хляб – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      349 Ergebnisse   63 Domänen
  www.jackpotcity.com  
Соларис 999, Фуражни храни, Хит М, Савимекс,Тракийски хляб, Ови и Сари, Оризарна Пазарджик, ПинаДе, Хели 2001, Тервел Груп, Симид, Бейкърс
- Solaris 999, Hit M,Savimeks, Trakian bread, Ovi & Sari,Orizarna Pazardzhik, PinaDe, Heli 2001, Tervel Group, Simid, The Bakers
  geometria.math.bme.hu  
Нов вид пълнозърнест хляб
A new take on whole-grain breads
Nouvel enthousiasme pour les pains complets
Ein neuer Ansatz für Vollkornbrot
Una nueva visión de los panes integrales
Un nuovo inizio per il pane integrale
Een nieuwe kijk op volkorenbrood
A teljes kiőrlésű kenyerek új nemzedéke
Nowe podejście do chlebów pełnoziarnistych
Nová podoba celozrnných pekárskych výrobkov
Tam tahıl ekmeklerinde yeni bir açılım
  www.hongboyatai.com  
хляб
عِيش
ψωμί
نان
रोटी
хлеб
ขนมปัง
հաց
პური
ਡਬਲਰੋਟੀ
нон
બ્રેડ
بولكا
  3 Treffer karch.ch  
Тънко нарязани кръгчета от двойно изпечен хляб с богата гама от вкусове:
Thinly sliced rounds of twice-baked bread in a wide range of flavours.
Dünn geschnittener, runder Brot-Snack in einer Vielzahl von Geschmacksrichtungen:
Λεπτοκομμένες, διπλοφουρνιστές ροδέλες από ψωμί σε πολλές, διαφορετικές γεύσεις.
Tenká kolečka z chlebového těsta, dvakrát pečená, s širokou škálou příchutí.
Vékonyra szeletelt, kerek kétszersültek különféle ízesítéssel:
Cienko pokrojone plasterki z podwójnie wypiekanego chleba, dostępne w szerokiej gamie smaków.
Rondele subţiri de pâine coaptă de două ori, disponibile într-o gamă largă de arome:
Geniş tat aralıklarında çifte kavrulmuş ekmeğin yuvarlak şekilde ince ince doğranmışı
Тоненько нарізані кружечка двічі випеченого хліба з різноманітними смаками.
  www.christiananswers.net  
Основите на синагогата в Капернаум, където Исус излекувал човек с нечист дух (Марк 1:21-28) и проповядвал за хляба на живот (Йоан 6:25-59).
The foundation of the synagogue at Capernaum where Jesus cured a man with an unclean spirit (Mark 1:21-28) and delivered the sermon on the bread of life (John 6:25-59).
les fondations de la synagogue de Capernaüm où Jésus délivra un homme d'un esprit impur (Mark 1 :21-28) et prêcha le sermon parlant du Pain de Vie (Jean 6 :25-59).
La fundación de la sinagoga en Capernaum donde Jesús curó a un hombre que tenía un espíritu inmundo (Marcos 1:21-28) y predicó acerca de el pan de vida (Juan 6:25-59).
A fundação da sinagoga em Cafarnaum onde Jesus curou um homem que tinha um espírito imundo (Marcos 1:21-28) e deu o sermão do pão da vida (João 6:25-59).
Het fundament van de synagoge in Kafarnaüm waar Jezus een man met een onreine geest genas (Marcus 1:21-28) en preekte over het brood des levens (Johannes 6:25-59).
A zsinagóga alapja Kapernaumban, ahol Jézus meggyógyított egy tisztátalan lélektõl megszállt embert (Márk 1,21-28), és ahol elmondta az élet kernyerérõl szóló prédikációját (János 6,25-59).
Grundstenarna på synagogan i Kafarnaum där Jesus botade en man som hade en oren ande (Mark 1:21-28) och predikade sin predikan om livets bröd (Johannes 6:25-59).
  play.chessbase.com  
Празнува се създаването на унгарската държава преди 1000 години. На този ден също така се благославя хляба. Около тези дни унгарците празнуват в цялата страна с музика, танци и традиционни програми, готвят се традиционни ястия, има фойерверки.
20th of August is St. Stephen’s Day in Hungary and it is a public holiday. We celebrate the foundation of the Hungarian state 1000 years ago. The new bread is blessed on this day too. Around these days the Hungarians celebrate all around the country with music, dance. Traditional programs, traditional cuisine, fireworks.
Двадцатого августа (20 августа) в Венгрии отмечается память св. Стефана (св. Иштвана – Первого короля Венгрии) и вместе с этим этот день является национальным праздником. Отмечаем создание венгерского государства 1000 лет назад. В этот день также происходит благословение хлеба. Эти дни венгры отмечают во всей стране с музыкой, танцами, традиционными программами, приготовлением традиционных блюд, запуском фейерверков.
  epona.hu  
Празнува се създаването на унгарската държава преди 1000 години. На този ден също така се благославя хляба. Около тези дни унгарците празнуват в цялата страна с музика, танци и традиционни програми, готвят се традиционни ястия, има фойерверки.
20th of August is St. Stephen’s Day in Hungary and it is a public holiday. We celebrate the foundation of the Hungarian state 1000 years ago. The new bread is blessed on this day too. Around these days the Hungarians celebrate all around the country with music, dance. Traditional programs, traditional cuisine, fireworks.
Двадцатого августа (20 августа) в Венгрии отмечается память св. Стефана (св. Иштвана – Первого короля Венгрии) и вместе с этим этот день является национальным праздником. Отмечаем создание венгерского государства 1000 лет назад. В этот день также происходит благословение хлеба. Эти дни венгры отмечают во всей стране с музыкой, танцами, традиционными программами, приготовлением традиционных блюд, запуском фейерверков.
  4 Treffer alphabookclub.org  
4 филии хляб
1 kg mlete govedine
  5 Treffer www.kumagaigumi.co.jp  
- Топло предястие - сърми от зелеви листа с цедено мляко - Празнична салата - Свински или Пилешки рулатини с гарнитура, хляб - Сухи мезета - Ядки - Плодове - Торта, Кафе или чай - Баница с късмети - Изненади... За доброто настроение сме осигурили жива музика!
Inmitten der riesigen Vielzahl von Betrieben Nessebar, wenn mindestens Sie wurden in der nationalen Bulgarischen Restaurant wahre Liebe traditionelles Essen"Lozarska Kashta" ist Ihr Platz. Wir bieten Qualität Küche mit frische Pasta, Pizza und frisch Fisch - Woche. Der wirkliche Unterschied wird finden, wenn Sie versuchen, gekochte Nudeln und Fisch Original-Rezepte und mehr Genießen mit Freunden Live-Musik und Atmosphäre.
  www.power-humanrights-education.org  
Твърде кратко, за да започнеш или да завършиш нещо. Стигат само да изпиеш чаша вода, да хапнеш набързо малко хляб. В това време той стана тревожен, тя започна да плаче, някой, който повече не получава внимание, се появи.
90 seconds is a short period of time. It’s too short to begin or to complete something. It’s time for just drink a glass of water, a little bread to eat hastly. In that time, he became anxious, she began to cry, someone who does not face any more attention turned. In the other hand, laughed happily, someone was also trembling. I asked them for five minutes to keep to themselves. And think about someone else\'s life and his life. I was asking to remember the feelings of being at the anger, joy, amusement, sadness, and to represent the emotion at that last time. In the short time and long thoughts. While looking through the eyes of the moment, I hope also experience of the flow of emotions with horizontal gaze.
  bscc.bg  
В другата колибка няколко швейцарки предлагаха раклет – типичен швейцарски специалитет със сирене. Друг забележителен момент от деня беше възможността децата да изпекат „Grittibaenze“ (хляб, приготвен от специално тесто, във формата на малки хора).
In the other hut some very committed Swiss women offered Raclette – a typical Swiss cheese delicacy. Another hit of this day was the possibility for kids to bake “Grittibaenze” (bread made from a special dough and formed as little men). Both these events were only possible with the big engagement by some Swiss residents in Sofia and the support of the Hilton Hotel. The Swiss Embassy and the Bulgarian Chamber of Commerce would like to officially thank all involved for their efforts.
  www.bscc.bg  
В другата колибка няколко швейцарки предлагаха раклет – типичен швейцарски специалитет със сирене. Друг забележителен момент от деня беше възможността децата да изпекат „Grittibaenze“ (хляб, приготвен от специално тесто, във формата на малки хора).
In the other hut some very committed Swiss women offered Raclette – a typical Swiss cheese delicacy. Another hit of this day was the possibility for kids to bake “Grittibaenze” (bread made from a special dough and formed as little men). Both these events were only possible with the big engagement by some Swiss residents in Sofia and the support of the Hilton Hotel. The Swiss Embassy and the Bulgarian Chamber of Commerce would like to officially thank all involved for their efforts.
  6 Treffer www.allaboutjesuschrist.org  
Нахранване на 5000 с пет хляба и две риби (Йоан 6:1-14; Матей 14:13-21; Марк 6:32-44; Лука 9:10-17)
五つのパンと二匹の魚から5000人に食べさせた(ヨハネ6:1−14;マタイ14:13−21;マルコ6:32−44;ルカ9:10−17)
用五饼二鱼使五千人吃饱(约翰福音6:1-14;马太福音14:13-21;马可福音6:32-44;路加福音9:10-17)
  12 Treffer www.soziologie.uni-konstanz.de  
Хляб от Бога
Bread by God
Pane dono di Dio
  8 Treffer naisgood.com  
брашна,трици,хляб,сладкарски изделия
flour, bran, bread, confectionery
flour, bran, bread, confectionery
  2 Treffer zmk-technologies.com  
мпу 03 Хоризонтална машина за пакетиране на твърди единични продукти като: кроасани, вафли, бисквити, хляб, кекс, хамбургери, салати, сандвичи, кори за баница, салфетки, подноси и други.
mpu 03 Horizontal machine for packaging of single solid products as croissants, waffles, biscuits, bread, cake, burgers, salads, sandwiches, napkins etc
мпу 03 Горизонтальный фасовочный автомат для фасовки твёрдых отдельных продуктов, как: кроасаны, хлебы, вафли, гамбургеры, сэдвич, слоёное тесто и пр. Толщина фольги - 30 - 100 микронов.
  3 Treffer iec.bg  
Хляб и хлебни продукти
• Bread and bakery products
  2 Treffer www.vietnamtourism-info.com  
На нос се долавят приятни, топли нюанси на хумус, зряла черна череша и слива. В устата ароматът е доминиран отново от зряла череша, открива се препечена синя слива, карамел и кора от хляб.
In the nose one can detect warm and pleasant humus nuances, ripe black cherries and plums. The flavour is also dominated by ripe cherries, enhanced by the sensation of baked plums, caramel and bread crust.
  www.bracinfo.com  
Гладното момиче Мия се опитва да си открадне хляб от ядосан хлебар. След няколко неуспешни опита тя вижда възможност да постигне цента си.
"A hungry girl, Mia, attempts to steal bread from the grumpy baker. After several failed attempts she finally sees an opportunity to achieve
  7 Treffer maaak.nl  
Празник на хляба в Мол Варна Хлебари и ситничари мерят сили и майсторство в Празник на хляба
Annual Fashion Show by Students in "Fashion and Fashion Management", Varna Free University Dates: 6 and 13 December, 18:30...
  32 Treffer www.if-ic.org  
Да отидем да купим хляб.
Allons à acheter du pain.
Lass uns gehen, um Brot zu kaufen.
Vamos a ir a comprar el pan.
Andiamo a comprare il pane.
دعونا نذهب لشراء الخبز.
また、女の子は2人以上HOME画面に追加することができます(あまり意味はないのですが)。
Pojďme si koupit chleba.
की रोटी खरीदने के लिए चलते हैं.
Mari kita pergi untuk membeli roti.
Давайте, чтобы купить хлеб.
ลองไปซื้อขนมปัง
En ekmek satın almak için gidelim.
Chúng ta hãy đi mua bánh mì.
  italchamber.qc.ca  
Печелете точки опит и фермерски-талери чрез развиване на свое селско стопанство. Смелете ожънатите житни продукти в мелницата и ги превърнете в хляб в пекарната. Колкото по-високо е нивото ви в тази икономическа игра, толкова повече области с опции и функции тази селско стопанска симулация ще ви предлага.
În jocul browser colorat, My Little Farmies vă creați propria comunitate a satului. Pe suprafața verde din simularea de agricultură, construiți clădiri de producție, plantați secară, grâu, pruni, copaci și o mulțime de alte produse naturale. Țineți vaci, gâște, iepuri și porci pe care îi creșteți și îi vindeți. Jocul cu fermă oferă toate elementele de care are nevoie un joc de construcție palpitant. Povestea jocului îl determinați voi. Deoarece voi decideți ce produse creșteți prima oară, pentru a obține taleri, unde construiți clădirile și cu ce elemente decorați ferma voastră. Gestionați ingenios și transformați satul vostru într-un loc prosper. Descoperiți în MyLittleFarmies, "lumea colorată a fermierilor" și jucați acum gratuit!
  2 Treffer wordplanet.org  
11 Всичките й люде въздишат и искат хляб; Дадоха желателните си неща за храна, за да се възобнови животът им; Виж, Господи и погледни; защото станах унижена.
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
11 Tout son peuple soupire, il cherche du pain; Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. -Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!
11 Alles Volk seufzt und geht nach Brot, es gibt seine Kleinode um Speise, um sein Leben zu erhalten. «Ach HERR, sieh doch und schau, wie verachtet ich bin!»
11 Todo su pueblo buscó su pan suspirando; Dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.
11 Tutto il suo popolo sospira, cerca del pane; dà le cose sue più preziose in cambio di cibo, per rianimar la sua vita. ‘Guarda, o Eterno, vedi in che stato abietto io son ridotta!
11 Todo o seu povo anda suspirando, buscando o pão; deram as suas coisas mais preciosas a troco de mantimento para refrescarem a alma; vê, SENHOR, e contempla, pois me tornei desprezível.
11 كُلُّ شَعْبِهَا يَتَنَهَّدُونَ يَطْلُبُونَ خُبْزاً. دَفَعُوا مُشْتَهَيَاتِهِمْ لِلأَكْلِ لأَجْلِ رَدِّ النَّفْسِ. «انْظُرْ يَا رَبُّ وَتَطَلَّعْ لأَنِّي قَدْ صِرْتُ مُحْتَقَرَةً].
11 Caph. Al haar volk zucht, brood zoekende, zij hebben hun gewenste dingen voor spijs gegeven, om de ziel te verkwikken. Zie, HEERE, en aanschouw, dat ik onwaard geworden ben.
11 Kaf. Haar hele bevolking sug, hulle soek brood, hulle het hul kosbaarhede vir voedsel gegee, om hulleself te verkwik. Aanskou, HERE, en merk op dat ek ‘n veragte geword het.
11 تمام‌ قوم‌ او آه‌ كشیده‌، نان‌ می‌جویند. تمام‌ نفایس‌ خود را به‌ جهت‌ خوراك‌ داده‌اند تا جان‌ خود را تازه‌ كنند. ای‌ یهوه‌ ببین‌ و ملاحظه‌ فرما زیرا كه‌ من‌ خوار شده‌ام‌.
11 Sav narod njegov jeca, tražeći kruha; svi daju dragulje za hranu da bi ponovo živnuli. Evo, Jahve, pogledaj kako sam prezren.
11 Všecken lid její vzdychajíce, hledají chleba, vynakládají nejdražší věci své za pokrm k očerstvení života. Vzezřiž, Hospodine, a popatřiž, neboť jsem v nevážnosti.
11 Alt hendes Folk måtte sukke, søgende Brød; de gav deres Skatte for Mad for at friste Livet. HERRE, se til og giv Agt på, hvorledes jeg hånes!
11 Kaikki sen kansa huokaa etsiessänsä leipää: he antavat, mitä heillä kallista on, ruuasta, saadakseen nälkänsä tyydytetyksi. Katso, Herra, ja näe, kuinka halveksittu minä olen.
11 उसके सब निवासी कराहते हुए भोजनवस्तु ढूंढ़ रहे हैं; उन्होंने अपना प्राण बचाने के लिऐ अपनी मनभावनी वस्तुएं बेच कर भोजन मोल लिया है। हे यहोवा, दृष्टि कर, और ध्यान से देख, क्योंकि मैं तुच्छ हो गई हूँ।
11 Egész népe sóhajtoz, futkosnak a kenyér után, odaadják drágaságaikat az ételért, hogy megéledjenek. Lásd meg Uram és tekintsd meg, mily útálatossá lettem!
11 Allur lýður hennar andvarpar, leitar sér viðurværis, gefur dýrgripi sína fyrir matbjörg til þess að draga fram lífið. Sjá þú, Drottinn, og lít á, hversu ég er fyrirlitin.
11 Dengan berkeluh kesah penduduknya mencari nafkah; barang berharga mereka tukar dengan roti, hanya supaya mereka tetap hidup dan jangan mati. Yerusalem berseru, "Ya TUHAN, lihatlah aku, perhatikanlah segala penderitaanku."
11 그 모든 백성이 생명을 소성시키려고 보물로 식물들을 바꾸었더니 지금도 탄식하며 양식을 구하나이다 나는 비천하오니 여호와여 나를 권고하옵소서
11 Alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. Se, Herre, se hvor foraktet jeg er blitt!
11 Wszystek lud jej wzdychając chleba szuka, daje kosztowne rzeczy swoje za pokarm ku posileniu duszy. Wejrzyj, Panie! a obacz; bom znieważona.
11 Tot poporul lui caută pîne suspinînd; şi-au dat lucrurile scumpe pe hrană, numai ca să-şi ţină viaţa. ,,Uită-Te, Doamne, şi priveşte cît de înjosit sînt!``
11 Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. `Воззри, Господи, и посмотри, как я унижен!'
11 Allt hennes folk måste med suckan tigga sitt bröd; för vad dyrbart de ägde måste de köpa sig mat till att stilla sin hunger. Se, HERRE, och akta på huru föraktad jag har blivit.
11 Halkı inleyip ekmek arıyor, Yeniden güçlerine kavuşmak için Değerli neleri varsa ekmekle değiştiler; "Bak da gör, ya RAB, ne kadar sefil oldum."
11 Cả dân nó vừa đi xin bánh, vừa thở than; Ðổi hết sự vui lấy thức ăn, để tươi tỉnh linh hồn mình. Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin đoái xem, vì tôi đã nên khinh hèn!
11 জেরুশালেমের সমস্ত জনগণ যন্ত্রণায় কাতরাচ্ছে| প্রত্যেকেই খাদ্যের সন্ধানে ক্ষিপ্ত| খাদ্যের জন্য তারা তাদের সমস্ত মূল্যবান বস্তু দিয়ে দিচ্ছে| শুধুমাত্র বাঁচার জন্যই তারা এটা করছে| জেরুশালেম বলছে, “হে প্রভু, আমার দিকে তাকান! দেখুন লোকরা আমায় কত ঘৃণা করে!”
11 Watu wake wote hupiga kite, Wanatafuta chakula; Wameyatoa matamaniko yao wapate chakula Cha kuihuisha nafsi; Ee Bwana, tazama, uangalie; Kwa maana mimi nimekuwa mnyonge.
11 Dadkeeda oo dhammu way taahaan, oo kibis bay doondoonaan. Waxyaalahoodii wanaagsanaa cuntay siisteen si ay nafta ugu ceshadaan. Rabbiyow, bal eeg oo ka fiirso, waayo, waxaan noqday wax la nacay.
11 તેના બધા લોકો આર્તનાદ કરે છે. તેઓ રોટલાની ભીખ માંગે છે. ઝવેરાત આપી અન્ન ખરીદે છે; ને ભૂખ શમાવી, નગરી પોકારે છે, હે યહોવા, નજર કરો અને જુઓ; મુજ અધમનો કેવો તિરસ્કાર થાય છે?
11 ಅವಳ ಜನರೆಲ್ಲಾ ನಿಟ್ಟುಸಿರು ಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತಮ್ಮ ರಮ್ಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಆಹಾರ ಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನೋಡು, ಲಕ್ಷಿಸು; ನಾನು ಭ್ರಷ್ಠಳಾದೆನು.
11 ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକ ବିଳାପ କରି ଆହାର ଖୋଜୁଛନ୍ତି। ସମାନେେ ବଞ୍ଚିବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଖାଦ୍ୟ ପାଇଁ ସମାନଙ୍କେର ମ ନୋହର ସାମଗ୍ରୀସବୁ ଦେଉଛନ୍ତି। ୟିରୁଶାଲମ କ ହେ, " ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦେଖ, ମାେତେ ନିରୀକ୍ଷଣ କର, ଆଉ ଦେଖ ଲୋକମାନେ ମାେତେ ଘୃଣା କରୁଛନ୍ତି।
11 Buong bayan niya ay nagbubuntong-hininga, sila'y nagsisihanap ng tinapay; ibinigay nila ang kanilang mga maligayang bagay na kapalit ng pagkain upang paginhawahin ang kaluluwa. Iyong tingnan, Oh Panginoon, at masdan mo; sapagka't ako'y naging hamak.
11 దాని కాపురస్థులందరు నిట్టూర్పు విడుచుచు ఆహా రము వెదకుదురు తమ ప్రాణసంరక్షణకొరకు తమ మనోహరమైన వస్తువుల నిచ్చి ఆహారము కొందురు. యెహోవా, నేను నీచుడనైతిని దృష్టించి చూడుము.
11 اُسکے سب باشندے کراہتے اور روٹی ڈھونڈتے ہیں۔اُنہوں نے اپنی نفیس چیزیں دے ڈالیں تاکہ روٹی سے تازہ دم ہوں اَے خداوند مُجھ پر نظر کر کیونکہ میں ذلیل ہوگیا۔
11 അവളുടെ സർവ്വജനവും നെടുവീർപ്പിട്ടുകൊണ്ടു ആഹാരം തിരയുന്നു; വിശപ്പടക്കുവാൻ ആഹാരത്തിന്നു വേണ്ടി അവർ തങ്ങളുടെ മനോഹര വസ്തുക്കളെ കൊടുത്തുകളയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്ദിതയായിരിക്കുന്നതു കടാക്ഷിക്കേണമേ.
  3 Treffer www.ecb.europa.eu  
150 хляба
12 haircuts
850 euros
Inflatiecijfer
12 hajvágás
850 euro
160 EUR
12 striženj las
  www.dhl.bg  
Портокали, риба, ориз, хляб
See other specific examples
  9 Treffer skoplast.com  
Културен форум “Панагия”- Въздигане на хляба
Cultural Forum “Panagia” – The Raising of the Bread”
  2 Treffer www.ieo.es  
Не само с хляб ще живее човек (За духовното и етичното)
Exhibition from the photograph plain-air „Photofiesta”
  super-escort-service.com  
Филия хляб, намазана с извара или обезмаслено сирене
Exhibitors are looking for distributors
  2 Treffer www.varna.bg  
Комисията си поставя като първа задача бързото снабдяване на бедното варненско гражданство с дърва за отопление, почистването на града и възможното намаление цената на типовия хляб".
The Committee's first priorities are to supply quickly the poor citizens of Varna with heating wood, to clean the town end possibly reduce the price of the cheapest bread".
  christiananswers.net  
Основите на синагогата в Капернаум, където Исус излекувал човек с нечист дух (Марк 1:21-28) и проповядвал за хляба на живот (Йоан 6:25-59).
La fundación de la sinagoga en Capernaum donde Jesús curó a un hombre que tenía un espíritu inmundo (Marcos 1:21-28) y predicó acerca de el pan de vida (Juan 6:25-59).
A zsinagóga alapja Kapernaumban, ahol Jézus meggyógyított egy tisztátalan lélektõl megszállt embert (Márk 1,21-28), és ahol elmondta az élet kernyerérõl szóló prédikációját (János 6,25-59).
1 2 3 4 5 Arrow