gar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31'615 Results   6'358 Domains   Page 10
  xcom.com  
Moellers: Ich weiß gar nicht, ob wir je damit aufgehört haben. Wenn man sämtliche Animationen aller Einheiten auf den Punkt bringen will, ist das ein fortdauernder Prozess. Wird zum Beispiel eine neue Fähigkeit oder Waffe eingeführt, beeinflusst dies mehrere verschiedene Einheiten.
Moellers : Je pense qu'on ne s'est jamais arrêté. Nous sommes toujours en train de réfléchir aux animations de chaque unité. Comme il nous arrive d'intégrer une nouvelle arme ou une nouvelle capacité qui agit sur différentes unités, ces dernières ont besoin de nouvelles animations pour réagir comme il se doit. En tout cas, chaque unité d'XCOM possède une véritable personnalité, ce qui rend la création de mouvements très aisée. De plus, nous travaillons avec une équipe d'artistes passionnés qui ont constamment de super idées pour les animations des créatures et des soldats.
Moellers: No sé si hemos dejado de hacerlo en algún momento. Clavar cada animación es un proceso continuo para cada unidad. Hay veces que se añaden armas o habilidades que afectan a varias unidades, y cada una de ellas necesitará de nuevas animaciones para reaccionar de manera adecuada. Lo bueno es que todas las unidades de XCOM tienen tanta personalidad que el proceso de creación de movimientos es mucho más sencillo. También contamos con un equipo de apasionados artistas con un torrente infinito de buenas ideas sobre lo que estas criaturas y soldados deberían estar haciendo.
Moellers: Per rendere perfette le animazioni non si smette mai di lavorare. A volte vengono aggiunte nuove armi o abilità che influenzano le unità. Queste hanno poi bisogno di nuove animazioni per reagire in modo adeguato. Fortunatamente in XCOM ogni unità è così caratterizzata che la creazione delle animazioni risulta più semplice. Con noi lavorano artisti appassionati, in grado di proporre un numero infinito di idee per ciò che soldati e creature dovrebbero fare.
Мёллерс: «Мы никогда не прекращали совершенствовать анимацию. Это непрерывный процесс, поскольку наша задача – добиться естественного движения для каждого из бойцов. Когда в игре появляются новые способности или оружие, с ними зачастую приходится иметь дело множеству разных юнитов. Каждый из них нуждается в новых анимациях, чтобы передать взаимодействие с новой сущностью. К счастью, в серии XCOM каждый солдат наделен собственным характером, поэтому приводить их в движение было довольно просто. В нашей студии работает команда замечательных художников, у которых всегда есть идеи насчет того, что должны делать инопланетные существа и солдаты».
  2 Résultats www.likaolikametoden.se  
Das war am 12. September 1992. Am Ende des Morgens – so viele Pinselstriche habe ich gar nicht gezogen – wusste ich: Das war mein bestes Bild – eigentlich bis zum heutigen Tag.
This was on 12. September 1992. At the end of the morning – very many brushstrokes did I not do – I realized: this was my best painting – up to this very day.
C'était le 12 September 1992. À la fin du matin, si peu de coups de pinceau ayant fait, je savais: C'était mon meilleur tableau jusqu'à présent.
  www.quduyaozhenzhiliaoyi.com  
Ich weiß nicht, was wir ohne es machen würden. Ich kann mir ein Arbeiten mit dem alten System gar nicht mehr vorstellen. Wir sind nun ein viel agileres Unternehmen.
Nous ne pourrions plus nous en passer. Je ne sais pas comment nous ferions pour travailler comme nous le faisons aujourd’hui avec notre ancien système. Désormais, nous sommes une entreprise bien plus agile.
No sabríamos arreglárnoslas sin ella. Ya no concibo hacer todo lo que hacemos con el antiguo sistema. Somos una empresa mucho más ágil ahora
  4 Résultats www.statistika.co  
Süsses einfach-mal-gar-nichts-tun
Dolce far niente – the pleasure of doing nothing
  2 Résultats www.susanatornero.com  
Gar kein wissenschaftlicher Beweis konnte bis jetzt diese Felsgebilde ausdrücklich erklären, deshalb entstehen über sie auch heute noch verschiedene Legenden, die Realität und die Übernatürlichkeit auf dieser Weise miteinander verbindend.
So far, this phenomenon could not be fully explained by any scientific proof, therefore the legends of these rocks continue to enhance, blending reality and the supernatural.
  www.disneyonice.com  
Eigentlich gibt es den Fernsehdolmetscher oder TV-Dolmetscher als eigenständige Kategorie von Dolmetschern gar nicht, sondern eben nur Dolmetscher, die sich auf die besonderen Anforderungen des Mediums Fernsehen spezialisiert haben.
Strictly speaking, media interpreter or TV interpreter is not an independent category of interpreter. It simply covers interpreters who have specialised themselves in order to adapt to the particular requirements of television as a medium. What is particular about such situations is that the interpreter needs to be especially skilled in order to capture the particular mood of an interviewee and must be able to render this in a credible manner. Here it is essential to interpret almost without any time delay, ending statements very close to the original speech as any delayed reactions would inhibit the natural conversational flow and of course this would be an undesirable effect on television.
Il n’existe pas à vrai dire d’interprète multi-media si l’on entend par là une catégorie professionnelle à part entière. Il s’agit d’interprètes de conférence qui travaillent surtout dans le secteur des medias et qui sont capables de satisfaire aux exigences particulières du monde des medias et notamment de la télévision. Ils doivent décrypter les dits et les non-dits des intervenants, savoir reprendre leur tonalité et faire passer leurs émotions et réactions - le tout avec une extrême rapidité. Rien n’est plus gênant à la télévision qu’un trop grand décalage de l’interprétation qui ralentit les échanges entre les participants de l’émission.
El título de intérprete en televisión no designa a una categoría propia de intérpretes. El intérprete en televisión es más bien un intérprete de conferencias que ha adquirido una dilatada experiencia en los medios de comunicación y que se ha adaptado a las exigencias propias del mundo de la televisión. El intérprete en televisión tiene que ser capaz de captar perfectamente el estado de ánimo del interviniente y reproducir fielmente los matices de su intervención, con gran fluidez y sobre todo inmediatez, para acabar la intervención al mismo tiempo que el orador original, a fin de no ir a la zaga del personaje entrevistado, permitiendo una comunicación fluida entre los interlocutores.
  2 Résultats www.fortesta.lt  
Da Sie sehen, was Ihre Benutzer sehen, können Sie Support für alles Mögliche leisten – ob internetfähig oder nicht. Rescue Lens hilft Ihnen, die Anzahl der Rücksendungen von Geräten, die eigentlich gar nicht defekt sind, und der Serviceeinsätze vor Ort zu reduzieren, sodass Sie Zeit und Geld sparen.
Éliminez la barrière verbale et observez par vous-mêmes ce que voient les utilisateurs afin de tout dépanner, y compris les appareils non connectés à Internet. Avec Rescue Lens, vous pouvez diminuer les retours et les interventions sur site inutiles, pour économiser du temps et de l'argent.
Quite de en medio la barrera lingüística y vea exactamente lo que ven los usuarios para ayudarles con cualquier producto o servicio, aunque no esté conectado a Internet. Con Rescue Lens, tendrá menos devoluciones de productos sin fallos y menos intervenciones sobre el terreno, con el consiguiente ahorro económico por la reducción de los desplazamientos.
Abbatti le barriere verbali e vedi direttamente ciò che stanno vedendo i clienti per fornire assistenza a ogni cosa, indipendentemente dalla sua funzionalità Web o connettività Internet. Grazie a Rescue Lens, puoi ridurre i resi in cui non viene riscontrato alcun difetto e occuparti delle richieste di assistenza, risparmiando sul tempo trascorso in trasferta.
Elimine barreiras de comunicação vendo em primeira mão o que os usuários estão vendo e ofereça suporte para qualquer coisa, mesmo que o produto não esteja conectado à Internet. Com o Rescue Lens, você diminui as devoluções sem defeito e os chamados de serviço de campo, poupando dinheiro e tempo em deslocamentos.
Met Rescue Lens ziet u zelf precies wat uw eindgebruikers zien, zodat uw technici voor alles ondersteuning kunnen bieden – ook voor producten en apparaten die niet op het internet aangesloten zijn. Zo verlaagt u het aantal onnodige retouren én het aantal servicebezoeken. Een flinke besparing in reistijd en geld.
  6 Résultats www.clever-repair.ch  
- In Benzinäquivalenten umgerechnet ist ein Benzin-Motor im 
Durchschnitt gar effizienter als ein Diesel-Motor
- En équivalent-essence, efficacité moyenne des moteurs essence supérieure à celle des 
moteurs diesel
- Tradotto in equivalenti benzina, un motore a benzina è addirittura mediamente 
più efficiente di un motore diesel
  11 Résultats betaniatravel.it  
Nachdem ich aus dem Koma erwachte, wurde mir klar, dass man nur ein Leben hat. Und das dieses Leben vielleicht gar nicht ausreicht, um alle Wunder Welt zu entdecken. Während meiner langen und intensiven Rehabilitations- und Meditationszeit, nahm ich auch Rehabilitationsmaßnahmen im Wasser teil.
Un jour, j’ai été impliquée dans un accident de la route, qui m’a paralysée pendant plusieurs mois. Après être sortie du coma suite à l’accident, j’ai compris que nous n’avions qu’une vie et qu’elle pourrait ne pas être suffisante pour découvrir toutes les merveilles du monde. Pendant une longue période de rééducation intensive et de méditation, j’ai participé à une rééducation dans l’eau. Parfois, dans l’eau, des plongeurs m’entouraient et j’observais leurs mouvements. C’est ainsi que j’ai retrouvé ma santé et ma sérénité. J’ai alors voulu découvrir la plongée et dès que j’ai pu, je me suis inscrite au cours PADI Open Water Diver. Chose faite, j’ai obtenu ma certification PADI Advanced Open Water, puis j’ai commencé à voyager à travers les océans de l’Amérique du Sud, de l’Afrique du Sud et de la Thaïlande.
Pero un día tuve un accidente de tráfico, lo que me hizo parar durante varios meses. Tras salir del coma en el que me encontré tras el accidente, entendí que solo tenemos una vida y que puede no ser suficiente para descubrir todas las maravillas del mundo. Durante mi largo e intensivo período de rehabilitación y meditación, realicé rehabilitación en el agua. Fue en ese momento en el agua que el movimiento de los buceadores que me rodeaban inspiraron mi recuperación y serenidad. Descubrí el buceo de esta manera y me saqué el curso PADI Open Water Diver tan pronto como pude. Posteriormente, obtuve mi certificación PADI Advanced Open Water y empecé a viajar por los océanos de Sudamérica, Sudáfrica y Tailandia.
Ma un giorno mi sono trovata coinvolta in un incidente stradale, che mi ha bloccato per molti mesi. Dopo essere uscita dal coma, causato dall’incidente, ho capito che abbiamo una vita sola e che potrebbe non essere abbastanza per scoprire tutte le meraviglie del mondo. Durante la mia lunga ed intensa riabilitazione e periodo di meditazione, ho preso parte a una riabilitazione fatta in acqua. Fu qui in acqua che il movimento dei subacquei che mi circondavano hanno ispirato la mia ripresa e serenità. Così ho scoperto la subacquea ed appena ho potuto ho fatto il corso PADI Open Water Diver , e dopo di questo ho preso il brevetto PADI Advanced Open Water, ho cominciato a viaggiare tra gli oceani del Sud America, Sud Africa e della Tailandia.
Op een dag kreeg ik een auto-ongeluk, waardoor ik tijdelijk moest stoppen met autoracen. Als gevolg van dat ongeluk heb ik een tijdje in coma gelegen. Toen ik weer aan het herstellen was, beseft ik me pas echt goed dat je maar één leven hebt en dat je aan dat leven vast niet genoeg om alle wereldwonderen te zien. Tijdens mijn langdurige herstelperiode deed ik veel aan meditatie, waarbij ik in een keer meedeed aan een rehabilitatiesessie in het water. In het water raakte ik door de duikers die om ons heen waren geïnspireerd door de sereniteit van het geheel. Zo heb ik het duiken ontdekt en zodra ik kon, ben ik de cursus PADI Open Water Diver gaan volgen. Nadat ik mijn PADI Advanced Open Water-brevet had behaald, ben ik gaan reizen naar de zeeën rond Zuid-Amerika, Zuid-Afrika en Thailand.
  bloggeronpole.com  
Unser größter Lieferant hat seinen Sitz nur 15 km von uns entfernt! Frischer geht gar nicht!
Our main supplier is only 15 kilometres (12 miles) away, they don’t come any fresher!
Notre plus grand fournisseur se situe à seulement 15 km de notre usine! Fraicheur garantie!
  7 Résultats feelfreego.com  
Probieren Sie den Bayonner Schinken – sein nussiger Duft lässt Ihnen das Wasser im Munde zusammenlaufen! Das Aufschneiden ist gar nicht schwer:
When you discover Bayonne Ham, its appetising smell of hazelnuts will make your mouth water. To taste it, nothing could be simpler!
ジャンボン・ド・バイヨンヌをご賞味下さい。ヘーゼルナッツの香り深い味わいがあなたの口いっぱいに広がるでしょう。お召し上がるのに、何も難しいことはありません !
  6 Résultats www.local.ch  
Es gibt Dinge, die gibt es eigentlich gar nicht. In diese Kategorie gehört das...
There are some things that might as well not exist. The salad knife is...
Il y a des choses qui n’existent pas. Comme le couteau à salade. Bien...
Ci sono oggetti che semplificano la vita, ma ai quali talvolta si deve rinunciare....
  6 Résultats wwwfr.uni.lu  
Mikroorganismen spielen trotz ihres schlechten Rufs als Krankheitserreger eine wichtige Rolle in unserem Alltag und sind für die menschliche Gesundheit gar unersetzlich. Erstaunlicherweise leben mi...
Microorganisms, despite their notorious reputation as disease-causing agents, play essential roles in our daily lives and are integral to the maintenance of human health. Startling is the fact that...
Les microorganismes, en dépit de leur réputation notoire comme agents pathogènes, jouent un rôle essentiel dans notre vie quotidienne et font partie intégrante du maintien de la santé humaine. Le p...
  2 Résultats program.stockholmpride.org  
Während Forscher, Ärzte, Patienten und auch Hanfanbauer immer intensiver die Möglichkeiten von Cannabis als Medizin ausloten, wird es immer deutlicher bewusst, dass medizinisches Cannabis so gut wie gar keine Nebenwirkungen auf, anders als bei anderen verschriebenen Medikamenten.
As researchers, doctors, patients and growers continue to explore the possibilities of medical marijuana, the realization is beginning to dawn that medical cannabis has few to no side effects, especially when compared to prescription drugs.
Pendant que les chercheurs, les docteurs, les patients et les producteurs continuent d'explorer les possibilités de cannabis, on commence à réaliser que le medical cannabis a peu ou pas d'effets, particulièrement quand vous le comparez à des médicaments sur prescription.
A medida que investigadores, médicos, pacientes y cultivadores continúan explorando las posibilidades de la marihuana medicinal, empiezan a darse cuenta de que el cannabis medicinal tiene pocos, o ninguno, efectos secundarios, sobre todo si se compara con los medicamentos con receta.
Mentre i ricercatori, i medici, i pazienti ed i coltivatori continuano ad esplorare le potenzialità della marijuana terapeutica, si sta prendendo coscienza che la cannabis terapeutica ha pochi o nessun effetto collaterale, specialmente se confrontata con i farmaci tradizionali.
Cientistas, médicos, pacientes e cultivadores continuam a explorar as possibilidades da marijuana medicinal, mas já é comum o facto que a canábis medicinal tem poucos ou nenhuns efeitos colaterais, especialmente quando comparada a produtos de laboratório.
Tutkijat, lääkärit, potilaat ja kasvattajat jatkavat lääkekannabiksen käytön mahdollisuuksien tutkimista, sillä ymmärrys siitä, että lääkekannabiksella ei ole kuin hyvin vähäisiä tai olemattomia haittavaikutuksia, jos sitä verrataan reseptilääkkeisiin.
Badacze, lekarze, pacjenci i hodowcy kontynuują poszukiwania zastosowań medycznych marihuany, równocześnie staje się jasne ,że medyczna marihuana nie ma żadnych lub ma niewiele skutków ubocznych, szczególnie jeśli ją porównamy z lekarstwami przepisywanymi na receptę.
Pe masura ce cercatorii, pacientii si cultivatorii continua sa exploreze posibilitatile oferite de marijuana medicinala, notiunea ca marijuana medicinala nu are efecte secundare, mai ales cand este comparata cu medicamentele pe reteta, incepe sa prinda radacini puternice.
Ученые, врачи, пациенты и гроверы продолжают исследовать возможности медицинских сортов марихуаны. Так, в настоящий момент стало известно, что употребление медицинской марихуаны практически не сопряжено с развитием побочных эффектов, чего нельзя сказать про многие рецептурные препараты.
Nu när forskare, patienter, läkare och odlare fortsätter att utforska möjligheterna med medicinsk marijuana, börjar man förstå att medicinsk marijuana har väldigt lite till inga biverkningar alls, särskilt jämfört med receptbelagda läkemedel.
  www.inasti.be  
Krankheit oder Unfälle können zu Arbeitsunfähigkeit und Invalidität führen. Hierdurch kann Ihre Verdienstmöglichkeit zeitweise oder gar gänzlich verlorengehen. Mit der gesetzlichen Sozialhilfeversicherung für Selbständige können Sie diesen Verlust abfedern.
Illness or accident may lead to disability and invalidity. These may cause your earning power to disappear temporarily or even permanently. With the official benefit insurance for self-employed workers you can compensate for this loss.
La maladie ou un accident peuvent entraîner l'incapacité de travail et l'invalidité, avec comme conséquence que vous pouvez être temporairement ou même définitivement dans l'impossibilité de gagner votre vie. L'assurance indemnités légale en faveur des travailleurs indépendants peut compenser cette perte.
  20 Hits yellow.local.ch  
img5 Bilder descrHôtel de 64 chambres, de style contemporain, entièrement climatisé et rénové en 2010. Situé au centre-ville, Genève rive droite, à 300 m. de la gar...
img5 Images descrHôtel de 64 chambres, de style contemporain, entièrement climatisé et rénové en 2010. Situé au centre-ville, Genève rive droite, à 300 m. de la gar...
img5 Immagini descrHôtel de 64 chambres, de style contemporain, entièrement climatisé et rénové en 2010. Situé au centre-ville, Genève rive droite, à 300 m. de la gar...
  3 Hits www.luxresorts.com  
Unsere berühmte Auswahl an ScruCap-Weinen wurde ebenfalls erweitert und umfasst fünf neue fantastische Weine von regionalen Herstellern in Izmir und Denizli. Zudem haben wir zwei erlesene Craft Beere, Gar Guzu und Pablo, von dem nur kleine Mengen direkt hier in Bodrum hergestellt werden, ausgewählt.
Our famous ScruCap range has also been extended to include five new fabulous wines from local producers in Izmir and Denizli, plus we’ve soured two select craft beers, Gar Guzu and Pablo, made only in small batches right here in Bodrum.
Notre célèbre gamme ScruCap a été étendue afin d’inclure cinq nouveaux vins fabuleux créés par des producteurs locaux basés à Izmir et Denizli. Qui plus est, nous avons sélectionné avec soin deux bières artisanales (Gar Guzu et Pablo) fabriquées uniquement en petits lots ici même, à Bodrum.
  wallis-futuna.travel  
Ein passendes Geschenk zum Geburtstag, zu Weihnachten oder "einfach so" zu finden, ist manchmal gar nicht so leicht – aber sorgen Sie doch einfach für Gesprächsstoff!
Sometimes it's tricky to find exactly the right gift for a birthday, Christmas or "just because" – but now you can readily provide something to talk about!
Il n’est pas toujours facile de trouver des idées de cadeau originales pour les anniversaires, à Noël ou dans d’autres circonstances: que diriez-vous d’offrir des crédits de conversation de téléphonie mobile?
Trovare il regalo giusto per un compleanno, per Natale o per una qualunque altra occasione non è sempre facile. Perché allora non regalare credito di conversazione?
  14 Hits www.midiariodecocina.com  
Die Adeligen wussten schon immer, wo es sich schön residieren lässt. Südtirols Süden ist deshalb reich an Ansitzen, Schlössern und Burgen, Eppan zählt gar zu den ...
Aristocrats have always known the best places to live! The holiday region Bolzano and environs is therefore blessed with many country houses, castles and fortresses, and Appiano is one of the regions ...
