modele – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28'608 Results   487 Domains   Page 2
  3 Hits prisma.cuzco-hotels.com  
Modele użytkowania
Operator models
Betreibermodelle
  www.ikorculainfo.com  
Kurs obejmuje takie kwestie, jak procedury biurokratyczne i wymagania administracyjne w celu sformalizowania pracy w Hiszpanii, różnice kulturowe w komunikacji handlowej, rodzaje organizacji i społeczeństw: schematy organizacyjne, różne modele umów i wynagrodzeń w Hiszpanii, itd.
Our Business Spanish Course is to students who will need the Spanish language in working environments and who wish to get familiar with the Spanish labour market. We deal with topics such as paperwork and administrative process to formalise your job in Spain, cultural differences in commercial communications, different types of companies and organizations, contracts, payslips...
Le cours d’espagnol des affaires est destiné aux étudiants qui auront besoin de l’espagnol dans des contextes professionnels et qui souhaitent connaître le marché professionnel espagnol. Dans ce cours on aborde les thèmes comme les démarches administratives et les exigences administratives pour formaliser un travail en Espagne, les différences culturelles dans la communication commerciale, les types d’organisation et de sociétés: les organigrammes, les différents modèles de contrat et de paie en Espagne, etc.
Der Kurs Wirtschaftsspanisch ist für Studenten gedacht, die Spanisch im Arbeitsumfeld brauchen und die den spanischen Arbeitsmarkt kennenlernen wollen. In diesem Kurs werden u.a. folgende Themen behandelt: bürokratische Verfahren und Verwaltungsanforderungen um eine Arbeit in Spanien zu formalisieren, kulturelle Unterschiede bei geschäftlichen Kommunikationen, Formen der Organisationen und Gesellschaften: Organigramme, verschiedene Modelle von Verträgen und Gehaltsabrechnungen in Spanien, usw.
Il corso di spagnolo commerciale è rivolto agli studenti che necessitano lo spagnolo sul posto di lavoro e che vogliono conoscere il mercato del lavoro spagnolo. In questo corso si trattano argomenti quali pratiche amministrative e requisiti per formalizzare un lavoro in Spagna, le differenze culturali in comunicazioni commerciali, tipi di organizzazioni e socità: gli organigrammi, i diversi modelli di contratti e buste paga in Spagna, ecc.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Na nowoczesnych maszynach 5-osiowych produkujemy prototypy i modele z różnych materiałów, takich jak np. aluminium czy tworzywa sztuczne. Przy wykorzystaniu najnowszych technologii produkcyjnych i metod wykończenia powierzchni produkowane są również niezbędne dla nich elementy dodatkowe.
Nous produisons des prototypes et des modèles dans différents matériaux, tels que l’aluminium ou le plastique sur des machines 5 axes ultramodernes. Nous créons également des applications promouvant les dernières technologies de fabrication et différentes finitions.
Auf hochmodernen 5-achsigen Maschinen produzieren wir Prototypen und Modelle aus unterschiedlichsten Materialien, wie z. B. Aluminium oder Kunststoff. Ebenfalls werden dazugehörende Applikationen mit neuesten Fertigungstechnologien und Oberflächen hergestellt.
Con nuestras modernas máquinas de 5 ejes fabricamos prototipos y modelos en distintos materiales, como p. ej. aluminio o plástico. Asimismo las correspondientes aplicaciones también se fabrican con las más modernas tecnologías de acabado y las superficies más novedosas.
Su modernissime macchine a 5 assi produciamo prototipi e modelli di vari materiali, come ad esempio alluminio o plastica. Vengono anche fabbricate le relative applicazioni, con finiture e tecnologie di produzione allo stato dell’arte.
Em máquinas de 5 eixos ultramodernas, produzimos protótipos e modelos nos mais diversos materiais como, p. ex., alumínio ou plástico. Também são fabricadas as correspondentes aplicações com as mais recentes tecnologias de produção e superfícies.
Na vysoce moderních pětiosových obráběcích strojích vyrábíme prototypy a modely z nejrůznějších materiálů, například z hliníku nebo plastu. Stejně tak se vyrábějí k nim příslušející aplikace pomocí nejnovějších výrobních technologií a s různými povrchy.
  15 Hits www.wix.com  
Modele
Mannequinat
Estilista
Elettronica
Estilista
ヘア&ビューティ
Одежда
  2 Hits www.thinksport.org  
Zarządzaj opcjami personalizacji i modułami za pomocą bogatej oferty wzorów, kolorów, materiałów i wbudowanych mechanizmów, których oczekują klienci. Dzięki firmie Lectra dowiesz się, jak efektywnie tworzyć nowe modele i kolekcje oraz nimi zarządzać.
Devancez la concurrence en offrant plus de choix à vos clients. Gérez personnalisation et complexité en proposant une plus grande variété de modèles, matières et technologies embarquées, très prisées des clients. Avec Lectra, vous découvrirez comment développer et gérer davantage de modèles et de collections.
Aumentate il vostro vantaggio competitivo offrendo ai clienti una maggiore scelta. Gestite la personalizzazione e la modularità con un'ampia gamma di stili, colori, materiali e tecnologie incorporate. Con Lectra, scoprirete come sviluppare e gestire in modo efficiente più progetti e collezioni.
Aumente sua vantagem competitiva dando mais opções aos consumidores. Gerencie a customização e a modularidade com a ampla gama de estilos, cores, materiais e tecnologia que os consumidores querem. Com a Lectra, você vai descobrir como é possível desenvolver e gerenciar mais projetos e coleções de forma eficiente.
Măriți-vă avantajul concurențial oferindu-le consumatorilor mai multă varietate. Gestionați personalizarea și modularitatea cu gama mai largă de stiluri, culori, materiale și tehnologie integrată cerută de clienți. Cu Lectra, veți descoperi cum puteți dezvolta și gestiona eficient mai multe modele și colecții.
  10 Hits www.ayesa.es  
W tym celu wykorzystujemy najlepsze dostępne modele hydrologiczne i hydrauliczne oraz opracowane przez nas systemy, które są połączone z GIS i innymi aplikacjami zapewniającymi proste analizy i wykorzystanie uzyskanych wyników.
AYESA possède des spécialistes dans tous les aspects liés au processus de la Planification Hydrologique. Pour cela, ils utilisent les meilleurs modèles hydrologiques et hydrauliques disponibles ainsi que des développements propres, connectés aux Systèmes d'Information Géographique et diverses applications pour une analyse et exploitation facile des résultats obtenus.
AYESA posee especialistas en todos los aspectos relacionados con el proceso de Planificación Hidrológica. Para ello utilizan los mejores modelos hidrológicos e hidráulicos disponibles así como desarrollos propios, conectados con Sistemas de Información Geográfica y diversas aplicaciones para un fácil análisis y explotación de los resultados obtenidos.
A AYESA possui especialistas em todos os aspectos relacionados com o processo de Planejamento Hidrológico. Para isto utilizam os melhores modelos hidrológicos e hidráulicos disponíveis bem como desenvolvimentos próprios, conectados com Sistemas de Informação Geográfica e diversas aplicações para uma fácil análise e exploração dos resultados obtidos.
  2 Hits service.startsmarthome.de  
NOWE MODELE POSTACI
NOUVEAUX MODÈLES DE PERSONNAGE
NUEVOS MODELOS DE PERSONAJES
NUOVI MODELLI DEI PERSONAGGI
НОВИ МОДЕЛИ НА ПЕРСОНАЖИТЕ
NOVÉ MODELY POSTAV
NYE KARAKTERER
UUSIA HAHMOMALLEJA
ÚJ KARAKTERMODELLEK
НОВЫЕ МОДЕЛИ ПЕРСОНАЖЕЙ
YENİ KARAKTER MODELLERİ
НОВІ МОДЕЛІ ПЕРСОНАЖІВ
  16 Hits rychnov.tritius.cz  
Poszukiwani Modele
Models Wanted
Devenir Modèle
Darsteller gesucht
Buscamos modelos
Cercasi modelle
Modelos Procuram-se
Modellen Gezocht
モデル募集
Modeller Ønsket
Malleja Haetaan
Modelleket keresünk
Modeller Søkes
Cautam Modele
Modeller Önskas
  5 Hits nacview.com  
Oferujemy bardzo duży wybór realistycznych maski wykonane z elastycznej pianki lateksowej. Maski są klasyfikowane jako albo samców i samic, poprzez wybór odpowiedniej kategorii nie będą musiały brwose przez wszystkie modele.
Nous offrons un choix assez large de masques réalistes fabriqués à partir de la mousse de latex souple. Les masques sont classés comme mâles ou femelles; en choisissant la catégorie que vous n'aurez pas besoin de brwose à travers tous les modèles.
Wij bieden een zeer ruime keuze aan realistische maskers uit de soepelschuim latex gemaakt. De maskers worden ingedeeld als mannelijk of vrouwelijk, door het kiezen van de juiste categorie die u niet hoeft te brwose door alle modellen.
  4 Hits www.ewre.at  
Ustal modele czasu pracy! 30 dni ZA DARMO
Nail time rules. 30-day FREE trial
Essai gratuit de 30 jours
Testen Sie unsere App für Arbeitszeitregelungen 30 Tage kostenlos.
Domina las reglas. Prueba GRATUITA de 30 días
Regole del tempo. Prova GRATUITA di 30 giorni
Domina as regras de tempo. Periodo de teste GRÁTIS de 30 dias
Zvládněte pružnou pracovní dobu. 30denní trial ZDARMA
  2 Hits www.unesco-welterbe.de  
modele
modèles
modelos
modelli
modelos
modellen
モデル
modeller
Модели
模型
  www.orgkj.com  
Nasz katalog zawiera około 2000 wzorów, które są w stałej produkcji. Ponadto, na bieżąco wprowadzamy nowe modele, tak by wyprzedzać oczekiwania naszych klientów. Wykonujemy również biżuterię według wzoru klienta.
Our catalogue includes circa 2000 patterns which are currently produced. Moreover, we are constantly introducing new patterns, so that we can meet the expactations of our clients. We also manufacture jewellery according to unique patterns presented by our customers. We also prepare full documentation and organize the shipment of our jewellery.
Unser Katalog umfasst ca. 2000 Modelle, die sich in ständiger Herstellung befinden. Ausserdem führen wir laufend neue Modelle ein um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen. Wir fertigen Schmuckwaren auch nach individuellen Vorstellungen unserer Kunden an, organisieren die Dokumentation und die Warensendung durch Kurierpost.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL CP 120/250 Pokrywa Wirnik+Uszcz., 2 Modele
Impeller cover + seal f. JBL CP 120/250, 2 models
JBL CP 120/250 Cubierta rotor+junta, 2 modelos
JBL CP 120/250 afdekking rotor+dichting,2 modellen
JBL CP 120/250, Impeller cover + seal, 2 модели
JBL CP 120/250 rotor kapağı + conta, 2 model
  members.bridgebuilderskcm.com  
Wsparcie w dziedzinie opracowywania strategii działalności (modele produkcyjne, genetyka..)
Strategic channel support (defining production models, genetics, etc.)
Apoyo a la estrategia del sector (definición de modelos de producción, genética, etc.)
Hỗ trợ chiến lược ngành (xác định mô hình sản xuất, di truyền học…)
  2 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Modele i symulacje
Modelling and simulation
Modélisation et simulation
Modelling und Simulation
Modelado y simulación
Modellazione e simulazione
Modelagem e simulação
Моделирование
  www.zillertalarena.com  
W dolinie w jednym z wielu naszych specjalistycznych sklepów możesz wypożyczyć najnowsze modele nart i desek. Fachowe doradztwo gratis.
To avoid the hassle and the expense to travel with your equipment, the best thing to do is to rent top skis, snowboards, ski and snowboard boots in one of the sport shops in Zell.
Am besten Sie leihen sich vor Ort top moderne Skier oder Boards in unseren Sportfachgeschäften aus. Beste Beratung inklusive!
Het beste is top moderne ski’s of boards ter plaatse in één van onze sportwinkels te huren, inclusief top advies.
  55 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Modele Profilpas
Les modèles Profilpas
Die Profilpas-Modelle
Los modelos Profilpas
I modelli Profilpas
Os modelos da Profilpas
  11 Hits idea-tops.com  
Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc ściągać rysunki i modele CAD 2D-3D
Please login or request registration to download 2D-3D Cad drawings
Afin de télécharger les fichiers 2D-3D Cad, connectez-vous ou enregistrez vous.
Para descargar los dibujos técnicos 2D-3D Cad hacer el login o solicitar la habilitación al servicio.
Per effettuare il download dei disegni 2D-3D Cad effettuare il login o richiedere l’abilitazione al servizio.
Para baixar os desenhos 2D-3D Cad fazer o login ou solicitar a habilitação ao serviço.
  3 Hits scenic-hotel-auckland.aucklandcityhotels.net  
modele, dopasowanych do Twoich potrzeb, krzeseł.
highly individualized models to fit your strict demands.
  8 Hits uk.mt.com  
Dostępne są modele wykonane w technologii LTS LiteTouch-System jak i standardowe.
Available both in LTS LiteTouch System and standard designs.
Available both in LTS LiteTouch System and standard designs.
  15 Hits www.eportfolio.eu  
Słowa kluczowe: modele zarządzania zapasami w przedsiębiorstwie, punkt rozdzielający, analiza ABC, modele uzupełniania zapasów.
Keywords: supplies management models, separating point, ABC analysis, supplies replenishing
Schlußelworte: Modelle zum Bestandsmanagement im Unternehmen, Trennpunkt, ABC Analyse, Modelle zur Erneuerung von Beständen.
  www.kayrod.com  
Modele Biblioteka
Modèles en bibliothèque
Bibliothek Models
  4 Hits www.corila.it  
Modele samochodów
Car models
Modèles de voitures
Automodelle
Modelli di auto
  www.romamor.it  
Modele
Models
Modelle
  2 Hits www.chine-culture.com  
Modele siatek
Material
Material
Material
Materiale
Material
Materiaal
材料
Материал
Materijal
Materiál
Materiale
Materiaali
Medžiaga
Material
Material
Материал
Materiál
Material
Materiāls
Матеріал
  2 Hits www.google.ad  
Buduj modele
Build models
Créez des modèles
Modelle entwickeln
Costruisci modelli
Criar modelos
إنشاء نماذج
Modellen bouwen
モデルの作成
Vytvářejte modely
Byg modeller
Mallien rakentaminen
Modellépítés
Membangun model
모델 구축
Bygg modeller
Моделирование
Bygg modeller
สร้างโมเดล
Modeller oluşturun
Xây dựng các mô hình
בניית מודלים
Моделювання
  www.cbo-eco.ca  
Jeśli nasz produkt lub usługa jest czymś, czym ludzie byliby zainteresowani ale nie są oni skłonni za to płacić, można wziąć pod uwagę alternatywne modele prowadzenia biznesu. Niektóre firmy, szczególnie w branży usługowej, oferują swoje usługi za darmo albo za bardzo niską cenę, ale są w stanie uzyskiwać dochody z innych źródeł, jak na przykład z reklam.
Si determina que su producto o servicio son algo que interesaría a las personas pero éstas no estarían dispuestas a pagar por él, puede considerar modelos comerciales alternativos. Algunas empresas, sobre todo en el sector de los servicios, ofrecen su servicio gratuitamente o a un precio bajo y generan dinero por otros medios, tales como la publicidad.
Se i consumatori sono interessati al vostro prodotto o servizio, ma non sono disposti a pagarlo, potreste considerare modelli di business alternativi. Alcune aziende, in particolare nel terziario, offrono i propri servizi gratuitamente o a basso costo, ma ottengono buoni utili da altri canali, come ad esempio la pubblicità.
إذا كان منتجك أو خدمتك شيئاً قد يهتم به الناس ولكنهم ليسوا مستعدين لدفع المال مقابله، يمكنك التفكير في نماذج أعمال بديلة. حيث تقدم بعض الأعمال، خاصة في الصناعات الخدمية، خدماتها مجاناً أو بسعر منخفض ولكنها تستطيع جني الأموال من سبل أخرى مثل الإعلان.
چنانچه محصول یا خدمات شما چیزی است که برای مردم جالب است، ولی مایل به پرداخت پول برای آن نمی باشند، شما می توانید فرم دیگری از کسب و کار را در نظر بگیرید. بعضی از کسب و کارها، بخصوص در صنایع خدماتی، سرویس های خود را بصورت رایگان یا با قیمت بسیار پایین ارائه می دهند، ولی می توانند از راه های دیگری پول بسازند، از قبیل تبلیغات.
Если интерес к Вашему продукту/услуге существует, но платить за него люди не готовы, имеет смысл рассмотреть альтернативные модели бизнеса. Некоторые предприятия – в частности, в сфере обслуживания – предлагают услуги бесплатно или по низкой цене, зато способны делать деньги другими путями – например, на рекламе.
ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਾ ਤਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਣ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਬਦਲਵੇਂ ਮਾਡਲਾਂ `ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਈ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਖਾਸ ਕਰ ਕੇ ਸੇਵਾ ਉਦਯੋਗ ਵਿਚਲੇ, ਆਪਣੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਜਾਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ `ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਉਹ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਵਰਗੇ ਹੋਰਨਾ ਸਾਧਨਾਂ ਤੋਂ ਕਮਾਈ ਕਰ ਸਕਣ ਦੇ ਕਾਬਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Kung interesado ang mga tao sa iyong produkto o serbisyo ngunit hindi handang magbayad sa presyo, maari mong ibahin ang modelo ng iyong negosyo. Ang ibang negosyo, lalo na ang serbisyong industriya, ay naghandog ng walang bayad o mababang presyo ngunit kumita ng salapi sa ibang bagay, gaya ng pag-anunsiyo.
اگر آپ کی مصنوع یا سروس ایسی ہے جس میں لوگ دلچسپی رکھتے ہیں لیکن جس کی قیمت ادا کرنے کے لئے وہ راضی نہیں ، تو پھر آپ بزنس کے متبادل ماڈلز یا سانچوں پر سوچ بچار کرسکتے ہیں ۔ کچھ بزنسز ، خاص طور پر سروس انڈسٹری یعنی خدمات کی صنعت میں ، اپنی خدمات مفت یا ایک کم قیمت پر پیش کرتی ہیں ، لیکن وہ دوسرے راستوں سے پیسہ بناتی ہیں ، جیسا کہ اشتہار بازی ۔
  4 Hits www.softsolutions4u.com  
Wszystkie modele
Alle Modelle CAD
  www.careplus.eu  
Modele komercjalizacji nauka-biznes
Science-to-business commercialization models
  5 Hits www.it-soa.eu  
Modele spójności
Consistency models
  2 Hits stay-hybrid-hostel.thessalonikitophotels.com  
Modele
Modelos
  9 Hits no.mvep.hr  
Modele F-CEVF (29) są odpowiednie do usuwania proszku i pyłu papierowego.
Los modelos F-CEVF (29) son adecuados para la extracción de polvo y cenizas de papel.
  marocpme.gov.ma  
Linia zielonkowa: 5 Modele
Forage Harvesting: 5 Modelos
  6 Hits congthuongthainguyen.gov.vn  
słowa kluczowe: Wydatki na opiekę zdrowotną, starzenie się ludności, koszy związane z śmiercią, modele panelowe
keywords: aggregate healthcare expenditure, ageing, red herring, death related costs, panel models
  www.safran-electronics-defense.com  
Inne modele
Other models
  8 Hits support.spotify.com  
Mamy przyjemność poinformować, że firma Clint Digital wypuściła na rynek dwa modele głośników zgodnych ze Spotify Connect.
Siamo felici di annunciare il rilascio di due altoparlanti Clint Digital con Spotify Connect.
  84 Hits km0.deputacionlugo.org  
Opis : Wi¹za³ka Class Modele D
Description : Botteleuse Claas Modèle D
  4 Hits www.parnu-airport.ee  
Pobierz modele 3D
Download 3D models
  5 Hits www.it-soa.pl  
Modele spójności
Consistency models
  14 Hits www.bequiet.com  
Wybierz dwa lub trzy modele i naciśnij "porównaj teraz" aby porównać dane techniczne wybranych produktów
Veuillez choisir deux ou trois modèles et cliquez sur le bouton "Comparer maintenant" afin de comparer les informations techniques des produits choisis.
  11 Hits media.gmc.com  
Wybrane modele
Избрани модели
Najnovejši modeli
Crossland X
  guilhotina.info  
Modele te dysponują mocnymi silnikami na prąd trójfazowy o mocy od 7,5 do 18,5 kW. Dzięki swojej spawanej konstrukcji stalowe obudowy są szczególnie wytrzymałe, a solidny wirnik zapewnia nieprzeciętnie długą pracę młyna.
Die Modelle verfügen über leistungsstarke Drehstrommotoren von 7,5 bis 18,5 kW. Durch ihre Schweißkonstruktion sind die Stahlgehäuse extrem robust und ein solider Rotor sorgt für einen überdurchschnittlich langen Einsatz der Mühlen.
  2 Hits www.bormioliluigi.com  
Kotwy te są wytrzymałe i nadają się do kamienistych, zbitych i zwartych gruntów. Wysoka jakość stali i wykonanie w pełni spawane gwarantuje maksymalną stabilność podczas osiadania. Odpowiednio do rodzaju gruntu dostępne są dwa modele – każdy z innym prętem.
L'ancrage est l'idéal pour les terrains pierreux durs et compacts. La qualité de l'acier et la soudure complète permettent d'assurer une stabilité maximale. Deux modèles sont disponibles avec des tiges de longueur à utiliser selon le type de terrain.
  grupowerthein.com  
Chcielibyście zażyć jazdę autem HUMMER bądź nim choćby „kierować”? . Mamy dla Was modele ze zdalnym sterowaniem, z silnikiem spalinowym, na których to można wypróbować. „Samochodzik” o długości 66 cm z silnikiem benzynowym 26ccm, maks.
Szeretne átélni egy menetet egy HUMMER-relvagy legalább „vezetni"? Biztosítunk az Ön számára belső égésű motorral rendelkező távirányítós modelleket, amelyekkel ezt kipróbálhatja. Ez a 66 cm hosszúságú 26 köbcentis benzinmotoros „autócska“, max. 70 km/óra sebességgel, valódi felnőtt játékszer.
  3 Hits premier.shutterstock.com  
Shutterstock stworzyło API z myślą o potrzebach biznesowych swoich partnerów, a modele licencjonowania dokładnie odzwierciedlają to, w jaki sposób zawartość będzie wykorzystana. Na przykład użytkownicy reklam Facebooka otrzymują licencję od Shutterstocka dotyczącą jedynie portalu Facebook.
Shutterstock a créé son API à partir des besoins exprimés par ses partenaires, et le modèle de licence reflète exactement l’utilisation des contenus. Par exemple, les clients de Facebook Ad reçoivent une licence adaptée pour utiliser les images Shutterstock uniquement sur Facebook.
Shutterstock creó la API en respuesta a las necesidades de sus socios, y el modelo de licencias refleja exactamente la manera en que se usará el contenido. Por ejemplo, los usuarios de anuncios de Facebook Ads reciben una licencia para usar imágenes de Shutterstock únicamente en Facebook.
Shutterstock ha creato l’API in base alle esigenze aziendali dei propri partner e il modello di licenze riflette esattamente l’utilizzo che gli utenti faranno dei contenuti. Ad esempio, gli utenti di Facebook Ads ricevono una licenza per utilizzare le immagini Shutterstock solo su Facebook.
Shutterstock heeft de API ontwikkeld op basis van de bedrijfsbehoeften van diens partners. Uit het licentiemodel blijkt precies hoe de content zal worden gebruikt. Gebruikers van Facebook-advertenties ontvangen een licentie om Shutterstock-afbeeldingen op Facebook te gebruiken (en nergens anders).
Shutterstockでは、パートナーのビジネスニーズに応えることを目的にこのAPIを作成し、ライセンシングモデルには、素材の実際の用途がそのまま反映されています。たとえば、Facebook広告のユーザーには、Shutterstockの画像をFacebookでのみ使用できるライセンスが付与されます。
Společnost Shutterstock vytvořila rozhraní API na základě obchodních potřeb svých partnerů a licenční model přesně odráží, jak bude obsah používán. Například uživatelé reklamního nástroje Facebooku obdrží licenci k využívání snímků Shutterstock pouze na Facebooku.
Shutterstock udviklede API’en i forhold til partnernes behov, og licensmodellen afspejler, hvordan indhold bliver anvendt. For eksempel modtager Facebook-brugere, der opretter annoncer, en licens til at bruge Shutterstock-billeder udelukkende på Facebook.
Shutterstock on luonut ohjelmointirajapinnan kumppaniensa liiketoiminnan tarpeita silmällä pitäen, ja lisensointimalli vastaa tarkoin sisällön käyttötapaa. Esimerkiksi Facebook Ad -työkalun käyttäjät saavat lisenssin, joka sallii Shutterstockin kuvien käytön vain Facebookissa.
A Shutterstock a partnerek üzleti igényei szerint alakította ki API felületét, a licencelési modell pedig pontosan a tartalom felhasználásának módját tükrözi. A Facebook Ad felhasználói például a Shutterstock-képekre csak Facebook alatt érvényes licencet kapnak.
Shutterstock은 파트너의 비즈니스 요구를 기반으로 API를 만들었으며 콘텐츠 사용 방식이 라이선싱 모델에 정확히 반영됩니다. 예를 들어 Facebook Ad 사용자는 Facebook에서만 Shutterstock 이미지를 사용할 수 있는 라이선스를 받습니다.
В Shutterstock создали API с учетом потребностей бизнеса наших партнеров, и модель лицензирования четко отражает то, как будут использоваться материалы. Например, пользователи рекламного приложения Facebook получают лицензию на использование изображений Shutterstock исключительно на Facebook.
Shutterstock สร้าง API ตามความต้องการของธุรกิจของคู่ค้า และโมเดลการให้สิทธิ์สะท้อนว่าจะใช้เนื้อหาอย่างไร เช่นผู้ใช้ Facebook Ad ได้รับสิทธิ์ใช้งานเพื่อใช้ภาพของ Shutterstock บน Facebook เท่านั้น
Shutterstock, API’yi ortaklarının iş ihtiyaçlarına göre oluşturmuştur ve lisanslama modeli içeriğin tam olarak nasıl kullanılacağını yansıtır. Örneğin, Facebook Ad kullanıcıları Shutterstock görsellerini sadece Facebook’ta kullanmak için lisans alır.
  31 Hits www.chastel-marechal.com  
Te kompaktowe piece do topienia metali i stopów nieżelaznych mają wiele zalet technicznych. Modele stołowe nadają się do licznych zastosowań w laboratorium. Praktyczny mechanizm przechylania z amortyzatorami i umieszczona z przodu pieca rynna spustowa (nie dotyczy KC) ułatwiają dokładne dozowanie podczas spustu stopionego metalu.
Estos hornos de fusión compactos para la fundición de metales no ferrosos y aleaciones especiales son únicos y convencen por sus múltiples ventajas técnicas. Diseñado como modelo de sobremesa puede emplearse en innumerables aplicaciones de laboratorio. Su práctico dispositivo basculante con amortiguadores y el canal de fundición (no KC) colocado delante del horno hacen más fácil la dosificación exacta al verter la colada. Los hornos de fusión están disponibles para temperaturas en la cámara del horno de 1000 °C, 1300 °C o 1500 °C. Esto corresponde a temperaturas de fundición de 80 °C - 110 °C por debajo.
Questi forni fusori compatti per la fusione di metalli non ferrosi e leghe particolari sono unici nel loro genere e riscontrano particolare successo per i numerosi vantaggi tecnici che offrono. Realizzati in versione da banco essi trovano impiego per svariate applicazioni di laboratorio. Il pratico sistema di ribaltamento ad ammortizzatori idraulici e il canale di colata (non KC) collegato alla parte anteriore del forno agevolano la precisione di dosaggio nella colatura del metallo fuso. I forni fusori sono disponibili per temperature del vano interno di 1000 °C, 1300 °C o 1500 °C. Ciò corrisponde a 80 °C- 110 °C in meno della temperatura di fusione.
These compact melting furnaces for the melting of non-ferrous metals and alloys are one of a kind and have a number of technical advantages. Designed as tabletop models, they can be used for many laboratory applications. The practical counter balanced hinge with shock absorbers and the spout (not for KC) on the front of the furnace make exact dosing easy when pouring the melt. The melting furnaces are available for furnace chamber temperatures of 1000, 1300, or 1500 °C. This corresponds to melt temperatures of about 80 °C - 110 °C lower.
Οι συμπαγείς αυτοί κλίβανοι για την τήξη μη σιδηρούχων μετάλλων και ορισμένων κραμάτων διαθέτουν πολλά χαρακτηριστικά που τεκμηριώνουν την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους.Διατίθενται ως επιτραπέζια μοντέλα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλές εργασίες εργαστηρίου.Η πρακτική βάση με δυνατότητα κλίσης και αποσβεστήρες κραδασμών, καθώς και το προσαρτημένο στην πρόσθια επιφάνεια αυλάκι εκροής (όχι KC) διευκολύνουν την ακριβή δοσολόγηση κατά την εκροή του τηγμένου υλικού.Οι κλίβανοι τήξεως διατίθενται για θερμοκρασίες θαλάμου 1000 °C, 1300 °C ή 1500 °C. Οι θερμοκρασίες αυτές αντιστοιχούν σε χαμηλότερες κατά 80 °C - 110 °C θερμοκρασίες τήξης.
Bu demir içermeyen metallerin ve özel alaşımların eritilmeleri için öngörülmüş olan eritme fırınları, türünde eşi bulunmaz nitelikte olup, birçok teknik avantajları ile ikna etmektedirler. Tezgah tipinde üretilmekte olup, birçok sayıda laboratuar uygulamalarında kullanılmaktadırlar. Amortisör destekli olarak imal edilmiş olan devirme yardımı tertibatı ve fırın ön kısmına tesis edilmiş olan dökme oluğu (KC modelinde yoktur), eritilen malzemenin döküm işlemi sırasında dozajlamayı kolaylaştırmaktadır. Bu eritme fırınlar fırın haznesi ısı dereceleri olarak 1000 °C, 1300 °C veya 1500 °C derece tiplerinde teslim edilmektedir. Bu durum 80 °C - 110 °C arası daha düşük eritme ısı derecelerine eşdeğerdir.
  sapaltyn.ru  
Naszym klientom oferujemy nowoczesne modele radiotelefonów (do 4 kanałów, moc do 4,5W) dopasowanych do potrzeb i zastosowań. Naszym atutem jest udostępnianie niezależnej częstotliwości radiowej w paśmie 450 MHz co zabezpiecza przed bezprawnym dostępem dla nieuprawnionych użytkowników łączności radiowej.
We offer our customers modern models of radios (up to 4 channels, the power up to 4.5W) tailored to their needs and intended use. Our advantage is the provision of independent radio frequency in the 450 MHz band which protects against unauthorized access by radio communications users.
  4 Hits negociosparacasa.com  
Innowacje technologiczne kształtują na nowo istniejące modele biznesowe i operacyjne we wszystkich branżach. Zapewniają one jednak także możliwość zwiększenia produktywności oraz poprawy jakości produktów i usług dzięki wykorzystaniu aktywów intelektualnych i opartych na wiedzy.
New technological innovations are reshaping existing business and operating models across industries. But they also provide the opportunity to increase productivity and improve product and service quality, by capitalizing on intellectual and knowledge-based assets.
Les nouvelles innovations technologiques modifient les modèles commerciaux et opérationnels existants dans tous les secteurs. Mais elles sont aussi l'occasion d'augmenter la productivité et d'améliorer la qualité des produits et des services en tirant parti des actifs intellectuels et basés sur la connaissance.
Durch neue technologische Innovationen werden bestehende Unternehmens- und Vorgangsmodelle branchenübergreifend verändert. Sie bieten aber auch die Gelegenheit, die Produktivität zu steigern und die Produkt- und Servicequalität zu verbessern, indem intellektuelle und wissensbasierte Ressourcen bestmöglich genutzt werden.
Las nuevas innovaciones tecnológicas están remodelando los modelos empresariales y operativos existentes en todos los sectores. Pero también ofrecen la oportunidad de aumentar la productividad y mejorar la calidad de los productos y los servicios, capitalizando los activos intelectuales y basados en el conocimiento.
As inovações tecnológicas mais recentes estão a reformular os negócios e modelos operacionais em todos os setores. No entanto, representam também a oportunidade de aumentar a produtividade e melhorar a qualidade dos produtos e serviços, tirando máximo proveito dos recursos intelectuais e baseados em conhecimento.
Nieuwe technologische innovaties geven bestaande operationele en bedrijfsmodellen in alle sectoren een nieuwe vorm. Ze bieden echter ook de mogelijkheid om de productiviteit te verhogen en de kwaliteit van producten en diensten te verbeteren door gebruik te maken van intellectuele en op kennis gebaseerde middelen.
Noile inovații tehnologice remodelează modelele existente de afaceri și operare din cadrul industriilor. Însă acestea furnizează și oportunitatea de a spori productivitatea și a îmbunătăți calitatea produselor și a serviciilor, utilizând active de natură intelectuală și bazată pe cunoștințe.
Новые технологические инновационные решения позволяют реорганизовать существующие бизнес-модели и модели производственных процессов в разных отраслях. Кроме того, они дают возможность повысить производительность и улучшить качество продукции и услуг за счет использования «умных» активов, работающих на базе искусственного интеллекта.
  2 Hits www.tiglion.com  
Symulowane modele pozwalają nam optymalizować istniejące lub przyszłe konstrukcje. Po wdrożeniu modelu koszt testowania alternatywnych rozwiązań jest praktycznie zerowy. Dlaczego więc nie sprawdzić nowatorskich pomysłów, które nie miałyby nigdy szansy na testy w prawdziwym środowisku produkcyjnym?
With a simulation model we can optimize an existing or future layout. Once the model is in place trying out alternative solutions cost nearly nothing. So why not try new, innovative ideas that never would have been tested in a real production?
Avec un modèle de simulation nous pouvons optimiser un plan existant ou futur. Une fois que le modèle est en place, essayer des solutions alternatives ne coûte pratiquement rien. Alors, pourquoi ne pas essayer de nouvelles idées innovantes qui n'ont jamais été testées en production ?
Mit einem Simulationsmodell sind wir in der Lage, ein vorhandenes oder zukünftiges Layout zu optimieren. Sobald das Modell etabliert ist, fallen Kosten für die Erprobung alternativer Lösungen kaum noch ins Gewicht. Wie wäre es also, neue und innovative Ideen zu testen, zu deren Erprobung es bei der realen Produktion nie käme?
Con un modelo de simulación podemos optimizar el diseño actual o el futuro. Una vez que se cuenta con el modelo, probar soluciones alternativas no cuesta casi nada. Así que, ¿por qué no intentar ideas nuevas e innovadoras que nunca se han probado en una producción real?
Un modello di simulazione consente di ottimizzare un layout esistente o futuro. Una volta predisposto il modello, il costo per sperimentare soluzioni alternative è praticamente zero. Questo vi lascia liberi di mettere alla prova idee innovative che non si sarebbero mai potute sperimentare nella produzione reale.
Com um modelo de simulação, podemos otimizar um layout existente ou futuro. Quando o modelo estiver pronto, tentar soluções alternativas custam quase nada. Então, por que não experimentar ideias diferentes inovadoras que nunca foram testados em uma produção real?
Прибегая к процессу моделирования, мы можем оптимизировать схему существующей или будущей производственной линии. После создания модели попробовать альтернативные решения практически ничего не стоит. Так почему бы не попробовать инновационные идеи, которые никогда не удалось бы испытать в реальном производстве?
Bir simülasyon modeliyle mevcut veya gelecekteki bir planı optimize edebiliriz. Model uygulamaya geçirildikten sonra alternatif çözümleri denemenin maliyeti neredeyse sıfırdır. O halde neden gerçek üretimde asla denenmeyecek yeni ve modern fikirleri denemeyesiniz?
  anzvntee.com  
Opracowanie procedur transferu technologii dla nauk przyrodniczych w oparciu o modele najlepszych praktyk, funkcjonujące w wiodących europejskich ośrodkach naukowych, uczyni z Instytutu Nenckiego prekursora i lidera w zakresie transferu technologii nie tylko na Kampusie Ochota, ale również w całym regionie.
The Nencki Institute proposes to become the frontrunner and leader not only on the Ochota Campus but also in the entire region through implementation of a Technology Transfer practice in Life Sciences based on Best Practice models available in Europe.
  cbo-eco.ca  
Jeśli nasz produkt lub usługa jest czymś, czym ludzie byliby zainteresowani ale nie są oni skłonni za to płacić, można wziąć pod uwagę alternatywne modele prowadzenia biznesu. Niektóre firmy, szczególnie w branży usługowej, oferują swoje usługi za darmo albo za bardzo niską cenę, ale są w stanie uzyskiwać dochody z innych źródeł, jak na przykład z reklam.
Si determina que su producto o servicio son algo que interesaría a las personas pero éstas no estarían dispuestas a pagar por él, puede considerar modelos comerciales alternativos. Algunas empresas, sobre todo en el sector de los servicios, ofrecen su servicio gratuitamente o a un precio bajo y generan dinero por otros medios, tales como la publicidad.
Se i consumatori sono interessati al vostro prodotto o servizio, ma non sono disposti a pagarlo, potreste considerare modelli di business alternativi. Alcune aziende, in particolare nel terziario, offrono i propri servizi gratuitamente o a basso costo, ma ottengono buoni utili da altri canali, come ad esempio la pubblicità.
إذا كان منتجك أو خدمتك شيئاً قد يهتم به الناس ولكنهم ليسوا مستعدين لدفع المال مقابله، يمكنك التفكير في نماذج أعمال بديلة. حيث تقدم بعض الأعمال، خاصة في الصناعات الخدمية، خدماتها مجاناً أو بسعر منخفض ولكنها تستطيع جني الأموال من سبل أخرى مثل الإعلان.
چنانچه محصول یا خدمات شما چیزی است که برای مردم جالب است، ولی مایل به پرداخت پول برای آن نمی باشند، شما می توانید فرم دیگری از کسب و کار را در نظر بگیرید. بعضی از کسب و کارها، بخصوص در صنایع خدماتی، سرویس های خود را بصورت رایگان یا با قیمت بسیار پایین ارائه می دهند، ولی می توانند از راه های دیگری پول بسازند، از قبیل تبلیغات.
Если интерес к Вашему продукту/услуге существует, но платить за него люди не готовы, имеет смысл рассмотреть альтернативные модели бизнеса. Некоторые предприятия – в частности, в сфере обслуживания – предлагают услуги бесплатно или по низкой цене, зато способны делать деньги другими путями – например, на рекламе.
ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਾ ਤਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਣ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਬਦਲਵੇਂ ਮਾਡਲਾਂ `ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਈ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਖਾਸ ਕਰ ਕੇ ਸੇਵਾ ਉਦਯੋਗ ਵਿਚਲੇ, ਆਪਣੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਜਾਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ `ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਉਹ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਵਰਗੇ ਹੋਰਨਾ ਸਾਧਨਾਂ ਤੋਂ ਕਮਾਈ ਕਰ ਸਕਣ ਦੇ ਕਾਬਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Kung interesado ang mga tao sa iyong produkto o serbisyo ngunit hindi handang magbayad sa presyo, maari mong ibahin ang modelo ng iyong negosyo. Ang ibang negosyo, lalo na ang serbisyong industriya, ay naghandog ng walang bayad o mababang presyo ngunit kumita ng salapi sa ibang bagay, gaya ng pag-anunsiyo.
اگر آپ کی مصنوع یا سروس ایسی ہے جس میں لوگ دلچسپی رکھتے ہیں لیکن جس کی قیمت ادا کرنے کے لئے وہ راضی نہیں ، تو پھر آپ بزنس کے متبادل ماڈلز یا سانچوں پر سوچ بچار کرسکتے ہیں ۔ کچھ بزنسز ، خاص طور پر سروس انڈسٹری یعنی خدمات کی صنعت میں ، اپنی خدمات مفت یا ایک کم قیمت پر پیش کرتی ہیں ، لیکن وہ دوسرے راستوں سے پیسہ بناتی ہیں ، جیسا کہ اشتہار بازی ۔
  www.2wayradio.eu  
Późniejsze rzymskie modele miały regulowane bolce, które pozwalały obsługującym ją wojownikom na szybką zmianę napięcia każdej liny ze ścięgien, aby w ten sposób zapewnić machinie lepszą równowagę i celność.
De près, une baliste était précise, mais c'était au détriment de sa portée. Elle pouvait seulement tirer à environ 500 mètres. La machine utilisait deux ressorts à torsion avec des leviers insérés dans des cordes torsadées faites en tendons d'animaux, lui donnant une puissance incroyable pour sa taille. Elle pouvait lancer des boulets ou des traits et était efficace contre l'infanterie ou la cavalerie. On pouvait aussi la déployer pour détruire des fortifications légères durant un siège. Développées à l'origine par les Grecs aux alentours de 400 av. J.-C. et basées sur l'oxybèle, gros arc composite, les balistes étaient utilisées par plusieurs cultures de l'époque, comme les Romains. Les versions romaines qui suivirent inclurent des capsules ajustables qui permettaient à l'équipe de modifier rapidement la tension de chaque tendon pour plus d'équilibre et donnant ainsi plus de précision.
Eine Balliste konnte auf kurze Distanz genau ausgerichtet werden, jedoch wurde Präzision zugunsten von Distanz geopfert und die maximale Reichweite lag bei 500 Metern. Sie bestand aus zwei Torsionsfedern mit Hebeln, die in verzwirbelte Stränge aus Tiersehnen festgemacht waren, und war eine für ihre Größe unglaublich effektive Waffe. Verschossen wurden entweder solide Geschosse oder Bolzen. Die Balliste eignete sich gleichermaßen gegen Infanterie und Kavallerie, konnte aber auch während Belagerungen gegen leichte Befestigungen eingesetzt werden. Ursprünglich wurde die Balliste von den Griechen um 400 v. Chr. erfunden und basierte auf dem übergroßen Kompositbogen der Oxybeles. Schließlich wurde sie jedoch von allen Kulturen der Zeit übernommen, darunter auch von den Römern. Spätere römische Versionen verfügten über verstellbare Kappen, mit denen die Besatzung die Spannung anpassen und so das Gerät stabilisieren und genauer schießen konnte.
La balista poteva ottenere risultati soddisfacenti se puntata contro bersagli vicini, ma la gittata andava a discapito della precisione. Poteva arrivare ai 500 metri. La macchina usava due molle a torsione, con due leve inserite in una torta matassa di tendini animali, che le conferivano molta potenza nonostante le dimensioni. Era in grado di sparare proiettili solidi o frecce, era efficace contro cavalleria e fanteria, e veniva schierata per distruggere piccole fortificazioni durante gli assedi. Venne sviluppata originariamente dai Greci, nel 400 a.C., sulla base dell’enorme oxybele, un arco composito, e il suo impiego si diffuse in molte culture del periodo, tra cui quella romana. Alcune versioni romane successive includevano dei piombini regolabili che permettevano agli uomini di alterare rapidamente la tensione delle matasse di tendini, in modo da fornire equilibrio e, di conseguenza, maggiore precisione.
На коротких дистанциях баллиста могла стрелять прицельно, но дальность ее стрельбы достигала 500 метров с соответствующим снижением точности. Баллиста представляла собой лук с двумя торсионными пружинами и рычагами, которые натягивали скрученные веревки из жил животных. Для своих размеров она была невероятно мощным орудием, оставаясь удобной в транспортировке. Баллиста могла метать легкие снаряды или стрелы и с равным успехом поражала и пехоту, и конницу. Кроме того, с ее помощью можно было разрушать легкие укрепления при осадах. Баллисту изобрели греки около 400 г. до н.э., ее прототипом был оксибел - стационарный композитный лук. Вскоре баллисту стали применять и в армиях других народов. Римляне значительно усовершенствовали ее: конструкция поздних баллист позволяла быстро изменять натяжение жил, корректируя точность стрельбы.
Balistalar yakın mesafede isabetli bir şekilde kullanılabilirdi ama uzun mesafeler için aynı şeyi söylemek zordu çünkü sadece 500 metre civarına atış yapabiliyordu. Makine, hayvan kas tellerinden yapılma bükülmüş iplerin arasına yerleştirilen kollarla iki burulma yayı sayesinde boyutundan beklenmeyecek kuvvete sahip oluyordu. Ya gülle ya da ok kullanılan balistalar hem piyadelere hem de süvarilere karşı aynı derecede etkiliydi, ayrıca kuşatmalarda hafif tahkimatları yıkmak için de kullanılabilirdi. İlk başta MÖ 400 yılı civarında Yunanlar tarafından "oxybeles" isimli devasa bileşik yaydan yola çıkılarak geliştirilen balista, Romalılar da dahil olmak üzere dönemin pek çok kültürü tarafından sıkça kullanıldı. Romalıların daha sonraki çeşitlerinde, kullanan tayfanın denge sunmak ve böylece istikrarını arttırmak için hızla her kas telinin gerginliğini değiştirebilmesini sağlayan ayarlanabilir kollar bulunurdu.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Modele pojazdów
Vehicle Models
Jouets Bébé
Hubschrauber
Juguetes del bebé
Giocattoli del bambino
Brinquedos do bebê
Βρεφικά παιχνίδια
Voertuig-modellen
赤ちゃんのおもちゃ
کودک اسباب بازی
Joguines per a nadons
Modeli vozila
Vrtulníky
Fjernstyret helikopter
Sõiduki mudelid
RC helikopterit
बच्चे खिलौने
Járműtípusok
Mainan bayi
헬리콥터
Helikoptre
Baby Toys
Модели автомобилей
RC vrtuľníky
Modele vozil
Radiostyrda RC helikopter
ของเล่นเด็ก
Helikopterler
Bērnu rotaļlietas
Ġugarelli għat-trabi
Model-model kenderaan
Teganau babanod
ہیلی کاپٹر
Kontwòl jwèt
  4 Hits www.google.com.mt  
Buduj modele
Build models
Créez des modèles
Modelle entwickeln
Costruisci modelli
Modellen bouwen
Vytvářejte modely
Byg modeller
Mallien rakentaminen
Modellépítés
Membangun model
모델 구축
Bygg modeller
Моделирование
Bygg modeller
สร้างโมเดล
Modeller oluşturun
Xây dựng các mô hình
Моделювання
  45 Hits hearhear.org  
Dostępne modele uwzględniające warunki otoczenia i podgrzewane
Modèles à température ambiante et chauffé disponibles
Modelle für Umgebungstemperatur und beheizte Modelle sind erhältlich
Modelos ambientales y térmicos disponibles
Disponibili modelli riscaldati e a temperatura ambiente
Modelos ambiente e aquecido disponíveis
Modellen voor kamertemperatuur en hogere temperaturen beschikbaar
Modèles à température ambiante et chauffé disponibles
Ortam sıcaklığı ve sıcak modelleri vardır
Ambient and heated models available
Modelos ambiente e aquecido disponíveis
  37 Hits www.olevalmis.ee  
Ciągła dostępność części zamiennych Modele marki Celli podlegają ciągłej ewolucji, ale skuteczny system zarządzania częściami wymiennymi gwarantuje, że po wielu latach wszystkie części niezbędne do utrzymania sprawności maszyn są nadal dostępne.
Large gamme de modèles pour toutes les puissances Valeur élevée de l’occasion Le châssis soudé est pratiquement indéformable et après des années de travail, tous les alignements sont encore garantis. Disponibilité continue des pièces détachées Les modèles Celli sont soumis à une évolution continue, mais un système efficace de gestion des pièces détachées garantit qu'après de nombreuses années, que toutes les pièces nécessaires afin de conserver l'efficacité des machines seront toujours disponibles.
Große Auswahl an Modellen für jede Schlepperleistung Hoher Wiederverkaufswert der Gebrauchtmaschine Die verwindungssteife, verschweißte Zahnradwanne ist praktisch unverformbar und gewährleistet auch nach Jahren noch die optimale Fluchtung der Lagersitze. Ständige Verfügbarkeit von Ersatzteilen Celli-Modelle unterliegen einer ständigen Weiterentwicklung, aber ein effektives Ersatzteilmanagement stellt sicher, dass auch nach vielen Jahren noch alle notwendigen Teile zur Verfügung stehen, um die Maschinen effizient zu halten.
Vasta gama de modelos para todas las potencias Elevador valor de usado El bastidor soldado es prácticamente indeformable y después de años de trabajo todas las alineaciones están garantizadas. Disponibilidad constante de piezas de repuesto Los modelos Celli están sujetos a continua evolución pero un eficaz sistema de gestión de los repuestos garantiza que, después de muchos años, todavía estén disponibles todas las piezas necesarias para mantener las máquinas eficaces.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow