gata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 4
  5 Hits www.hikyaku.com  
Gata! Înregistrat!
Done! Recorded!
  upaite.lt  
”Sunt gata pentru întrebări, sugestii, mă uit la tine, la dânsa, mă uit în interiorul…
”I am ready for questions, suggestions, I look at you, I look at her, I…
  2 Hits www.safebuilder.org  
La noi puteți cumpăra combustibili Diesel EURO-5 de la principalii producători europeni, precum și combustibili Diesel a propriilor mărci cum ar fi EURO-3 și D2. În prezent firma este gata să ofere clienților săi o deservire operativă și prețuri accesibile la combustibilii Diesel.
У нас вы сможете купить дизельное топливо ЕВРО-5 от ведущих производителей Европы а также дизельное топливо собственного производства марок ЕВРО-3 и Д2. В настоящий момент фирма готова предложить своим клиентам оперативное обслуживание и доступные цены на дизтопливо.
  3 Hits www.bergi-plast.de  
Sunteți gata să începeți?
Ready to get started?
¿Listo para empezar?
  robbyeurope.es  
Geotehnică cu geosintetice. Contactaţi-ne. Suntem gata să vă sprijinim.
Geotechnics with geosynthetics. Give us a call. We’re ready to help.
  jobtoday.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
headers_list() - Returns a list of response headers sent (or ready to send)
  3 Hits www.special-pharma.com  
Vizualizatorul GIS web este gata pentru a fi utilizat pe scară largă și poate fi ușor și rapid adaptat la nevoile clientului.
Set of Java-based tools that cover all aspects of Land Parcel Identification System (LPIS)
Register nepremičnin združuje več procesov glede nepremičnin, od vpisa pogodbe v Kataster pa do vrednotenja nepremičnine.
  50 Hits www.gentoo.org  
Când configurarea este gata, trebuie doar să rulaţi palo.
When configuration is done, just run palo.
Une fois la configuration terminée, lancez simplement palo.
Wenn die Konfiguration beendet ist, führen Sie einfach palo aus.
Dopo aver finito la configurazione, eseguire palo.
Kiedy skończysz konfigurację wpisz polecenie palo.
Как только настройка будет завершена, просто наберите palo.
  2 Hits secure.avaaz.org  
Vom începe în India, cea mai mare democrație din lume, unde pregătirile pentru alegeri sunt în toi și vom fi apoi gata să intervenim oricând apar noi oportunități pentru a schimba cursul politicii și a opri războiul împotriva femeilor!
The only way to turn this round is a concerted, people-powered effort to banish men like this from office. If 25,000 of us pledge to donate now, Avaaz will be able to create a campaign war chest to take on the worst politicians. They depend on their reputations, and we'll expose them in the news and social media, including through ads and polls. We'll start in India -- the world's largest democracy, which is gearing up for national elections -- and then stand ready to intervene wherever there are opportunities to change politics and end the war on women!
Le seul moyen de renverser la situation est de lancer une action concertée et citoyenne pour chasser ces hommes de la vie politique. Avec 25 000 promesses de dons, Avaaz disposera d’un véritable trésor de guerre pour attaquer les pires d’entre eux. Ils comptent sur leur réputation? Nous montrerons leur vrai visage aux médias traditionnels et sociaux par le biais de publicités et de sondages. Nous commencerons par l’Inde, le plus peuplé des pays démocratiques, qui se prépare à des élections législatives. Et nous poursuivrons nos campagnes partout où nous aurons l’occasion de changer les politiques et de mettre fin à cette guerre contre les femmes!
Das Blatt kann nur gewendet werden, wenn Bürger aus aller Welt sich gemeinsam dafür stark machen, dass solche Männer von wichtigen öffentlichen Ämtern ferngehalten werden. Wenn 25.000 von uns jetzt eine Spendenzusage machen, dann kann Avaaz es mit den größten Übeltätern unter den Politikern aufzunehmen. Politiker sind auf ihren Ruf angewiesen und wir werden sie in den Medien und den sozialen Netzwerken bloßstellen, unter anderem durch Anzeigen und Umfragen. Wir werden in Indien anfangen -- als größtes demokratisches Land der Welt, in dem bald die nationalen Wahlen anstehen. Dann sind wir bereit, überall dort einzuschreiten, wo sich Gelegenheiten bieten, etwas in der Politik zu verändern und die Gewalt an Frauen zu beenden!
L'unico modo per far cambiare la situazione è uno sforzo collettivo, coordinato e dal basso per isolare questi politici e buttarli fuori dalle istituzioni. Se assieme riusciremo a raccogliere 25.000 promesse di donazione, Avaaz sarà in grado di affrontare i peggiori politici. Dipendono dalla loro reputazione, e li metteremo a nudo sui media e sulle reti sociali, utilizzando anche spazi a pagamento e sondaggi. Cominceremo in India: la più grande democrazia del mondo che sta andando verso le elezioni nazionali e poi saremo pronti a fare lo stesso ovunque avremo l'opportunità di cambiare la politica e mettere fine alla guerra contro le donne!
De enige manier om het tij te keren is een georganiseerde protestactie om deze politici uit hun functie te verbannen. Als 25.000 Avaaz-leden een toezegging tot een donatie doen, dan kan Avaaz de meest vrouwonvriendelijke politici aan gaan pakken. Politici zijn afhankelijk van hun reputatie en wij zullen hen ontmaskeren in de media en sociale media, ondersteund met directe advertentiecampagnes en opiniepeilingen. Wij zullen starten in India – ’s werelds grootse democratie welke zich opmaakt voor algemene verkiezingen - en staan dan klaar om in te grijpen daar waar er kansen zijn om de politieke cultuur te veranderen en de oorlog tegen vrouwen te beëindigen!
הדרך היחידה לגבור עליהם, היא מאמץ אזרחי מרוכז לסילוק גברים כאלו מהשלטון ומהשירות הציבורי. אם 25,000 מאתנו יתחייבו עכשיו לתרום, אוואז יוכל לגבש קמפיין שידיח את הפוליטיקאים הגרועים ביותר. הם תלויים במוניטין הציבורי שלהם, ואנחנו נדאג לחשוף אותם בחדשות, במדיה החברתית ובפרסום מודעות. אנחנו נתחיל בהודו - הדמוקרטיה הגדולה בעולם, שהולכת בקרוב לבחירות - ומשם נמשיך לכל מקום שבו תעלה הזדמנות לשנות את הפוליטיקה ולעצור את המלחמה נגד נשים!
  www.betterlivingtv.ca  
18 ani de WebMobil24 Succes pnÄ acum i ... gata pentru viitor! VÄ mulumim!
18 years of WebMobil24 Successful so far and ... ready for the future! We say thank you!
18 metÅ WebMobil24 SÄkmingas iki Åiol ir ... pasirengÄs ateičiai! Mes sakome, ačiÅ!
18 »µ‚ WebMobil24 µ … € ... ‚‹ ±‰µ! ‹ ±»°°€ °!
  21 Hits ec.jeita.or.jp  
Vă chem pe fiecare dintre voi să începeţi să trăiţi în iubirea lui Dumnezeu. Dragi copii, voi sunteţi gata să păcătuiţi şi să vă puneţi în mâinile Satanei fără să reflectaţi. Îl chem pe fiecare dintre voi să se decidă în mod conştient pentru Dumnezeu şi împotriva lui Satan.
Dear children! I am calling everyone of you to start living in God's love. Dear children, you are ready to commit sin, and to put yourselves in the hand of Satan without reflecting. I call on each one of you to consciously decide for God and against Satan. I am your Mother and, therefore, I want to lead you all to perfect holiness. I want each one of you to be happy here on earth and to be with me in Heaven. That is, dear children, the purpose of my coming here and it's my desire. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, j'appelle chacun à commencer à vivre dans l'amour de Dieu. Chers enfants, vous êtes prêts à pécher et à vous mettre entre les mains de Satan sans réfléchir. Je vous appelle: que chacun se décide en toute conscience pour Dieu et contre Satan! Je suis votre Mère, c'est pourquoi je veux vous mener à l'entière sainteté. Je veux que chacun soit heureux ici sur la terre et qu'il soit ensuite avec moi au Ciel. C'est cela, chers enfants, le but de ma venue ici et c'est mon désir. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ihr wißt, liebe Kinder, daß Gott im Gebet besondere Gnaden gibt. Deshalb sucht und betet, daß ihr all das begreifen könnt, was ich euch hier gebe. Ich rufe euch, liebe Kinder, zum Gebet mit dem Herzen auf! Ihr wißt, daß ihr ohne Gebet nicht begreifen könnt, was Gott mit jedem einzelnen von euch vor hat. Deshalb betet! Ich wünsche, daß sich durch jeden von euch der Plan Gottes erfüllt und daß alles wachse, was Gott euch ins Herz gegeben hat. Deshalb betet, daß Gottes Segen jeden von euch vor all dem Bösen, das euch bedroht, schützt. Ich segne euch, liebe Kinder! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Hoy les agradezco su presencia en este lugar, en el cual Yo les ofrezco gracias especiales. Los invito a cada uno de ustedes a comenzar a vivir la vida que Dios desea de ustedes y a comenzar a hacer buenas obras de amor y misericordia. No deseo que ustedes, queridos hijos, vivan los mensajes y al mismo tiempo sigan pecando, porque eso no es de mi agrado. Por tanto, queridos hijos, Yo deseo que cada uno de ustedes comience una nueva vida y que no destruyan todo aquello que Dios está obrando en ustedes y que El les da. Les doy mi bendición especial y me quedo con ustedes en su camino de conversión. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Vi prego di accogliere da oggi la via della santità. Vi amo, e per questo desidero che siate santi. Non voglio che Satana vi ostacoli su tale strada. Cari figli, pregate ed accogliete tutto ciò che Dio vi porge su questa via, che è dolorosa, ma per chi comincia a percorrella Dio ne rivela tutta la dolcezza, in modo che risponderà volentieri ad ogni sua chiemata. Non date importanza alle piccole cose (di quaggiù) Tendete al cielo! Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Hoje convido-os à conversão. Esta é a mensagem mais importante que lhes dei aqui. Filhinhos, desejo que cada um de vocês seja portador das minhas mensagens. Convido-os, filhinhos, a viverem as mensagens que lhes dei durante estes anos. Este tempo é tempo de graça. Especialmente agora que também a Igreja convida-os à oração e à conversão. Também Eu, filhinhos, convido-os a viverem as minhas mensagens que lhes dei durante este tempo em que apareço aqui. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo.
Lieve kinderen, vandaag nodig Ik jullie allen nogmaals uit te bidden. Jullie weten goed, lieve kinderen, dat God in het gebed bijzondere genaden geeft. Zoek en bid daarom, opdat jullie alles kunnen begrijpen wat Ik jullie hier geef. Ik nodig je uit, lieve kinderen, met je hart te bidden. Jullie weten dat jullie zonder het gebed alles wat God door ieder van jullie van plan is, niet kunnen begrijpen. Bid daarom ! Ik verlang dat het plan van God door ieder verwezenlijkt wordt en dat alles zich ontplooit wat God jullie in het hart heeft gegeven. Bid daarom, opdat de zegen van God jullie moge behoeden voor al het kwaad dat jullie bedreigt. Ik zegen je, lieve kinderen!
Liewe kinders, vandag nodig Ek julle almal weer uit te bid. Julle weet goed, liewe kinders, dat God in die gebed besondere barmhartigheid gee. Soek en bid daarom, sodat julle alles kan verstaan wat Ek julle hier gee. Ek nodig jou uit, liewe kinders, met jou hart te bid. Julle weet dat julle sonder die gebed alles wat God deur elkeen van julle van plan is, nie kan verstaan nie. Bid daarom! Ek verlang dat die plan van God deur elkeen verwesenlik word en dat alles hulle ontplooit wat God julle in die hart gegee het. Bid daarom, sodat die seën van God julle kan bewaar vir al die kwaad dat julle bedreig. Ek seën jou, liewe kinders!
Estimats fills, avui també, amb una gran joia en el meu cor, us invito a la conversió. Fillets, no oblideu que tots sou importants en aquest gran pla que Déu porta endavant a través de Medjugorje. Déu desitja convertir tot el món, i cridar- lo a la salvació i al camí vers Ell, que és el principi i la fi de cada ser. D’una manera especial, fi llets, des del fons del meu cor, us invito tots: obriuvos en aquesta gràcia que Déu us dóna a través de la meva presència aquí. Desitjo regraciar cadascun de vosaltres pels sacrifi cis i les pregàries. Estic amb vosaltres i us beneeixo tots. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! Danas vam se zahvaljujem i želim vas sve pozvati k Miru Božjemu. Želim da svaki od vas u svom srcu doživi onaj mir koji Bog daje. Želim vas danas sve blagosloviti. Blagoslivljem vas Božjim blagoslovom i molim vas, draga djeco, da slijedite moj put i da živite u skladu s njim. Ja vas, draga djeco, volim. I zato vas ne znam po koji put pozivam i zahvaljujem vam za sve što činite na moje nakane. Molim vas, pomozite mi da vas prikažem Bogu i da vas spasim i vodim putem spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! Dnes vám děkuji a přeji si vás všechny vyzvat k Míru Božímu. Přeji si, aby každý z vás prožil ve svém srdci ten mír, který dává Bůh. Přeji si vás dnes všechny požehnat. Žehnám vás Božím požehnáním a prosím vás, drahé děti, abyste následovaly moji cestu a žily v souladu s ní. Já vás, drahé děti, miluji. A proto vás, nevím po kolikáté, vyzývám a děkuji vám za vše co činíte na moje úmysly. Prosím vás, pomozte mi, abych vás představila Bohu a abych vás zachránila a vedla cestou spasení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, mindnyájatokat arra hívlak, hogy kezdjetek el Isten szeretetében élni. Drága gyermekeim, készek vagytok arra, hogy bûnt kövessetek el, s gondolkodás nélkül a sátán kezébe adjátok magatokat. Azt kérem, hogy mindenki tudatosan döntsön Isten mellett és a sátán ellen. Édesanyátok vagyok, s ezért akarlak elvezetni benneteket a teljes életszentségre. Azt akarom, hogy mindenki boldog legyen itt a földön, s aztán velem legyen a mennyben. Drága gyermekeim, ez az idejövetelem célja, s ez a vágyam. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! Dzisiaj dziękuję wam i pragnę wezwać was wszystkich do Bożego pokoju. Pragnę, aby każdy z was we własnym sercu doświadczył tego pokoju, który daje Bóg. Dzisiaj chcę was wszystkich pobłogosławić. Dlatego błogosławię was błogosławieństwem Bożym i proszę, drogie dzieci, żebyście podążali moją drogą i trwali na niej. Kocham was, drogie dzieci, i nie wiem, ile razy wzywałam was i dziękowałam za to wszystko, co czynicie według moich zamiarów. Proszę, pomagajcie mi, abym mogła ofiarować was Panu Bogu i abym was uratowała przeprowadzając na drogę zbawienia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Дорогие дети! Я призываю каждого из вас: начните жить в Божьей любви. Дорогие дети, вы готовы совершать грех, и не раздумывая отдать себя в руки сатане. Я призываю, чтобы каждый из вас решился осознанно предать себя Богу и выступил против сатаны. Я ваша Мать и потому хочу вести вас к совершенной святости. Я хочу, чтобы вы все были счастливы здесь, на Земле, и чтобы каждый из вас был со Мной на Небесах. Это, дорогие дети, является целью Моего прихода сюда и Моим желанием. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
Drahé deti! Pozývam každého z vás, aby ste začali žiť v láske k Bohu. Drahé deti, vy ste schopné páchať hriech a bez rozmýšľania sa vydať do rúk satana. Pozývam vás, aby sa každý z vás vedome rozhodol pre Boha a proti satanovi. Som vaša Matka, a preto vás chcem viesť k dokonalej svätosti. Želám si, aby každý z vás bol šťastný tu na zemi a aby každý z vás bol so mnou v nebi. To je, drahé deti, cieľ môjho príchodu a moja túžba. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Gheziez uliedi! B' mod specjali nitlobkom ilkoll sabiex titolbu ghall-intenzjonijiet tieghi, halli permezz ta' talbkom tkunu tistghu twaqqfu l-pjanijiet tax-xitan fuq din id-dinja, li kuljum hi dejjem iktar 'l boghod minn Alla u li qed tqieghed lilha nnifisha fil-post ta' Alla u qed teqred dak kollu li hu sabih u tajjeb fir-ruh ta' kull wiehed minnkom. Ghaldaqstant tfal ckejknin, ipprotegu lilkom infuskom bit-talb u s-sawm halli tkunu konxji kemm Alla jhobbkom u tkunu tistghu twettqu r-rieda t' Alla. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi.
  www.ceausescu.org  
În acea zi, armata a fraternizat cu demonstrantii, hotarând sa apere împreuna cu ei victoria obtinuta. În 21 decembrie, în Piata Operei, peste o suta de mii de glasuri scandau: "Suntem gata sa murim!".
The population of Timisoara did initiate the Romanian Revolution. From December 16 to 20, 1989, it waged, by itself, a fierce war with one of the most powerful and hateful repressive systems of the world. It was a ferocious fight; it is only us, the people of Timisoara, who are aware of its real proportions. On one side there was the barehanded population, on the other there were the Securitate, the Militia, the Army and the zealous troops of party activists. However, all the means and methods of repression proved fruitless when confronted with the wish for freedom of the people of Timisoara and their determination to be victorious. Neither the arrests, nor the harassment, not even the mass murders could stop them. Each bullet that was fired brought another hundred freedom- fighters onto the battlefield of the Revolution. And indeed we did win. On December 20, 1989 Timisoara was irrevocably in the population's hands and it turned into a free city within the huge prison that Romania had become. All of the city's revolutionary activity was led from the platform in the Opera Square by the Frontul Democratic Romanesc (Romanian Democratic Front), the mouthpiece of the Revolution of Timisoara at that time. On the same day the army fraternized with the demonstrators and vowed to defend the acquired victory together with them. On December 21, over 100.000 voices were chanting in the Opera Square: "We are ready to die".
Die Bevölkerung der Stadt Temeswar war der Initiator der Rumänischen Revolution. Sie führte zwischen dem 16. und 20. Dezember 1989 allein einen unerbittlichen Krieg gegen eines der stärksten und grässlichsten Unterdrückungssysteme der Welt. Es war eine schreckliche Spannung, die nur wir Temeswarer in ihrem wirklichen Ausmass kennen. Auf der einen Seite die unbewaffnete Bevölkerung, auf der anderen die Securitate, die Miliz, die Armee und die diensteifrigen Truppen der Parteifunktionäre. Alle Unterdrückungsmittel und Methoden erwiesen sich als unwirksam vor dem Freiheitsdrang der Temeswarer und ihrer Entschiedenheit zu siegen. Weder die Verhaftungen, noch die Belästigungen, ja nicht einmal der Massenmord, konnte sie aufhalten. Jede gefeuerte Kugel brachte weitere hundert Kämpfer auf die Barrikaden der Revolution. Und wir haben gesiegt. Am 20. Dezember 1989 geriet Temeswar vollkommen unter die Herrschaft der Bevölkerung und wurde somit eine freie Stadt in dem grossen Gefängnis, in das sich Rumänien in jenen Tagen verwandelt hatte. Die gesamte Tätigkeit der Stadt wurde seitens der Rumänischen Demokratischen Front, zu jenem Zeitpunkt Exponent der Temeswarer Revolution, von der Tribüne auf dem Opernplatz aus geleitet. Am selben Tag verbrüderte sich die Armee mit den Demonstranten und beschloss gemeinsam mit ihnen den erzielten Sieg zu verteidigen. Am 21. Dezember riefen auf dem Opern Platz mehr als hunderttausend Stimmen: "Wir sind bereit zu sterben."
  maxaviation.com  
Şi nu ezitaţi să contactaţi echipa de întâlniri prin email cu orice altă întrebare. Putem veni spontan în Taizé sau trebuie să ne înregistrăm înainte? Noi suntem întotdeauna bucuroşi să primim tineri între 18 şi 30 de ani, care sunt gata să ia parte (...)
Taizéssä järjestetään nuorten ja aikuisten tapaamisten lisäksi myös tiettyinä aikoina vuodesta perhetapaamisia vanhemmille ja heidän (14 ikävuoteen saakka) lapsilleen. Nämä tapaamiset kestävät viikon ajan, sunnuntaista sunnuntaihin. Pyydämme huomaamaan, että voimme ottaa vastaan vain perheitä, joihin kuuluu yksi tai kaksi vanhempaa ja heidän lapset.Me pyydämme perheitä rekisteroitymään vasta tammikuun 17. jälkeen, samana vuonna kun he toivovat tulla Taizéhen.Tarkistakaa Päivämäärät-sivulta, milloin (...)
만 17세부터 29세까지 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지가 원칙입니다! 한국인의 경우 부득이한 경우 다른 날짜도 가능합니다. 만 18세가 되지 않은 경우 부모의 동의서를 가져와야 하고, 떼제에 머무는 동안 18세 이상이 함께 해야 합니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 15-16세 모임의 성격을 미리 잘 설명하고 주시시켰을 경우에 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지. 학교 방학이 아닌 주간에 오실 경우 같은 연령층의 다른 그룹이 있는지 확인하십시오. 절대로 강제가 아닌 선택으로서 다시말해 젊은이들이 모임에 참석하겠다는 결심을 스스로 한 경우에만 올 수 있습니다. 20세 이상의 인솔자가 충분히 있어야 합니다. 이 나이의 한국 청소년에게는 원칙적으로 권하지 않습니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 30세 이상 매주 일요일부터 다음 일요일까지. 30세 이상의 성인은 1년에 한번 최대 1주일간 떼제에 머물수 있습니다. 30세 이상 프로그램에 대해 더 자세한 안내를 (...)
  www.tigerpalast.de  
Nu în ultimul rand, ganditi-va ca doar ca studenti ai Academiei Navale veti putea studia sau calatori pe tot mapamondul, pregatindu-va sa fiti gata pentru o viata plina de munca asidua, dar si de satisfactii pe care alte profesii nu le pot oferi.
Last, but not least, just consider the fact that only as a Naval Academy student will you be able to travel around the world, preparing yourself for an adventurous, still laborious job that you won't encounter anywhere else.
  3 Hits hearhear.org  
Pulverizatoarele sunt oferite gata de utilizare cu tot ce este necesar pentru a pulveriza.
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Die Spritzgeräte werden einsatzbereit mit allen notwendigen Komponenten ausgeliefert
Los pulverizadores vienen listos para usar con todo lo necesario para que comience a pulverizar
Gli spruzzatori vengono forniti pronti per l'uso con tutto ciò di cui si ha bisogno per eseguire una spruzzatura
Os pulverizadores são entregues prontos para utilização, com tudo o que você precisa para pulverizar
De spuitapparaten zijn klaar voor gebruik bij alles wat u moet spuiten
Пръскачките се предлагат готови за използване с всичко, което ви е необходимо, за да започнете да пръскате
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Ruiskut toimitetaan käyttövalmiina, ja mukana on kaikki tarvittava maalauksen aloittamiseen
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Sprøytene leveres klare til bruk, med alt du trenger for å begynne å sprøyte
Urządzenia natryskowe dostarczane są w stanie gotowym do użycia, ze wszystkimi akcesoriami potrzebnymi do natryskiwania
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Püskürtme makinesi püskürtmeye başlamak için gerekli her şeyle birlikte gelir
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Ultra Corded Airless Handheld Waterbased material compatible
Püskürtme makinesi püskürtmeye başlamak için gerekli her şeyle birlikte gelir
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
  esa.int  
Prima treaptă a celei de a doua rachete Vega este gata la portul spaţial European
ESAn astronautti André Kuipers laukaistiin matkaan
Tharsis Tholus – den sammenraste vulkanen på Mars
  fabcafe.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  23 Hits suttacentral.net  
„Vaccha, Eu nu susțin vederea: «După moarte, un Tathāgata există: doar asta este adevărat, orice altceva este greșit»”
“Vaccha, eu não tenho essa idéia: ‘A alma é uma coisa e o corpo outra: somente isso é verdadeiro, todo o restante é falso.’”
«Men si meg, Gotama, en som er kommet fram, eksisterer han etter døden? Er det dette som er sannheten, slik at alt annet er feil?»
ข้าแต่ท่านพระโคดม ก็ท่านพระโคดมทรงเห็นอย่างนี้ว่า ชีพอย่างหนึ่ง สรีระก็อย่างหนึ่ง สิ่งนี้เท่านั้นจริง สิ่งอื่นเปล่า ดังนี้หรือ?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow