|
|
If we look to the sky, to land and propose something more tangible, the stars past we also offer a more affordable and less twisted. Many, already dead, continue to shine for our delight, which continues to be a purely physical; is,otra bond, the time it takes to travel through space images.
|
|
|
Si nous nous tournons vers le ciel, d'atterrir et de proposer quelque chose de plus tangible, les étoiles derniers nous offrent également un plus abordable et moins tordu. Beaucoup, déjà mort, continuer à briller pour notre plus grand plaisir, qui continue d'être purement physique; est,otra lien, le temps qu'il faut pour voyager à travers des images spatiales. Descends du ciel et de donner les mécréants leur gâteau, Je suis impatient que. Ne vous inquiétez pas, Je est réservé à un destin qui voyage dans le temps finalement permis. Ils restent toujours Ethiopie.
|
|
|
Wenn wir in den Himmel schauen, zu landen und schlagen etwas greifbarer, die Sterne Vergangenheit bieten wir auch ein günstiger und weniger verdreht. Viele, bereits tot., weiterhin für unsere Freude glänzen, die weiterhin ein rein physikalischer; ist,Otra Bindung, die Zeit es braucht, um durch den Weltraum reisen Bilder. Komm aus den Wolken und geben den Ungläubigen ihren Kuchen, Ich fühle mich besorgt, dass. Mach dir keine Sorgen, I ist für ein Schicksal vorbehalten, dass endlich erlaubt Zeitreisen. Sie haben immer Äthiopien bleiben.
|
|
|
Se guardiamo al cielo, di atterrare e di proporre qualcosa di più tangibile, le stelle del passato ci offrono anche una più accessibile e meno contorto. Molti, già morto, continuano a brillare per la nostra gioia, che continua ad essere un puramente fisico; è,Otra legame, il tempo necessario per viaggiare attraverso le immagini spaziali. Scendi dalle nuvole e dare i miscredenti loro torta, Mi sento ansioso che. Non preoccupatevi, Mi è riservato ad un destino che finalmente permesso il viaggio nel tempo. Rimangono sempre Etiopia.
|
|
|
Se olharmos para o céu, à terra e propor algo mais tangível, as estrelas do passado também oferecemos uma forma mais acessível e menos torcida. Muitos, já morto, continuar a brilhar para o nosso deleite, que continua a ser puramente físico; é,otra vínculo, o tempo que leva para viajar através de imagens espaciais. descer das nuvens e dar os descrentes seu bolo, Eu me sinto ansioso para que. Não se preocupe, I é reservada para um destino que a viagem no tempo, finalmente, permitiu. Eles sempre permanecem Etiópia.
|
|
|
Als we kijken naar de hemel, te landen en voor te stellen iets tastbaarder, de sterren verleden bieden we ook een meer betaalbare en minder twisted. Veel, al dood, blijven schijnen voor onze vreugde, die blijft een puur fysieke; is,otra bond, de tijd die het kost om te reizen door de ruimte beelden. Kom uit de wolken en geef de ongelovigen hun cake, Ik voel me angstig dat. Maak je geen zorgen, Ik is gereserveerd voor een lot dat eindelijk toestemming tijdreizen. Ze blijven altijd Ethiopië.
|
|
|
私たちは、空を見れば, もっと具体的な何かを着陸と提案する, 私たちは過去の星は、より手頃な価格でより少ないねじれを提供しています. 多くの, すでに死んで, 我々の喜びのために輝き続ける, 純粋に物理的であり続けている; です,OTRA債券, それは空間画像を通過するのにかかる時間は、雲から降りて来て、不信心者に自分のケーキを与える, 私は不安を感じる. 心配しないでください, 私は運命のために予約されている最終的に許可されたタイムトラベル. 彼らはいつもエチオピア残る.
|
|
|
Si mirem al cel, per aterrar i proposar alguna cosa més tangible, les estrelles ens ofereixen també un passat més assequible i menys recargolat. Moltes d'elles, ja mortes, segueixen brillant per al nostre delit, la qual cosa no deixa de ser una qüestió merament física; es tracta,Una altra de bons, del temps que triguen a viatjar les imatges per l'espai. Baixem dels núvols i donem als incrèduls seva part del pastís, que els noto ansiosos. No es preocupin, doncs els està reservat una destinació que els permetrà per fi aquest viatge temporal. A ells sempre els quedarà Etiòpia.
|
|
|
Ako gledamo u nebo, na zemlju i predložiti nešto opipljivije, zvijezde prošlosti smo također nude više pristupačne i manje upletena. Mnogi, već mrtav, uzmogne za naš užitak, koja je i dalje čisto fizički; je,Otra obveznice, Vrijeme potrebno za putovanje kroz prostor slike. sići s oblaka i dati nevjernika svoje tortu, Osjećam se tjeskobno kako. Ne brinite, Ja je rezerviran za sudbinu koja je konačno dopustio putovanje kroz vrijeme. Oni uvijek ostaju Etiopija.
|
|
|
Если мы смотрим в небо, на землю и предложить нечто более осязаемое, звезды прошлом мы также предлагаем более доступным и менее витая. Многие, уже мертв, продолжать светить для нашей радости, который продолжает быть чисто физические; является,Otra связь, Время, необходимое для путешествовать в пространстве изображений. Сойди с облаками и дать неверующих их торт, Я чувствую, обеспокоены тем, что. Не волнуйтесь, Я зарезервирован для судьбы что наконец позволило путешествия во времени. Они всегда остаются Эфиопии.
|
|
|
Zerura begiratzen badiogu, eta lur proposatu zerbait hautemangarria, ko dugu, iraganean ere eskaintzen gehiago merkean eta gutxiago bihurritu. Asko, jadanik hilda, jarraitzeko gure plazerrerako distira, jarraitzen fisiko hutsa izango da; da,Otra fidantza, denbora espazio irudien bidez bidaiatzeko hartzen du. Zatoz behera lainoak eta eman disbelievers beren tarta, Anxious sentitzen dut. Ez kezkatu, Nik patu bat gordeak azkenik epea bidaia. Beti jarraituko dute Etiopian.
|
|
|
Mira para o ceo, á terra e propoñer algo máis tanxible, as estrelas do pasado tamén ofrece un xeito máis accesible e menos afección. Moitos, xa morto, seguir a brillar ao noso deleite, que segue a ser puramente físico; é,otra vínculo, o tempo que leva para viaxar a través de imaxes espaciais. baixar das nubes e dar os descrentes seu bolo, Eu me sinto ansioso a que. Non te preocupes, I é reservada a un destino que a viaxe no tempo, finalmente, permitiu. Eles sempre permanecen Etiopía.
|