gats – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'557 Results   182 Domains   Page 4
  13 Hits www.iiep.unesco.org  
on Trade in Services (GATS)
par Jandhyala B.G. Tilak
  2 Hits www.ige.ch  
The three pillars of the WTO are the now revised GATT Agreement of 1994 (covering rules for international trade in goods), the GATS (General Agreement on Trade in Services) and the TRIPS Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
Das TRIPS-Abkommen (Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an Geistigem Eigentum, SR 0.632.20, Anhang 1C (pdf, 2 MB) ist einer der drei Pfeiler der Welthandelsorganisation WTO. Diese wurde am 1. Januar 1995 als Resultat der Uruguay-Runde ins Leben gerufen. Die WTO ist Nachfolgerin des GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) und beschäftigt sich mit den Regeln des Welthandels. Während sich das GATT nur mit den Regeln des Güterhandels beschäftigte, bilden nun unter dem Dach der WTO das revidierte Abkommen GATT 1994, das Abkommen über Dienstleistungen (GATS) und das TRIPS-Abkommen die drei Pfeiler der WTO.
  32 Hits www.snelwebshop.nl  
Guests of Barcelona will have a nice stay at Actual Home Gran Via apartment. Els Quatre Gats is within a 15-minute walk.
Les convives sont invités à rester dans Actual Home Gran Via en visitant Barcelone. Situé dans le quartier L'Eixample, la propriété se trouve à proximité de métro Sant Antoni et…
Das Apartment Actual Home Gran Via liegt etwa 1350 Meter entfernt von La Pedrera und 1150 Meter von Portal de l'Angel.
El apartamento Actual Home Gran Via está ubicado a unos 1350 metros lejos de La Pedrera y a 1150 metros de Portal del Ángel.
L'appartamento Actual Home Gran Via si trova a circa 1350 metri da La Pedrera e a 1150 metri da Portal de l'Àngel.
Actual Home Gran Via توفر اقامة مريحة في مدينة برشلونة. يتطلب حوالي 15 دقائق سيراً للوصول الى لابيدريرا.
Actual Home Gran Via appartement is gesitueerd op ongeveer 1350 meter afstand van Gebouw La Pedrera en op 1150 meter afstand van Portal de l'Angel.
顧客はバルセロナを訪問するときにActual Home Gran Viaアパートでご滞在頂けます。 都市の中心部は1km離れた所にあります。
Apartmán Actual Home Gran Via ubytovává návštěvníky města Barcelona. Centrum města je vzdáleno 1 kilometrů.
Actual Home Gran Via leilighed er 10 minutters tur fra centrum af Barcelona. Gæsterne kommer til La Pedrera på 15 minutter til fods.
바르셀로나를 방문하는 동안 Actual Home Gran Via에 머무실 수 있습니다. 숙박 시설은 바르셀로나의 중심에서 10분 거리입니다. 아파트는 포르탈 데 앙헬에서 15분 도...
Apartamenty Actual Home Gran Via zapraszają na nocleg podczas podróży do Barcelona. Umieszczone w dzielnicy Eixample, obok stacji metra Sant Antoni i zaledwie 15 minut spacerem od La Pedrera.
Гости Барселоны могут остановиться в апартаментах Actual Home Gran Via. Многие из достопримечательностей Барселоны, включая Ла-Педрера, находятся примерно в 15 минутах ходьбы.
Actual Home Gran Via lägenhet erbjuder en bekväm vistelse i Barcelona. Lägenheten är belägen nära restauranger och kafeér och ca 15 minuters promenad från La Pedrera.
Misafirler, Barselona şehrine giderken Actual Home Gran Via dairesinde kalabilirler. La Pedrera gibi Barselona şehrinin görülecek yerleri yaklaşık 15 dakika mesafede bulunmaktadır.
Апартаменти Actual Home Gran Via знаходяться в 10 хвилинах ходьби від центра Барселони. До Ла Падрера можна дістатися пішки за 15 хвилин.
  166 Hits www.wto.org  
Iceland was commended for its programme of privatization and liberalization, in particular in the areas of financial services and telecommunications, and was encouraged to expand the scope of its GATS commitments.
6. Les Membres ont noté l'importance du secteur des services en Islande. Ils ont félicité le pays pour son programme de privatisation et de libéralisation, notamment dans les domaines des services financiers et des télécommunications, et l'ont encouragé à élargir la portée de ses engagements au titre de l'AGCS.
6. Los Miembros han tomado nota de la importancia del sector de los servicios en Islandia. Han elogiado al país por su programa de privatización y liberalización, en particular en las esferas de los servicios financieros y las telecomunicaciones, y lo han animado a ampliar el alcance de sus compromisos en el marco del AGCS.
  2 Hits qv2ray.net  
The second prize was for the club Quatre Gats and his 'Thriller'; while 'The book of the jungle' of the club Parotet achieved the third position and a prize of 400 euros. The fourth place and the 200 euros of the prize went to El Cranc, and 100 euros took the children of the Penya Geperuts.
El segundo premio fue para la peña Quatre Gats y su ‘Thriller’; mientras que ‘El libro de la selva’ de la peña El Parotet logró la tercera posición y un premio de 400 euros. La cuarta posición y los 200 euros del premio fue para El Cranc, y 100 euros se llevaron los niños y niñas de la Penya Geperuts.
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
As a part of his work as a spokesperson for the Austrian Students Association he coordinates campaigns in the fields of environment, youth and education, like for example the STOP GATS campaign, the petition for a referendum regarding the abolition of tuition fees and the petition for a referendum regarding the welfare state.
Niklas Schinerl ist derzeit als Kampagnenkoordinator und Sprecher für Greenpeace in Zentral- und Osteuropa im Bereich Energie- und Klimapolitik tätig. Seit der Arbeit als Pressesprecher der ÖH-Bundesvertretung koordiniert er oder engagiert sich in Kampagnen im Umwelt-, Jugend- und Bildungsbereich wie etwa bei der STOP GATS-Kampagne, dem Bildungsvolksbegehren zur Abschaffung der Studiengebühren oder dem Sozialstaatvolksbegehren.
  2 Hits www.fin.gc.ca  
6. Irrespective of the fact that a Contracting State is or may become a signatory to the General Agreement on Trade in Services (GATS) or to other international agreements, the Contracting States shall, in their tax relations, be governed by the provisions of the Convention.
6. Indépendamment de la participation des États contractants à l'Accord général sur le commerce des services (GATS), ou à tout autre accord international, les États contractants sont visés, dans leurs relations fiscales, par les dispositions de la Convention.
  2 Hits fin.gc.ca  
6. Irrespective of the fact that a Contracting State is or may become a signatory to the General Agreement on Trade in Services (GATS) or to other international agreements, the Contracting States shall, in their tax relations, be governed by the provisions of the Convention.
6. Indépendamment de la participation des États contractants à l'Accord général sur le commerce des services (GATS), ou à tout autre accord international, les États contractants sont visés, dans leurs relations fiscales, par les dispositions de la Convention.
  www.watchworldcup.net  
GATS
éthique
Heldentum
  9 Hits www.ebu.ch  
GATS and cultural diversity.
le gats et la diversité culturelle.
  1824 Hits www.wto.int  
GATS TRAINING MODULE
MODULE DE FORMATION À L'AGCS
MÓDULO DE FORMACIÓN SOBRE EL AGCS
  17 Hits agiles2009.agiles.org  
AK Infobrief "GATS reloaded", Seite 25ff (only in German)
AK Infobrief "GATS reloaded", Seite 25ff
  www.sitges-tourist-guide.com  
Els 4 Gats Art Gallery
Galleria Els 4 Gats
Художественная галерея Els 4 Gats
  19 Hits www.akeuropa.eu  
AK Vienna information letter eu & international 2/2013, article "GATS reloaded", page 25ff
AK Wien infobrief eu & international 2/2013, Artikel "GATS reloaded", Seite 25ff
  2 Hits www.connectcp.org  
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', IN: Media Perspektiven 35 489-499,
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', DANS: Media Perspektiven 35 489-499,
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', EN: Media Perspektiven 35 489-499,
  236 Hits www.international.gc.ca  
Backgrounder on the GATS
Document d'information sur l'AGCS
  58 Hits www.alca-ftaa.org  
the relationship between FTAA obligations and the GATS and other regional agreements needs to be clarified;
clarifier les liens qui existent entre les obligations de la ZLEA, de l’AGCS et d’autres accords régionaux;
  22 Hits pages.ei-ie.org  
d. Collect information on the consequences of GATS to date, and establish links with campaigns by non-government organisations concerned about the GATS;
d. Rassembler des informations sur les conséquences de l'AGCS à ce jour, et établir des relations avec les campagnes menées par des organisations non-gouvernementales concernées;
d. Recolectar información sobre las consecuencias del AGCS a la fecha, y establecer relaciones con las campañas de organizaciones no gubernamentales relativas al AGCS.
  60 Hits parl.gc.ca  
Thursday June 8 : Meeting on GATS negociations
Jeudi le 8 juin : Réunion de négociation portant sur GATS
  4 Hits agritrade.cta.int  
a review of the impact of GATS on agriculture;
analyse de l’incidence de l’AGCS sur l’agriculture ;
  51 Hits www.dfait.gc.ca  
WTO General Agreement on Trade in Services (GATS)
Accord général sur le commerce des services (AGCS) de l’OMC
  new.bma.bg.it  
Ramon Pichot. From Els Quatre Gats to La Maison Rose
Ramon Pichot. D'Els Quatre Gats a la Maison Rose
  28 Hits legacy.icao.int  
GATS ANNEX ON AIR TRANSPORT SERVICES
ANNEXE DE L'AGCS SUR LES SERVICES DE TRANSPORT AÉRIEN
  24 Hits www.jurisint.org  
GATS: exceptions to the MFN rule
AGCS : exceptions à la règle NPF
AGCS: excepciones a la regla del trato NMF
  www.bluesens.com  
On returning to Barcelona, Ramon Casas founded Els Quatre Gats in June 1897, and the following year he was awarded a first-place medal at the General Exhibition of Fine Arts held in that city for the painting Salida de la procession del Corpus de la iglesia de Santa María del Mar (Barcelona) [“The Corpus Christi Procession Leaving the Church of Santa María del Mar (Barcelona)”].
Vuelto a Barcelona, en junio de 1897 funda Els Quatre Gats y al año siguiente recibe una primera medalla en la Exposición General celebrada en esa ciudad por el cuadro Salida de la procesión del Corpus de la iglesia de Santa María del Mar (Barcelona), siendo también premiado entonces por sus diseños de carteles de Anís del Mono.
  www.dt.tesoro.it  
Preparation of the works of the Financial Stability Board and its related bodies. Bilateral trade agreements and negotiations in the field of financial services within the framework of the GATS (WTO) and the OECD.
Analisi del funzionamento e delle politiche di regolamentazione e di supervisione dei mercati finanziari europei e internazionali. Rapporti istituzionali con l'OCSE, inclusa la preparazione delle riunioni ministeriali e del Comitato Mercati Finanziari e partecipazione alle relative riunioni. Preparazione dei lavori del Financial Stability Forum.
  www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
However, it is in fact only audiovisual services that have been explicitly excluded from the mandate, with other cultural services, including the performing arts for example, falling within its scope, according to the GATS framework.
On a constaté un manque de clarté quant au champ d’application du TTIP dans le secteur de la culture (qui révèle un problème plus large de manque de transparence dans les négociations du TTIP). La résolution du Parlement européen du 23 mai 2013 relative aux Négociations en vue d’un accord en matière de commerce et d’investissement entre l’Union européenne et les Etats-Unis appelait à l’exclusion totale des services audiovisuels et culturels, avec une recommandation allant clairement dans cette direction dans son paragraphe 11 : « estime indispensable que l'Union et ses États membres maintiennent la possibilité de préserver et de développer leurs politiques culturelles et audiovisuelles, et ce dans le cadre de leurs acquis législatifs, normatifs et conventionnels; demande donc que l'exclusion des services de contenus culturels et audiovisuels, y compris en ligne, soit clairement stipulée dans le mandat de négociation ; ». Néanmoins, dans les faits, seuls les services audiovisuels ont été explicitement exclus du mandat de négociation. Les autres services culturels, notamment les arts du spectacle, tombent eux dans le champ de portée du traité, conformément à l’Accord général sur le commerce des services (AGCS). Alors que la plus grande partie du débat public tend à assimiler l’exclusion des services audiovisuels du mandat de négociation à une « exception culturelle » plus large, il ne s’agit pas d’une représentation exacte.
  www.rhdcc.gc.ca  
Description: The position is with an international organization or the mission of a foreign government, but is not exempt under Section 186  (work permit not required) or Section 204 (business visitor under GATS or NAFTA) of the Immigration and Refugee Protection Regulations.
Description: Lorsqu'il s'agit d'un poste au sein d'une organisation internationale ou d'une mission effectuée par un gouvernement étranger, mais qu'il n'est pas dispensé d'un permis de travail en vertu de l'article 186 du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (permis non exigé) ou de l'article 204 (visiteur d'affaires aux termes de l'Accord général sur le commerce des services (AGS) ou de l'accord de libre échange nord-américain (l'ALENA).
  www.ofcom.ch  
The organisation concerns itself with trade in goods (GATT Agreement 1947/ 1995, dumping, subsidies, health measures, etc), services (General Agreement on Trade in Services - GATS) and intellectual property (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights – TRIPS).
L'OMC comptait 149 pays au 11 décembre 2005. L'organisation s'occupe du commerce des marchandises (Accord GATT 1947/ 1995, dumping, subventions, mesures sanitaires, etc), des services (Accord général sur le commerce des services - AGCS) et de la propriété intellectuelle (Accord de droit sur la propriété intellectuelle liée au commerce - ADPIC).
Die WTO zählte am 11. Dezember 2005 149 Mitgliedstaaten. Die Organisation befasst sich mit Warenverkehr (GATT 1947/1995, Dumping, Subventionen, Gesundheitsmassnahmen usw.), Dienstleistungsverkehr (Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen, GATS) und geistigem Eigentum (Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums, TRIPS).
L'11 dicembre 2005, l'OMC contava 149 Paesi. L'organizzazione si occupa del commercio delle merci (Accordo GATT 1947/ 1995, dumping, sovvenzioni, misure sanitarie, ecc.), dei servizi (Accordo generale sul commercio dei servizi - AGCS) e della proprietà intellettuale (Accordo sui diritti di proprietà intellettuale inerenti il commercio - ADPIC).
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Description: The position is with an international organization or the mission of a foreign government, but is not exempt under Section 186  (work permit not required) or Section 204 (business visitor under GATS or NAFTA) of the Immigration and Refugee Protection Regulations.
Description: Lorsqu'il s'agit d'un poste au sein d'une organisation internationale ou d'une mission effectuée par un gouvernement étranger, mais qu'il n'est pas dispensé d'un permis de travail en vertu de l'article 186 du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (permis non exigé) ou de l'article 204 (visiteur d'affaires aux termes de l'Accord général sur le commerce des services (AGS) ou de l'accord de libre échange nord-américain (l'ALENA).
  55 Hits www.ftaa-alca.org  
[1.1. The purpose of this Agreement is to establish a free trade area] [The Parties hereby create the Free Trade Area of the Americas] in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 and Understanding thereon, and Article V of the General Agreement on Trade in Services (GATS).
[1.1 Le but du présent accord consiste à établir une zone de libre-échange] [Les présentes Parties conviennent de créer la Zone de libre-échange des Amériques] conformément à l’Article XXIV de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 et son interprétation ainsi qu’à l’Article V de l’Accord général sur le commerce des services (AGCS).]
[1.1. El propósito de este Acuerdo es el establecimiento de un área de libre comercio] [Las Partes establecen el Area de Libre Comercio de las Américas] de conformidad con el Artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994 y su Entendimiento y el Artículo V del Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (GATS).]
  2 Hits www.calonge-santantoni.cat  
GATS,Water and the Environment. Implications of the General Agreement on Trade in Services for Water Resources
GATS, agua y medio ambiente Las implicaciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS) en los recuros del agua
  12 Hits www.euro.who.int  
Global Adult Tobacco Survey (GATS)
Principales conclusions sur l’usage du tabac
Wichtigste Erkenntnisse zum Tabakkonsum
  www.dolomitengolf-suites.com  
-1997: 1st honourable mention of the Concurs de Cartells Centenari 4 Gats (Barcelona).
-1997: 1ª Mención de Honor del Concurs de Cartells Centenari 4 Gats de Barcelona.
-1997: 1ª Mención de Honor do Concurs de Cartells Centenari 4 Gats (Barcelona).
  46 Hits www.ei-ie.org  
During a round of talks in early October, ISA negotiators agreed the treaty should follow the main provisions of the GATS.
Durant les négociations qui se sont déroulées début octobre, les négociateurs/trices de l'AIS se sont accordés sur le fait que l'accord devait suivre les principales dispositions de l'AGCS.
Durante una ronda de negociaciones a principios de octubre, los negociadores del AIS acordaron que el tratado debería seguir las disposiciones principales del AGCS.
  www.novasteel.ca  
XXII. Provisions other than GATS
XXI. Denegación de Beneficios
  3 Hits www.theproject.es  
TheProject | CONCERTS | JAÇ DE GATS
TheProject | CONCIERTOS | JAÇ DE GATS
  4 Hits www.scc.ca  
The federal trade minister has released a report outlining the views expressed during a public consultation on the General Agreement on Trade in Services (GATS). The consultation, which took place late last year, was part of a variety of activities aimed at developing Canadian positions for upcoming GATS negotiations.
Le ministre fédéral du Commerce vient de publier un rapport sur le point de vue exprimé par le public lors de séances de consultation tenues l'an dernier au sujet de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS). Ces séances s'inscrivaient dans le cadre des travaux d'élaboration d'une position du Canada qui sera défendue au cours de la négociation prochaine de l'AGCS.
  2 Hits www.macba.cat  
(1981) series of paintings, which Ferran García Sevilla (Palma de Majorca, 1949) had presented for the first time in Barcelona’s now-defunct Galería Ciento in January 1982. Two months later, the series was again exhibited at Galería 4 Gats in Palma de Mallorca, this time under the title
(1981), que Ferran Garcia Sevilla (Palma de Mallorca, 1949) había presentado por primera vez en la desaparecida Galería Ciento de Barcelona, en enero de 1982. Dos meses después, con el título
(1981), que Ferran Garcia Sevilla (Palma de Mallorca, 1949) havia presentat per primera vegada a la desapareguda Galeria Ciento de Barcelona, el gener de 1982. Dos mesos després, amb el títol
  3 Hits statistics.unwto.org  
The work of the Task Force will focus on the statistical requirements of the General Agreement on Trade in Services Statistics (GATS). Trade in services is defined in Article I, paragraph 2 of GATS.
Les travaux de l’Équipe spéciale sont axés sur les exigences de l’Accord général sur le commerce des services (AGCS) en matière de statistiques. Le commerce des services est défini au paragraphe 2 de l’article premier de l’AGCS.
La labor del Equipo de Tareas se centrará en las necesidades estadísticas del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). El comercio de servicios se define en el artículo I, párrafo 2 del AGCS.
  eycb.coe.int  
Foremost of these are the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organisation (WTO), TRIPS (Trade Related aspects on Intellectual Property rights), GATS (General Agreement on Trade and Services) and the Dispute Settlement Body, which actually functions as the tribunal of the WTO.
Même si la pauvreté, le manque d'éducation et l'inégalité sociale accélèrent la diffusion de l'épidémie, le défi est avant tout politique: il touche au rôle des gouvernements, des organes internationaux et des firmes pharmaceutiques. Pour être efficace, la lutte contre le sida doit remettre en cause des institutions et des mécanismes internationaux, tels le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les ADPIC (Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce), l'AGCS (Accord général sur le commerce des services) et l'organe de règlement des différends (qui fait office de tribunal de l'OMC).
Бедность и низкий уровень образования в сочетании с социальным неравенством ускоряют распространение эпидемии, но проблема носит, прежде всего, политический характер, и для ее решения требуется участие правительств, международных органов и фармацевтических компаний. Для того чтобы борьба со СПИДом была эффективной, требуется вовлечь в нее международные механизмы и институты. Прежде всего, это Международный валютный фонд, Всемирная торговая организация (ВТО), ТRIPS (Торговые аспекты прав на интеллектуальную собственность), GATS (Генеральное соглашение о торговле и услугах) и Орган разрешения споров, который выполняет функции трибунала ВТО.
  6 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Els Quatre Gats - A Famous Old Café and Restaurant where Artists Used to Spend Time.
Els Quatre Gat: un bar e ristorante famoso dove si ritrovavano gli artisti.
Els Quatre Gats - Um famoso antigo café e restaurante que artistas costumavam frequentar.
Els Quatre Gats - een beroemd oud café en restaurant waar artiesten hun tijd doorbrachten.
Els Quatre Gats - знаменитое старое кафе и ресторан, в котором раньше проводили много времени художники.
  www.infocostablanca.com  
(Casco Antiguo, el Carrer dels Gats)
Casco Antiguo (el Carrer dels Gats) Iglesia de San Jaime
  www.worldbank.org  
The data are presented in four modules covering: members' commitments under the WTO's General Agreement on Trade in Services (GATS); commitments on trade in services in regional trade agreements; members' applied measures affecting trade in services; and services statistics.
WASHINGTON, 12 juin 2013 – Les risques émanant des économies avancées se sont atténués et la croissance se raffermit malgré la poursuite de la contraction économique de la zone euro. La reprise sera n... Show More + éanmoins modeste dans les pays en développement, en raison des contraintes de capacités de plusieurs pays à revenu intermédiaire, selon le rapport sur les Perspectives économiques mondiales (GEP) que la Banque mondiale vient de publier. Le taux de croissance du PIB mondial devrait s’établir à environ 2,2 % cette année, pour passer à 3 % en 2014 et à 3,3 % en 2015[1]. Selon les dernières projections, le taux d’augmentation du PIB des pays en développement sera de l’ordre de 5,1 % en 2013 puis augmentera pour atteindre 5,6 % en 2014 et 5,7 % en 2015. En Afrique du Sud, au Brésil, en Inde, en Russie et en Turquie, la croissance est freinée par l’existence de goulets d’étranglement au niveau de l’offre. Bien que les risques extérieurs se soient atténués, il Show Less -
WASHINGTON, 12 de junio de 2013 – Los riesgos de las economías avanzadas se han relajado y el crecimiento sigue afirmándose, a pesar de la actual contracción en la zona del euro. Sin embargo, la recup... Show More + eración en las naciones en desarrollo será modesta debido a las limitaciones en la capacidad de varios países de ingreso mediano, señala el Banco Mundial en la versión recién publicada del informe Perspectivas económicas mundiales (GEP, por sus siglas en inglés). Se espera que el PIB global se expanda alrededor de 2,2% este año y se fortalezca a 3,0% y 3,3% en 2014 y 2015.[1] Según las proyecciones, el PIB de los países en desarrollo bordeará los 5,1% en 2013, para fortalecerse a 5,6% y 5,7% en 2014 y 2015, respectivamente. El crecimiento en Brasil, India, Rusia, Sudáfrica y Turquía se ha visto frenado por cuellos de botella por el lado de la oferta. Aunque los riesgos externos han disminuido, es poco probable que el crecimiento de estos países llegue a los niveles previos a la crisi Show Less -
واشنطن 12 يونيو/حزيران 2013 – قال البنك الدولي في تقرير صدر حديثا بعنوان "الآفاق الاقتصادية العالمية" إن المخاطر النابعة من اقتصادات البلدان المتقدمة قد خفت حدتها، وإن معدلات النمو آخذة في ا... Show More + لتحسن على الرغم من استمرار الانكماش في منطقة اليورو. إلا أنه أضاف أن التعافي الاقتصادي في البلدان النامية سيكون متواضعا بسبب القيود والمعوقات التي تكتنف القدرات في العديد من البلدان متوسطة الدخل.ويشير التقرير الجديد، الذي يصدره البنك الدولي بشكل دوري إلى أنه من المتوقع أن ينمو إجمالي الناتج المحلي العالمي نحو 2.2 في المائة هذا العام، لينتعش إلى 3.0 في المائة و3.3 في المائة في عامي 2014 و2015.[1]ووفقا للتوقعات الحالية الواردة في التقرير، فإن معدل نمو إجمالي الناتج المحلي للبلدان النامية سيبلغ نحو 5.1 في المائة في عام 2013 ترتفع إلى 5.6 في المائة و5.7 في المائة في 2014 و2015 على التوالي. إلا أن معدلات النمو في البرازيل والهند وروسيا وجمهورية جنوب أفريقيا وتركيا تباطأت من جراء الاختناقات على جانب العرض. ورغم انحسار المخاطر الخارجية، فمن غير المحتمل أن تعود معدلات النمو في هذه البلدان إلى مستو Show Less -
ВАШИНГТОН, 12 июня 2013 года – Риски, связанные с состоянием экономики развитых стран, снизились, и мировой экономический рост набирает темпы, несмотря на продолжающееся сокращение экономики еврозоны.... Show More + Однако ускорение роста в развивающих странах будет незначительным вследствие нехватки производственных мощностей в некоторых странах со средним уровнем доходов. Об этом говорится в недавно опубликованном докладе Всемирного банка «Глобальные экономические перспективы». Ожидается, что в текущем году темпы роста мирового ВВП составят около 2,2%, а затем увеличатся до 3% в 2014 году и 3,3% в 2015 году.[1] Согласно последним прогнозам, ВВП развивающихся стран в 2013 году вырастет примерно на 5,1%, а затем увеличится на 5,6% и 5,7% соответственно в 2014 и 2015 годах. В Бразилии, Индии, России, Южной Африке и Турции рост экономики сдерживают ограничения со стороны предложения. Несмотря на ослабление внешних рисков, маловероятно, что рост экономики в данных странах достигнет докризисных уро Show Less -
2013年6月12日,华盛顿:世界银行发布最新《全球经济展望》(GEP)报告称,尽管欧元区继续收缩,但来自发达经济体的风险已经缓解,增长趋向坚挺。不过,受到若干中等收入国家的产能限制,发展中国家温和回升。全球GDP预计今年增长约2.2%左右,2014年增长3.0%,2015年增长3.3%。[1]发展中国家的GDP目前预计2013年增长约5.1%左右,2014年上升至5.6%,2015年升至5.7%... Show More + 。巴西、印度、俄罗斯、南非和土耳其等国的增长受到供应瓶颈的制约。虽然外部风险已经缓解,但这些国家的增长在未完成供方改革的情况下不太可能达到危机前的水平。同样,在中国,由于政府推进经济再平衡致使增长减速。从世界各大地区的趋势来看,撒哈拉以南非洲地区预计今年增长4.9%,南亚地区预计增长5.2%,东亚太平洋地区预计增长7.3%。就高收入国家而言,财政整顿、失业率高企、消费者与企业信心依旧低落,这些因素将使今年的增长维持在温和的1.2%,2014年上升至2.0%,2015年升至2.3%。欧元区的经济收缩预计2013年为0.6%,而此前的预测为0.1%。欧元区增长预计2014年为温和的0.9%,2015年预计为1.5%。世界银行高级副行长兼首席经济学家考什克·巴苏说:“虽然金融业显露出希望的迹象,但结果证明实体经济的衰退异乎寻常地旷日持久,这也反映在发达国家失业率居高不下,欧元区失业率实际还在上升,而新兴经济体增长放慢,印度十年来首次年增长降到6%以下。而且,关于美国可能退出量化宽松有很多猜测,对其后果引起广泛关注。通过深入探讨这些时事话题,世界银行最新《全球经济展望》使我们认识到全球经济中存在的希望与风险,也提供了宝贵的政策指导。”全球贸易在经历数月的收缩之后再度出现扩张,但2013年贸易扩张速度预计仅可达4.1%,远低于危机前的7.2%。不仅贸易量的增长速度低于过去,贸易额的增长速度更慢,因为随着供应量快速增加大宗商品价格已开始回落。从2011年初达到峰顶以来,五金矿产的价格已回落28%,能源价格回落14%。世行发展预测局局长汉斯·蒂莫说:“新的矿山和能源项目投产对大多数工业大宗商品形成了下行压力。如果大宗商品价格的回落速度超过预期,出口大宗商品的发展中国家可能会遭遇严重的财政挫折和增长走弱。”尽管高收入经济体持续疲软,但全球贸易的韧性一部分归功于南南贸易的快速扩张。目前发展中 Show Less -
  home.kepco.co.kr  
You’ll be able to admire the modernista restaurant Els Quatre Gats, the meeting place for the intellectuals and artists of the day; the friezes on the façade of the Col·legi d’Arquitectes, the only open-air piece of artwork by Picasso; the Llotja de Mar, the art school where he studied; the Carrer Avinyó, which the artist frequented and was a source of inspiration for his famous painting “Les Demoiselles d’Avignon”… and the museum which is home to the most important collection of works from his early life when he was studying art.
Vous pourrez admirer le restaurant moderniste Els Quatre Gats, centre de réunion d’intellectuels et d’artistes de l’époque; les frises du Col·legi d’Arquitectes, la seule œuvre de Picasso à l’air libre ; la Llotja de Mar, l’école d’art où il étudia: la rue Avinyó, fréquentée par l’artiste et source d’inspiration pour son œuvre célèbre “Les Demoiselles d’Avignon”… et le musée qui abrite la collection la plus importante de la période de jeunesse et formation de l’artiste.
Podreu admirar el restaurant modernista Els Quatre Gats, centre de reunió d’intel·lectuals i artistes de l’època; els frisos del Col·legi d’Arquitectes, l’única obra de Picasso a l’aire lliure; la Llotja de Mar, escola d’art on va estudiar; el Carrer Avinyó, freqüentat per l’artista i font d’inspiració de la coneguda obra “Les Demoiselles d’Avignon”… i el museu que acull la col·lecció més important dels períodes de joventut i formació de l’artista.
  www.eycb.coe.int  
Foremost of these are the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organisation (WTO), TRIPS (Trade Related aspects on Intellectual Property rights), GATS (General Agreement on Trade and Services) and the Dispute Settlement Body, which actually functions as the tribunal of the WTO.
Même si la pauvreté, le manque d'éducation et l'inégalité sociale accélèrent la diffusion de l'épidémie, le défi est avant tout politique: il touche au rôle des gouvernements, des organes internationaux et des firmes pharmaceutiques. Pour être efficace, la lutte contre le sida doit remettre en cause des institutions et des mécanismes internationaux, tels le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les ADPIC (Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce), l'AGCS (Accord général sur le commerce des services) et l'organe de règlement des différends (qui fait office de tribunal de l'OMC).
Бедность и низкий уровень образования в сочетании с социальным неравенством ускоряют распространение эпидемии, но проблема носит, прежде всего, политический характер, и для ее решения требуется участие правительств, международных органов и фармацевтических компаний. Для того чтобы борьба со СПИДом была эффективной, требуется вовлечь в нее международные механизмы и институты. Прежде всего, это Международный валютный фонд, Всемирная торговая организация (ВТО), ТRIPS (Торговые аспекты прав на интеллектуальную собственность), GATS (Генеральное соглашение о торговле и услугах) и Орган разрешения споров, который выполняет функции трибунала ВТО.
  www.domaine-rotonde.com  
Els Quatre Gats
dels Quatre Gats
  www.ipi.ch  
The three pillars of the WTO are the now revised GATT Agreement of 1994 (covering rules for international trade in goods), the GATS (General Agreement on Trade in Services) and the TRIPS Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
L'Accordo TRIPS (Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio, RS 0.632.20, Allegato 1C) (pdf 1516 KB) è uno dei tre pilastri dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC). Essa è stata creata il 1 gennaio 1995 come risultato dei negoziati dell'Uruguay Round. L'OMC subentra al GATT (Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio) e si occupa delle regole del commercio mondiale. Ma mentre il GATT si occupava unicamente delle regole del commercio di merci, ora l'OMC comprende tre pilastri ben definiti e cioè il GATT 1994, l'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS) e l'Accordo TRIPS.
  www.ofcom.admin.ch  
The organisation concerns itself with trade in goods (GATT Agreement 1947/ 1995, dumping, subsidies, health measures, etc), services (General Agreement on Trade in Services - GATS) and intellectual property (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights – TRIPS).
L'OMC comptait 149 pays au 11 décembre 2005. L'organisation s'occupe du commerce des marchandises (Accord GATT 1947/ 1995, dumping, subventions, mesures sanitaires, etc), des services (Accord général sur le commerce des services - AGCS) et de la propriété intellectuelle (Accord de droit sur la propriété intellectuelle liée au commerce - ADPIC).
Die WTO zählte am 11. Dezember 2005 149 Mitgliedstaaten. Die Organisation befasst sich mit Warenverkehr (GATT 1947/1995, Dumping, Subventionen, Gesundheitsmassnahmen usw.), Dienstleistungsverkehr (Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen, GATS) und geistigem Eigentum (Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums, TRIPS).
L'11 dicembre 2005, l'OMC contava 149 Paesi. L'organizzazione si occupa del commercio delle merci (Accordo GATT 1947/ 1995, dumping, sovvenzioni, misure sanitarie, ecc.), dei servizi (Accordo generale sul commercio dei servizi - AGCS) e della proprietà intellettuale (Accordo sui diritti di proprietà intellettuale inerenti il commercio - ADPIC).
  2 Hits www.iai.it  
3) to assess the contents, modalities and implementation of a wide range of policy instruments in the audio-video sector applied in the major geo-economic areas and in particular in North America, Europe and the Asia Pacific; 4) to analyse multilateral trade policies and GATS regulations for audio-video services.
Questo progetto ha analizzato i processi di internazionalizzazione in corso nel settore degli audiovisivi e le diverse politiche nazionali, valutandone le implicazioni per la global governance in termini di evoluzione settoriale e di relazioni tra i maggiori paesi. Il progetto aveva quattro obiettivi principali: 1) analizzare l’evoluzione del settore audio-visivi per quanto riguarda il valore aggiunto, la produzione, l’occupazione, il commercio e gli investimenti; 2) analizzare l’evoluzione della struttura della domanda e dell’offerta nel settore in una prospettiva comparativa tra paesi; 3) valutare i contenuti, le modalità e l’implementazione di un ampio spettro di strumenti di policy nel settore audiovisivi applicate nelle maggiori aree geo-economiche ed in particolare in un insieme di paesi avanzati e non (Canada, Regno Unito, Francia, Germania, Italia, Egitto e India); 4) analizzare le politiche commerciali multilaterali e la disciplina GATS nei servizi audiovisivi.
  14 Hits www.seco.admin.ch  
1. The General Agreement on Trade in Services (GATS)
2. Bilatérales Suisse - Union européenne
3. Regionale und bilaterale Freihandelsabkommen (FHA)
2. Bilaterali Svizzera - Unione europea
  68 Hits www.mtc.gov.on.ca  
The GATS and Ontario Public Libraries
L'AGCS et les bibliothèques publiques de l'Ontario
  2 Hits www.verawang.com  
He has his first individual showing at Els Quatre Gats. Travels to Paris for the first time.
Première exposition individuelle à Els Quatre Gats. Il voyage pour la première fois à Paris.
  4 Hits www.krachtvancultuur.nl  
GATS (General Agreement on Trade in Services) at World Trade Organisation
GATS (General Agreement on Trade in Services) bij World Trade Organisation
  www.esca.ma  
Fats in the Gats: A successful fatbike project in Gatineau Park
. Michel Matteau - Ville de Bromont - Québec, Canada .
  www.eeas.europa.eu  
In recent years, the share of trade in services in the total bilateral trade between the EU and Mexico has increased considerably. In this sector, the parties undertook to progressively liberalise their markets beyond the commitments subscribed in accordance with the GATS , within a period not exceeding 10 years.
En los últimos años el intercambio de servicios entre la UE y México ha incrementado considerablemente su parte en el total del comercio bilateral. En este sector, las partes se comprometieron a liberalizar progresivamente sus mercados más allá de los compromisos contraídos con arreglo al GATS, dentro de un plazo no superior a diez años.
  msfpartners.com  
The Cathedral Barcelona, the Liceo Theatre, the Picasso Museum and the historic restaurant Els Quatre Gats, enjoyed by Picasso and other artists of the time, are just some of the many attractions found in Ciutat Vella.
Spanish artist and architect Antoni Gaudí gained global popularity through his unique and innovative approach to Catalan Modernism. His most famous work, which was recently named the most viewed tourist attraction worldwide, is the Sagrada Família cathedral in Barcelona. The Eixample district of Barcelona is where you can find additional buildings designed by Gaudi, such as the Casa Milà and Casa Batlló. It also has the highest international demand for property. Last year, prospective buyers from over 30 countries looked to buy a home there. The most desirable properties are classic apartments designed with high ceilings, large ornate windows and mosaic floors.
  www.rgsl.edu.lv  
Università di Padova (Udine), Summer School on GATS and trade in services, lecturer.
Asistente Eiropas tiesību akadēmijā, Eiropas Universitātes institūtā Florencē
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow