университети – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      367 Results   108 Domains
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Университети
University
Université
Hochschule
Universidad
Università
Universidade
Πανεπιστήμιο
Universiteit
Sveučilišta
Studium na univerzitě
Universitet
Ülikool
Korkeakoulu
Egyetem
Uniwersytet
Universitate
Univerzita
Univerza
Akademiska studier
Augstskola
Università
  www.pcloud.com  
pCloud Crypto предизвикателството Уверени сме, че сме създали непробиваем криптиращ код. Участници от най - известните университети в света като Барки, Бостън, MIT, както и 613 други организации, подложиха нашата криптираща система на тест.
Le défi pCloud Crypto Nous sommes confiants que nous avons conçu un logiciel de cryptage côté client que personne ne peut pirater. Des participants des meilleurs universités du monde, y compris l'Université de Berkeley de Boston et 523 autre organisation ont mis au défi notre système de cryptage. Personne n'a encore réussi. Le défi continue avec une récompense de 100 000 $ (ou l'équivalent en Bitcoin) à la clé !
El reto pCloud Crypto Estamos seguros de que hemos construido el software de cifrado del lado del cliente que nadie puede hackear. Participantes de las mejores universidades del mundo, incluyendo Berkeley, Boston, MIT y 523 otras organizaciones pusieron a nuestro sistema de encriptación a prueba. Ninguno de ellos tuvo éxito. El desafío continúa con un aumento del fondo de premios de $100,000 (o su equivalente en Bitcoin).
چالش pCloud Crypto ما اطمینان داریم نرم‌افزاری برای رمزگذاری داده‌ها در سمت کلاینت ساخته‌ایم که هیچ‌کسی نمی‌تواند به‌ آن رخنه کند. برای اثبات این ادعا، ما رخنه‌گران سراسر دنیا را به این چالش فراخواندیم. شرکت‌کنندگانی از دانشگاه‌های معتبر جهان از قبیل Berkeley ،Boston ،MIT و ۶۱۳ سازمان دیگر، سامانۀ رمزگذاری ما را آزمایش کردند. هیچ‌کدام از آن‌ها موفق نبودند!
  www.uam.esn.pl  
Енергиен Център София работи в сътрудничество с държавни институции, общини, регионални власти, университети, асоциации, неправителствени организации, промишлени предприятия, др.
Sofia Energy Centre works in cooperation with state institutions, municipalities, regional authorities, universities, associations, non-governmental organizations, industrial enterprises and others.
  publications.europa.eu  
Гостуващи членове могат да бъдат други заинтересовани страни, например издатели, чиято дейност е на територията на страна извън ЕИП, други свързани дружества или частни лица, университети, центрове за изследвания и проучвания, професионални асоциации, както и граждани.
Outre les manuscrits originaux, les éditeurs peuvent également retravailler des données déjà publiées, au sujet desquelles d’amples renseignements peuvent être trouvés dans des catalogues, bases de données, répertoires, pages des sites Europa et «EU Bookshop».
Die Verleger können Manuskripte ändern, indem sie beispielsweise Verbesserungen vornehmen, die Manuskripte aufwerten und einen geeigneten Träger auswählen, um sie den Bedürfnissen spezifischer Zielgruppen anzupassen. Das dabei entstehende Endprodukt ist eine Eigenleistung des Verlegers.
Además de con originales, los editores también pueden trabajar con datos ya publicados (puede encontrarse amplia información sobre ellos en catálogos, bases de datos, directorios, en las páginas del servidor Europa y en EU Bookshop).
Para além dos manuscritos originais, os editores podem também adaptar os dados já publicados (cuja informação detalhada pode ser encontrada nos catálogos, bases de dados, directórios e páginas Web do servidor Europa e na «UE Bookshop»).
Εκτός από τα πρωτότυπα χειρόγραφα, οι εκδότες μπορούν επίσης να επανεπεξεργαστούν ήδη δημοσιευθέντα δεδομένα, λεπτομερή στοιχεία των οποίων υπάρχουν σε καταλόγους, βάσεις δεδομένων, ευρετήρια, ιστοσελίδες του εξυπηρετητή Europa και στο «EU Bookshop».
Lisaks algupärastele käsikirjadele võivad kirjastajad ümber töötada ka juba avaldatud andmeid — selle kohta leidub rikkalikult näiteid kataloogides, andmebaasides, loendites, EUROPA veebilehtedel ja ELi raamatupoes „EU Bookshop”.
Alkuperäisten käsikirjoitusten lisäksi kustantajat voivat työstää uudelleen jo julkaistua materiaalia. Tästä on paljon esimerkkejä luetteloissa, tiedostoissa, hakemistoissa, Europa-palvelimen sivustoissa ja EU Bookshopissa.
Oprócz oryginalnych manuskryptów wydawcy mogą również przerabiać dane już opublikowane – wiele szczegółowych informacji znajduje się w katalogach, bazach danych, zbiorach, na stronach internetowych „Europa” oraz w „Księgarni UE”.
Barra mill-manuskritti oriġinali, il-pubblikaturi jistgħu jerġgħu jaħdmu wkoll fuq data digà ppubblikata – għadd ta' dettalji jistgħu jinstabu fil-katalogi, databases, direttorji, il-websajt ta’ l-Europa u 'l-ħanut tal-kotba ta' l-UE'.
  www.migraweb.ch  
По време на семестъра, в univerzitetime 3-време програми, предлагани от различни конференции и семинари, които се проведоха от ovlasđenih и преподаватели от различни факултети и местните университети.
Durante el semestre universitario, las universidades de la tercera edad ofrecen un programa variado de conferencias y seminarios, a cargo de catedráticos y profesores de las distintas facultades de las universidades locales.
A universidade de senhores(as) oferece um variado programa de palestras e outras apresentações durante o semestre universitário, geralmente em forma de uma única palestra seguida de discussão. As palestras são feitas por docentes universitários.
Universiteti për të moshuar ofron një Program të larmishëm prej referatesh dhe simpoziumesh për gjatë kohës së semestrit, kryesisht në format e referimit dhe pas andej diskutimit. Referatet mbahen nga Docent universiteti.
در طول ترم تحصیلی ، دانشگاه های سن سوم برنامه های متنوع در قالب سخنرانی ها و سمینارهای برگزار شده توسط دانشیار و استادان دانشکده های مختلف دانشگاه های محلی ارائه میکنند.
Университеты для пенсионеров предлагают разностороннюю программу докладов и различные мероприятия в учебное время, в большинстве своем в форме отдельных выступлений с заключительной дискуссией. С докладами выступают преподаватели и доценты университетов.
Altmış yaşına gelmiş veya erken emekli olan herkes derslere katilabilir.Tabiki eşlerini veya partnerlerinide birlikte getirebilirler.
Во периодот на редовните предавања, пензионерските универзитети нудат еден програм во кој се вклучени конференции и семинари дадени од страна на професори од локалните универзитети.
ኣብ ናይ ዩኒቨርሲቲ ሰመስተር እዋን፡ ናይ ሽማግለታት ዩኒቨርሲቲ፡ ካብ እትፈላለየ ዓውደ ትምህርቲ ናይ ኣብ ከባቢ ዝርከባ ዩኒቪርሲታት መምህራን በብዓይነቱ ኮንፈረንሳትን ሰሚናራትን ዕድላት ይወሃብ።
  www.bestongroup.com  
д-р Диана Пишева - бивш член на Клуба, сега преподавател по икономика в американски университети.
Diana Pisheva, PhD - former Club member, nowadays she is lecturer in Economics at different American universities.
  www.mypos.eu  
Бизнес и секретарски училища Колежи, университети, професионални училища и други видове колеж Училища с дистанционно обучение Начални и средни училища Професионални и търговски училища Училища и образователни услуги (Некласифицирани другаде) Computer Software Shops Магазини за електроника
Escolas de administração e secretariado Faculdades, universidades, escolas profissionais e colégios Escolas de ensino à distância Escolas primárias e secundárias Escolas profissionais e de comércio Escolas e serviços educacionais (não classificados em outra parte) Lojas de software Lojas de eletrónicos
Handels- och sekreterarskolor Högskolor, universitet, professionella skolor, lägre högskolor Skolor för distansundervisning Grundskolor och högstadieskolor Yrkes- och handelsskolor Skolor och utbildningstjänster (om ej specificerat annorstädes) Mjukvarubutiker Elektronikbutiker
  2 Hits www.if-ic.org  
ABA English е езикова академия онлайн с над 40 години опит, който ви позволява да научите благодарение на метод на обучение, който е одобрен и усъвършенствана от езикови експерти от важните университети по целия свят.
В рамках платного учебного плана (ABA Premium) у тебя будет доступ ко всем учебным материалам полного курса. Ты сможешь получать сертификаты по завершении каждого языкового уровня и рассчитывать на помощь персонального преподавателя, с которым можно связываться через Кампус на сайте ABA English в случае возникновения вопросов по курсу.
  4 Hits e-justice.europa.eu  
Достъпът до програмата е открит за институции и държавни или частни организации, включително професионални организации, университети, изследователски институти и институти за правно и съдебно обучение за практикуващи юристи, международни организации и неправителствени организации от държавите-членки.
It is open to institutions and public or private organisations, including professional organisations, universities, research institutes and legal and judicial training institutes for legal practitioners, international organisations and non-governmental organisations of the Member States.
Il est ouvert  aux institutions et aux organismes publics ou privés, y compris aux organisations professionnelles, aux universités, aux instituts de recherche et aux instituts dispensant une formation dans les domaines juridique et judiciaire aux praticiens du droit, ainsi qu’aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales des États membres.
Está abierto a la participación de instituciones y organizaciones públicas o privadas, incluidas las organizaciones profesionales, las universidades, los centros de investigación, los centros de formación en cuestiones jurídicas y judiciales para profesionales del Derecho, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales de los Estados miembros.
O programa está aberto a instituições e organismos públicos ou privados, incluindo organizações profissionais, universidades, institutos de investigação e institutos de formação nos domínios jurídico e judiciário para membros das profissões jurídicas, bem como a organizações internacionais e organizações não governamentais dos Estados­‑Membros.
Είναι ανοικτό σε ιδρύματα και σε δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς, όπως επαγγελματικές οργανώσεις, πανεπιστήμια, ερευνητικά ιδρύματα και ιδρύματα επιμόρφωσης σε νομικά και δικαστικά θέματα για ασκούντες νομικά επαγγέλματα, καθώς και σε διεθνείς οργανισμούς και μη κυβερνητικές οργανώσεις των κρατών μελών.
K tomuto programu mají přístup instituce a veřejné nebo soukromé organizace, včetně profesních organizací, univerzit, výzkumných ústavů, ústavů pro odbornou přípravu právníků a soudců, mezinárodních organizací a nevládních organizací členských států.
Det er åbent for institutioner og offentlige og private organisationer, herunder faglige organisationer, universiteter, forskningsinstitutter og institutter for uddannelse og efteruddannelse af aktører inden for retsvæsenet, internationale organisationer og ngo'er i medlemsstaterne.
Programmis võivad osaleda institutsioonid ning avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud organisatsioonid, sealhulgas kutseorganisatsioonid, ülikoolid, teadusinstituudid ning õigusala töötajate õigus- ja kohtualase koolitusega tegelevad instituudid, rahvusvahelised organisatsioonid ja liikmesriikide valitsusvälised organisatsioonid.
Ohjelmaan voivat osallistua laitokset sekä julkiset tai yksityiset organisaatiot, myös ammattialajärjestöt, yliopistot, tutkimusinstituutit, oikeudellista koulutusta oikeudellisissa ammateissa toimiville antavat oppilaitokset, kansainväliset järjestöt ja valtioista riippumattomat järjestöt jäsenvaltioissa.
Acesta este deschis instituţiilor şi organismelor publice sau private, inclusiv organizaţiilor profesionale, universităţilor, institutelor de cercetare şi institutelor care oferă formare în domeniul juridic şi judiciar practicienilor dreptului, precum şi organizaţiilor internaţionale şi organizaţiilor non-guvernamentale ale statelor membre.
Tajā var piedalīties valsts iestādes un valsts vai privātas organizācijas, tostarp profesionālās organizācijas, universitātes, pētniecības institūti un mācību iestādes, kas tiesību un tiesu iestāžu jomā nodrošina sākotnējo apmācību vai kvalifikācijas celšanas apmācību praktizējošiem juristiem, kā arī dalībvalstu nevalstiskās organizācijas.
  25 Hits clients.hostslim.eu  
Чипровци: Пътуващи университети
Western Balkan Mountains
  books.google.com  
„Партньорството с Google е едно от най-амбициозните начинания в историята на CIC и подготвя сцената за забележителна трансформация в библиотечните услуги и достъпа до информация. Ние даваме достъп до тези ресурси с идеята те да представляват както общ фонд, споделян между различни университети, така и по-широкодостъпно обществено благо.
En encourageant la recherche, l'enseignement et l'apprentissage, les bibliothèques sont devenues partenaires à part entière des projets universitaires. Elles servent également l'intérêt général en améliorant l'accès aux travaux des savants les plus éminents. La prestigieuse bibliothèque universitaire de Cornell a donc le plaisir de rejoindre ses pairs en devenant partenaire de Google. Ce partenariat permettra de gagner en temps et en efficacité pour rendre accessibles des documents universitaires en ligne dans leur intégralité."
Forschungsbibliotheken sind aufgrund ihres Engagements in den Bereichen Bildung, Forschung und Lehre wichtige Partner für Hochschulen. Sie dienen auch dem öffentlichen Nutzen, da sie Zugang zu den Werken der größten Denker ermöglichen. Als bedeutende Forschungsbibliothek ist die Cornell University Library sehr erfreut, es ähnlichen Institutionen gleichzutun und eine Partnerschaft mit Google einzugehen. Die Online-Bereitstellung wissenschaftlicher Publikationen bedeutet eine erhebliche Zeitersparnis sowie einen geringeren Arbeitsaufwand.
"Questa partnership con Google è una delle imprese più ambiziose nella storia del CIC e prepara la strada per una notevole trasformazione dei servizi bibliotecari e dell'accesso alle informazioni. Intendiamo offrire queste risorse sia sotto forma di documenti comuni condivisi tra le università, sia come documenti pubblici disponibili su scala più ampia. "
"Η συγκεκριμένη συνεργασία με το Google αποτελεί ένα από τα πιο φιλόδοξα εγχειρήματα στην ιστορία της CIC, και δίνει το παράδειγμα για έναν πραγματικά αξιόλογο μετασχηματισμό των υπηρεσιών των βιβλιοθηκών και της πρόσβασης στις πληροφορίες. Κάνουμε προσιτές αυτές τις πηγές γνώσης για να αποτελέσουν κοινό αγαθό για τα πανεπιστήμια, αλλά και ένα πιο ευρύτερο δημόσιο αγαθό. "
"Dit partnerschap met Google is een van de meest ambitieuze ondernemingen in de geschiedenis van het CIC, en vormt de basis van een opmerkelijke transformatie van bibliotheekdiensten en de toegang tot informatie. We stellen onze bronnen niet alleen beschikbaar als gemeenschappelijk goed voor gebruik tussen universiteiten, maar ook als een publiek goed dat op een breder platform beschikbaar is."
「創立 150 年を間近に控えたこのタイミングで、Googleというパートナーを得られたことを嬉しく思います。Google の図書館プロジェクトにより、デジタル化された慶應の蔵書が、国際的にも広く利用され、世界の研究や教育の進展に貢献することができます。これは、創立者福澤諭吉が明治時代に情報やメディアの重要性をいちはやく認識して時代を先取りしたことを考えると、まさに慶應が日本で率先して行なうのに相応しいプロジェクトです。」
"Aquesta associació amb Google és una de les tasques més ambicioses de la història del CIC, i estableix l'escenari d'una transformació extraordinària dels serveis de biblioteques i de l'accés a la informació. Oferim aquests recursos com un bé comú compartit entre les universitats, i com un bé públic disponible arreu del món. "
"Ova suradnja s Googleom jedan je od najambicioznijih poduhvata u povijesti ove Komisije i postavlja temelje za značajnu preobrazbu knjižničnih usluga i pristupa informacijama. Ove resurse otvaramo kao zajedničku kvalitetu koju će dijeliti sveučilišta, ali i kao javno, šire dostupno dobro".
„Partnerství se společností Google je jedním z nejambicióznějších úkolů v historii CIC a zahajuje pozoruhodnou transformaci knihovních služeb a přístupu k informacím. Své zdroje tak dáváme k dispozici jak univerzitám, tak široké veřejnosti.“
"Dette samarbejde med Google er et af de mest ambitiøse projekter i CIC's historie og baner vejen for en bemærkelsesværdig forvandling af bibliotekstjenesterne og adgangen til information. Vi åbner op for disse ressourcer både som et fælles gode for universiteter og som et offentligt gode, der er bredt tilgængeligt. "
"Yhteistyö Googlen kanssa on yksi kunnianhimoisimmista hankkeista CIC:in historiassa ja sen ansiosta saadaan aikaan merkittävä muutos kirjastojen palveluiden käyttöön ja tiedon saatavuuteen. Vapautamme resurssit sekä yliopistojen että laajemmin tavallisen käyttäjäkunnan käyttöön. "
„A Google-lal kötött partnerkapcsolat a CIC életének egyik legambiciózusabb vállalkozása, és jelentős lépés a könyvtári szolgáltatások és az információk elérhetőbbé tétele felé. Közkinccsé tesszük az eddig az egyetemeknek és a helyi lakosságnak kínált erőforrásainkat.”
"Kemitraan dengan Google ini adalah salah satu langkah yang paling ambisius dalam sejarah CIC, dan menjadi dasar untuk transformasi yang luar biasa pada layanan perpustakaan dan akses informasi. Kami membuka sumber daya ini agar tersedia lebih luas baik untuk kepentingan bersama antar universitas serta kepentingan masyarakat. "
„Ši partnerystė su „Google“ – tai vienas iš ambicingiausių CIC istorijoje įgyvendinamų projektų, sukuriančių ypač svarbaus bibliotekų paslaugų ir informacijos prieigos transformavimosi pagrindą. Šiuos išteklius pateikiame kaip prieinamus ne tik dalintis tarp universitetų, bet ir kaip plačiau prieinamus visuomenei. "
«Partnerskapet med Google er et av de mest ambisiøse tiltakene i CICs historie, og leder an en bemerkelsesverdig forvandling av bibliotekstjenester og informasjonstilgang. Vi åpner disse ressursene både som et fellesgode blant universitetene så vel som et offentlig gode med større tilgjengelighet.»
„Udział w programie partnerskim firmy Google to jedno z najambitniejszych przedsięwzięć w historii CIC, zwiastun daleko idących zmian w dziedzinie usług bibliotecznych i dostępu do informacji. Udostępniamy nasze zbiory jako dobro wspólne, zarówno uczelniom, jak i szerokiej publiczności.”
„Acest parteneriat cu Google constituie unul dintre cele mai ambiţioase proiecte din istoria CCI, pregătind o remarcabilă transformare a serviciilor şi a accesului la informaţii oferite de biblioteci. Inaugurăm aceste resurse pentru ca ele să constituie un bun comun împărtăşit între universităţi şi în acelaşi timp un bun public, disponibil şi publicului larg."
"Партнерство с Google является одним из самых грандиозных предприятий в истории CIC и готовит фундамент для замечательного преобразования библиотечных услуг и доступа к информации. Мы открываем ресурсы как для университетского, так и более широкого свободного доступа."
„Ово партнерство са компанијом Google је једно од најамбициознијих подухвата у историји овог комитета и представља значајно унапређење библиотекарских услуга и доступности информација. Ови ресурси биће доступни као заједничко добро многих универзитета и поред тога биће доступни широкој публици. "
„Toto partnerstvo so spoločnosťou Google je jeden z najambicióznejších projektov v histórii CIC a vytvára základy pre významnú transformáciu knižničných služieb a prístup k informáciám. Sprístupňujeme tieto zdroje v rámci spoločného blaha zdieľania medzi univerzitami a zároveň aj verejného blaha dostupnosti širšej verejnosti.“
»Partnerstvo z Googlom je ena najbolj ambicioznih akcij v zgodovini odbora CIC in pripravlja prizorišče za presenetljivo preobrazbo knjižničnih storitev in dostopa do informacij. Te vire odpiramo tako kot skupno dobrino, ki si jo delijo univerze, kot tudi kot javno dobro, ki je širše dostopno. "
”Partnerskapet med Google är ett av de mest ambitiösa projekten i CIC:s historia. Det är en anmärkningsvärd omvandling av bibliotekstjänster och tillgång till information. Vi öppnar resurserna som både en gemensam tillgång bland universiteten och en offentlig tillgång som är tillgänglig för alla”.
"การเป็นพันธมิตรกับ Google ถือเป็นแนวทางที่สร้างสรรค์อย่างยิ่งในประวัติการดำเนินงานของ CIC และเป็นขั้นตอนไปสู่การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของบริการห้องสมุด รวมทั้งการเข้าถึงแหล่งข้อมูล เราเปิดช่องทางไปสู่ข้อมูลเหล่านี้ เพื่อเป็นศูนย์กลางระหว่างมหาวิทยาลัย รวมทั้งแก่สาธารณชนอย่างแท้จริง "
"Google ile olan bu ortaklığımız, CIC tarihindeki en iddialı girişimlerden birisi ve kütüphane hizmetleri ile bilgi erişiminin son derece önemli bir dönüşümüne olanak hazırlıyor. Bu kaynakları üniversiteler tarafından paylaşılması ve daha geniş kitlelere yayılması amacıyla kullanıma açıyoruz. "
"Mối quan hệ này với Google là một trong những công việc kinh doanh có tham vọng nhất trong lịch sử của CIC, và đã đặt ra một giai đoạn chuyển giao đáng lưu ý của dịch vụ thư viện và truy cập thông tin. Chúng tôi sẽ mở các tài nguyên này như một nguồn tư liệu chung chia sẻ giữa các trường đại học cũng như một nguồn tư liệu công cộng dành cho nhiều người hơn. " "
"Šī sadarbība ar Google ir viens no visambiciozākajiem pasākumiem ISK pastāvēšanas vēsturē un nozīmē ievērojamas bibliotēku pakalpojumu un informācijas piekļuves pārmaiņas. Mēs atveram šos resursus gan kopējam labumam, kopīgi lietojamam starp universitātēm, gan arī sabiedrības labumam, kas pieejams daudz plašāk. "
"Партнерство з Google є найамбіційнішим проектом в історії CIC, він може стати підґрунтям трансформації бібліотечних послуг і доступу до інформації. Ми надаємо доступ до цих ресурсів як для університетського відкритого користування, так і для загального використання в цілому. "
  3 Hits play.chessbase.com  
Освен това имаме връзки с различни университети, колежи и училища, чиито студенти получават обучение от нашата академия и също така се представят на национално и международно ниво като част от академията.
At this time, our representatives are in multiple cities across Punjab who are currently training hundreds of aspirants. Moreover, we have tie ups with various universities, colleges and schools whose students are getting training from our academy and also performs at national and international level as a part of the academy.
На данный момент наши представители находятся в нескольких городах Пенджаба, которые в настоящее время обучают сотни претендентов. Кроме того, у нас есть связи с различными университетами, колледжами и школами, студенты которых проходят обучение в нашей академии, а также выступают на национальном и международном уровнях в составе академии.
  3 Hits epona.hu  
Освен това имаме връзки с различни университети, колежи и училища, чиито студенти получават обучение от нашата академия и също така се представят на национално и международно ниво като част от академията.
At this time, our representatives are in multiple cities across Punjab who are currently training hundreds of aspirants. Moreover, we have tie ups with various universities, colleges and schools whose students are getting training from our academy and also performs at national and international level as a part of the academy.
На данный момент наши представители находятся в нескольких городах Пенджаба, которые в настоящее время обучают сотни претендентов. Кроме того, у нас есть связи с различными университетами, колледжами и школами, студенты которых проходят обучение в нашей академии, а также выступают на национальном и международном уровнях в составе академии.
  2 Hits www.cervi.es  
След като стане готова бизнес играта P4G, ще бъдат изпълнени пилотни проекти, за да се тества ефективността на модела на PLAY4GUIDANCE. Пилотните проекти ще включват учители, персонал на центрове за заетост, центрове за кариерно ориентиране на студенти, малки и средни предприятия, учащи в гимназии и университети и млади безработни.
Sperimentazione del progetto e definizione del modello. Una volta completato il Business Game di Play4Guidance, i progetti pilota sono realizzati in ognuno dei cinque paesi coinvolti al fine di valutare l’efficacia del Business Game e della matrice e giungere così ad un modello formativo. I progetti pilota coinvolgono insegnanti, personale di centri per l’impiego e di centri per l’orientamento degli studenti, piccole e medie imprese (PMI) e aziende, studenti delle scuole superiori ed universitari ed infine giovani in cerca di lavoro. Il modello PLA4GUIDANCE è quindi il risultato dei progetti pilota e comprende anche tutti gli aspetti pedagogici del Business Game, le istruzioni su come utilizzare il gioco per scopi formativi, valutativi e/o per l’orientamento professionale, e un’analisi del modello stesso.
Πιλοτικό πρόγραμμα και το μοντέλο του P4G. Μόλις το P4G BG είναι έτοιμο, θα υλοποιηθούν πιλοτικά έργα που θα δοκιμάσουν την αποτελεσματικότητα του μοντέλου PLAY4GUIDANCE. Τα πιλοτικά προγράμματα θα περιλαμβάνουν καθηγητές, προσωπικό κέντρων απασχόλησης, κέντρα προσανατολισμού φοιτητών, ΜΜΕ και επιχειρήσεις, μαθητές β/βάθμιας εκπαίδευσης, φοιτητές και νέους ανέργους. Το μοντέλο PLAY4GUIDANCE θα ολοκληρωθεί μόλις τελειώσουν τα πιλοτικά έργα. Το μοντέλο θα περιλαμβάνει παιδαγωγικές πτυχές του παιχνιδιού επιχειρηματικότητας, οδηγίες για το πώς να χρησιμοποιήσει κανείς το παιχνίδι για κατάρτιση ή / και την αξιολόγηση ή / και για λόγους καθοδήγησης και τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα ανάλυση του μοντέλου.
Pilot proje ve PLAY4GUIDANCE modeli tanımı. P4G Ticaret Oyunu hazır olduğunda, pilot projeler PLAY4GUIDANCE modelinin etkinliğini test etmek için uygulanacaktır. Pilot projeler öğretmenleri, istihdam merkezi personelini, öğrenci rehberlik merkezlerini, KOBİ’leri ve şirketleri, lise ve üniversite öğrencilerini ve genç işsizleri kapsayacaktır. Pilot projeler tamamlandığında PLAY4GUIDANCE Modeli sonuçlandırılacaktır. Model ,Ticaret Oyununun pedagojik yönlerini,oyunun eğitim ve / veya değerlendirme, ve / veya rehberlik amaçlı olarak nasıl kullanılacağını ve modelin artı ve eksilerinin analizini içerecektir.
  4 Hits www.hug-foodservice.ch  
На срещата се събраха участници от деветте държави, партньори по проекта – Кипър, Италия, Испания, Румъния, Литва, Великобритания и Ирландия, България и Франция, представители на които са университети и неправителствени организации.
On the 30th of November and on the 1st of December, in Barcelona, a second working meeting was held on the project PEER- Participation, Experience and Empowerment of Young Roma People, financed by the European Commission. All nine countries that participated in the project were present-Cyprus, Italy, Spain, Romania, Lithuania, Great Britain and Ireland, Bulgaria and France. The participants shared their experience and challanges in working with roma children. The working approach to them is by using Action research and the aim is to stimulate their participation, which should lead to a desired change.
  16 Hits www.euinside.eu  
"Нашите университети са перлите в нашата икономическа корона и е ясно, че ако искаме да запазим мястото си на върха на световните класации, трябва да реформираме системата на финансиране. Със сигурност по-добрите завършили висшисти ще трябва да плащат повече, което ще ни даде възможност да намалим значително приноса на обикновените данъкоплатци към образованието на онези, които вероятно ще заработват повече от тях".
"Our universities are jewels in our economic crown, and it is clear that if we want to keep our place near the top of the world league tables then we need to reform our system of funding and reject – as, to be fair, many opposite do – the unworkable idea of a pure graduate tax. Clearly better-off graduates will have to pay more – and this will enable us to reduce considerably the contribution that general taxpayers have to make to the education of those who will probably end up earning much more them".
  2 Hits www.elnacional.cat  
Тръмп не е разбрал проучването ни за климата, обяви един от най-добрите университети
Energy consumption in the EU below its 1990 level…
  energia.elmedia.net  
АББ дарява електрооборудване на технически университети
NEON ENERGY CYPRUS has successfully completed its donation of two residential PV projects
  www.simonmayer.at  
Конкурсното жури е международно - учени от Българска академия на науките и престижни международни университети, утвърдени творци, директори на международни фестивали, художествени ръководители на творчески колективи, носители на Гранд При в различните изкуства от предходни издания на фестивал „Музите“
Конкурсное жюри - международное – это  ученные из Болгарской  академии  наук и престижных, международных университетов, утвержденные  творцы, организаторы  международных фестивалей, художественные руководители  творческих коллективов, носители  Гранд При в различных видах искусства с предыдущих издании  фестиваля „Музите“.
  10 Hits events.idg.bg  
Повишаване на конкурентоспособността на българските училища и университети в международен мащаб. Маркетиране предимствата на качествено и достъпно образование в страни членки на ЕС
Increasing the Competitiveness of the Bulgarian Schools and Universities on an International Scale. Marketing the Benefits of Quality and Affordable Education in EU Member States
  2 Hits naxoshotels.gr  
Този подарък от СИБАНК ще бъде особено полезен за бъдещите студенти в чужбина, където плащанията в кеш са сведени до минимум и наличието на дебитна карта и застраховка е част от условията за записването им в чуждестранните университети.
The initiative is part of CIBANK’s campaign to improve the financial literacy of high school pupils and to promote bancassurance services. By providing prospective higher education students with this financial package, the Bank is helping them in managing their personal finances. This gift from CIBANK will be particularly useful for students studying abroad where cash payments are kept to a minimum and having a debit card as well as insurance is part of the conditions for their enrollment in universities abroad.
  6 Hits www.kabatec.com  
Списанието Biopreservation and Biobanking публикува статия относно полската мрежа на биобанки. В Полша складирането на човешки биологични проби се осъществява в повечето университети и институции, които провеждат научни проекти в областта на биомедицината.
The journal Biopreservation and Biobanking has published an article about the polish biobanking network. In Poland storage of human biological samples takes place at most universities and scientific institutions conducting research projects in the field of biomedicine. The First International Biobanking Conference organized by the Ministry of Science and Higher Education in 2014 shed a light on the situation of Polish biobanking infrastructures. The full-text article you can find here.
  2 Hits machtech.bg  
Kлъстерът има 46 члена, сред които компании с предмет на дейност дизайн и производство на компоненти и резервни части, с услуги в сферата на конверсията и производството на електрически превозни средства; енергоразпределителни дружества, БАН, висши технически университети, организации и експерти от инженерния, индустриалния и непроизводствeния сектор от различни региони на страната.
The EVIC has 46 members, including companies operating in the following fields: design and production of components and spare parts services, conversion and production of electric vehicles, energy distribution companies, Bulgarian Academy of Sciences, universities, organizations and experts from the engineering, industrial and non-production sectors from different regions of the country.
  9 Hits www.ugm.si  
Обучение, университети
Universities and education
  2 Hits www.bilsp.org  
GOPA Consutants, Alpha Research, Свободни германски университети
GOPA Consutants, Alpha Research, Free German Universities
  5 Hits www.baitushum.kg  
3. Посетете предварителните подготвителни семинари в различните университети.
3. Visit the preliminary preparatory seminars in several universities.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Две партньорски организации, които участват в проекта за мобилност, едната от които е в изпращащата, а втората – в приемащата страна. Партньори могат да бъдат университети, училища, центрове за обучение, търговски дружества, НПО и т. н.
Partnerinnen und Partner in einem Mobilitätsprojekt können Hochschulen, Schulen, Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen usw. sein.
Duas organizações parceiras associadas ao projecto de mobilidade, das quais uma está sedeada no país de origem e outra no país de acolhimento do titular.
Dvije partnerske organizacije uključene u projekt mobilnosti, prva iz domovine, a druga iz države domaćina. Partneri mogu biti sveučilišta, škole, obrazovni centri, tvrtke, nevladine organizacije itd.
Liikkuvuushankkeeseen osallistuvat kumppaniorganisaatiot, lähettäjämaan ja isäntämaan organisaatio. Kumppaniorganisaatiot voivat olla korkeakouluja, oppilaitoksia, koulutuskeskuksia, yrityksiä, kansalaisjärjestöjä jne.
Två partnerorganisationer i ett mobilitetsprojekt, där en organisation är sändande och en är mottagnde Partnerorganisationer kan vara universitet, skolor, utbildningsanordnare, NGO etc.
  17 Hits www.chim.upt.ro  
Квалификации, признати от университети и работодатели в цял свят
Qualifications that are accepted by universities and employers around the world
  7 Hits paluma.ruhr-uni-bochum.de  
университети
universiteti
  16 Hits www.polisgrandhotel.gr  
и други университети в и извън Европа също са партньори в тази програма
and other universities in and outside Europe are also partners in this program
et d’autres universités en et hors Europe sont également partenaires de ce programme
und an anderen Universitäten in und außerhalb Europas sind auch Partner in diesem Programm
y otras universidades dentro y fuera de Europa también son socios en este programa
e altre università e al di fuori dell'Europa sono anche partner in questo programma
e de outras universidades dentro e fora da Europa também são parceiros neste programa
وغيرها من الجامعات داخل وخارج أوروبا هي أيضا شركاء في هذا البرنامج
και άλλα πανεπιστήμια εντός και εκτός Ευρώπης είναι επίσης εταίροι στο πρόγραμμα αυτό
en andere universiteiten in en buiten Europa zijn ook partners in dit programma
i drugim univerzitetima u Evropi i izvan nje su partneri u ovom programu
i altres universitats dins i fora d'Europa també són socis en aquest programa
i drugih sveučilišta u Europi i izvan nje također su partneri u ovom programu
a dalších vysokých škol v Evropě i mimo ni jsou také partnery v tomto programu
og andre universiteter i og uden for Europa er også partnere i dette program
ja teiste ülikoolidega Euroopas ja väljaspool on ka partnerid selles programmis
ja muut yliopistot Euroopassa ja sen ulkopuolella ovat myös kumppaneita tässä ohjelmassa
és más egyetemek és Európán kívül is partnerek ebben a programban
dan universitas lain di dalam dan di luar Eropa juga mitra dalam program ini
ir kiti universitetai ir už Europos ribų taip pat yra partneriai šią programą
og andre universiteter i og utenfor Europa er også partnere i dette programmet
i innych uczelni wyższych w Europie i poza nią są również partnerami w tym programie
și alte universități din Europa și din afara sunt, de asemenea, parteneri în acest program
и другие университеты и за пределами Европы также являются партнерами по этой программе
и других универзитета у и ван Европе су партнери у овом програму
a ďalších vysokých škôl v Európe i mimo nej sú tiež partnermi v tomto programe
in drugih univerz v Evropi in zunaj nje so tudi partnerji v tem programu
och andra universitet i och utanför Europa är också partners i detta program
และมหาวิทยาลัยอื่น ๆ ทั้งในและนอกยุโรปนอกจากนี้ยังมีพันธมิตรในโปรแกรมนี้
ve Avrupa içinde ve dışındaki üniversiteler de bu programa ortakları
và các trường đại học khác trong và ngoài châu Âu cũng là đối tác trong chương trình này
ובאוניברסיטאות אחרות באירופה ומחוצה לה הם שותפים בתוכנית זו
un citas universitātes Eiropā un ārpus tās ir arī partneri šajā programmā
dan universiti lain di dalam dan di luar Eropah dan juga rakan-rakan dalam program ini
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow