cloven – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      212 Results   72 Domains   Page 2
  4 Hits www.asia-home.com  
Cloven Crania Meadow System Requirements
Cloven Crania Meadow Systemvoraussetzungen
  2 Hits www.unibas.ch  
In cattle, the distal skeleton consists of two rudimentary dew claws and two symmetrical and elongated middle digits that form the cloven hoof, which provides good traction for walking and running on different terrains.
Fossile Funde zeigen, dass die frühen Paarhufer Füsse mit fünf Zehen besassen – so wie Mäuse und Menschen. Dieser Grundbauplan wurde aber bei Paarhufern im Lauf der Evolution nachhaltig verändert. Heute haben etwa Flusspferde vier Zehen, und bei Schweinen ist die zweite und fünfte Zehe nach hinten gerichtet. Bei Rindern besteht das Zehenskelett neben zwei rudimentären Afterklauen aus zwei symmetrisch verlängerten mittleren Zehen, welche die paarigen Klauen bilden und die schnelle Fortbewegung auf unterschiedlichen Terrains erleichtern.
  www.visitgreece.gr  
Ancient Greeks believed that the cloven-hoof god Pan used to come here to play his flute and dance in the forest. Parnitha was first inhabited during the Mycenean Period and was always a key point area for Attica’s defense.
Οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν ότι ο τραγοπόδαρος θεός Πάνας συνήθιζε να έρχεται στην Πάρνηθα αρκετά συχνά για να παίξει μουσική και να χορέψει μέσα στο δάσος. Η Πάρνηθα κατοικήθηκε για πρώτη φορά κατά τη μυκηναϊκή περίοδο και αποτελούσε πάντα σημείο-κλειδί για την άμυνα της Αττικής, καθώς ήταν το πλέον οχυρωμένο βουνό της αρχαίας Ελλάδας.
  hetq.am  
Residents in several communities in Armenia’s Gegharkounik Province say their animals are displaying symptoms of foot-and-mouth disease, a highly contagious ailment almost exclusive to cattle, sheep, swine and other cloven-hoofed animals.
Журналисты радио “Азатутюн” (“Свобода”) Артак Амбарцумян, Карлен Асланян и Ованнес Мовсисян, подвергшиеся насилию в ходе освещения акций протеста, признаны потерпевшими в рамках возбужденного уголовного дела.
  tia21.or.jp  
In addition, “Aftosa” is a disease that cloven-hoofed animals such as cows and pigs contract and does not infect people. Furthermore, as infected cows and pigs are disposed, meat and milk from them do not enter the market.
A febre aftosa e uma doenca de animais artiodactilos como boi, porco etc, que nao transmite ao ser humano. Os animais contagiados sao sacrificados, onde nao circulam no mercado os produtos como leite e carnes dos mesmos, caso consuma algum produto do contagiado nao influenciara no corpo humano.
  7 Hits www.usability.de  
Foot and Mouth Disease (FMD) is a highly contagious viral disease affecting mammals and has a great potential for causing severe economic loss. It affects cloven-hoofed animals.
La fièvre aphteuse est une maladie virale extrêmement contagieuse des mammifères qui peut entrainer de pertes économiques graves. Elle touche les artiodactyles (animaux ayant des sabots fourchus).
La fiebre aftosa es una enfermedad vírica, altamente contagiosa y con gran potencial para causar graves pérdidas económicas. Afecta a los animales ungulados de pezuña hendida.
  tilastot.rktl.fi  
Hares Fur animals* Deer Other cloven-hoofed animals Waterfowl Grouses Other game birds Large carnivores Seals Unprotected birds**
Jänikset Turkiseläimet* Hirvieläimet Muut sorkkaeläimet Vesilinnut Metsäkanalinnut Muut riistalinnut Suurpedot Hylkeet Rauhoittamattomat linnut**
Hardjur Pälsdjur* Hjortdjur Övriga klövdjur Sjöfåglar Skogsfåglar Övriga viltfåglar Stora rovdjur Säldjur Icke fredade fåglar**
  5 Hits www.oie.int  
Foot and Mouth Disease (FMD) is a highly contagious viral disease affecting mammals and has a great potential for causing severe economic loss. It affects cloven-hoofed animals.
La fièvre aphteuse est une maladie virale extrêmement contagieuse des mammifères qui peut entrainer de pertes économiques graves. Elle touche les artiodactyles (animaux ayant des sabots fourchus).
La fiebre aftosa es una enfermedad vírica, altamente contagiosa y con gran potencial para causar graves pérdidas económicas. Afecta a los animales ungulados de pezuña hendida.
  7 Hits intraceuticals.com  
Foot and Mouth Disease (FMD) is a highly contagious viral disease affecting mammals and has a great potential for causing severe economic loss. It affects cloven-hoofed animals.
La fièvre aphteuse est une maladie virale extrêmement contagieuse des mammifères qui peut entrainer de pertes économiques graves. Elle touche les artiodactyles (animaux ayant des sabots fourchus).
La fiebre aftosa es una enfermedad vírica, altamente contagiosa y con gran potencial para causar graves pérdidas económicas. Afecta a los animales ungulados de pezuña hendida.
  2 Hits www.perpurr.com  
The Spirit descends “like a rushing, mighty wind,” upon the Apostles as “cloven tongues as of fire” (Acts 2:2, 3). Refreshing and at the same time unsettling, uncompromising and yet reconciling, God - and God’s word - “is a consuming fire” (Heb. 12:29).
L’Esprit descend «comme le souffle d’un violent coup de vent» sur les apôtres, «comme des langues de feu» (Actes 2:2.3). Rafraîchissant et en même temps inquiétant, intransigeant et pourtant soucieux de réconciliation, Dieu—ou la parole de Dieu—«est un feu dévorant» (He 12:29). Tant le feu que le vent nous rappellent combien il est important d’élaborer un témoignage chrétien doté de discernement, et de l’élaborer ensemble—dans la perspective de l’espérance eschatologique que nous partageons tous en tant que chrétiens et chrétiennes.
  www.hottug.nl  
Cattle are the species with the most conspicuous lesions, the disease, however, can involve any cloven-hoofed animals (cattle, buffalo, sheep, goats, pigs…). Suspected lesions must be compulsory reported to the authorities.
Los bovinos son la especie que presenta lesiones mas claras, pero la enfermedad puede afectar a todos los biungulados (vacas, búfalos, ovejas, cabras, cerdos…). Se trata de una enfermedad de declaración obligatoria.
  www.lyca-mobile.no  
Foot and Mouth disease is a highly contagious and sometimes fatal viral disease of cattle and pigs. It can also affect other animals with cloven hooves such as goats, deer and sheep.
Is é atá i nGalar Crúb is Béal ná galar víreach an-tógálach ar féidir a bheith marfach uaireanta agus a tharlaíonn d’eallaigh agus do mhuic. Freisin is féidir leis ainmhithe eile a bhfuil crúba scoilte orthu a bhualadh ar nós gabhar, fianna agus caorach.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
On such dire days - on the eve of the End Times - all the Cloven Ones are empowered.
In solch düsteren Zeiten, wenn die Letzten Tage näher rücken, genießen alle Behuften größere Macht.
In questi giorni tremendi, alla vigilia della Fine dei Tempi, tutti gli zoccolati hanno potere.
  www.ceibcn.com  
On the route we transport road trains and lorries. All units carrying commercial goods are handled as freight. We transport even hoof- and cloven-hoofed animals, with restrictions.
On the route we transport road trains and lorries. All units carrying commercial goods are handled as freight. We transport even hoof- and cloven-hoofed animals, with restrictions.
  5 Hits www.minsktravelguide.com  
Cloven hoofs
Cloven hoofs - medium
  2 Hits www.coda-cerva.be  
FMD is a highly contagious and devastating disease of livestock. All species of cloven-hoofed animals are susceptible. Financial losses as a result of FMD can be significant.
Les coûts associés à son éradication ou son contrôle peuvent être élevés et, de plus, il existe des pertes indirectes dues à l'imposition de restrictions commerciales.
  www.ilforcolaiomatto.it  
The Cloven Foot Transcribed
The Cloven Foot Tras-scríofa
  blog.flickr.net  
On the ground photos from Frank Miller (knarfmo), Aaron Fuhrman, FLAG Church, and Cloven Life.
Fotos vom Ort des Geschehens von Frank Miller (knarfmo), Aaron Fuhrman, FLAG Church und Cloven Life.
  6 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
This is important for the hare's nourishment. The hare does not just chew the food twice, but as in ruminating cloven-hoofed animals, bacteria breaks down the cellulose. The Bible therefore makes no mistake in stating that the hare chews the cud, as this is now scientifically proven.
Das Caecotroph wird im Caecum (Blinddarm) gebildet und ist reich an Vitamin B, besonders dem Vitamin B1. Dies ist für die Ernährung des Hasen wichtig. Der Hase kaut die Nahrung nicht nur wieder, sondern die bakterielle Zersetzung der Zellulose hat die gleiche Aufgabe wie bei den Wiederkäuern unter den Paarhufern. Es ist kein Irrtum der Bibel, den Hasen als Wiederkäuer zu bezeichnen, sondern wissenschaftlich gerechtfertigt.
  5 Hits www.rozaslaw.com  
This is important for the hare's nourishment. The hare does not just chew the food twice, but as in ruminating cloven-hoofed animals, bacteria breaks down the cellulose. The Bible therefore makes no mistake in stating that the hare chews the cud, as this is now scientifically proven.
Das Caecotroph wird im Caecum (Blinddarm) gebildet und ist reich an Vitamin B, besonders dem Vitamin B1. Dies ist für die Ernährung des Hasen wichtig. Der Hase kaut die Nahrung nicht nur wieder, sondern die bakterielle Zersetzung der Zellulose hat die gleiche Aufgabe wie bei den Wiederkäuern unter den Paarhufern. Es ist kein Irrtum der Bibel, den Hasen als Wiederkäuer zu bezeichnen, sondern wissenschaftlich gerechtfertigt.
  www.fppq.pt  
Cows are herbivorous mammals with cloven hoofs and two horns. They are social animals that live in herds based on a developed social hierarchy, with one dominant cow. They use postures, sounds, touch and gestures to communicate with each other as well as with humans.
Il y a 8000 ans, les êtres humains ont domestiqué les aurochs, une espèce aujourd’hui disparue de bovidés qui vivaient en Asie, en Afrique et en Europe. Ces bovins domestiqués ont été par la suite amenés au 16e siècle par les colons en Amérique.
Kühe sind pflanzenfressende Säugetiere mit Hufen und Hörnern. Sie leben als Herdentier in Gruppen mit ausgeprägter sozialer Hierarchie unter einer Leitkuh. Sie kommunizieren über Posen, Laute, Berührungen oder Gesten mit Artgenossen, aber auch mit Menschen. Ihr Aussehen bestimmen Farbe und Musterung des Fells. Die Farbe wird durch das Pigment Melanin bestimmt.
  www.adelboden.ch  
There is, however, another reason why the Haris chose these particular cloven-hoofed animals: "Scottish Highland cattle are genetically closer to the Adelboden cows of 250 years ago," the breeder confirms.
Jusqu’en 2009, Hansueli et Marlis Hari ont fabriqué du fromage de montagne avec des vaches à lait, puis ils ont cherché autre chose: le couple s’est penché sur différentes possibilités d’élevage, comme par exemple l’élevage de cerfs ou de chèvres. «Mais nous nous sommes décidés pour les écossaises, car c’est elles qui nous correspondaient le mieux, ainsi qu’à notre entreprise», explique Hansueli Hari. Effectivement, cette race de vaches s’intègre parfaitement au Haut-pays bernois, car elle est très peu exigeante. La vache des Highland se contente du foin, de l’herbe et de l’eau des montagnes. Ces animaux sympathiques sont en outre particulièrement robustes; le froid, le vent, la météo les laissent indifférents. Il existe toutefois une raison supplémentaire qui a fait se porter le choix des Hari sur les ongulés hirsutes: «Les bovins du haut-pays écossais sont très proches de la vache primitive – ils ressemblent donc à ce que les vaches d’Adelboden étaient il y a 250 ans», explique l’éleveur.
  www.wecity.io  
Population of Baysun comes from Turkic and Tajik roots; especially it is reflected in the decoration of clothing. For the nomadic tribes is typical ornament with a picture of cloven-hoofed animals (sheep horns, goat).
Народные традиции и обычаи Байсунского региона отличаются от обрядов других регионов Узбекистана. Поэтому жители города свято чтят сохранившиеся обряды и культуру своего древнего города. Это касается и ритуалов, и песен, и танцев, и исторического стиля в одежде. Байсун прославился своей восхитительной вышивкой. Население Байсуна исходит из кочевых и оседлых племен, то есть имеет тюркские и таджикские корни, особенно это отражается в орнаменте одежды. Для кочевых племен характерен орнамент с изображением парнокопытных животных (рога барана, козла), так как это было им близко по быту и культуре. Местное население использует в своих изображениях геометрические орнаменты. И вышивки, и ковры очень красочные и яркие, имеют сплетение геометрических и растительных рисунков. Самый распространенный сюжет, возникший в середине 50-х годов, это изображение женщины с оленем. Обрядовая музыка Байсуна тесно связана c семейными обычаями и верованиями, свадебными торжествами, сопровождаемые песнями, музыкой, танцами, народными играми. Во многих источниках говорится, что в Бухаре существовали керамисты, чьи работы до нас, к сожалению не дошли. А судя по образцам, которые были найдены в Байсуне, можно предположить, что бухарская керамика имела определенные конфигурации, стиль и орнамент.
  www.girona.cat  
Means "suitable" and designates food considered pure and which may be consumed according to Jewish law: the meat of all ruminating mammals that have cloven hooves, and fish with fins and scales. Almost all birds may also be eaten, except for birds of prey.
Signifie apte et désigne les aliments considérés purs et qui peuvent être consommés selon la loi juive : la viande de tous les ruminants et qui ont le sabot séparé, els poissons avec des nageoires et des écailles. En ce qui concerna la volaille, elles peuvent pratiquement toutes être mangées, sauf les rapaces. Les reptiles et les insectes sont interdits.
  europoly.tagesspiegel.de  
Kit-of-parts for use in a prime-boost vaccination strategy to protect cloven-footed animals against foot-and-mouth disease virus infection
Genome organization, translation and replication of foot-and-mouth disease virus RNA
  www.mamalisa.com  
Still through the cloven skies they come,
Encima de todo el mundo cansado;
  2 Hits it.wikisource.org  
He with the cloven tail assumed the figure
Poscia li piè di rietro, insieme attorti,
  www.uhomegroup.com  
Blame my cloven hooves - If I sink what does it prove
Blame it on Hell's fire - And on my desires
  2 Hits www.tksoft.com  
Wolves, Poisons, Cloven Hoof: Cultural Exchanges and the Origins of the Witches' Sabbath Imaginations
Vlci, jedy, čertovo kopyto: Kulturní výměny a počátky představ o sabatu čarodějnic
  3 Hits www.efk.admin.ch  
A comprehensive tracking and registration system to control livestock movement is in place, which enables cloven-hoofed animals to be identified simply and their origin and whereabouts (traceability) to be established.
Le contrôle du trafic des animaux est un système complet de marquage et d’enregistrement permettant d’identifier les animaux à onglons et de déterminer leur origine et leur lieu de détention (traçabilité). La banque de données sur le trafic des animaux en constitue l’élément central. Elle comprend actuellement toutes les exploitations détenant des animaux à onglons et la totalité des augmentations et diminutions des effectifs d’animaux de l’espèce bovine dans ces exploitations. L’effectif des animaux à onglons (bovins, porcs, moutons et chèvres) compte 3,6 millions d’unités. Pour le moment, seuls les bovins (1,6 mio) se trouvent dans la banque de données.
Die Tierverkehrskontrolle ist ein umfassendes Kennzeichnungs- und Registrierungssystem, welches erlaubt, Klauentiere auf einfache Art und Weise zu identifizieren und deren Herkunft und Verbleib – Rückverfolgbarkeit – festzustellen. Das zentrale Element der Tierverkehrskontrolle bildet die Tierverkehrsdatenbank. Diese erfasst zur Zeit alle Betriebe mit Klauentieren und alle Zu- und Abgänge von Tieren der Rindergattung auf den Betrieben. Vom Klauentierbestand von 3,6 Mio. Tieren (Rinder, Schweine, Schafe und Ziegen) werden erst die Tiere der Rindergattung (1,6 Mio.) auf dieser Datenbank erfasst.
  2 Hits www.nature.ca  
Some important physical characteristics suggested the fossil fragments were part of a large tibia, the main lower-leg bone in mammals, and that they belonged to the group of cloven-hoofed animals known as artiodactyls, which includes cows, pigs and camels.
On a extrait des fossiles des quantités infinitésimales de collagène, la principale protéine de l'os. À l'aide de marqueurs chimiques pour les peptides qui composent le collagène, on a réalisé un profil collagénique des os fossiles. On a comparé ce profil à ceux de 37 mammifères modernes et d'un chameau fossile du Yukon, lequel se trouve dans les collections du Musée canadien de la nature.
  wcc2013.info  
The Spirit descends “like a rushing, mighty wind,” upon the Apostles as “cloven tongues as of fire” (Acts 2:2, 3). Refreshing and at the same time unsettling, uncompromising and yet reconciling, God - and God’s word - “is a consuming fire” (Heb. 12:29).
L’Esprit descend «comme le souffle d’un violent coup de vent» sur les apôtres, «comme des langues de feu» (Actes 2:2.3). Rafraîchissant et en même temps inquiétant, intransigeant et pourtant soucieux de réconciliation, Dieu—ou la parole de Dieu—«est un feu dévorant» (He 12:29). Tant le feu que le vent nous rappellent combien il est important d’élaborer un témoignage chrétien doté de discernement, et de l’élaborer ensemble—dans la perspective de l’espérance eschatologique que nous partageons tous en tant que chrétiens et chrétiennes.
El Espíritu desciende sobre los Apóstoles “como un viento recio”, como “lenguas repartidas, como de fuego” (Hechos 2:2,3). El Espíritu los perturba y los refresca al mismo tiempo, es inflexible, pero asimismo los reconcilia. Dios y la Palabra de Dios son “un fuego consumidor” (Hebreos 12:29). Tanto el
  trail.viadinarica.com  
Enjoy an active vacation on bicycles, in forests, by the water or on our terrace where you can grill a piglet or a lamb. The owner can also organize small animal hunting for you and individual hunting for cloven-hoofed animals.
Visite et séjour dans une ferme se situant dans une ancienne zone militaire, sous la colline Ralsko, près de la ville Mimoň. Profitez de vacances à vélo, au bord de l'eau, dans la forêt ou sur la terrasse, autour du barbecue. Vous pourrez y griller un porcelet ou un agneau, et si vous désirez, les propriétaires vous organiseront votre propre partie de chasse.
Besuch und Aufenthalt auf einer Farm auf einem ehemaligen militärischen Gelände, direkt unterhalb des Berges Ralsko, nahe der Stadt Mimoň. Genießen Sie einen aktiven Urlaub mit dem Rad, am Wasser, im Wald oder auf der Terrasse mit der Möglichkeit ein Spanferkel oder ein Lamm zu grillen. Die Inhaber organisieren für Sie, wenn Sie möchten, eine Jagd auf Kleinwild sowie eine individuelle Schalenwildjagd.
U kunt hier een bezoek brengen aan of overnachten op een boerderij, die zich op een voormalig oefenterrein van het leger bevindt, vlak onder de heuveltop Ralsko, dichtbij het stadje Mimoň. Geniet hier van een actieve vakantie op de fiets, bij het water, in het bos of rust heerlijk uit op ons terras, waar u bijv. een big of lam kunt grillen. De eigenaar kan regelen dat u mee mag jagen op klein wild of individueel ook op groter wild, bijv. zwijnen.
  www.omaf.gov.on.ca  
Foot-and-mouth disease (FMD) is a severe and highly contagious disease of swine and cattle. It also affects sheep, goats, deer and other cloven (split) hoofed animals. It is not a risk to human health.
Les gouvernements fédéral et provinciaux travaillent de concert afin de suivre la situation et de renseigner le public. L'Ontario accorde son soutien à l'ACIA.
  www.omafra.gov.on.ca  
Foot-and-mouth disease (FMD) is a severe and highly contagious disease of swine and cattle. It also affects sheep, goats, deer and other cloven (split) hoofed animals. It is not a risk to human health.
Le virus se propage facilement par l'entremise des humains, des animaux, des objets et du matériel. C'est pourquoi les Canadiens doivent être extrêmement vigilants et prendre les mesures nécessaires pour empêcher le virus d'entrer au pays.
  fablab-siegen.de  
3. And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
1. Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.
5. E em Jerusalém estavam habitando judeus, varões religiosos, de todas as nações que estão debaixo do céu.
  penelope.uchicago.edu  
1 He rode a remarkable horse, too, with feet that were almost human; for its hoofs were cloven in such a way as to look like toes. This horse was foaled on his own place, and since the soothsayers had declared that it foretold the rule of the world for its master, he reared it with the greatest care, and was the first to mount it, for it would endure no other rider.
1 Atque ita traiecto exercitu, adhibitis tribunis plebis, qui pulsi supervenerant, pro contione p46fidem militum flens ac veste a pectore discissa invocavit. Existimatur etiam equestres census pollicitus singulis; quod accidit opinione falsa. Nam cum in adloquendo adhortandoque saepius digitum laevae manus ostentans adfirmaret se ad satis faciendum omnibus, per quos dignitatem suam defensurus esset, anulum quoque aequo animo detracturum sibi, extrema contio, cui facilius erat videre contionantem quam audire, pro dicto accepit, quod visu suspicabatur; promissumque ius anulorum cum milibus quadringenis fama distulit.
  www.exklusiv-noten.de  
The Old Testament stated that pigs are unclean (or impure) and therefore should not be eaten (Lev. 11:7) Lev. 11:7: The swine, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you.
L’Ancien Testament déclarait les porcs somme impurs ou sales, interdisant de facto leur consommation (Lv 11,7)Lv 11,7 : Le porc car, bien qu’ayant le sabot fourchu, fendu en deux ongles, il ne rumine pas, il est impur pour vous.. Cependant Jésus a dit que les chrétiens peuvent manger de tout (Mc 7,18-19)Mc 7,18-19 : Alors il leur dit : « Êtes-vous donc sans intelligence, vous aussi ? Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans l’homme, en venant du dehors, ne peut pas le rendre impur, parce que cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, pour être éliminé ? » C’est ainsi que Jésus déclarait purs tous les aliments., bien que la gourmandise ou l’avidité restent des torts. Il y a également des jours d’abstinence, pendant lesquels les catholiques se privent de viande. Le Mercredi des Cendres et le Vendredi Saint sont des exemples de ces jours d’abstinence obligatoire.
L’Antico Testamento affermava che i maiali sono impuri e perciò non dovrebbero essere mangiati (Lv 11, 7)Lv 11, 7: Il porco, perché ha l'unghia bipartita da una fessura, ma non rumina, lo considererete impuro.. Tuttavia Gesù disse che i cristiani possono mangiare tutto (Mc 7, 18-19)Mc 7, 18-19: E disse loro: "Così neanche voi siete capaci di comprendere? Non capite che tutto ciò che entra nell'uomo dal di fuori non può renderlo impuro, perché non gli entra nel cuore ma nel ventre e va nella fogna?". Così rendeva puri tutti gli alimenti., anche se vanno evitate  ingordigia e avidità. Ci sono giorni di astinenza, quando i cattolici solitamente si astengono dal mangiare la carne, come il Mercoledì delle ceneri e il Venerdì Santo che sono giorni di astinenza obbligatoria.
Het Oude Testament zei dat varkens onrein zijn en daarom niet gegeten mochten worden (Lev 11,7)Lev 11,7: Het varken, want het heeft wel gespleten hoeven maar het herkauwt niet: het geldt als onrein.. Jezus zei echter dat christenen alles mogen eten (Mar 7,18-19)Mar 7,18-19: En Hij zei tegen hen: ‘Zijn jullie óók zo vol onbegrip? Weet je niet dat alles wat van buitenaf in de mens komt, hem niet onrein kan maken, omdat het niet in zijn hart komt maar in zijn buik, en er weer uitgaat op het gemak?’ Daarmee verklaarde Hij alle eten rein.. Gulzigheid moet echter vermeden worden. Zo zijn er ‘onthoudingsdagen’ waarop we als katholieken in de regel geen vlees eten. Aswoensdag en Goede Vrijdag zijn verplichte onthoudingsdagen.
Starý zákon říká, že prasata jsou nečistá, a proto se nesmí jíst (Lv 11,7) Lv 11,7: Nesmíte jíst vepře. Má sice kopyta rozdělená štěpící rýhou, ale nepřežvykuje. Bude pro vás nečistý. . Ježíš však řekl, že křesťané mohou jíst cokoliv (Mk 7,18-19) Mk 7,18-19: Řekl jim: „I vy jste tak nechápaví? Nerozumíte, že člověka nemůže poskvrnit nic, co do něho vchází zvenčí?  Vždyť to mu přece nevchází do srdce, ale do žaludku a odchází do stoky.“ Tím Ježíš prohlásil za čisté všechny pokrmy. , ale měli by se vyvarovat přejídání a nenasytnosti. Existují nicméně určité dny, kdy se katolíci masa vzdávají. Příklady takovýchto dnů přísného postu jsou Popeleční středa a Velký pátek.
Stary Testament określał świnie jako zwierzęta nieczyste, których mięso nie powinno być jedzone (Kpł 11, 7)Kpł 11, 7: (Nie będziecie jedli) świni, która wprawdzie ma rozdzielone racice, ale nie przeżuwa – będzie więc dla was nieczysta.. Niemniej jednak Jezus powiedział, że chrześcijanie mogą jeść wszystko (Mk 7, 18-19)Mk 7, 18-19: Odpowiedział im: "To i wy nie rozumiecie? Nie dostrzegacie, że wszystko, co z zewnątrz wchodzi do człowieka, nie może go splamić, gdyż nie wchodzi do jego serca, ale do żołądka i wydalane jest na zewnątrz." W ten sposób uznał wszystkie pokarmy za czyste., o ile wystrzegają się obżarstwa i łakomstwa. W pewne dni w ciągu roku katolicy powstrzymują się od spożywania pokarmów mięsnych. Przykładami takich dni postu nakazanego są Środa Popielcowa i Wielki Piątek.
  3 Hits angola.unfpa.org  
The activity of roe deer increases significantly during the rut period – July to August. It should be kept in mind that as a typical cloven-footed animal our animal of the year moves in flocks whose members follow the leader animal, keeping as close as possible to it.
Unter den Verkehrsunfällen, die mit Tieren zu tun haben, die größer als ein Fuchs sind, wurden die meisten Unfälle mit Rehen verzeichnet, fast 1500-2000 Fälle pro Jahr. Rehe sind grundsätzlich tolerant was den Lebensraum angeht und in Estland leben sie sowohl im Wald als auch in verschiedenen Kulturlandschaften.  Deshalb ist ihr Vorkommen höher, verglichen zu anderen Wildtieren und so sind sie auch am häufigsten in Verkehrsunfälle verwickelt.  Die höchste Gefahr im Verkehr, wenn die Wahrscheinlichkeit sie auf einer Landstraße anzutreffen ist am frühen Morgen mit langer Dämmerung und an den Abenden in der Zeit zwischen Mai bis September – einige Stunden vor und einige Stunden nach Sonnenuntergang und einige Stunden vor Sonnenuntergang. Die Aktivitäten von Rotwild nehmen während der Brunftzeit – Juli bis August – deutlich zu. Man sollte daran denken, dass als typischer Paarhufer unser Tier des Jahres sich in Herden bewegt, dessen Mitglieder dem Leittier folgen, so nah wie möglich. So, wenn ein Reh auf die Straße springt, sollte ein Fahrer besonders vorsichtig sein, da wahrscheinlich ein weiteres und ein drittes und vielleicht sogar weitere Tiere aus dem Dickicht folgen. Orte an denen die meisten Unfälle mit Rehen passiert sind in Estland sind auf Straßensegmenten mit hoher, Verkehrsaufkommen und an denen die umgebende Landschaft schon stark von Menschen beeinflusst ist. Solche Orte nahe Tallinn sind z.B. auf der Rannamõisa Straße nahe der Gemeinde Tiskre, wo auf einer Seite der Straße ein verlockendes Nahrungsgebiet für die Rehe ist – Felder die von Gras überwachsen sind -  und auf der anderen Seite Gebäude an dem ehemaligen Strandgebiet stehen. Das Rehwild hat jedoch ein Ahnengedächtnis, das man sich hier leicht an sumpfigem Strandgebiet mit saftigem Gras bis zu den Kakumäe Wäldern und zurück bewegen kann. Ein anderer Abschnitt mit einer ähnlich hohen Unfallzahl ist auf der Straße Tallinn-Narva bei Jõelähtme, nahe der Brücke über den Jägala Fluss, wo ein historischer Rehwild Pfad entlang dem Ufer des Flusses in Nord-Süd Richtung bekannt ist. Der Mensch hat diesen Korridor mit einer stark befahrenen Straße durchschnitten. Die meisten Unfälle mit Rehen sind  vergleichsweise vermeidbar, aber dies zu erreichen müssten sowohl Straßenbauer als auch Kraftfahrer sich richtig verhalten. Die Erbauer müssten für die Rehe überschaubare Strecken entlang der Straße konstruieren; geeignete Lösungen wären natürliche Unterführungen oder „grüne Brücken“. Fahrer müssten ange
  suttacentral.net  
Not finding his master where he had left him, but seeing treasure strewn all round about, his heart misgave him that, in spite of his advice, his master must have called down a shower of treasure from the skies, and that all must have perished in consequence; and he proceeded along the road. On his way he came to where his master’s body lay cloven in twain upon the way.
Da nahmen andere fünfhundert Räuber diese Räuber gefangen. Als sie gefragt wurden: „Warum habt ihr uns gefangen?“, antworteten sie: „Um Geld zu erhalten.“ Darauf sprachen die ersten Räuber: „Wenn ihr Geld wollt, so nehmt diesen Brahmanen gefangen. Dieser hat gen Himmel geblickt und Geld regnen lassen und dies hat er uns gegeben.“ Darauf ließen die Räuber die anderen Räuber frei und fassten den Brahmanen mit den Worten: „Gib auch uns Geld!“ Der Brahmane aber versetzte: „Ich kann euch Geld geben; die den Geldregen herbeiführende Konstellation aber wird von jetzt ab erst nach Ende eines Jahres wieder eintreten. Wenn ihr Geld wollt, so wartet; dann werde ich einen Geldregen herabregnen lassen.“ Da wurden die Räuber zornig und sprachen: „He, du elender Brahmane, den andern hast du jetzt Geld regnen lassen und uns lässt du ein ganzes Jahr warten?“ Und sie hieben mit scharfem Schwerte den Brahmanen entzwei und warfen ihn auf die Straße. Dann folgten sie rasch den anderen Räubern, kämpften mit ihnen, töteten sie alle und nahmen das Geld weg. Darauf wurden sie zu zwei Abteilungen, kämpften miteinander und töteten zweihundertfünfzig Mann. Und auf diese Weise töteten sie sich gegenseitig, bis nur noch zwei Leute übrig waren. So stürzten diese tausend Menschen ins Verderben. Nachdem aber diese zwei Leute mit List das Geld an sich gebracht hatten, versteckten sie den Schatz in der Nähe eines Dorfes in einem Gesträuch. Der eine nahm sein Schwert und setzte sich als Wächter hinzu, der andere ging ins Dorf, um Reiskörner zu holen und Reisbrei kochen zu lassen.
Arrow 1 2 3 Arrow