maghreb – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'053 Results   673 Domains   Page 8
  5 Hits www.eurotopics.net  
Il faut y voir un avertissement à l'attention de Paris et de l'Occident, qui sous-estiment les tensions qui secouent la Libye, analyse le journal économique libéral conservateur Il Sole 24 Ore : "Cet attentat est un choc. Pour Paris, mais aussi pour les pays occidentaux, qui espéraient une phase de transition plus courte et moins houleuse. Mais aussi pour le gouvernement faible du Premier ministre Ali Zeitan, qui navigue à vue. … On soupçonne des groupes salafistes, peut-être affiliés à Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), qui ont fui le Mali pour établir de nouvelles bases à Fessan, dans le Sud-Ouest libyen. ... Le développement du pays se trouve dans l'impasse depuis l'assemblée constituante de juillet 2012. … Le désarmement de milices armées jusqu'aux dents et l'urgence extrême de mettre en place une nouvelle armée qui garantisse la sécurité restent les problèmes majeurs du pays." (24.04.2013)
A car bomb exploded in front of the French embassy in Libya on Tuesday, leaving two French policemen with injuries. This is a warning to Paris and the West, which are underestimating the tensions in Libya and the threat posed by fundamentalists, the liberal-conservative business paper Il Sole 24 Ore writes: "The attack comes as a shock. For Paris and also for the countries of the West that had hoped for a briefer and less problematic transition phase. And for the weak government of Prime Minister Ali Zeituan, which is acting short-sightedly. … Salafist groups, perhaps members of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (Aqim), who fled from Mali and are setting up new bases in the south-west of Libya, in Fessan, are the main suspects. … Since the constituent assembly in July 2012 the country's development has been blocked. … Disarming the well equipped militias and building up a new army to ensure the country's security remain the main problems." (24/04/2013)
Vor der französischen Botschaft in Libyen ist am Dienstag eine Autobombe explodiert. Zwei französische Polizisten wurden durch die Explosion verletzt. Das ist eine Warnung an Paris und an den Westen, der die Spannungen in Libyen, analysiert die liberal-konservative Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore: "Das Attentat ist ein Schock. Für Paris, aber auch für die Länder des Westens, die auf eine kürzere und problemlosere Übergangsphase hofften. Und für die schwache Regierung von Premier Ali Zeitan, die auf Sicht fährt. ... Im Verdacht stehen Salafisten-Gruppierungen, möglicherweise Mitglieder von Al-Qaida des Islamischen Maghreb (Aqim), die aus Mali geflohen sind und im Südwesten Libyens, im Fessan, neue Stützpunkte aufbauen. ... Seit der verfassungsgebenden Versammlung im Juli 2012 ist die Entwicklung des Landes blockiert. ... Die Entwaffnung der gut gerüsteten Milizen und die dringende Notwendigkeit, eine neue Armee aufzubauen, die für Sicherheit sorgt, bleiben die Hauptprobleme des Landes." (24.04.2013)
  4 Hits www.communicatiecampus.be  
Une réunion a suivi afin de mettre au point la vision et les ambitions, la mission, les objectifs et l’agenda 2014/2015 du stamm Maghreb’est.
A meeting was then held to establish the mission, vision, ambitions, objectives and the 2014/2015 agenda of the stamm Maghreb’Est which is now in its initiative phase.
  2 Hits man.luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  2 Hits pra.luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  2 Hits vte.luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  2 Hits oua.luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  www.eureka-reservation.com  
Le Riad Alkantara propose un large éventail de saveurs à déguster dans un cadre différent à l'atmosphère enchanteresse. Vous pourrez découvrir la cuisine du Maghreb dans le restaurant gastronomique de l'hôtel.
An exceptional location in the medieval city of Fez, Riad Alkantara is a luxury guesthouse composed of 5 Riads with different architecture set around gardens and terraces. All suites are comfortable and very well equipped. The garden has a big swimming pool and places where you can relax. The Riad Alkantara offers a wide range of tastes to try in different setting with a charmed atmosphere. Discover the Maghreb cuisine in the culinary restaurant of the hotel. An exceptional location in the medieval city of Fez, the Riad Alkantara is an enchanted island. Enjoy the quality of the services and take the opportunity to discover the region.
  rg.srgssr.ch  
Pour Swissinfo, traiter le printemps arabe n’a pas été une sinécure. Elle devait rendre compte des mouvements démocratiques au Maghreb et au Proche-Orient, en particulier pour le public vivant dans les régions concernées.
Der «arabische Frühling» war für Swissinfo eine besondere Herausforderung. Es galt, die Demokratiebewegungen im Maghreb und im Nahen Osten journalistisch darzustellen – unter anderem für ein Publikum, das in ebendieser Region lebt. «Glaubwürdigkeit hochhalten» hiess die Devise. Swissinfo konnte auf die langjährige Erfahrung der Mitarbeitenden aus der arabischen Redaktion zurückgreifen – auf ihr fundiertes Wissen über die arabischen Staaten und deren Beziehungen zur Schweiz, auf ihre Kontakte zu Spezialisten und Experten in der Schweiz und in den betroffenen Gebieten sowie auf ihre Beziehungen zu in der Schweiz lebenden arabischen Gemeinschaften. Dieses Wissen ermöglichte, sachlich, kontinuierlich und journalistisch ausgewogen über die Geschehnisse zu berichten.
  2 Hits www.veolia.com  
En Afrique, au Maghreb, au Moyen-Orient, en Inde, en Asie ou en Amérique latine, plus de quatre millions d'habitants ont accédé à une alimentation individuelle en eau et/ou en assainissement grâce aux actions menées par Veolia Environnement.
In north and sub-Saharan Africa, the Middle East, India, Asia and Latin America, more than four million inhabitants have access to an individual water and/or sanitation supply thanks to the actions of Veolia Environnement. The group has therefore made a significant contribution to achieving the Millennium Development Goals in these countries.
  2 Hits www.fao.org  
Après avoir présenté les problèmes créés par l'absence de représentation des agriculteurs, l'auteur présente un modèle institutionnel pour assurer leur représentation, à savoir les Chambres d'agriculture, dont sont exposés en détail les principes, les fonctions et l'organisation locale, régionale et nationale. Dans la dernière partie du texte, l'auteur présente quelques exemples de restructuration ou de création des Chambres d'agriculture au Mali, Togo et dans les pays du Maghreb.
After addressing the problems created by the lack of farmer representation, the author presents an institutional model for guaranteeing them representation: the "Chambres d'agriculture", whose principles, functions and local organization are examined in detail, at both the regional and the national levels. In the final part of the paper the author provides several examples of the restructuring or establishment of "Chambres d'agriculture" in Mali and Togo, and the Maghreb.
  4 Hits www.housefoods.com  
La prospérité du Maghreb se base sur la nature, mais ni les autorités publiques ni la société civile ne peuvent assurer un développement durable seules. Le succès demande de l’humilité, de la collaboration, un partage des connaissances et ce que Maher appelle « un rassemblement de forces ».
The Maghreb’s prosperity depends on nature but neither public authorities nor civil society can deliver sustainable development alone. Success requires humility, collaboration, shared learning, and what Maher calls a ‘gathering of power’.
  2 Hits luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  2 Hits www.commonlaw.uottawa.ca  
Les infrastructures faciliteront les contacts entre les chercheurs qui se trouvent dispersés au Québec, en France, en Afrique subsaharienne et au Maghreb. Elles permettront d’accueillir des étudiants étrangers issus des programmes de cycles supérieurs.
This new infrastructure will facilitate contact between researchers who can be found close to home, like Quebec, and much farther away, such as in France or sub-Saharan Africa or in the Maghreb. It will also make possible accommodating foreign students carrying out post-graduate work, and will allow for constant analysis of scientific data being conducted. Several University of Ottawa programs and associated institutions will benefit immeasurably from this collaborative and interdisciplinary approach.
  2 Hits vertikal.net  
Les autorités du pays aspirent à un rôle de premier plan en Afrique subsaharienne, par exemple à travers la création d'un institut de formation spécialement destiné aux imams africains, ou d'une association de théologiens marocains et sénégalais. Il existe des relations étroites entre les ordres soufis de l’Afrique occidentale et du Maroc, mais aussi entre les groupes terroristes au Maghreb, au Sahel et au Levant.
The international dimension of Islam in Morocco is broader, however. The government aspires to a leading role in Sub-Saharan Africa, through such activities as the establishment of an institute for imam training with a special focus on Africa and an association for Moroccan and Senegalese scholars. There are close links between Sufi orders in West Africa and Morocco, but also between various terrorist groups in the Maghreb, Sahel and Mashriq. The Dutch involvement in Mali makes knowledge about these developments particularly relevant.
  4 Hits www.swissemigration.ch  
Cet institut implanté sur le campus de l’Université de Malte propose des filières de formation en matière de diplomatie et de relations internationales (axées sur l’espace méditerranéen). La Suisse soutient financièrement l'Académie et participe au financement de bourses destinées aux jeunes diplomates issus du Machreq et du Maghreb ainsi qu’aux coûts de la chaire suisse.
Das Kernstück der bilateralen Beziehungen ist die «Mediterranean Academy for Diplomatic Studies (MEDAC)», welche die Schweiz und Malta 1990 gemeinsam gründeten. Die Akademie bietet Lehrgänge in Diplomatie und internationalen Beziehungen mit Schwerpunkt Mittelmeerraum an. Sie ist integriert in den Campus der Universität Malta. Die Schweiz unterstützt MEDAC finanziell und beteiligt sich an der Finanzierung von Stipendien für Jungdiplomatinnen und -diplomaten aus dem Mashreq und dem Maghreb sowie an den Kosten des Schweizer Lehrstuhls.
Il fulcro delle relazioni bilaterali è costituito dalla «Mediterranean Academy for Diplomatic Studies (MEDAC)». Fondata congiuntamente dalla Svizzera e da Malta nel 1990, questa accademia, che ha la sua sede nel campus dell’Università di Malta, offre corsi di specializzazione in diplomazia e relazioni internazionali con particolare riguardo al Mediterraneo. La Svizzera sostiene finanziariamente la MEDAC, stanzia borse di studio per giovani diplomatici del Mashreq e del Maghreb e partecipa ai costi della cattedra svizzera.
  gb.srgssr.ch  
Pour Swissinfo, traiter le printemps arabe n’a pas été une sinécure. Elle devait rendre compte des mouvements démocratiques au Maghreb et au Proche-Orient, en particulier pour le public vivant dans les régions concernées.
Der «arabische Frühling» war für Swissinfo eine besondere Herausforderung. Es galt, die Demokratiebewegungen im Maghreb und im Nahen Osten journalistisch darzustellen – unter anderem für ein Publikum, das in ebendieser Region lebt. «Glaubwürdigkeit hochhalten» hiess die Devise. Swissinfo konnte auf die langjährige Erfahrung der Mitarbeitenden aus der arabischen Redaktion zurückgreifen – auf ihr fundiertes Wissen über die arabischen Staaten und deren Beziehungen zur Schweiz, auf ihre Kontakte zu Spezialisten und Experten in der Schweiz und in den betroffenen Gebieten sowie auf ihre Beziehungen zu in der Schweiz lebenden arabischen Gemeinschaften. Dieses Wissen ermöglichte, sachlich, kontinuierlich und journalistisch ausgewogen über die Geschehnisse zu berichten.
  2 Hits pri.luxdev.lu  
Un coup d'État militaire a renversé le gouvernement en mars 2012 et l’ensemble du nord du Mali est tombé aux mains des rebelles touaregs du Mouvement national de Libération de l’Azawad (MNLA) et ensuite au groupe islamiste Ansar Dine (Défenseurs de l’islam) ainsi que le Mouvement pour l’Unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (Mujao), alliés d’Al-Qaïda au Maghreb islamique.
A military coup overthrew the government in March 2012, saying the government had not sufficiently supported Malian army in their fight against a Tuareg rebellion in the north. The entire northern part of Mali fell under control of the rebel Tuareg National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and later to the Islamist group Ansar Dine (Defenders of Islam), supposedly allies of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. An integrated multi-dimensional UN Mission for Stabilization in Mali (MINUSMA) intervened to regain control of the north Mali in late 2012 and presidential elections could take place in July 2013.
  2 Hits www.tcce.gc.ca  
• la table des matières des rapports produits par ou en collaboration avec M. Stéphane Courtemanche pour la Direction générale de l’Europe, du Moyen-Orient et du Maghreb.
• the tables of contents of the reports prepared by, or in consultation with, Mr. Stéphane Courtemanche for the Europe, Middle East and Maghreb Branch.
  4 Hits www.eu2003.gr  
La relation privilégiée de l’Espagne avec l’Amérique Latine et le Maghreb, notamment avec le Maroc, est d’une importance particulière pour des raisons historiques et géographiques. Bien que les relations avec le Royaume-Uni soient généralement bonnes, la question du Gibraltar a créé des problèmes dans les relations bilatérales, même si les deux pays ont trouvé au cours des dernières années, des solutions à une série de questions sensibles.
The special relationship with Latin America and the Maghreb countries, especially Morocco, is of particular importance to Spain for historical and geographical reasons. While ties with the UK are generally good, the issue of Gibraltar has given rise to problems in bilateral relations, although the two countries have in recent years found solutions to a number of sensitive issues.
  2 Hits essaouira.madeinmedina.com  
Pendant le mois sacré du Ramadan, le petit déjeuner se prend au coucher du soleil, après la prière "El Maghreb". Made in Essaouira vous propose un petit tour d'horizon des endroits...
If you have a sweet tooth, this list is for you. Cakes, patisseries, desserts, cream puffs, Made in Medina has a few ideas for an afternoon treat! Whether you want to pick a rest...
  iberostar-paseo-de-gracia.to-barcelona-hotels.com  
Prenons, par exemple, le quartier Saint-Michel, que je représente à l’Assemblée nationale du Québec, qui depuis les années 50, a reçu plusieurs vagues d’immigrations que ce soit d’Italie dans les années 50 et 60, d’Haïti dans les années 60 et 70 et plus récemment du Maghreb.
In an op-ed piece published in the Montreal Gazette March 20, Nathalie Roy, immigration critic for the Coalition Avenir Québec, offered up boilerplate clichés on tolerance, yet refused to specifically outline the criteria, details and mechanics of the CAQ’s values test which, upon failure, would lead to the expulsion of new immigrants.
  kivra.kpi.ua  
Créée dans l'esprit de coopération et d'échange entre l'Europe, le Maghreb et l'Egypte, EMMAG est un programme de mobilité dans l'enseignement supérieur, financé par la Commission européenne dans le cadre du programme Erasmus Mundus
EMMAG. Created in the spirit of cooperation and exchange between Europe, the Maghreb and Egypt, EMMAG is a mobility program in higher education, funded by the European Commission under the Erasmus Mundus program.
  belovedasheville.com  
Il existe en français, anglais et arabe. En 2016, la version en arabe a été lancée à l’occasion de la COP22, avec des actions adaptées aux modes de vie du Maghreb.
Caire Game currently gathers more than 3 700 participants and accounts for more than 150 tonnes of CO2 saved.
  www.dammann.fr  
Poudre à canon pour les Occidentaux, « perles de thé » pour les chinois, ce thé évoque la préparation du thé à la menthe du Maghreb. 1 cuillerée à soupe de thé pour 50 cl d’eau, un petit bouquet de menthe fraîche et quelques morceaux de sucre.
Gunpowder to the Westerners, or more poetically "tea pearls" for the Chinese, is associated with mint tea preparations in Maghreb. One teaspoon of tea is used to make a pint of liquor, with the addition of a small bunch of mint and sugar to taste. Exotic...
  2 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
• la table des matières des rapports produits par ou en collaboration avec M. Stéphane Courtemanche pour la Direction générale de l’Europe, du Moyen-Orient et du Maghreb.
• the tables of contents of the reports prepared by, or in consultation with, Mr. Stéphane Courtemanche for the Europe, Middle East and Maghreb Branch.
  encan.esse.ca  
Depuis le 11 janvier 2013, les armées française et malienne ont lancé une offensive militaire contre les groupes islamistes qui contrôlaient les principales villes du Nord. À Gao, la principale force en présence est le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (Mujao), un groupe dissident du réseau Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI).
Since January 11, French and Malian forces launched an offensive against various armed groups operating in the North. In Gao, the most significant force is the Movement for Unity and Jihad in West Africa (Mujao), a splinter group of the better known Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQMI).
  3 Hits www.livinginportugal.com  
La présence de Renault Trucks se renforce également en Afrique. Dans le Maghreb tout d’abord et notamment en Algérie. A Oran et Mascara, là où se concentre la majorité des activités du pays, un nouveau point de services a ouvert et un deuxième est prévu au cours des prochains mois.
In Italy, a new service outlet near Milan (Erga) and tree dealerships: near Rome (Autocar), in the east of Sicily (Mavi) and near Turin (Savcam) have also been inaugurated. Savcam, is in the province of Turin, where Renault Trucks is well represented, and where there is high demand for commercial vehicles.
  2 Hits www.tabor.pt  
Festival Maghreb, si loin, si Proche
Maghreb, Si loin, si proche Film Festival
  6 Hits www.andi.dz  
A rappeler que cette rencontre a été organisée en partenariat avec ACIM (Agence pour la coopération internationale et le développement local en Méditérranée) et MBC (Maghreb Business Community)
للتذكير نظم هذا اللقاء بالشراكة مع وكالة التعاون الدولي والتنمية المحلية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط ACIM  و مجتمع رجال الأعمال المغرب العربيMBC
  2 Hits corfubeer-festival.com  
Festival Maghreb, si loin, si Proche
Maghreb, Si loin, si proche Film Festival
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow