten, einen solchen Auslandsaufenthalt optimal zu nutzen.
Young adults increasingly choose to spend time studying abroad so that they can learn to understand the complexities and riches of a world made up of different languages and cultures. As a young adult, make sure you get the most from your experience abroad.
Les jeunes adultes décident de plus en plus souvent d’étudier à l’étranger pour mieux comprendre la complexité et la richesse d’un monde composé de différentes langues et cultures. En tant que jeune adulte, assurezvous de profiter au maximum de cette expérience à l’étranger.
Steeds vaker kiezen jongvolwassenen voor studies in het buitenland om te leren omgaan met de complexiteit en rijkdom van een wereld vol verschillende talen en culturen. Profiteer als jongvolwassene maximaal van uw buitenlandse ervaringen.
  www.mitz.org.mx  
Ein verhaltensorientierter Ansatz, der Benutzer, Geräte und persönliche Eigenschaften abgleicht, stellt die einzige Möglichkeit zur Erkennung betrügerischer Aktivitäten, die fortschrittlicher Geschäftslogik folgen, dar. Die Analytik von Online-Verhalten ist ein junger Markt.
Une approche comportementale mettant en corrélation les utilisateurs, les appareils et les caractéristiques personnelles est la seule manière de détecter une activité frauduleuse qui suit la logique métier approuvée. Les méthodes analytiques comportementales en ligne constituent un marché déterminant, mais ThreatMetrix a pu transformer sa capacité à identifier les utilisateurs et les appareils en avantages commerciaux pour les opérations d'un site Internet.
«Принцип распознавания поведения, учитывающий пользователей, устройства и персональные характеристики — единственный способ выявления мошеннических действий, который следует одобренной бизнес-логике. ... Аналитика веб-поведения только развивается, но компания ThreatMetrix смогла связать способность определять пользователей и устройства с бизнес-преимуществами для компаний, работающих с веб-сайтами»,
  maps.google.ca  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  maps.google.sk  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.google.sn  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  3 Hits www.mommsen-eck.de  
Barocke Kunst der Gebrüder Asam trifft hier auf die moderne junger, wilder Künstler. Traditionelle Volksmusik harmoniert mit modernen Sounds von Jazz bis Rock und alles ist selbstverständlich gewachsen über Jahrzente.
L’arte barocca dei fratelli Asam si incontra con quella degli artisti più giovani e scalmanati. La musica popolare tradizionale si armonizza perfettamente con il sound moderno del jazz e del rock. Ovviamente, tutto l’insieme è cresciuto nel corso degli anni.
De barokke kunst van de gebroeders Asam komt hier samen met het moderne werk van jonge, wilde kunstenaars. De traditionele volksmuziek harmonieert met de moderne sound, van jazz tot rock, en zijn in de laatste decennia als vanzelfsprekend naar elkaar toegegroeid.
  books.google.com  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  hotxxxvideo.pro  
Die Gesundheit junger Menschen in der Schweiz und in Deutschland ist das Hauptanliegen der Cleven-Stiftung. Bewegung bildet dabei den Schwerpunkt. Die Cleven-Stiftung beschränkt sich auf die Umsetzung eigener Projekte.
La Fondation Cleven a pour préoccupation première la santé des jeunes en Suisse et en Allemagne. Et pour la promouvoir, elle met l’accent sur l’activité physique. Dans cette optique, elle conçoit et organise elle-même des programmes et des manifestations, mais elle dispense aussi son savoir-faire et son aide administrative à des projets montés par des tiers dans les domaines du sport et de la promotion de la santé. S’agissant du développement et de la mise en œuvre des projets, les partenariats et la mise à profit des synergies sont en première ligne. Des collaborations sont en outre nouées avec des experts, qui accompagnent les projets au jour le jour et les évaluent selon une approche scientifique.
Lo scopo fondamentale della Fondazione Cleven è la tutela della salute dei più piccoli in Svizzera e Germania. Per questo l’esercizio fisico è considerato un punto cardine delle sue iniziative. Tra le iniziative troviamo i Programmi e le Manifestazioni, organizzate direttamente dalla Fondazione, e progetti di promozione della tutela della salute, del movimento e dello sport che vengono sostenuti dalla Fondazione con know-how e supporto amministrativo. Per lo sviluppo e l’attuazione dei progetti vengono stabiliti contatti con dei partner e sfruttate le più svariate risorse. Con la formula della cooperazione vengono coinvolte molti esperti di settore che accompagnano i progetti nella loro quotidianità, contribuiscono alla loro attuazione e alla loro valutazione.
  27 Hits ec.europa.eu  
Sizilien verwendet ESF-Mittel, um dem Verlust junger technischer Talente entgegenzuwirken und F&E in der Region zu fördern (30/11/2010)
La Sicile utilise un financement du FSE pour inverser la perte de jeunes talents dans le secteur technique et encourager la recherche et le développement dans la région (30/11/2010)
La regione utilizza i finanziamenti dell’FSE per favorire il ritorno dei giovani talenti in fuga e promuovere la R&S (30/11/2010)
  3 Hits artes-liberales.by  
Forum Junger Chirurgen
Forum des Jeunes Chirurgiens
  www.google.co.th  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
  preinfant.org  
Unser junger Weinbaubetrieb ist geprägt von einem grossen Erbe, das von Generation zu Generation bis an uns weitergegeben wurde: die Liebe zu den Weinbergen und die Leidenschaft für den Weinbau.
Our vineyard and winery company is young but love and passion for the vine and oenological culture has been in our blood for generations. This is why we love our region and cultivating vines in the mountains.
Siamo un'azienda vitivinicola giovane che ha ereditato, da generazioni, l'amore e la passione per la vigna e la cultura enologica. Per questo amiamo il nostro territorio e la viticoltura di montagna.
  10 Hits www.molnar-banyai.hu  
Wenn JBL Mitarbeiter gehen, waren sie fast immer eine lange Zeit im Unternehmen und sind ein Teil der Familie geworden. Thomas, du bist ein zielstrebiger, junger Mann und hast die Chance ergriffen bei einem nagelneuen ...
When JBL employees leave, they have almost always been in the company for a long time and have become a part of the family. Thomas, you are a determined young man who has seized the opportunity to start at a brand-new ...
When JBL employees leave, they have almost always been in the company for a long time and have become a part of the family. Thomas, you are a determined young man who has seized the opportunity to start at a brand-new ...
  2 Hits www.vaud.ch  
Der Kanton Waadt bietet Technologie-Unternehmen mehrere Inkubatoren mit Büros, Labors, Dienstleistungen und einem geeigneten Umfeld für den Start junger Gesellschaften sowie entsprechende Technoparks:
The canton of Vaud has available several incubators providing companies operating in technical fields with offices, laboratories, services and a favourable environment for the development of new activities as well as science parks:
Pour les entreprises à caractère technologique, le canton de Vaud dispose de plusieurs incubateurs offrant des bureaux, des laboratoires, des services et un environnement propice au démarrage de jeunes sociétés ainsi que des parcs technologiques :
  5 Hits www.kinderhotels.com  
Junger französischer Designer erstellt 3D-Modell seiner Freundin
Young French Maker 3D Prints a Replica of His Fiancée
Joven creador francés imprime en 3D una réplica de su prometida
  3 Hits zure.hr  
Junger Mann benutzt und missbraucht
Young man used and abused
Jeune gay, 18 ans et déjà lopé au dernier degré
Joven usado y abusado
Giovane usato e maltrattato
  momsonporn.net  
WellGames.com ist bei einer junger und kreativer Team unterstützt und wir sind immer bereit für neue Geschäftsbeziehungen. Besuchen Sie unsere Partner-Seite um unsere Präsentation anzusehen und mehr über uns zu erfahren.
WellGames.com est maintenu par la jeune équipe créative qui est toujours ouverte aux nouvelles business relations. Visitez notre Page de partenariat pour voir notre présentation et pour obtenir plus d'informations sur les possibilités des coopérations.
Сайт WellGames.com поддерживается командой молодых и творческих специалистов, которые всегда готовы рассмотреть ваши предложения о сотрудничестве. Посетите нашу страницу Партнерской программы, чтобы посмотреть нашу презентацию и найти более подробную информацию о возможных способах сотрудничества.
  7 Hits atoll.pt  
Was ist heute Abend gezogen, Onkel? sagte ein junger Mann, mit dem Respekt, der Fischer, der versucht, das Boot zu verankern. Antwortete der kleine Sachen Wels aber frisch und gut für ein Mittagessen mit der Familie fügt hinzu, dann gießt Beratung über die Vorbereitung der Rezeptur aus den Früchten ihrer Netze.
A place where you can become clients of the night fishermen in boat pose some kilos of fish to offer to tourists. What has pulled tonight, uncle? said a young man, familiar with deference, the fisherman who tries to anchor the boat. Answered the little stuff catfish but fresh and good for a lunch with the family adds, then pouring advice on preparing the recipe from the fruit of its networks.
Un lieu où vous pouvez devenir clients de la nuit, les pêcheurs en bateau poser quelques kilos de poisson, d'offrir aux touristes. Qu'est-ce qui a tiré, ce soir, mon oncle? dit un jeune homme, familier avec déférence, le pêcheur qui cherche à ancrer le bateau. Répond à la barbue de rivière, mais peu de choses fraîches et bon pour un déjeuner avec la famille ajoute, puis verser des conseils sur la préparation de la recette à partir du fruit de ses réseaux.
  47 Hits www.xplora.org  
Um mehr über die Kenntnisse und Meinungen junger EuropäerInnen in Bezug auf die Aktivitäten im Weltall zu erfahren, lädt Günter Verheugen, Vize-Präsident der Europäischen Kommission in Brüssel, 6- bis 14-jährige EuropäerInnen dazu ein, an dieser Online-Umfrage teilzunehmen.
In order to find out what young Europeans know and think about space activities, Günter Verheugen, Vice President of the European Commission in Brussels, invites young people aged between 6 and 14 living in Europe to participate in this online survey.
Pour savoir ce que les jeunes Européens connaissent et pensent des activités spatiales, Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission Européenne à Bruxelles, invite les jeunes de 6 à 14 ans vivant en Europe à participer à cette enquête en ligne.
  2 Hits www.winesofathens.com  
Die Besichtigung schließt mit der kommentierten Verkostung von drei Weinen, normalerweise sind das ein junger Wein, der mit Kohlensäuremaischung erzeugt wurde und zwei Weine der Kategorien Crianza und Reserva.
La visite se termine sur une dégustation commentée de trois vins, normalement un vin jeune à macération carbonique, un crianza et un reserva, dans laquelle sont décrits la couleur, les arômes et la saveur, avec quelques explications sur le processus de vieillissement auxquels ils ont été soumis.
Como fin de la visita se hace una cata comentada de tres vinos, normalmente un Joven de Maceración Carbónica, un Crianza y un Reserva, describiendo el color, aroma y gusto junto con algunos datos del proceso de envejecimiento que han seguido.
  citiesofmigration.ca  
Die für jeden verständliche Sprache des Sports kann der Isolation junger Flüchtlinge entgegenwirken und gleichzeitig ein Gefühl von Gemeinschaft und Zugehörigkeit fördern.
Une campagne contre le racisme se concentre sur les transports en commun et comprend des formations du personnel, ainsi qu'une amélioration des systèmes de suivi et de contrôle des rapports d'incidents
Satisfacer las necesidades de la región de Auckland a través de la coordinación y la educación en materia de seguridad en el agua
  www.vanhonsebrouck.be  
Ein junger König hat seinem Vater versprochen, dass er aus seinem Reich ein schöneres Reich machen wird. Aber trotz seiner Bemühungen spürt er, dass es ihm nicht gelungen ist, und er sieht in den Augen seiner Untertanen nur Verdrossenheit und Traurigkeit.
Un jeune roi avait promis à son père de faire de son royaume un royaume plus beau. Mais malgré ses efforts il sent qu´il n ´y a pas réussi et il voit dans les yeux de ses subjets seulement de la naussée et de la tristesse. À l ´imprevu il lui vient une idée: faire de son bouffon le nouveau roi.
Un giovane re aveva promesso a suo padre che avrebbe fatto del suo regno un regno più bello. Ma nonostante l'impegno sentiva di non esserci riuscito, e vedeva negli occhi dei suoi sudditi solo noia e tristezza. All'improvviso gli venne un'idea: fare del suo giullare il nuovo re.
  bonestructure.ca  
Jacob Jordaens (1593-1678) war neben Rubens einer der Protagonisten der flämischen barocken Malerei. Als junger Maler arbeitete Jordaens eine zeitlang in dem Atelier von Rubens, wodurch er stark beeinflusst wurde.
Alongside Rubens, Jacob Jordaens (1593-1678) was one of the protagonists of Flemish Baroque painting. As a young painter, Jordaens may have worked in Rubens’ studio for a while. Although he was greatly influenced by him, Jordaens developed his own style.
Jacob Jordaens (1593-1678) était l’un des protagonistes de la peinture baroque flamande, avec Pierre Paul Rubens. En tant que jeune peintre, Jacob Jordaens a probablement travaillé quelque temps dans l’atelier de Rubens, et a fortement été marqué par l’influence de ce dernier. Toutefois, Jacob Jordaens a développé un style personnel.
  19 Hits www.lakecomoboattour.it  
Obwohl er nicht die Zeichen unserer ersten Begegnung zu wiederholen, hat er andere Erfahrungen Aktien zum Beispiel, wie, wie ein junger Mann, hatte er von der St. Paul Winter Carnival Eispalast in einer Zeitung in einem Friseursalon zu lesen, bevor er nach Minnesota zu leben.
J'ai visité la maison sur le chemin Peninsula un certain nombre de fois au cours des cinq prochaines années. Le Okies avait une réception informelle dans cette maison pour moi et pour ma première femme, Carol, en 1973, au moment de notre mariage. Nous avons également assisté à l'office des funérailles de François Okie dans l'église épiscopalienne à White Bear Lake en 1975. Francis Okie a toujours été un partenaire de conversation agréable. Bien qu'il ne répète pas les révélations de notre première rencontre, il n'a pas partager d'autres expériences telles que la façon, comme un jeune homme, qu'il avait lu sur le fleuve Saint-Paul palais de glace du Carnaval d'hiver dans un journal de chez un coiffeur avant de venir au Minnesota à vivre.
Visité la casa de la Península de carretera en varias ocasiones en los próximos cinco años. Los habitantes de Oklahoma había una recepción informal en la casa para mí y mi primera esposa, Carol, en 1973, en el momento de nuestra boda. También asistieron a funeral de Francis Okie en la Iglesia Episcopal en White Bear Lake en 1975. Francisco Okie fue siempre un compañero de conversación agradable. Aunque no repetir los signos de nuestro primer encuentro, que estaba de acuerdo con otras experiencias de cómo, cuando era joven, había leído del palacio de St. Paul Winter Carnival hielo en un periódico a una peluquería antes de venir a Minnesota para vivir.
Visitei a casa península Road um número de vezes nos próximos cinco anos. O Okies teve uma recepção informal em que a casa para mim e minha primeira esposa, Carol, em 1973, no momento do nosso casamento. Também assistiram funeral Francis Okie na igreja Episcopal em White Bear Lake, em 1975. Francis Okie sempre foi um parceiro de conversa agradável. Embora ele não repetir os versículos de nosso primeiro encontro, ele fez partes de outras experiências como a forma, como um homem jovem, que tinha lido do St. Paul Winter Carnival palácio de gelo em um jornal em uma barbearia antes que veio a Minnesota para viver.
  7 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
Narkotiku lietošana un jauniešu izklaides pasākumi bieži iet roku rokā. Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni. Vai atšķirības starp valstīm var skaidrot ar komerciālo nakts izklaides vietu atšķirīgo pieejamību, atšķirīgo mūzikas kultūru, narkotiku pieejamību un iedzīvotāju rīcībā esošajiem līdzekļiem? Šajā īpašajā tēmā ir meklētas atbildes uz šiem jautājumiem.
  17 Hits www.kmu.admin.ch  
Ein Hauptanliegen junger Unternehmen ist es Finanzierung zu erhalten. Dabei können die sog. "Business Angels" helfen. Über ihre finanzielle Einlage hinaus, setzen die früheren Unternehmer, die heute in Jungunternehmen investieren, ihr Netzwerk und ihr professionelles Know-how ein, um das Wachstum einer Firma zu fördern.
La principale préoccupation des jeunes entreprises est d’obtenir un financement. Pour ce faire, une bonne solution consiste à s’adresser à un "business angel": au-delà de leur apport financier, ces anciens entrepreneurs devenus investisseurs mettent à profit leur réseau et leur know-how professionnel afin de favoriser la croissance d’une société. (...)
La preoccupazione principale delle giovani imprese è di ottenere un finanziamento. Per raggiungere questo scopo, una buona soluzione consiste nel rivolgersi ad un "business angel": al di là del loro apporto finanziario, questi vecchi imprenditori diventati investitori mettono a profitto la loro rete ed il loro know-how professionale per favorire la crescita di una società. (...)
  2 Hits www.futuregenerationartprize.org  
Im Laufe der Auswahl des Preisträgers hat die Jury eine weitere Möglichkeit, einen Sonderpreis zwecks Unterstützung junger Talente zu verleihen.
En déterminant le gagnant du Prix le jury aura par ailleurs la possibilité d'attribuer à titre complémentaire un Prix spécial destiné à soutenir des jeunes talents.
En el proceso de la selección del ganador de Premio, el Jurado tendrá la oportunidad de otorgar, además, un Premio Especial para apoyar a los jóvenes talentos.
No quadro de seleção do vencedor do Prêmio, o júri terá a oportunidade de atribuir adicionalmente o Prêmio Especial para apoiar jovens talentos.
В процессе отбора победителя Премии жюри также будет иметь возможность дополнительно присудить Специальную премию для поддержки молодых талантов.
У процесі відбору переможця Премії журі також буде мати можливість додатково присудити Спеціальну премію для підтримки молодих талантів.
  2 Hits futuregenerationartprize.org  
Im Laufe der Auswahl des Preisträgers hat die Jury eine weitere Möglichkeit, einen Sonderpreis zwecks Unterstützung junger Talente zu verleihen.
En déterminant le gagnant du Prix le jury aura par ailleurs la possibilité d'attribuer à titre complémentaire un Prix spécial destiné à soutenir des jeunes talents.
En el proceso de la selección del ganador de Premio, el Jurado tendrá la oportunidad de otorgar, además, un Premio Especial para apoyar a los jóvenes talentos.
No quadro de seleção do vencedor do Prêmio, o júri terá a oportunidade de atribuir adicionalmente o Prêmio Especial para apoiar jovens talentos.
В процессе отбора победителя Премии жюри также будет иметь возможность дополнительно присудить Специальную премию для поддержки молодых талантов.
У процесі відбору переможця Премії журі також буде мати можливість додатково присудити Спеціальну премію для підтримки молодих талантів.
  7 Hits www.kettenwulf.com  
Im Lauf der Jahre hat sich die Struktur zu einem Gästehaus und einem Zentrum für geistliche Exerzitien weiterentwickelt. Heute versehen die Kleinen Schwestern von Bethlehem den Dienst in der Wallfahrtsstätte, wo sie sich dem Gebet, dem Empfang der Gäste und dem Beistand junger Menschen in Schwierigkeit widmen.
Over the years the structure has become a shelter and center for spiritual retreats. Today, the Little Sisters of Bethlehem serve in the Shrine bringing forward a project of prayer, care and support for young people in difficulty. Every year, on October 25, the Feast of the Blessed Virgin Mary, Queen of Palestine, pilgrims from throughout the Diocese and beyond gather in Deir Rafat.
Au fil des années, la structure s’est développée en une maison d’accueil et un centre de retraites spirituelles. Aujourd’hui, ce sont les Petites sœurs de Bethléem qui prêtent service au Sanctuaire en portant un projet de prière, de disponibilité aux personnes accueillies, et de soutien aux jeunes en difficulté. Chaque année, la Fête de la Bienheureuse Vierge Marie Reine de la Palestine, le 25 octobre, réunit à Deir Rafat des pèlerins de tout le diocèse et du monde entier.
Nel corso degli anni la struttura è diventata una casa di accoglienza e centro per ritiri spirituali. Oggi sono le Piccole Sorelle di Betlemme a prestare servizio nel Santuario portando avanti un progetto di preghiera, accoglienza e sostegno ai giovani in difficoltà. Ogni anno la Festa della Beata Vergine Maria Regina della Palestina del 25 ottobre riunisce a Deir Rafat pellegrini da tutta la Diocesi e oltre.
  5 Hits www.swiss-skills.ch  
Seit 2008 treten alle zwei Jahre rund 500 junge Berufsleute aus 31 Ländern zu einem öffentlichen Wettbewerb an, bei dem sie ihre Fertigkeiten in den einzelnen Berufen messen. Die höchstens 25-jährigen Jugendlichen zählen international zur Elite junger Berufsleute.
Depuis 2008, un concours officiel organisé tous les deux ans est l’occasion pour environ 500 jeunes professionnels issus de 31 pays de se réunir et de mesurer leurs aptitudes dans chaque métier représenté. Ces jeunes, âgés au maximum de 25 ans, font partie de l’élite internationale des professionnels.
Dal 2008, ogni due anni, circa 500 giovani professionisti provenienti da 31 paesi gareggiano in una competizione pubblica nel corso della quale mettono alla prova le proprie abilità nelle singole professioni. I giovani, di età non superiore ai 25 anni, fanno parte dell’elite internazionale di giovani professionisti.
  khaward.ae  
Bei der Rekrutierung junger Anwälte und Anwältinnen sowie Spezialisten setzt SwissLegal auf innovative, dynamische und integre Persönlichkeiten. Als Arbeitgeber fördert die Organisation Talente auf allen Stufen und bietet diesen eine spannende Plattform in einer modernen, rasch wachsenden Gruppe, die sich höchster juristischer Kompetenz und Sorgfalt verpflichtet fühlt.
Lors du recrutement de jeunes avocats et avocates et de spécialistes, SwissLegal accorde une importance toute particulière à la force d’innovation, au dynamisme et à l’intégrité des candidats. En tant qu’employeur, SwissLegal soutient les talents à tous les niveaux et leur offre un environnement intéressant au sein d’un groupe moderne, à forte croissance et revendiquant sa haute compétence et sa méticulosité dans le domaine juridique.
Nel reclutamento di giovani avvocati e specialisti, SwissLegal predilige personalità innovative, dinamiche ed integre. Quale datore di lavoro l’organizzazione promuove i talenti a tutti i livelli ed offre loro un ambiente stimolante in seno ad un gruppo moderno e in fase di crescita, che rivendica il massimo di meticolosità e competenza giuridica.
  sex-videochats.com  
Didier ist der Sohn eines Restaurantbesitzers, wie sein Bruder Bernard und ich selbst. Schon als junger Knabe hatte Didier dieses gewisse Etwas, das ihn zu mehr antrieb. Dieses «Etwas», das uns abgeht, trieb ihn trotz schmerzenden Schienbeinen dazu an, nochmal zwei Trainingsfahrten zu machen, wenn die anderen ihre Skier schon einstellten.
Didier is the son of a restaurant-owner just as Bernard, his other brother and myself. Didier already had something "special" when he was very little: he wanted more than we did. We never really understood this little "something" he had. For example: despite his painful tibias, he would go through the training session two times more - while others were putting away their skis. Thanks to this attitude, he was able to climb the ladder of the Swiss skiing hierarchy - and then that of the World ski scene.
Didier est fils de restaurateur comme Bernard, son frère, et moi-même. Didier avait déjà très jeune ce petit quelque chose qui fait qu'il en voulait plus que nous. Ce « truc » en plus qui nous dépasse et qui fait que, malgré des tibias douloureux, il fait encore deux passages à l'entraînement, alors que d'autres rangent les skis. Avec cette attitude, il s'est donné les moyens de progresser et de gravir pas après pas les marches de la hiérarchie du ski suisse, puis du ski mondial.
  www.shopping-feed.es  
Die Tabakkonzerne reduzieren mehr und mehr die Werbung im öffentlichen Bereich und verstärken stattdessen die Werbeaktivitäten im privaten Bereich. Sie gehen sogar so weit, private Parties junger Leute zu sponsern.
du parrainage de manifestations publiques et privées par les multinationales du tabac. Ces dernières réduisent de plus en plus leur publicité dans le secteur public et réorientent leurs activités sur le secteur privé. Elles vont jusqu’à parrainer des fêtes privées organisées par des jeunes.
Che non avvenga nessuno sponsoring pubblico né manifestazioni private organizzate dall’industria del tabacco. Infatti, quest’ultima riduce sempre più la pubblicità nello spazio pubblico per rafforzarla in campo privato. Giunge persino al punto di organizzare party privati per i giovani.
  www.jam-service.com  
hübscher, athletischer, freundlicher und junger Mann
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
athletic and funny young man sharing his passion with others
  164 Hits www.kas.de  
Das Buch baut auf den Erfahrungen der arabischen Regierungen auf und wirbt vor diesem Hintergrund stärker für die Eigeninitiative junger Berufsabsolventen, den Schritt in die Selbständigkeit zu wagen und zur Stärkung des Klein- und Mittelständischen Unternehmensbereiches beizutragen.
The Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) and the Ecole Supérieur de Commerce de Sfax (ESC) present the book „Création d’entreprise et emploi des jeunes diplômés » in order to encourage the Arabic youth to dare a leap into an own business. The book is the result of the insights of Arabic governments. Against this background the book tries to strengthen self responsibility and it shows ways and possibilities how to translate academic knowledge into practical economic action.
La Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) et l’Ecole Supérieur de Commerce de Sfax (ESC) présent ce livre sur le sujet de la „Création d’entreprise et emploi des jeunes diplômés » pour encourager la jeunesse Arabe de démarrer avec ses activités économiques individuelles. Le livre est le fruit de l’expérience des gouvernments arabe. Ainsi on trouve dans le livre des chemins et des possibilités comment on peut traduire le savoir académique en action économique.
  5 Hits www.eurac.edu  
In einer Reihe internationaler, nationaler und regionaler Projekte und Kooperationen untersucht ein multidisziplinäres Team junger Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mittels experimenteller Freilandforschung, Computersimulationen und partizipativen transdisziplinären Ansätzen folgende aktuellen Forschungsschwerpunkte:
The Institute for Alpine Environment  was founded in 1995 to perform problem-oriented research on the conflicting priorities of ecology and economy. Located in the heart of the Alps, the Institute offers the ideal conditions for user-oriented research of mountain areas. In their research, the multidisciplinary team of young scientists uses a combination of experimental field research, computer simulations as well as participative transdisciplinary approaches. The team operates a range of regional, national and international projects in the following research fields:
Ricerca rivolta ai problemi derivanti dai conflitti tra ecologia ed economia: con questo motto nel 1995 é stato creato l’Istituto per l’Ambiente Alpino dell’EURAC. Situata nel cuore delle Alpi, l’EURAC offre le condizioni ideali per una ricerca orientata all’utente nelle aree di montagna. In una varietà di progetti e cooperazioni internazionali, nazionali e regionali un team di giovani scienziati investiga, tramite attività di ricerca sperimentale sul campo, simulazioni al computer e approcci trans-disciplinari partecipativi, i seguenti ambiti di ricerca principali:
  www.greenparkmadama.it  
Die Alpen aus der Sicht junger Forschender
Le Alpi Sotto la lente dei giovani ricercatori
  www.miguasha.ca  
100 g frischer junger Wermut
100 g fresh young wormwood
  110 Hits www.globethics.net  
Eindrucksvolle Darbietungen junger Talente
Fiatal tehetségek nagyszerű előadásai
  www.nagoya-congress-center.jp  
Anthologie: Werkberichte junger Architekten ›
Anthology: Work reports on young architects ›
  www.ueq.com  
Ausbildung junger Mönche in Nepal
Education of young monks in Nepal
  32 Hits www.unis.unvienna.org  
Sie verlangten, dass wir unsere Stimmen erheben und die Menschenrechte fördern und uns mit jenen zusammenschließen, die den Opfern helfen. Ein junger Mann sagte, dass Burschen die Gewalt gegen Frauen bekämpfen können, "in dem sie zu verantwortungsbewußten und respektvollen Vätern und Ehemännern heranwachsen".
My UNiTE to End Violence against Women campaign is engaging governments, international organizations, civil society groups, the media and ordinary citizens. Last year, when UNiTE asked young people around the world how they intended to help advance this critical cause, I was very encouraged by the responses. Many youth called for an end to ignorance. They said we should not condone negative attitudes. They demanded that we raise our voices to promote human rights, and join forces to help victims. One young man said simply that boys could fight violence against women "by growing up to be responsible and respectful fathers and husbands."
Az EGYüTT a nők elleni erőszak ellen (UNiTE to End Violence against Women) kezdeményezésemben kormányok, nemzetközi szervezetek, civil társadalmi csoportok, a média és egyszerű állampolgárok is részt vesznek. Tavaly megkérdeztünk a világ minden tájáról származó fiatalokat arról, hogyan szándékoznak segíteni e kritikus probléma megoldásában és válaszaikat nagyon biztatónak tartottam. A fiatalok a tudatlanság felszámolására szólítanak fel. Azt mondják, nem szabad elnéznünk a negatív hozzáállást. Követelik, hogy emeljük fel a hangunkat az emberi jogok védelmében és egyesítsük erőinket az áldozatok megsegítésében. Egy fiatalember azt mondta a fiúk tudnának a nők elleni erőszak ellen tenni "azáltal, hogy felelős és tiszteletreméltó apák és férjek lesznek".
Moja kampaň Jednotne za ukončenie násilia na ženách (UNiTE to End Violence against Women) angažuje vlády, medzinárodné organizácie, mimovládne skupiny, médiá a bežných občanov. Minulý rok, keď sme sa v rámci kampane UNiTE pýtali mladých ľudí na celom svete, ako chcú napomôcť pokroku v tejto vážnej otázke, som bol veľmi povzbudený ich odpoveďami. Mnohí mladí vyzývali na zastavenie nedostatočnej informovanosti. Hovorili, že by sme nemali tolerovať negatívne postoje. Žiadali, aby sme viac podporili ľudské práva a spojili sa v prospech obetí. Jeden mladý muž povedal, že muži by mohli bojovať proti násiliu na ženách jednoducho tým, že "vyrastú ako zodpovední a rešpektujúci otcovia a manželia".
Moja kampanja 'Združimo se in odpravimo nasilje nad ženskami' (UNiTE to End Violence against Women) povezuje vlade, mednarodne organizacije, skupine civilne družbe, medije in preproste ljudi. Lani, ko je kampanja UNiTE pozvala mlade po vsem svetu naj pomagajo rešiti resen problem nasilja nad ženskami, sem bil izredno zadovoljen z odzivi. Veliko mladih je pozvalo h končanju sprenevedanja. Opozorili so, da ne smemo tolerirati negativne drže. Zahtevali so, da povzdignemo svoj glas za spoštovanje človekovih pravic in združimo moči za pomoč žrtvam. En mladenič je dejal, da se lahko fantje zavzemajo proti nasilju nad ženskami že z "odraščanjem v odgovorne in spoštljive očete in može."
  www.polisgrandhotel.gr  
Er wird seine Passage an das Rechenzentrum von Blois behalten : Qualität externe Lautsprecher, notwendigen Verbindungen mit dem wirklichen Leben, dass der Firma. bedauert ? keine. Projekte ? haben, Futures, Karrieremöglichkeiten als Berater oder Projektmanager. Aber eine Sache zu einer Zeit,, für jetzt, Arnaud ist ein glücklicher junger Ingenieur.
It will retain its passage to the computer center of Blois : quality external speakers, necessary links with real life, that of the company. Regrets ? No. Projects ? To have, futures, career development opportunities as a consultant or project manager. But one thing at a time, for now, Arnaud is a happy young engineer.
Ce qu’il retiendra de son passage au pôle informatique de Blois : la qualité des intervenants extérieurs, liens indispensables avec la vraie vie, celle de l’entreprise. Des regrets ? Aucun. Des projets ? Avoir, à terme, des opportunités d’évolution de carrière comme consultant ou chef de projet. Mais chaque chose en son temps, pour l’heure, Arnaud est un jeune ingénieur heureux.
Se conservará su paso al centro de cómputo de Blois : altavoces externos de calidad, vínculos necesarios con la vida real, el de la empresa. excusas ? no. proyectos ? tener, a término, oportunidades de desarrollo de carrera como un consultor o jefe de proyecto. Pero una cosa a la vez, por ahora, Arnaud es un ingeniero joven feliz.
Si manterrà il suo passaggio al centro di calcolo di Blois : altoparlanti esterni di qualità, necessari collegamenti con la vita reale, quello della società. rimpianti ? no. progetti ? avere, Futures, le opportunità di sviluppo di carriera come consulente o responsabile di progetto. Ma una cosa alla volta, per ora, Arnaud è un giovane ingegnere felice.
Ele vai manter a sua passagem para o centro de informática de Blois : alto-falantes externos de qualidade, ligações necessárias com a vida real, que da empresa. arrependimentos ? não. projectos ? ter, futuros, oportunidades de desenvolvimento de carreira como consultor ou gerente de projeto. Mas uma coisa de cada vez, por enquanto, Arnaud é um jovem engenheiro feliz.
فإنه سيتم الاحتفاظ مرور لمركز الحاسوب من بلوا : مكبرات صوت خارجية الجودة, الروابط اللازمة مع واقع الحياة, أن للشركة. ندم ? لا. مشاريع ? يمتلك, العقود الآجلة, فرص التطوير الوظيفي كمستشار أو مدير المشروع. ولكن شيء واحد في وقت واحد, في الوقت الراهن, أرنو هو المهندس الشاب سعيد.
Θα διατηρήσει το πέρασμά του στο κέντρο υπολογιστών του Μπλουά : ποιότητας εξωτερικά ηχεία, απαραίτητους δεσμούς με την πραγματική ζωή, ότι της εταιρείας. εκφράζει τη λύπη ? όχι. έργα ? έχω, συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης, ευκαιρίες ανάπτυξης καριέρας ως σύμβουλος ή ο διαχειριστής του έργου. Αλλά ένα πράγμα σε μια στιγμή, για τώρα, Arnaud είναι μια ευτυχισμένη νεαρός μηχανικός.
Zij zal haar passage behouden om het rekencentrum van Blois : kwaliteit externe speakers, nodige contacten met het echte leven, die van de onderneming. betreurt ? geen. projecten ? hebben, futures, mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling als consultant of projectmanager. Maar een ding tegelijk, voor nu, Arnaud is een gelukkig jonge ingenieur.
それは、ブロワのコンピュータセンターへの通路を保持します : 高品質の外部スピーカー, 実際の生活で必要なリンク, 会社のこと. 後悔 ? いいえ. プロジェクト ? 持っています, 先物, コンサルタントやプロジェクトマネージャーとしてのキャリア開発の機会. しかし、一度に一つのこと, 今のところ, アルノーは幸せ若いエンジニアです.
To će zadržati svoje prolaz na računar centru Blois : kvalitete vanjski zvučnici, potrebne veze sa stvarnim životom, da kompanije. žaljenja ? ne. projekti ? imati, futures, mogućnosti za razvoj karijere kao konsultant ili voditelj projekta. Ali jedna stvar u jednom trenutku, za sada, Arnaud je sretan mladi inženjer.
Тя ще запази преминаването му към компютър центъра на Блоа : качествени външни високоговорители, необходимите връзки с реалния живот, че на компанията. съжалява ? не. проекти ? имам, фючърси, възможности за професионално развитие като консултант или ръководител на проекта. Но едно нещо в даден момент, за сега, Arnaud е щастлив млад инженер.
Es conservarà el seu pas al centre de còmput de Blois : altaveus externs de qualitat, vincles necessaris amb la vida real, el de l'empresa. excuses ? no. projectes ? tenir, futurs, oportunitats de desenvolupament de carrera com un consultor o cap de projecte. Però una cosa alhora, per ara, Arnaud és un enginyer jove feliç.
To će zadržati svoj prolaz u računalnom centru Blois : kvalitetni vanjski zvučnici, potrebne veze s stvarnom životu, da tvrtke. žaljenja ? ne. projekti ? su, futures, mogućnosti napredovanja kao konzultant ili voditelja projekta. No, jedna stvar u isto vrijeme, za sada, Arnaud je sretan mladi inženjer.
To udrží svou cestu do počítačového centra města Blois : kvalitní externí reproduktory, nezbytná propojení s reálným životem, že společnosti. lituje ? ne. projekty ? mít, futures, možnosti kariérního růstu jako konzultanta nebo projektový manažer. Ale jedna věc najednou, prozatím, Arnaud je šťastný mladý inženýr.
Det vil bevare sin passage til computeren centrum af Blois : kvalitet eksterne højttalere, nødvendige forbindelser med det virkelige liv, den af ​​selskabet. beklager ? ingen. projekter ? har, futures, muligheder karriereudvikling som konsulent eller projektleder. Men én ting ad gangen, for nu, Arnaud er en glad ung ingeniør.
See säilitab oma teekonda, et arvuti keskus Blois : kvaliteet välised kõlarid, vajalikud sidemed reaalses elus, et äriühingu. kahetsust ? ei. projektid ? olema, futuurid, karjääriarendusvõimalustele konsultandina või projektijuht. Aga üks asi korraga, nüüd, Arnaud on õnnelik noor insener.
Se säilyttää kulku tietokonekeskus Blois : laatu ulkoiset kaiuttimet, tarvittavat yhteydet tosielämässä, että yrityksen. pahoittelut ? ei. hankkeet ? olla, futuurit, urakehitysmahdollisuudet konsulttina tai projektipäällikkönä. Mutta yksi asia kerrallaan, toistaiseksi, Arnaud on onnellinen nuori insinööri.
Ez megtartja a folyosón, hogy a számítógépes központ Blois : minőségű külső hangszóró, szükséges kapcsolatokat életben, hogy a vállalat. sajnálja ? nincs. projektek ? van, határidős, szakmai előmenetelt, mint tanácsadó vagy a projekt menedzser. De egy dolog, egy időben, most, Arnaud egy boldog fiatal mérnök.
Itu akan mempertahankan bagian ke pusat komputer dari Blois : speaker eksternal kualitas, link yang diperlukan dengan kehidupan nyata, bahwa perusahaan. penyesalan ? tidak. proyek ? memiliki, berjangka, peluang pengembangan karir sebagai konsultan atau manajer proyek. Tapi satu hal pada suatu waktu, untuk saat ini, Arnaud adalah insinyur muda bahagia.
Jis bus išlaikyti savo praėjimą prie kompiuterio centre Blois : kokybės išoriniai garsiakalbiai, reikiamus ryšius su realiame gyvenime, kad įmonės. apgailestauja ? ne. projektai ? turėti, ateities, karjeros vystymo galimybių, kaip konsultantas ar projekto vadovo. Tačiau vienas dalykas, tuo metu, dabar, Arnaud laimingas jaunas inžinierius.
Det vil beholde sin passasje til datamaskinen sentrum av Blois : kvalitet eksterne høyttalere, nødvendige linker med det virkelige liv, at av selskapet. angrer ? ikke. prosjekter ? ha, futures, utviklingsmuligheter som konsulent eller prosjektleder. Men en ting om gangen, for nå, Arnaud er en glad ung ingeniør.
Zachowa on jego przejście do centrum komputerowego Blois : jakości głośniki zewnętrzne, niezbędne powiązania z realnym życiu, że firmy. Ubolewa ? nie. projekty ? mieć, futures, Możliwości rozwoju zawodowego w charakterze konsultanta lub kierownika projektu. Ale jedna rzecz na raz, teraz, Arnaud jest szczęśliwy młody inżynier.
Acesta va păstra trecerea sa la centrul de calcul al Blois : difuzoare externe de calitate, legăturile necesare cu viața reală, cea a societății. regretă ? nu. proiecte ? avea, contracte futures, oportunități de dezvoltare a carierei in calitate de consultant sau manager de proiect. Dar un singur lucru la un moment dat, de acum, Arnaud este un tânăr inginer fericit.
Он сохранит свой проход в компьютерный центр Блуа : качественные внешние динамики, необходимые связи с реальной жизнью, что компании. сожалений ? нет. проектов ? имеют, фьючерсы, Возможности для развития карьеры в качестве консультанта или менеджера проекта. Но одно в то время,, на данный момент, Arnaud счастливый молодой инженер.
То ће задржати свој пролаз у рачунарском центру Блоис : квалитета спољних звучника, неопходне везе са стварном животу, да компаније. Регретс ? не. пројекти ? имати, будућност, могућности напредовања у каријери као консултант или руководилац пројекта. Али једна ствар у једном тренутку, за сада, Арно је срећан млади инжењер.
To udrží svoju cestu do počítačového centra mesta Blois : kvalitné externé reproduktory, potrebné prepojenia s reálnym životom, že spoločnosti. ľutuje ? nie. projekty ? mať, futures, možnosti kariérneho rastu ako konzultanta alebo projektový manažér. Ale jedna vec naraz, zatiaľ, Arnaud je šťastný mladý inžinier.
To bo obdržala svoj prehod v računalniškem centru Blois : kakovosti zunanji zvočniki, potrebne povezave z resničnim življenjem, da družbe. obžaluje ? no. projekti ? imajo, Terminske pogodbe, kariere razvojne možnosti kot svetovalec in vodja projektov. Ampak eno stvar naenkrat, za zdaj, Arnaud je srečen mlad inženir.
Det kommer att behålla sin passage till datacentral i Blois : kvalitet externa högtalare, nödvändiga kontakter med verkliga livet, det av bolaget. beklagar ? ingen. projekt ? har, terminer, karriärmöjligheter som konsult eller projektledare. Men en sak i taget, för nu, Arnaud är en glad ung ingenjör.
มันจะยังคงเดินไปยังศูนย์คอมพิวเตอร์ของบลัว : ลำโพงภายนอกที่มีคุณภาพ, การเชื่อมโยงที่จำเป็นกับชีวิตจริง, ที่ของ บริษัท. เสียใจ ? ไม่. โครงการ ? มี, ฟิวเจอร์ส, โอกาสในการพัฒนาอาชีพเป็นที่ปรึกษาหรือผู้จัดการโครงการ. แต่สิ่งหนึ่งที่เวลา, สำหรับตอนนี้, Arnaud เป็นวิศวกรหนุ่มมีความสุข.
Bu Blois'nın bilgisayar merkezine geçişini koruyacaktır : kaliteli harici hoparlörler, Gerçek hayatta gerekli bağlantılar, Şirketin bu. pişmanlıklar ? hayır. projeler ? var, vadeli, Bir danışman veya proje yöneticisi olarak kariyer geliştirme fırsatları. Ama her seferinde bir şey, şimdilik, Arnaud mutlu bir genç mühendisi.
Nó sẽ giữ lại được thông qua để các trung tâm máy tính của Blois : loa ngoài chất lượng, liên kết cần thiết với cuộc sống thực, của công ty. hối tiếc ? không. dự án ? có, tương lai, cơ hội phát triển sự nghiệp như một nhà tư vấn hoặc người quản lý dự án. Nhưng có một điều tại một thời điểm, cho bây giờ, Arnaud là một kỹ sư trẻ hạnh phúc.
זה ישמור על המעבר שלו למרכז המחשבים של בלואה : איכות רמקולים חיצוניים, קישורים הנדרשים עם חיים אמיתיים, של החברה. חרטות ? לא. פרויקטים ? יש, חוזים עתידיים, הזדמנויות לפיתוח קריירה כמנהל יועץ או פרויקט. אבל דבר אחד בכל פעם, לעת עתה, ארנו הוא מהנדס צעיר ומאושר.
Tas saglabās savu pāreju uz datoru centru Blois : kvalitātes ārējie skaļruņi, nepieciešamās saiknes ar reālo dzīvi, ka uzņēmuma. pauž nožēlu ? nē. projekti ? būt, fjūčeri, karjeras izaugsmes iespējas, kā konsultants vai projekta vadītājs. Bet viena lieta laikā, tagad, Arnaud ir laimīgs jauns inženieris.
Ia akan mengekalkan laluan kepada pusat komputer Blois : penceramah luar berkualiti, pautan perlu dengan kehidupan sebenar, bahawa syarikat itu. penyesalan ? tidak. projek-projek ? mempunyai, niaga hadapan, peluang pembangunan kerjaya sebagai perunding atau pengurus projek. Tetapi satu perkara pada satu masa, buat masa ini, Arnaud adalah seorang jurutera muda gembira.
  www.cristinapato.com  
Junger Mann mit schwarzer Weste
Young man with black waist coat
  4 Hits www.seibu-la.co.jp  
Bodegas Varal stellt ihre Weine aus Trauben der eigenen Weinberge her und hält die Philosophie und Authentizität der Rioja Alavesa aufrecht. Bodegas Varal hält auch die Familientradition bei der Herstellung junger Weine aufrecht, und zwar mit Hilfe der traditionellen Methode der Kohlensäuremaischung.
Bodegas Varal makes a range of wines which express tradition and modernity. Bodegas Varal makes its wines with grapes harvested from their own vineyards which maintain the philosophy and authenticity of Rioja Alavesa. Bodegas Varal carries on the family tradition of making its young wines by using the traditional Carbonic Maceration method. The winery also makes Rioja wines which are aged in the barrel.
Bodegas Varal offre une famille de vins riches en essences et traditionnel avec des techniques modernes et adéquate pour l’élaboration de tous ses vins Rioja. Bodegas Varal élabore ses vins provenant de ses propres vignobles maintenant la philosophie et l’authenticité de Rioja Alavesa. Bodegas Varal maintient la tradition familiale en élaborant des vins jeunes suivant la méthode traditionnelle de macération carbonique. Les vins Rioja élaborés sont aussi vieillis dans des barriques de chêne.
  www.google.ie  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.google.it  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Leggi ulteriori informazioni su come stabilire quali contenuti condividere online, come foto, blog personali e dati del profilo.
Trabalhe em estreita colaboração com organizações como instituições de caridade, outros em nossa indústria e órgãos governamentais dedicadas à proteção dos jovens
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Die Stadt besuchte er gleich zwei Mal. Das erste Mal im Jahre 1847 mit seinen Brüdern als junger Erzherzog, das zweite Mal im Jahre 1904, als er sich als Kaiser hier mit dem englischen König Edward VII. traf.
František Josef I. (Franz Joseph I), the next-to-the-last Emperor of Austria, had a significant influence on the development of Mariánské Lázně. He visited the town twice. For the first time in 1847, as a young Archduke with his brothers; for the second time in 1904, as Emperor, when he met Edward VII, King of the United Kingdom there. In 1865 he granted Mariánské Lázně the statute of a city.
František Josef I. (François-Joseph Ier), avant-dernier empereur d’Autriche, influença beaucoup le développement de Mariánské Lázně. Il visita la ville deux fois. Une premiere fois en 1847 avec ses frères alors qu’il était un jeune archiduc puis une seconde fois en 1904 pour y rencontrer le roi Edouard VII du Royaume-Uni. En 1865, il accorda à Mariánské Lázně le statut de ville.
Francisco José I, el penúltimo Emperador austriaco, influyó considerablemente el florecimiento de Mariánské Lázně. Visitó la ciudad dos veces. Por primera vez en 1847, llegó el entonces joven archiduque con sus hermanos, por segunda vez en 1904, para encontrarse allí, ya como Emperador, con el Rey de Inglaterra Eduardo VII. En 1865 otorgó a Mariánské Lázně el estatuto de ciudad.
Francesco Giuseppe I, penultimo imperatore austriaco, influenzò in modo significativo lo sviluppo di Mariánské Lázně. Visitò la cittadina due volte, la prima volta nel 1847 insieme ai fratelli come giovane arciduca, e successivamente nel 1904, quando ormai imperatore incontrò il re inglese Eduardo VII. Nel 1865 conferì a Mariánské Lázně lo statuto di città.
František Josef I./Франц Йозеф I, предпоследний австрийский император, оказал огромное влияние на развитие и расцвет Марианских Лазней. Он посетил город дважды, вначале вместе со своими братьями в 1847 году, еще будучи молодым эрцгерцогом, а затем еще раз, в 1904 году, когда здесь уже как император встретился с английским королем Эдуардом VII. В 1865 году он присвоил Марианским Лазням статус города.
  17 Hits www.foerstergroup.de  
Kim, ein junger Ire, lebt allein auf den Straßen der indischen Stadt Lahore. Ihm begegnet ein alter tibetanischer Lama auf der Suche nach einem heiligen Fluß. Der Junge und der Alte werden große Freunde und reisen durch das britische Indien.
Kim, a young Irish boy, lives alone on the streets of the Indian city of Lahore. He meets an old Tibetan lama who is looking for a sacred river. The boy and the old man become great friends and travel across British India.
Kim, un jeune irlandais, vit seul dans les rues indiennes de Lahore. Il rencontre un vieux lama tibétain à la recherche d’un fleuve sacré. Le garçon et le vieil homme deviennent de grand amis et voyagent en Inde britannique.
Kim, un joven irlandés, vive solo por las calles hindúes de Lahore. Él se encuentra con un viejo Lama tibetano en busca de un río sagrado. El joven y el viejo se hacen grandes amigos y viajan en la India británica.
Kim, un giovane irlandese, vive solo per le strade della città indiana di Lahore. Egli incontra un vecchio lama tibetano alla ricerca di un fiume sacro. Il ragazzo e il vecchio diventano grandi amici e viaggiano nell’India britannica.
  www.google.pl  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Doch durch Theoderichs Tod im Jahr 526 n. Chr. kam das Königreich aus dem Gleichgewicht. Sein junger Enkel kam unter der Regentschaft seiner Mutter Amalasuntha auf den Thron. Diese bat schließlich den neuen oströmischen Kaiser Justinian um Intervention und wurde daraufhin von Rivalen ermordet.
C'est ainsi qu'en 488 le roi ostrogoth Théodoric fut engagé pour destituer et remplacer Odoacre à la tête de l'Italie, comme représentant de l'empereur. Après quatre années de guerre, Théodoric triompha et en 493, il assassina Odoacre lors d'un banquet et prit le contrôle du pays. Il gouverna avec bienveillance, défendit les arts et l'architecture et finit par intégrer presque toute l'infrastructure administrative de l'empire d'occident à son royaume. Mais sa mort en 526 déstabilisa le royaume ostrogoth, car son petit-fils, alors encore un enfant, hérita du trône sous la régence de sa mère Amalasonte. Cette dernière finit par demander à l'empereur Justinien d'intervenir. Le meurtre d'Amalasonte donne à l'empereur le « casus belli » dont il avait besoin pour conquérir l'Italie et revendiquer le siège antique de la puissance impériale.
Nel 488 d.C. il re ostrogoto Teodorico era stato incaricato di deporre Odoacre e soppiantarlo nel ruolo di uomo fidato dell'Imperatore nella penisola italica. Teodorico emerse vittorioso da una guerra durata quattro anni e, nel 493, dopo aver assassinato Odoacre durante un banchetto, assunse il controllo di tutta la penisola italica. Governò con magnanimità, divenne il patrono delle arti e dell’architettura e incluse buona parte della struttura amministrativa dell’Impero d’occidente nel suo regno. La sua morte nel 526, però, destabilizzò il Regno ostrogoto, in quanto ascese al trono suo nipote, ancora bambino, sotto reggenza della madre, Amalasunta. Alla fine, essa chiese l’intervento del nuovo Imperatore d’oriente, Giustiniano. L’omicidio della donna da parte dei rivali ha fornito a Giustiniano il casus belli di cui aveva bisogno per riconquistare la penisola italica e rivendicare la sede del potere imperiale.
Proto císař v roce 488 n. l. vyzval krále Ostrogótů, Theodoricha Velikého, aby ho svrhl a sám se stal císařským pověřencem v Itálii. Po čtyřech letech bojů Theodorich zvítězil, když Odoacera v roce 493 n. l. zavraždil na hostině a převzal moc nad celou Itálií. Jeho vláda byla benevolentní, podporoval umění a architekturu a do infrastruktury svého království přejal větší část administrativy Západořímské říše. Po Theodorichově smrti v roce 526 n. l. se však království destabilizovalo. Trůn připadl jeho vnukovi, který byl stále ještě dítě, a královnou regentkou se stala jeho matka Amalasunta. Časem se obrátila s žádostí o pomoc na východořímského císaře Justiniána. Když byla poté zavražděna, získal Justinián „casus belli“ – incident postačující jako důvod k vyhlášení války – který potřeboval, aby mohl dobýt zpět Itálii a znovu ovládnout dávné sídlo říšské moci.
В 488 г. остготскому вождю Теодориху было поручено свергнуть Одоакра и передать его людям императора. После четырех лет войны Теодорих одержал победу, а в 493 г., убив Одоакра на пиру, объявил себя властителем всей Италии. Его правление было мудрым; он покровительствовал искусству и архитектуре, а также сохранил существенную часть инфраструктуры, доставшейся в наследство от римлян. Но после его смерти в 526 г. в Остготском царстве началась смута. Поскольку законным наследником был малолетний внук Теодориха, править страной стала его мать Амаласунта. Чтобы обезопасить себя от посягательств других претендентов на трон, она обратилась за помощью к новому византийскому императору Юстиниану. Ее убийство дало ему формальный повод начать войну с целью освободить Италию и вернуть древнюю столицу империи.
M.S. 488 yılında Ostrogot kralı Teoderik, imparatorluğun İtalya'daki adamı olarak onun yerine tahta geçmiştir. Dört yıl süren savaştan zaferle ayrılan Teoderik M.S. 493 yılında bir ziyafet sırasında Odoacer'i öldürtmüş ve tüm İtalya'nın kontrolünü ele geçirmiştir. Çok iyi bir yönetim sergilemiş, sanat ve mimari alanlarında büyük işler başarmış Batı Roma İmparatorluğu'nun idari altyapısını kendi krallığına aktarmıştır. Ancak M.S. 526 yılında Teoderik'in ölümüyle krallık sallanmaya başlamış ve hâlâ bir çocuk olan torunu, annesi Amalasuntha'nın naipliği altında tahta geçmiştir. Nihayetinde yeni Doğu İmparatoru Jüstinyen'den duruma müdahale etmesini istemiştir. Amalasuntha'nın, rakipleri tarafından öldürülmesi Jüstinyen tarafından 'casus belli' yani 'savaş sebebi' olarak görülmüştür: Şimdi İtalya'yı yeniden fethetmek ve İmparatorluğun antik gücünü tekrardan ele geçirmek zorunda.
  maps.google.cz  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  84 Hits www.kanazawalounge.org  
Junger Rotwein Rioja
Rioja young red wine
  11 Hits www.isg-stuttgart.de  
Forum junger Russlandexperten
Forum of Young Russia Experts
  2 Hits www.clarite.pl  
Übergänge junger Erwachsener mit Lernbehinderung
School-to-Work Transition of SEN Students
  8 Hits www.jaraplus.com  
Junger Europaeischer Uhu (Bubo bubo)
Young Eurasian eagle-owl (Bubo bubo)
  29 Hits www.deutsche-kultur-international.de  
Entdeckung junger schöpferischer Talente,
to reveal the talent of young creators
  www.deutsche-wohnen.com  
David als junger Mann an Sauls Hof
histoire de la mort de Saül
  www.mollybracken.com  
Docler Holding ist ein multinationales Unternehmen, dessen Hauptquartier sich seit 2013 in Luxemburg befindet und weltweit mehr als 1000 Arbeitnehmer beschäftigt. Das Unternehmen wurde 2001, mithilfe der Ideen und Visionen junger und enthusiastischer ungarischer Unternehmer, als Garagen Projekt gestartet.
Docler Holding is a multinational enterprise, headquartered in Luxembourg since 2013, which counts more than 1000 employees worldwide. The company started in 2001 as a garage project, powered by the ideas and visions of young and enthusiastic Hungarian entrepreneurs. Today, Docler Holding has created and developed a large number of highly diversified companies, all gathered under a unique umbrella. These businesses perform and experience ongoing growth in the fields of entertainment, technology, personal development and luxury/lifestyle. More about our companies...
Docler Holding est une entreprise multinationale , dont le siège est situé au Luxembourg depuis 2013, entreprise qui compte plus de 1000 employés dans le monde . La société a commencé en 2001 dans un garage , alimenté par les idées et les visions d’un jeune et enthousiaste entrepreneur Hongrois . Aujourd'hui , Docler Holding a créé et développé un grand nombre d'entreprises très diversifiées , toutes réunies sous un parapluie unique. Ces entreprises exercent et connaissent une croissance continue dans les domaines du divertissement , de la technologie , du développement personnel et du luxe / style de vie.Davantage d’informations à propos de nos entreprises...
  4 Hits www.fides.org  
ASIEN/SYRIEN - Junger christlicher Oppositioneller: „Minderheiten werden im Konflikt bedrängt“
AFRICA/CONGO DR - Relative calm in Goma after the arrival of soldiers and police officers sent from Kinshasa
AFRIQUE/TANZANIE - Amélioration des conditions du prêtre blessé à Noël dans l’île de Zanzibar
ASIA/HONG KONG - Ayudar a los niños a vivir el Año de la Fe
ÁFRICA/NIGÉRIA - Alerta para ‘pacotes de Natal’: podem conter objetos explosivos
آسيا / باكستان - بعد بن لادن: برامج لإعادة الشباب المُحتَكرين من قِبل حركة طالبان
  96 Hits www.db-artmag.com  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  95 Hits db-artmag.com  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  2 Hits meta.be  
Kraftvolles Tanztheater über Lebensentwürfe junger Frauen
Powerful dance theatre about the aspirations of young women
  7 Hits www.cirquedusoleil.com  
Ein junger Mann vollführt mit viel Gewandtheit, Geschick und Gefühl unzählige Drehungen und Verbiegungen in einem Netz, das ihn gefangen hält.
With agility, deftness and sensitivity, a young man performs astounding dives and contortions in the net that holds him captive.
  2 Hits www.makdesignshop.at  
Kurtisane und junger Liebhaber im Yoshiwara
Courtesan and Young Lover in Yoshiwara
  2 Hits www.kelesogluholding.com  
BKM in Zusammenarbeit mit Kuratorium Junger Deutscher Film
BKM in collaboration with Kuratorium Junger Deutscher Film
  www.visitopatija.net  
Marko Tolja ist ein junger Sänger aus Rijeka, der seine Fans mit hochwertigen Song-Interpretationen begeistert. Sein niveauvoller Musikstil und die betonte Sensibilität werden sowohl vom Publikum als auch von den Kritikern und Musikkollegen gelobt.
Marko Tolja è un giovane cantante fiumano la cui bravura nell'interpretare i brani entusiasma sempre i suoi fan. La sua raffinata sensibilità musicale e lo stile sono molto apprezzati dal suo pubblico, dalla critica e dai colleghi musicisti.
  2 Hits www.salher.com  
Kunstblattausstellung Junger Künstler - Kunstverein in Hamburg, Hamburg
Kunstblattausstellung Junger Künstler - Kunstverein in Hamburg, Amburgo
  www.otsuka.com  
Verhältnis junger und alter Freunde und Bekannte 2008
Proportion d’amis et connaissances jeunes et âgées 2008
  3 Hits www.novar.com.pl  
Junger Elektroniker beim Löten einer Leiterplatte
Jeunes électrotechniciens en train de souder un circuit imprimé
  2 Hits www.seatra.es  
Junger Fussballer in Frankreich durch SCHILLER Defibrillator gerettet
Young football player saved by a SCHILLER defibrillator in France
  94 Hits db-artmag.de  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  41 Hits dbartmag.com  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  15 Hits www.czech.cz  
St.–Martins-Feste und junger Wein
Fêtes de la Saint Martin et du vin...
  3 Hits www.cyranos.ch  
Als Junger gestorben, als Grosser gegangen
Departed as a Youngster, Gone as a Giant
  www.bavellacanyon.com  
Als junger, dynamischer Felgenhersteller muss man besonders viel Gas geben, um seine Kunden zu überzeugen.
As a young and dynamic manufacturer of rims, you have to pay a lot of money to convince your customers.
  18 Hits www.mzes.uni-mannheim.de  
Arbeitsmarktchancen junger Frauen in muslimischen Ländern Nordafrikas und des Mittleren Ostens
Young Women's Labour Market Chances in Muslim Middle Eastern and Northern African Countries
  14 Hits www.bricknode.com  
Designstücke und eine junger Kater verträgt sich das gut?
Designer pieces and a young cat: is that a safe combination?
Les meubles design et les jeunes chats font-ils bon ménage?
Opere di design e un giovane gatto: funziona il connubio?
  6 Hits www.infoxgen.com  
Ein junger Betriebsleiter wird aus seiner Wohnung entführt. Er wacht mitten in einem Wald auf, wo er von einem mysteriösen Scharfschützen gejagt wird. Dieser blutige, packende Thriller ist eine französisch-schweizerische Co-Produktion.
A young corporate executive is kidnapped from his apartment. He wakes up in the middle of a forest only to be chased by a mysterious sniper. A bloody and haunting thriller co-production from France and Switzerland.
  5 Hits www.endobridge.org  
Misi, ein desillusionierter junger Mann, kommt in eine Kleinstadt, um das ererbte Haus seines Großvaters zu übernehmen. Das stört den lokalen Machthaber. Ein ungarischer Eastern.
Misi, a disillusioned young man, comes to a small town in order to inherit his grandfather’s house. This troubles the local ruler. A Hungarian eastern.
  4 Hits www.suchtmonitoring.ch  
BFS - Veränderung (in %) der jährlichen Rate hospitalisierter Jugendlicher und junger Erwachsener (10- bis 23-Jährige) infolge einer Alkoholintoxikation oder einer Alkoholabhängigkeit, nach Geschlecht (2003-2012)
OFS - Changement (en %) du taux de jeunes et jeunes adultes (10 à 23 ans) hospitalisés annuellement pour cause d'intoxication alcoolique ou de dépendance à l'alcool, par sexe (2003-2012)
  www.saltmoney.org  
Förderung der Bildungsbeteiligung junger Menschen mit Migrationshintergrund
support for educational attainment of migrant students
  5 Hits www.projekt-relations.de  
Mitkuratorin Break 21, Internationales Festival Junger Künstler; Ljubljana
Co-curator of Break 21, International Festival of Young Artists; Ljubljana
  4 Hits www.rutadelquesoidiazabal.com  
Ebenso gibt es innerhalb der WONCA die europaweite Vereinigung aller Organisationen junger und angehender Hausärzte in Europa, Vasco da Gama Movement (VdGM).
L’organisation européenne de toutes les organisations de jeunes et futurs médecins de premier recours, le Vasco da Gama Movement (VdGM), fait elle-même partie de la WONCA.
  2 Hits www.wu.ac.at  
Auswir­kungen eines Arbeits­platz­ver­lustes junger Arbeit­nehmer/innen
Con­sequences of job losses on young em­ploy­ees
  59 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  94 Hits www.db-artmag.de  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  2 Hits www.bmwgroup.com  
Investition in die Ausbildung junger Talente.
Investment in the education of young talents.
  www.canoo.net  
Schotte: Nomen, maskulin, im Sinne von junger_Hering
Schotte: Noun, Masculine, Reading junger Hering
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10