Da sempre i nobili sanno qual è il posto più bello dove risiedere, e per questo l'area vacanze Bolzano Vigneti e Dolomiti è ricca di residenze, castelli e roccaforti. Appiano ...
  4 Hits beautiful-places.de  
3. Viele wertvolle Inhaltsstoffe von Gemüse befinden sich in der Haut oder direkt darunter. Deshalb sollte man Gemüse sparsam oder im besten Fall gar nicht schälen.
3. De nombreux composants précieux des légumes se trouvent dans leur peau ou directement en dessous. Il vaut donc mieux les peler peu ou pas du tout.
3. Molte importanti sostanze contenute nella verdura si trovano nella buccia o negli strati immediatamente inferiori. Per questo sarebbe meglio sbucciare appena la verdura o, meglio ancora, non sbucciarla affatto.
  7 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Besseren user experience führt fast immer zu mehr Benutzerfreundlichkeit. Menschen, die oft gar nicht daran, mehr bezahlen, für etwas, das zu Ihnen passt.
Meilleure expérience utilisateur presque toujours des résultats dans le confort de l'utilisateur. Souvent, les gens ne me dérange pas de payer plus pour quelque chose qui est pratique pour eux.
Migliore esperienza utente determina quasi sempre la convenienza dell'utente. Le persone spesso non dispiace pagare di più per qualcosa che è conveniente per loro.
  5 Hits www.vaud.ch  
Wir leben in einer Region mit vielen faszinierenden Facetten, wie die Schichten eines raffinierten Blätterteigs, oder gar eines unserer eigenen Produkte – der Zwiebel! Die Landschaft, das Klima und die Leute, alle zusammen leisten einen Beitrag zu der hohen Lebensqualität.
“Our region offers many fascinating aspects, rather like the layers of a fancy pastry, or even one of our own products—an onion! The scenery, the climate and the people all contribute to a high quality of life.”
Le Canton de Vaud offre de nombreux aspects fascinants, un peu comme les couches d’un mille-feuille, ou même de l’un de nos propres produits, l’oignon ! Les paysages, le climat et les habitants, tout contribue à une qualité de vie élevée.
  www.axa.lu  
Bei einem großen Teil der Bevölkerung besteht jedoch eine deutliche, wenn nicht gar beunruhigende Kluft zwischen dem Gefühl, gesund zu sein und dem tatsächlichen Gesundheitszustand ….
However, for a large part of the population, there is a significant, even alarming difference between the feeling of being in good health and the actual state of health.
Cependant, pour une large partie de la population, il y a un décalage important, voire inquiétant entre le sentiment d’être en bonne santé et l’état de santé réel ….
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
Krankheit oder Unfälle können zu Arbeitsunfähigkeit und Invalidität führen. Hierdurch kann Ihre Verdienstmöglichkeit zeitweise oder gar gänzlich verlorengehen. Mit der gesetzlichen Sozialhilfeversicherung für Selbständige können Sie diesen Verlust abfedern.
Illness or accident may lead to disability and invalidity. These may cause your earning power to disappear temporarily or even permanently. With the official benefit insurance for self-employed workers you can compensate for this loss.
La maladie ou un accident peuvent entraîner l'incapacité de travail et l'invalidité, avec comme conséquence que vous pouvez être temporairement ou même définitivement dans l'impossibilité de gagner votre vie. L'assurance indemnités légale en faveur des travailleurs indépendants peut compenser cette perte.
  69 Hits www.swisscom.com  
SAP HANA und SAP BW on HANA sind Technologien, die Sie unterstützen, fokussierter und schneller zu agieren. Durch die neue In-Memory Technologie werden Informationsbezüge und Prozesse um ein Vielfaches beschleunigt oder gar erst ermöglicht.
SAP HANA and SAP BW on HANA are technologies that help you to focus your activities and react more quickly. Thanks to the new in-memory technology, processes and also the retrieval of information can be speeded up significantly or actually become possible for the first time.
SAP HANA et SAP BW sur HANA sont des technologies qui vous aident à agir plus rapidement et de manière plus ciblée. La nouvelle technologie In Memory accélère considérablement les processus et les extractions d'information, et permet de nouvelles possibilités.
  6 Hits www.tremor-pdl.com  
Projektgeschichten und Einblicke von Halter Gesamtleistungen: Verdichtungspotenzial schlummert manchmal dort, wo man es im ersten Moment gar nicht vermutet. Die Sanierung des Fischerhauses in Münsingen bei Bern zeigt, wie aus einer alten Druckerei direkt am Bahnhofplatz eine vielseitig nutzbare Zentrumsüberbauung wird, von der alle profitieren: die Eigentümer, der Investor und die Nutzer.
Project histories and insights from Halter Global Services: potential for multiple use is often hidden away where you'd least expect it. Refurbishment of the Fischer building in Münsingen near Bern is the story of how an old printing works directly on the station square was transformed into a multi-purpose complex from which everyone profits: owners, investor and users.
Histoires de projets et vue d’ensemble de Halter Prestations globales: un potentiel de densification sommeille parfois là où rien ne le laisse supposer à premier vue. La rénovation du bâtiment Fischer à Münsingen près de Berne montre comment une ancienne imprimerie située sur la place de la gare peut être transformée en un complexe urbain profitant à tout le monde: aux propriétaires, aux investisseurs et aux usagers.
  2 Hits www.stopspam.ch  
Versuchen Sie nicht, Spam-Mails zu öffnen, Angebote daraus zu kaufen oder gar auf diese Mails zu antworten. Löschen Sie diese Mails einfach. Das ist der beste Weg um zu verhindern, dass sie in Zukunft noch mehr Spam erhalten.
Don’t try to open spam e-mails, buy offers they advertise, let alone reply to such e-mails. Just delete them without opening them. This is the best way to prevent receiving more spam in the future.
Non tentate di aprire le e-mail spam, di acquistare le offerte proposte in tali mail o addirittura di rispondere a queste mail. Cancellate semplicemente queste e-mail. Questo è il modo migliore per evitare di ricevere ancora più spam in futuro.
  3 Hits www.mendrisiottoturismo.ch  
Es handelt sich oft um Themen und Kontexte, die nicht immer problemlos zu übermitteln sind. Einzigartige Produkte mit grossem Wert, die aber Nischenprodukte bleiben könnten. Keines davon fällt Besuchern auf den ersten Blick auf oder zieht gar eine breite Besucherschar an.
These subjects and contexts are not always easy to convey; they are unique products, of great value, but which could remain products for niche targets. None of these attractions is quite so striking and enticing for the general public; there is no “wow effect”, no Matterhorn.
Il s’agit en effet de thèmes et de contextes n’étant pas toujours évidents à transmettre: ces produits uniques et de grande valeur patrimoniale présentent le risque de ne s’adresser qu’à une cible de niche car aucun ne présente une attractivité évidente pour un large public. Ici, pas de véritable «effet waouh», pas de Mont Cervin.
  8 Hits www.migraweb.ch  
Wenn der Mietzins zu spät oder gar nicht bezahlt wird, kann der Vermieter den Vertrag nach einer Mahnung kündigen und den Mieter nach einer kurzen Frist aus der Wohnung weisen.
If a tenant pays rent late, or does not pay at all, the owner has the right to terminate the lease after one reminder and to evict the tenant concerned at short notice.
Si un locataire paie son loyer en retard, ou qu’il ne le paie pas du tout, le propriétaire a le droit de résilier le bail après un seul rappel et d’expulser le locataire concerné dans un délai raccourci.
Se un inquilino paga la sua mensualità(affitto) in ritardo, o che non la paga affatto, il proprietario ha il diritto di rescindere il contratto d'affitto dopo un solo solleciton e di espellere l'inquilino in breve tempo.
  2 Hits atoll.pt  
Mit Blick vom Balkon oder mitten im Grünen unserer Terrasse entspannen, können Sie alle Geräusche in den Wirren der Städte hören nicht das Gefühl, schlechter oder gar nicht existieren ....
Overlooking from balconies or relax amid the greenery of our terraces, you can hear all the noises in the confusion of cities do not feel worse or do not exist ....
Donnant sur des balcons ou vous détendre dans la verdure de nos terrasses, vous pouvez l'entendre tous les bruits dans la confusion des villes ne se sentent pas plus mal ou n'existent pas ....
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow