nosi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'010 Résultats   333 Domaines   Page 7
  2 Hits www.abris-lux.ru  
Pętlę można zawiesić na szyi, przewiesić przez ramię albo umieścić na ręku, klatce piersiowej lub plecach. Jako że rzeczywista głośność dźwięku zależy od odległości między nadajnikiem indukcyjnym i słuchawką, zaleca się nosić pętlę na szyi.
- a high capacitance rechargeable li-pol battery on board: power is enough for several hours (not a few, but several hours) of speaking application; no need in any external sources of power like 9V batteries, or whatever.
La boucle peut être placée sur le cou, en bandoulière, sur l'épaule, le bras, la poitrine ou dans le dos. La position au cou est préférable, car le volume sonore réel dépend de la distance entre l'émetteur et l'écouteur à induction.
Die Schleife kann am Hals angebracht werden, durch den Ärmel geführt werden, an Arm, Schulter, Brust oder Rücken befestigt werden. Die Befestigung am Hals ist vorzuziehen, da die tatsächliche Lautstärke vom Abstand zwischen Induktions-Sender und Ohrhörer abhängt.
El lazo se puede colocar en el cuello, aunque también se puede colocar en el brazo, hombro, pecho o espalda. Es preferible su colocación en el cuello porque el volumen real del sonido depende de la distancia entre el transmisor de inducción y el auricular.
Il beeper è molto utile quando si è impossibilitati a parlare. Ha un filo lungo per poterlo posizionare ovunque. Premendo brevemente si inviano toni virtuali, che possono essere ascoltati dall?altro lato della chiamata.
O aro pode ser posicionado ao pescoço, ao tiracolo, ao ombro, no braço, no peito ou nas costas. O posicionamento ao pescoço é preferível, porque o volume de som real depende da distância entre o transmissor de indução e o auricular.
De lus kan geplaatst worden in de nek, verbonden via de arm, op de schouder, op de arm, op de borst of op de rug. Plaatsing in de nek heeft de voorkeur omdat het werkelijke geluidsvolume afhankelijk is van de afstand tussen de inductiezender en het oordopje.
A hurok elhelyezhető a nyakon, a felkaron, a vállon, az alkaron, a mellkason vagy a háton. A nyaki pozíció az ajánlott, mert a tényleges hangerő függ az indukciós jeltovábbító és a fülbe helyezhető egység közötti távolságtól.
Gelung boleh dipakai di leher, disangkut di lengan, pada bahu, pada tangan, pada dada atau pada belakang. Pemakaian di leher disyorkan kerana kelantangan bunyi sebenar bergantung pada jarak antara pemancar aruhan dan alat telinga.
  2 Hits www.powergym.com  
Super masywna czarna dziura w naszej Galaktyce nosi nazwę Sagittarius A*. Przez kilka lat astronomowie obserwowali dochodzące z tego rejonu tajemnicze rozbłyski promieniowania X (rentgenowskiego). Obecnie uważają, że owe błyski są spowodowane przez asteroidy pożerane przez Sagittarius A*, podobnie jak smugi światła, które widzimy na nocnym niebie, gdy meteoryty (zwane też spadającymi gwiazdami) ulegają spaleniu.
El agujero negro supermasivo del centro de nuestra Galaxia se llama Sagitario A*. Durante varios años, los astrónomos han observado llamaradas misteriosas de luz en rayos X procedentes de Sagitario A*. Ahora, los astrónomos piensan que esas llamaradas de luz pueden ser causadas por asteroides que están siendo tragados por Sagitario A*, precisamente como ese rayo de luz que vemos en el cielo de la noche cuando los meteoritos (o estrellas fugaces) se queman.
Il buco nero supermassiccio al centro della nostra galassia si chiama Sagittarius A*. Per diversi anni gli astronomi hanno osservato dei bagliori di luce provenienti da Sagittarius A*. Ora essi pensano che queste luci possano essere causate da Sagittarius A* che divora asteroidi, proprio come le scie di luce che vediamo nel cielo quando bruciano le meteore (o stelle cadenti).
  8 Hits www.exklusiv-noten.de  
Papież nosi białe szaty, kardynałowie czerwone, biskupi i prałaci fioletowe, księża i diakoni czarne. Habity zakonne są w różnych barwach.
The pope wears white, cardinals red, bishops purple, priests and deacons black. Religious often wear habits of distinctive colors.
Le pape porte du blanc, les cardinaux du rouge, les évêques du violet, les prêtres et les diacres du noir. Les religieux se reconnaissent souvent à des couleurs différentes.
Il papa veste di bianco, i cardinali di rosso, i vescovi di viola, preti e diaconi nero. I religiosi hanno spesso abiti di colori distintivi.
De paus draagt wit, kardinalen rood, bisschoppen & monseigneurs paars, en priesters & diakens zwart. Religieuzen dragen vaak kleurige habijten.
Papež chodí v bílém, kardinálové v červeném, biskupové ve fialovém, kněží a jáhni v černém. Řeholníci nosívají hábity pro ně typické barvy.
  16 Hits www.scienceinschool.org  
w10 – nasz handlowy sejsmograf, model GES-24A, wypuszczony na rynek przez Industrial Systems Institute (ISI), kosztował około 1000 €; ISI nosi się z zamiarem wypuszczenia na rynek nowszego modelu wartego około 600 €.
w10 – Notre sismographe, modèle GES-24A conçu par l'Industrial Systems Institute (ISI), coûte environ 1 000 €. L'ISI sortira bientôt un nouveau modèle qui coûtera environ 600 €. L'ISI dispose également d'un site web permettant aux écoles de partager leurs données.
w10 – Il nostro sismografo commercial, modello GES-24A dell’ Industrial Systems Institute (ISI), costa circa 1000 €; ISI lancerà a breve un modello al costo di 600 €. ISI mette anche a disposizione un sito dove le scuole possono scambiare i propri dati.
w10 – Ο εμπορικός μας σεισμογράφος, μοντέλο GES-24A από το Ινστιτούτο Βιομηχανικών Συστημάτων (ΙΝ.ΒΙ.Σ), κοστίζει περίπου 1000 €; Το ΙΝ.ΒΙ.Σ σκοπεύει σύντομα να κυκλοφορήσει ένα νεότερο μοντέλο γύρω στα 600 €. Το ΙΝ. ΒΙ.Σ επίσης έχει και ένα ιστοχώρο όπου τα σχολεία μπορούν να ανταλλάσσουν τα δεδομένα τους.
  3 Hits zibbcloud.com  
Aby było to możliwe, stosuje się odkształcenie („zgniecenie“) nowej rury do nieregularnego przekroju lub zmniejszenie jej średnicy zewnętrznej, a następnie przywraca się jej pierwotny kształt i wymiary, wprowadzając do niej parę pod ciśnieniem. Taka technika nosi nazwę „swagelining“.
In rehabilitation of pipes without an annular gap, the PE pipes are inserted into the old pipe in such a way that the outer diameter of the PE pipe is equivalent to the inner diameter of the old pipe, and the new pipe thus contacts tightly with the old pipe, leading to the use of the term “close fit”. For this purpose, the new pipe is either deformed (“squashed”) to an irregular cross-section and restored to its original shape using steam pressure after installation, or the outer diameter of the new pipe is reduced. This procedure is referred to as “swage lining”. The pipe is drawn onto a die matching the inner diameter of the old pipe and kept under tension until the complete pipe string has been installed. When the tension is removed, the pipe reassumes its original shape until the annular gap has been closed and the new pipe contacts closely with the old pipe.
Při sanaci potrubí bez mezikruží jsou PE trubky zataženy do starého potrubí tak, že těsně přilnou k vnitřní stěně stávající trubky (anlicky Close-fit). K tomu je nová trubka buď předtvarována složením nebo je vnější průměr potrubního systému dočasně redukován. Tato metoda se nazývá například Swagelining, DynTec nebo Rolldown. Nové potrubí svařené na délku úseku je protáhováno přes redukční zařízení a drženo za taženého napětí, dokud není celý systém kompletně zatažen. Když potrubí uvolníme a již na něho nepůsobí napětí v tahu, vrátí se díky tvarové paměti zpět do původního tvaru, dosedne těsně (Close-fit) k staré trubce a prostor mezi starou a novou trubkou se uzavře.
  www.right-to-left.net  
Pension Šelenburk wybudowano w roku 1996 na miejscu byłej leśniczówki na wzgórzu Cvilín, który wznosi się nad Krnovem, miastem niedaleko granicy polsko – czeskiej. Z tarasu pensionu można zobaczyć Polskę.
Die Pension Šelenburk wurde 1966 auf der Stelle des ehemaligen Hegerhauses auf dem Berg Cvilín erbaut. Cvilín ragt über Krnov, einer Stadt an der tschechisch-polischen Grenze, empor. Von der Terrasse der Pension sieht man schon Polen. Der Name Šelenburk stammt von dem Namen einer naheliegenden Burgruine einer gleichnamigen Burg aus dem 13. Jahrhundert. Diese Burgruine ist eine der zahlreichen Sehenswürdigkeiten, die man in der Umgebung besichtigen kann. Die Pension ist von allen Seiten mit Wäldern umgeben. Die Lage ist nicht nur für Wanderer, sondern auch für Radfahrer höchst attraktiv, weil die herumliegenden Wälder mit sehr gut markierten Fahrradstrecken durchwoben sind. Selbstverständlich werden bei uns auch Wintersportarten betrieben. Die Pension verfügt über einen eigenen Skilift und Schneekanonen, sonst kann man im Skizentrum Karlov (etwa 40 km von Krnov) oder auf Praděd, dem höchsten Gipfel des Altvatergebirges, Ski fahren. Den Gipfel kann man bei schönem Wetter aus den Fenstern der Pension sehen.
Pension Šelenburk is in het jaar 1996 op de plaats van een toenmalig boswachtershuis gebouwd. De heuvel waarop het boswachtershuis stond en tegenwoordig het pension, steekt ver boven Krnov (de stad aan de Tsjechisch-Poolse grens) uit. Vanaf het terras van Pension Šelenburk kunt u Polen zien liggen. Het pension is genoemd naar de nabij gelegen ruine van de gelijknamige dertiende-eeuwse burcht.Deze burcht is één van vele bezienswaardigheden die u in de omgeving kunt bezoeken. Het pension wordt van alle kanten met prachtige bossen omringd. Niet alleen wandeltoeristen komen aan hun trekken maar ook zij die van montainbike-tochten houden. De omliggende bossen zijn namelijk met vele goed gemarkeerde fietspaden letterlijk doorweven. Bij ons kunt u natuurlijk ook wintersport beoefenen. Het pension heeft een eigen skilift met piste die, indien dit nodig mocht zijn, met een sneeuwkanon besneeuwd wordt. Andere mogelijkheden om te skiën zijn in het bergcentrum Karlov, nog geen 40 km vanaf Krnov, of op de hoogste berg van Jeseníky, genaamd Praděd. Deze berg kunt u bij mooi weer direct vanuit Pension Šelenburk zien.
  10 Hits hoiancentral.com  
Nie należy zapominać o znaczeniu regularnych skarpetki do uprawiania sportu, tak ważne jest, aby nosić dobre Kapcie, jak i dobre skarpetki.
Laat ons niet vergeten het belang van sokken sport, het is dus belangrijk om goede schoenen, goede sokken.
Lad os ikke glemme vigtigheden af sokker til at gøre en sport, det er så vigtigt at medbringe gode sko, som nogle gode sokker.
Älkäämme unohtako, että on tärkeää sukat tehdä urheilua, se on niin tärkeää tuoda hyvät kengät niin hyviä sukkia.
La oss ikke glemme viktigheten av sokker for å gjøre sporten, det er så viktig å ta med gode sko som noen gode sokker.
Låt oss inte glömma vikten av strumpor för att göra sporten, det är så viktigt att ta med bra skor som några bra strumpor.
  rumbonseo.com  
Każdy z nas nosi w sobie piękno. Cała sztuka polega na tym, by umieć je odkryć.
We all carry beauty. The trick is to get to discover it.
  2 Hits www.nec-display-solutions.com  
Kwota odszkodowania będącego przedmiotem roszczenia jest ograniczona do różnicy między ceną zakupu a wartością wadliwego zakupionego obiektu. Postanowienie nie ma zastosowania, jeśli naruszenie kontraktu przez NEC nosi charakter oszustwa.
Macht der Kunde nach gescheiterter Nacherfüllung Schadensersatz geltend, verbleibt die Ware beim Kunden, wenn ihm dies zumutbar ist. Der Schadensersatz beschränkt sich auf die Differenz zwischen Kaufpreis und Wert der mangelhaften Kaufsache. Dies gilt nicht, wenn NEC die Vertragsverletzung arglistig verursacht hat.
Responderemos de conformidad con las disposiciones legales en la medida en la que el cliente presente demandas por daños causados por dolo o culpa grave, incluido el dolo o culpa grave de nuestros representantes o agentes. En la medida en que no hayamos cometido una infracción dolosa del contrato, nuestra responsabilidad se restringirá a los daños previsibles y típicos.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
  himate.org  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  rightcopyright.eu  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  blog.ciat.cgiar.org  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.bbhandel.de  
Shusui, Koi Sla (krótki karp), należy do wariantu Koi ASAGI jednak, o których mowa formie nieskalowanego tego rodzaju. Zupełnie nie z wagą Shusui nie jest, ale nosi organizmowi tylko jeden wiersz o poprzez przelaną odcinkach od ramienia podejścia ogona.
Le Shusui, un Nishikigoi (court carpes), appartient en fait à la variante Koi Asagi, cependant reportées dans la forme unscaled de ce genre. Complètement unbeschuppt l'Shusui ne est pas, mais il porte sur le corps une seule ligne de hangar à propos par des étendues de l'épaule à l'approche de la queue. Celles-ci vont des échelles est la caractéristique essentielle d'être un Shusui. En outre, augmente la clarté avec laquelle il devient clair la ligne de hangar, une grande partie de la valeur et de la qualité de la Shusui. En fait, la forme du corps est très dynamique et élégant, mais par l'impact de la carpe miroir, qui a traversé dans cette race avec, le Shusui tend à un aspect de l'abdomen et la suralimentation des Shusui agit malheureusement maladroite.
Il Shusui, un Nishikigoi (short-carpa), appartiene in realtà alla variante Koi Asagi, però, di cui la forma non in scala di questo genere. Totalmente non con le scale il Shusui non è, ma si porta il corpo una sola riga su capannone da tratti dalla spalla da approccio coda. Questa fila capannone è la caratteristica essenziale di essere Shusui. Inoltre, aumenta la chiarezza con cui è evidente la riga capannone, gran parte il valore e la qualità del Shusui. In realtà, la forma del corpo è molto dinamico ed elegante, ma per l'impatto della carpa specchio, che ha attraversato in questa razza con la Shusui tende a un aspetto del ventre e la sovralimentazione del Shusui funziona purtroppo solo paffuto.
  7 Hits www.gnu.org  
Możecie nosić plecak.
Можно носить рюкзак.
  cellercanroca.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  agrmertola.drealentejo.pt  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  apnature.org  
Miesiące ciąży są cenne. Joga od samego początku pomaga stworzyć pozytywne otoczenie dla matki i dziecka które nosi. Joga może zapobiec problemom takim jak nadwaga i bóle pleców.
The months of pregnancy are precious. Yoga helps right from the beginning to create a positive environment for the mother and the child she is carrying. Yoga can help prevent problems like excess weight and back pain.
La période de la grossesse est précieuse. Le Yoga aide dès le début à créer un environnement positif pour la mère et son futur bébé. Les ennuis tels que la surcharge pondérale et les douleurs de dos peuvent être évités grâce au Yoga.
Los meses de embarazo son únicos. El yoga ayuda desde el comienzo a crear un ambiente positivo para la madre y el niño que lleva dentro. El yoga puede ayudar a prevenir problemas como el exceso de peso y el dolor de espalda.
De zwangerschapsmaanden zijn dierbaar. Vanaf het allereerste begin helpt yoga om een positieve omgeving te creëeren voor moeder en het kind dat ze draagt. Yoga kan helpen om problemen te voorkomen zoals overmatig gewicht en rugpijn.
  www.kia.ch  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  2 Hits naturalgolfmanagement.com  
Świętojanki to granitognejsowa skała położona na południowo-zachodnim zboczu Sępiej Góry na wschód od Świeradowa-Zdroju. Pierwotną nazwę skałka nosiła na cześć hr. Schaffgotscha. Znajduje się tu punkt widokowy z panoramą na miasto i Grzbiet Wysoki.
Świętojanki je žulorulová skála na jihozápadním svahu Sępí Góry východně od Świeradowa-Zdroje. Původní název skalní formy byl věnován hraběti Schaffgotschovi. Nachází se tu vyhlídka na panorama města a Vysoký jizerský hřeben (Grzbiet Wysoki).
  2 Hits www.dinafem.org  
Obie okoliczności sprawiły, że od kilku lat prowadzi badania nad tym, jak połączyć właściwości rośliny i owadów, którym poświęca całe swoje życie. Wynik jego starań nosi nazwę "cannahoney ', pyszny nektar, który nie pozostawia nikogo obojętnym, a który musi stawić czoła restrykcyjnym prawom w jego kraju.
Cet apiculteur français suit depuis très jeune un traitement à base de cannabis et se définit comme un passionné de la nature et de l’éducation de tout type d’animaux. Ces deux choses ont contribué à son expérience de plusieurs années dans la recherche sur la façon de joindre les propriétés de la plante et des insectes auxquels il dédie sa vie. Son résultat s’appelle ‘cannahoney', un nectar délicieux qui n’a laissé personne indifférent et qui doit faire face aux lois restrictives de son pays.
Este apicultor francês se medica desde muito jovem com maconha e se define como um apaixonado pela natureza e pelo treinamento de todos os tipos de animais. Ambas as circunstâncias contribuíram a levar vários anos investigando sobre como agrupar as propriedades da planta e dos insetos aos que dedicam sua vida. Seu resultado é chamado de 'cannahoney', um delicioso néctar que não deixa ninguém indiferente e que deve enfrentar as restritivas leis de seu país.
  www.neolith.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.isik.ee  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.verifysoft.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  natan.be  
Język programowania INFORM zawiera rewolucyjną funkcję EasyTeach, umożliwiającą łatwe manewrowanie ramieniem, pozwalającym wskazać robotowi ścieżki i kierunki, które następnie będzie naśladował w codziennej pracy. Ten tryb nosi nazwę Lead-through-Jogging lub Hand Guiding.
Un des points clés de la collaboration homme – robot est la simplification de la méthode d’apprentissage pour permettre au robot de réaliser une tâche. Le robot collaboratif HC10 peut facilement être programmé par l’utilisateur, sans utiliser la programmation traditionnelle. Le langage de programmation INFORM intègre la fonction “EasyTeach” permettant au bras robot d’être facile à manœuvrer jusqu’au point de trajectoire à atteindre. Ce mode est appelé “Lead-through-Jogging” ou “Hand Guiding”. Le HC10 peut aussi être programmé suivant la méthode traditionnelle, en utilisant les touches de déplacement du clavier de la console de programmation. L’avantage de cette fonctionnalité est de pouvoir s’affranchir de la programmation complexe à laquelle était parfois associée les robots dans le passé, requérant un haut niveau de connaissances techniques robotiques. Avec “EasyTeach”, le HC10 permet à l’utilisateur de réduire la complexité et d’augmenter l’efficacité pour des déploiements plus rapides.
Jednou z hlavních výhod spolupráce člověk-robot je zjednodušení toho, jak robota instruovat o činnostech, které musí provádět, aby plnil svůj úkol. Namísto tradičního programování dokáže součinného robota HC10 snadno učit i uživatel. Programovací jazyk INFORM včetně funkce EasyTeach umožňuje snadné manévrování s ramenem a naučit robota trasu a body, které má následovat. Tento režim se nazývá Lead-through-Jogging, popř. Hand Guiding. HC10 lze naprogramovat také pomocí běžných metod za použití Teach Pendant. Výhodou těchto funkcí je odstranění složitosti, která s průmyslovými roboty obvykle souvisí, v minulosti byla požadována dosti značná úroveň programování robotů i pro zadávání jednoduchých úkolů. S funkcemi jako EasyTeach umožňuje HC10 uživateli zmírnit složitost a zvýšit efektivitu pomocí rychlejších rozmístění.
  www.pref.shimane.lg.jp  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  udit.iaa.csic.es  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  23 Hits www.meforum.org  
Oczywiście, noszę hidżab. Jeśli chcę być praktyczna i funkcjonować w społeczeństwie, z najmniejszą szkodą dla siebie, muszę nosić hidżab. Kobieta, która nie nosi hidżabu, jest winna, dopóki nie dowiedzie [niewinności].
Society persecutes women who do not wear a hijab. Of course, I wear a hijab. If I want to be practical and interact with this society while [sustaining] minimal damage, I must wear a hijab. A woman who does not wear a hijab is guilty until proven [innocent]. Why should I waste my time proving that I am a respectable and educated girl?
  www.studiobods.com  
Gatunek ekstremalnie zagrożony, ale obecnie objęty odważną ochroną Puro, w jedynym na świecie chronionym siedlisku budzącej przerażenie żaby – liściołaza żółtego, jednego z najjadowitszych zwierząt, jakie nosiła nasza ziemia.
Különösen veszélyeztetett, de a Puro most már hősiesen védi. A rettegett Nyílméregbéka számára amely egyike a legmérgezőbb állatoknak, az egyetlen biztonságos terület az egész földön. Erős mérgüket az Emberá törzs…
Extrémne ohrozený druh, ale v súčasnosti pod odvážnou ochranou Puro, v jedinom na svete chránenom biotope hrôzostrašnej žaby – pralesničky zlatej, jedného z najjedovatejších zvierat, aké žijú na tomto svete.…
  5 Hits warsze.polin.pl  
Dzieje jej nazwy są odbiciem powojennej historii Polski. Niegdyś – przed wojną i tuż po niej – była to ulica Szeroka, potem do lat dziewięćdziesiątych XX wieku nosiła imię komunisty Karola Wójcika, by wreszcie stać się ulicą ks.
Those wishing to study the remnants of the Jewish presence in Praga should start their route at the Vistula end of Ks. Kłopotowskiego Street. The history of its name is also a reflection of Polish history. In the old days – before the war and for a short time afterwards – it was known as Szeroka Street, then until the 1990s it bore the name of the communist Karol Wójcik, to finally be named after Rev. Kłopotowski, a social activist, but also a fierce anti-Semite, beatified in 2005.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow