nosi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'010 Results   333 Domains   Page 10
  www.bresor.be  
Nie idziesz do pracy, aby nie zarabiać! Nie budujesz domu, aby w nim nie mieszkać! Nie dostajesz garnituru, aby go nie nosić! Nie dorastasz jako dziecko, aby nie stać się dorosłym! Nie pracujesz, nie oczekując nagrody!
En essayent de attirer et convaincre l’imagination et les capacités de raisonnement, le Coran passe par un processus complexe et beau qui enjambe les océans et les rivières, les arbres et les plantes, les oiseaux et les insectes, les animaux domestiques et sauvages, les montagnes, les vallées, le firmament du ciel pour les corps célestes et l’univers, les poissons et la vie aquatique, l’anatomie humaine et la biologie, la civilisation humaine et l’histoire, la description du ciel et de l’enfer, l’évolution de l’embryon humain, les missions de tous les prophètes et messagers, et le sens de la vie sur la Terre. Comment pourrait un jeune berger, né au désert, qui a grandi illettré et ne savait pas lire avoir exposé les choses auxquelles il n’a jamais été exposé?
Der einzigartigste Aspekt des Korans, ist der, dass er alle vorhergehende offenbarten Schriften bestätigt. Und, nachdem du die Religion des Islams erforscht hat, und solltest Du Dich entscheiden ein Muslime zu werden, musst Du Dich nicht betrachten als das Du dadurch Deine Religion änderst! Du änderst Deine Religion nicht… Wenn Du also Gewicht verlierst, würdest Du Deinen 500 $ Anzug nicht wegwerfen – natürlich nicht! Du würdest zu einem Schneider gehen und sagen: „Machen Sie ihn mir bitte etwas enger. Machen Sie die notwendigen Änderungen, denn ich mag diesen Anzug.“ Und genau so ist es mit Deinem Glauben, mit Deiner Ehre, Deiner Tugendhaftigkeit, Deiner Liebe zu Jesus Christus, Deiner Zugehörigkeit zu Gott, Deinen Gebeten, Deiner Wahrhaftigkeit, Deiner Hingabe zum allmächtigen Gott – Du veränderst das nicht und wirfst es nicht weg! Du behältst es! Aber Du machst Änderungen, wo Dir die Wahrheit offenbart wurde! Das ist alles!
El aspecto más singular del Corán, sin embargo, es que sirve para confirmar todas las escrituras reveladas anteriormente. Y, después de examinar la religión del Islam, si decide convertirse en un musulmán, ¡no tienes que considerar cambiar tu religión! No vas a cambiar su religión... Verás, si pierdes algo de peso, no tiraras ese traje de $500, - por supuesto que no! ¿Lo llevarás a un sastre y dirás: ‘escucha!, arréglalo un poco para mí, por favor. Hace algunas alteraciones porque me gusta este traje.’ Asimismo, con su creencia, su honor, su virtud, su amor a Jesucristo, su apego a Dios, su adoración, su veracidad y su dedicación a Dios Todopoderoso - ¡no cambias eso y lo tiras! ¡Aférrate a eso! Pero, realiza alteraciones donde sabes que la verdad ha sido revelada! ¡Eso es todo!
Nel tentativo di catturare l’immaginazione e convincere le facoltà della ragione, il Corano espone ampiamente e con bellezza gli oceani e i fiumi, gli alberi e le piante, gli uccelli e gli insetti, gli animali selvaggi e domestici, le montagne e le vallate, l’espansione dei cieli, i corpi celesti e l’universo, i pesci e le vite acquatiche, l’anatomia umana e la biologia, la civiltà umana e la storia, la descrizione del Paradiso e dell’Inferno, l’evoluzione dell’embrione umano, la missione di tutti i Profeti e il fine della vita sulla Terra. Come potrebbe egli esporre tutte queste cose se non gli vennero mai esposte?
Het meest unieke aspect van de Quran is echter dat hij dient om alle voorgaande Geschriften te bevestigen. En nadat je de Islam als godsdienst hebt onderzocht hoor je Moslim te worden. Je hoeft niet te denken dat je van godsdienst verandert. Je verandert niet van godsdienst…Weet je, als je gewicht zou verliezen, zou je dat dure pak van 500 dollar niet weggooien. Natuurlijk niet! Je zou ermee naar de kleermaker gaan en zeggen: “Neem het alsjeblief een beetje in voor me. Verander er gewoon wat aan, want ik hou van dat pak.” Zo is het ook met je geloof, met je eer, je deugd, je liefde voor Jezus Christus, je gehechtheid aan God, je aanbidding, je waarachtigheid en je toewijding aan de Almachtige God: je verandert dat niet en je gooit het niet weg! Je houdt eraan vast – maar je past hier en daar wat aan wanneer je weet dat de waarheid je nu werd geopenbaard. Dat is alles.
Просто помислете, а ако всичко това е вярно? Ще се съгласите ли, че тази книга е доста мъдра? И уникална, най-меко казано? Ще бъдете ли достатъчно честни, за да признаете, че е? Разбира се, ако бяхте честни. А вие сте. На саме със себе си, трябва да стигнете до това заключение. Много други немюсюлмани са стигнали до същото заключение. Хората като Бенджамин Франклин, Томас Джеферсън, Наполеон Бонапарт и Уинстън Чърчил, ако назовем само няколко. Много повече са, и още, и още. Те стигнаха до същото заключение. Дали те приеха Исляма открито, или не? Те стигнаха до заключението, че няма друга книга в света като Корана, който е източник на мъдрост, изцеление и насока.
वो केसे जानते थे के सूरज चाँद और तारे सब अपने अपने दायरे मैं तैरते हैं जेसे उन्हे ये करने के लिए किसीने हुक्म दिया हो? वो केसे ये केसे जानते थे? और बहुत बहुत बहुत कुछ- केसे वो ये सब जानते थे? ये सब चीज़े २५ या ३० साल पहले खोजी गयीं हैं| टेक्नालजी और साइन्स, इनमे ज़यदातर अब खोजी गयी हैं| मोहम्मद स जो के १५०० साल पहले एक अनपड़ चरवाहे थे जो के रेगिस्तान मैं बढ़े हुए| बिना पढ़े लिखे केसे वो ये सब जान सकते थे? केसे उन्होने इस तरह क़ुरान को बनाया? और केसे कोई और उनके साथ रहने वालों मैं से, उनसे पहले रहने वालों मैं से और उनके बाद आने वालों मे से किसीने नही पाया, को अब खोजा जा रहा है? ये नामुमकिन है! केसे एक शाकस जो के अरब नाम के जज़ीरे से बाहर ना गया हो, ना कभी पानी के जहाज़ पर सफ़र किया हो, जो के १५०० साल पहले था इस ने बताईं इतनी सॉफ और हैरत अंगेज़ बातें जो के अब २०वीं सदी के आख़ीरवें हिस्से मैं खोजी जा रहीं हैं?
Eğer kendi düz vicdanınla bir şeyler yapmak şansı olsaydı, ve doğrudan düz Tanrı ile bir şeyler koymak için, bunu yaparmıydın? Ve eğer işleri iyi kabul etdiğini Tanrıya sormak şansın olsaydı, bunu yapmak istermiydiniz? Ölmeden önce bunu yapmak için şansı olsaydı, ve sen bu akşam öleceğini bilseydin, var olan yalnızca bir Tanrıya tanıklık için hiç tereddüt edermiydin? Eğer bu gece ölürsen ve senin önünde cennet olduğunu ve sırtında cehennem ateşi olduğunu düşünüyorsan, tüm peygamberlerin ve Allah’ın son elçisi olan Muhammedin Onun temsilcisi olduğuna şahitlik için tereddüt eder misin? Allah ın kitabına teslim olanlar olarak yazılırsa, isteyenlerden biri olduğuna şahitlik için tereddüt etmem!
Просто подумайте: що, якщо все це правда? Хіба ви не погодилися б з тим, що ця книга мудра? Або, принаймні, унікальна? Змогли б ви бути настільки чесними, щоби сказати це? Зрозуміло, що так, якби ви були чесні. А ви чесні. Ви повинні прийти до цього висновку. Багато інших немусульман зробили такий самий висновок. Наприклад, Бенджамін Франклін, Томас Джефферсон, Наполеон Бонапарт і Вінстон Черчилль. І цей список можна продовжувати до нескінченності. Вони дійшли цього висновку. Незалежно від того, прийняли вони іслам відкрито чи ні. Вони дійшли того самого висновку: в світі немає літературного твору, подібного до Корану за глибиною, не існує подібного джерела мудрості та зцілення.
Ni igbiyanju lati jere okan ati ero eniyan, Kuran gba ona nla lati se alaye nipa ewa awon odo ati omi nla, awon igi ati ohun ogbin, eye ati kokoro, awon eranko buburu ati eranko kekere, awon oke nla ati awon ogbun ile, awon ofurufu, awon irawo oju orun, gbogbo agbaye, awon eja ati awon eranko inu ibu, eya ara eniyan, itan iseda eniyan, apejuwe aljanna ati ina apadi, ibi omo eniyan, ise gbogbo awon annabi ati awon ojise, ati ere idi iwalaye ninu Aye. Ati bi omode oluso agutan, ti a bi ti o si dagba ni aginju lai le ko tabi ka—bawo ni o sele se alaye awon nkan wonyi ti ko ri ri.
  21 Hits ec.jeita.or.jp  
„Mirjano, wybrałam cię i powiedziałam ci wszystko, co było konieczne. Złożyłam na Twoje barki wiele lęków, które musisz nosić z godnością. Pomyśl o mnie i ile łez z tego powodu wylewam. Zawsze musisz być odważna.
“Mirjana, I chose you, and I told you everything that is necessary. I entrusted you with the knowledge of many abominations, which you must carry with dignity. Think of me, and how much I too shed tears because of this. You must always be brave. You quickly understood my messages, and so you must understand that now I must leave. Be brave... ! ”
«Mirjana, je t'ai choisie, et je t’ai dit tout le nécessaire. Je t’ai communiqué de nombreuses horreurs que tu dois porter dignement. Pense à moi et combien je verse, moi aussi, de larmes à cause de cela. Tu dois toujours être courageuse. Tu as vite compris mes messages, et tu dois également comprendre que je dois partir. Sois courageuse...! »
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  4 Hits janpalach.cz  
Rzymski plac nie jest jedynym miejscem na Półwyspie Apenińskim, które nosi imię Jana Palacha. We Włoszech jego imię nadano 10 ulicom, akademikom studenckim w Wenecji czy monumentalnym schodom w Trieście.
The square in Rome is not the only place named after Palach in Italy. There are ten streets, a college campus in Venice, and monumental stairs in Trieste.
La place romaine n´est pas le seul lieu sur la péninsule italienne nommée d'après Palach. En Italie il y a dix rues, une cité universitaire à Venise et un escalier monumental à Trieste qui portent son nom.
Der Hauptplatz in Rom ist nicht der einzige Ort auf der Apenninenhalbinsel, der den Namen von Jan Palach trägt. In Italien wurden nach Jan Palach zehn Straßen, ein Studentenwohnheim in Venedig oder eine monumentale Treppe in Triest benannt.
La piazza romana non è l’unico luogo sulla penisola a portare il nome di Palach. In Italia sono infatti intitolate a lui dieci vie, una casa dello studente a Venezia e una scalinata monumentale a Trieste.
Římské náměstí není jediným místem na Apeninském poloostrovu, které nese Palachovo jméno. V Itálii je po něm pojmenováno deset ulic, vysokoškolské koleje v Benátkách či monumentální schodiště v Terstu.
Римская площадь - не единственное место на Апеннинском полуострове, носящее имя Яна Палаха. В Италии в честь него названо десять улиц, студенческое общежитие в Венеции и монументальная лестница в Триесте.
  www.skype.com  
p.n.e. używali skórzanych pasków różnej długości owiniętych wokół laski o odpowiedniej długości i szerokości. Proces utajniania wiadomości nosi nazwę kryptografii. Juliusz Cezar prawdopodobnie utworzył pierwszy na świecie szyfr podstawieniowy i korzystał z niego.
As far back as 1900 BC the Egyptians utilized non standard hieroglyphs to protect a message; whilst the Greeks in 490 BC used strips of leather wrapped around a specific length and width of staff. This process of disguising a message is called cryptography. Julius Caesar possibly created and used the world’s first substitution cipher. Through shifting each letter a fixed amount, for example 'a' becoming 'e', 'b' becoming 'f' and so on, resulted in unintelligible words and messages. The approach of applying rules to a message and the result of a separate encoded message is called a cipher. The key to unlocking the hidden message was knowing the offset of which to shift the letters; forward to encode and backwards to decode.
Dès 1900 avant JC, les Égyptiens utilisaient des hiéroglyphes spéciaux pour protéger leurs messages et, en 490 avant JC, les Grecs utilisaient à cet effet des lanières de cuir enroulées sur un bâton en respectant une certaine longueur et un certain diamètre. Ce processus de dissimulation des messages s'appelle la cryptographie. Jules César a probablement créé et utilisé le premier mécanisme de chiffrement par substitution au monde. En décalant chaque lettre d'un nombre de lettres fixe (par exemple, « a » devient « e »,  « b » devient « f », etc.), on obtient des mots et des messages inintelligibles. Pour désigner la stratégie d'application de règles à un message et le message encodé qui en résulte, on parle de chiffrement. Pour déchiffrer un message caché, il était nécessaire de connaître le nombre de lettres de décalage (vers l'avant pour encoder et vers l'arrière pour décoder).
Schon um 1900 v. Chr. verwendeten die Ägypter ungewöhnliche Hieroglyphen, um den Inhalt von Nachrichten zu schützen, und um 490 v. Chr. verwendeten die Griechen Lederstreifen, die um einen Stab bestimmter Länge und Dicke gewickelt wurden. Den Vorgang des Verbergens einer Nachricht nennt man Kryptographie. Julius Cäsar entwickelte möglicherweise die erste Verschiebechiffre der Welt. Er verschob jeden Buchstaben des Klartexts um einen festen Stellenbetrag, sodass z. B. aus dem „a“ ein „e“, aus dem „b“ ein „f“ usw. wurde. Der resultierende Geheimtext bestand dann aus unverständlichen Wörtern. Die Anwendung von Regeln auf eine Nachricht und das Resultat einer separat codierten Nachricht nennt man Chiffre. Der Schlüssel zur verborgenen Nachricht lag darin zu wissen, um wie viele Stellen man die Buchstaben verschieben musste – vom Geheimtext zum Klartext für das Entschlüsseln und vom Klartext zum Geheimtext für das Verschlüsseln.
En el año 1900 a. C., los egipcios usaban jeroglíficos no estándares para proteger un mensaje. Pero ya en el año 490 a. C., los griegos utilizaban tiras de cuero que debían envolverse alrededor de un cilindro de una longitud y un ancho específicos. El proceso de disfrazar un mensaje se denomina criptografía. Posiblemente, Julio César fue quién creó y usó el primer método de cifrado por sustitución del mundo. Al sustituir una letra en un intervalo fijo, por ejemplo, "a" por "e", "b" por "f", y así sucesivamente, se crean palabras y mensajes ininteligibles. El método de aplicar reglas para redactar un mensaje y crear un mensaje codificado independiente se denomina cifrado. La clave para descifrar el mensaje oculto era conocer cuál era el intervalo utilizado para sustituir las letras; hacia adelante para codificar y hacia atrás para decodificar.
Già a partire dal 1900 a.C. gli egiziani utilizzavano geroglifici non standard per proteggere i loro messaggi, mentre i greci, nel 490 a.C., utilizzavano strisce di cuoio avvolte intorno a un bastone di lunghezza e larghezza determinate. Questo processo di mascheramento dei messaggi è detto crittografia. È possibile che sia stato Giulio Cesare ad aver creato e usato il primo cifrario a sostituzione del mondo. Facendo slittare ogni lettera di un numero preciso di posizioni, ad esempio trasformando la "a" in "e", la "b" in "f" e così via, il risultato erano parole e messaggi incomprensibili. L'approccio di applicare delle regole a un messaggio e il risultato di un messaggio in codice separato viene chiamato cifrario. La chiave per sbloccare il messaggio nascosto era conoscere il modo in cui far slittare le lettere; in avanti per codificare e indietro per decodificare.
Remontando até 1900 a.C., os egípcios utilizavam hieróglifos não padrão para proteger uma mensagem. Por seu lado, em 490 a.C., os gregos utilizavam faixas de cabedal enroladas à volta de um bastão com um comprimento e uma largura específicos. Este processo de disfarce de uma mensagem denomina-se criptografia. Júlio César criou e utilizou provavelmente a primeira cifra de substituição do mundo. Através da mudança específica de cada letra num determinado intervalo (por exemplo, "a" tornava-se "e", "b" tornava-se "f" e assim sucessivamente), criavam-se palavras e mensagens ininteligíveis. A abordagem da aplicação de regras a uma mensagem resultando numa mensagem codificada distinta denomina-se uma cifra. A chave para desbloquear a mensagem oculta consistia em saber o intervalo de mudança das letras (para a frente para codificar e para trás para descodificar).
Al in 1900 v.Chr. beveiligden de Egyptenaren berichten met aparte hiërogliefen en rond 490 v.Chr. schreven de Grieken boodschappen op repen leer die rond stokken van dezelfde lengte en dikte moesten worden gewikkeld. Dit verbergen van boodschappen heet cryptografie. Julius Caesar wordt wel gezien als de bedenker en eerste gebruiker van de substitutiemethode. Door elke letter een vast aantal posities op te schuiven – een a wordt bijvoorbeeld een e, een b een f, enzovoort – worden woorden en berichten voor een buitenstaander onbegrijpelijk. Het toepassen van regels op een bericht en het resultaat van een apart gecodeerd bericht noemen we geheimschrift. Weten hoe de letters verplaatst moesten worden vormde de sleutel tot het verborgen bericht: vooruit verplaatsen om het bericht te coderen, achteruit om het te ontcijferen.
Již staří Egypťané využívali kolem roku 1 900 př. n. l. k ochraně zpráv nestandardní hieroglyfy. Řekové zase v roce 490 př. n. l. ke stejnému účelu používali proužky kůže, kterými obalovali hole určité délky a šířky. Tento proces ukrývání zprávy je nazýván kryptografie. Úplně první šifru na světe, ve které byla písmena systematicky nahrazena jinými písmeny, vytvořil a použil Julius Caesar. Posunutím jednotlivých písmen o dané pořadí, například záměnou písmene „a“ za „e“, písmene „b“ za „f“ atd., vznikla nesrozumitelná slova a zprávy. Aplikaci pravidel na zprávu, jejíž výsledkem je nová zašifrovaná zpráva, nazýváme šifra. Klíčem k odhalení tajné zprávy byla znalost počtu písmen, o které bylo potřeba znaky posunout; dopředu k zašifrování a dozadu k dešifrování.
Juba aastal 1900 eKr kasutasid egiptlased sõnumite kaitsmiseks ebastandardseid hieroglüüfe. Aastal 490 eKr kasutasid kreeklased aga teatud kindla pikkuse ja laiusega saua ümber mähitud naharibasid. Sellist sõnumite peitmise protsessi nimetatakse krüptograafiaks. Arvatakse, et maailma esimese asendusšifri võttis kasutusele Julius Caesar. Iga tähte nihutati teatud kindla kohtade arvu võrra nii, et näiteks a-st sai e, b-st sai f jne. Tulemuseks olid loetamatud sõnad ja sõnumid. Sõnumile teatud reeglite rakendamist ja eraldi koodisõnumit nimetatakse šifriks. Salajase sõnumi teadasaamiseks oli vaja teada, mitme koha võrra tuleb tähti nihutada: kodeerimiseks tuli neid nihutada edasi ja dekodeerimiseks tagasi.
이집트인들은 기원전 1900년에 이미 메시지를 보호하기 위해 비표준적인 상형문자를 사용했습니다. 한편 그리스인들은 기원전 490년에 특정한 길이와 폭을 가진 지팡이에 두른 가죽끈을 암호로 사용했습니다. 메시지를 위장하는 이러한 과정을 암호법이라고 합니다. 세계 최초로 치환 암호를 개발하고 사용한 사람은 율리우스 카이사르(시저)일 것입니다. 'a'가 'e'가 되고, 'b'가 'f'가 되는 등 정해진 만큼 각 문자를 이동시키면 이해 불가능한 단어와 메세지가 만들어집니다. 메시지에 법칙을 적용하는 방식과 그 결과로 완성되는 별도의 암호화된 메시지를 암호라고 부릅니다. 숨겨진 메시지를 해제하는 열쇠는 암호화를 위해 이동시키고 해독을 위해 되돌리는 문자 이동의 폭을 아는 것입니다.
Så langt tilbake som 1900 f. Kr. brukte egypterne uvanlige hieroglyfer til å beskytte en melding, mens grekerne i 490 f. Kr. brukte strimler av lær tvunnet om en stav med bestemt lengde og bredde. Denne prosessen for skjuling av en melding kalles kryptografi. Julius Cæsar kan ha opprettet og brukt verdens første substitusjonschiffer. Gjennom å forskyve hver bokstav et visst antall trinn ble for eksempel "a" til "e", "b" til "f" og så videre, noe som ga uleselige ord og meldinger. Hvordan reglene brukes på en melding og resultatet av en enkelt kodet melding kalles en chiffer. Nøkkelen til å frigjøre den skjulte meldingen var å vite hvor mye hver bokstav var forskjøvet med, fremover for å kode og bakover for å dekode.
Еще в двадцатом веке до нашей эры древние египтяне использовали для защиты содержания сообщений нестандартные иероглифы. В 490 году до н. э. жители Древней Греции применяли для этой цели полоски кожи, обернутые вокруг палочек особой длины и ширины. Наука сокрытия истинного смысла сообщения называется криптографией. Возможно, первый в мире подстановочный шифр разработал и использовал Юлий Цезарь. Если каждую букву в алфавите заменить другой, отстоящей от нее на определенное количество позиций (например, "а" заменить на "д", "б" на "е" и т. д.), получатся внешне бессмысленные слова и предложения. Подход, заключающийся в применении определенных правил к сообщению, называется шифрованием, а сами такие правила – шифром. Чтобы прочитать зашифрованное сообщение, надо было знать, на сколько позиций смещены буквы в алфавите. Для шифрования буквы смещались "вперед", а для дешифровки – "назад".
Mesajlarını korumak için MÖ 490'de Yunanlılar belirli bir uzunluk ve genişlikteki çubuklara sarılı deri parçaları kullanırken MÖ 1900'lerde Mısırlılar standart olmayan hiyerogliflerden yararlanmışlardır. Bu mesajı gizleme işlemine kriptografi adı verilir. Dünyanın ilk ornatımla kriptolamasını da büyük bir olasılıkla Julius Caesar bulmuş ve kullanmıştır. Her harfi sabit aralıklarla başkasıyla değiştirerek (örneğin 'a'yı 'e', 'b'yi 'f' ile vs.) anlaşılmaz kelimeler ve mesajlar elde edilir. Bir mesaja kurallar uygulama yaklaşımına ve sonuçta ayrı bir şifrelenmiş mesaj elde etmeye kodlama adı verilir. Eskiden gizli mesajı ortaya çıkarmanın anahtarı hangi harflerin yerinin değiştirileceğini bilmekteydi (harfler şifrelemek için ileri, deşifre etmek için geri alınırdı).
  4 Hits www.pep-muenchen.de  
Chrześcijanie podobnie myśleli w przypadku “kurtyny bambusowej”. Nałożyliśmy ograniczenia na Bożą możność wstrząśnięcia Chinami. Lecz dziś ta ogromna nacja nosi w sercach ogień rozpalony przez Ducha Bożego. Włożyliśmy również ograniczenia na Boga w przypadku Kuby.
Christians had the same thoughts about the Bamboo Curtain. We put limits on God's ability to move in China. But today that vast nation is on fire with the Spirit of God. We also put boundaries on God in Cuba. But I just saw a film telling of 100,000 Methodists there on fire with the Holy Ghost.
Los Cristianos tenían el mismo pensamiento respecto a la cortina de Bambú. Nosotros limitamos a Dios para moverse en China, pero hoy día aquella inmensa nación está encendida por el Espíritu Santo de Dios. También ponemos límites a Dios en Cuba. Pero yo vi una película que mostraba a 100.000 Metodistas allí ardiendo en el Espíritu Santo.
I cristiani hanno lo stesso pensiero a proposito della Cortina di Bambù. Noi mettiamo dei limiti alla capacità di Dio di muoversi in Cina. Ma oggi quella vasta nazione è avvampata dallo Spirito di Dio. Abbiamo messo confini a Dio anche per Cuba. Ma ho da poco visto un film dove parlavano di 100.000 Metodisti che erano infuocati dallo Spirito Santo.
Christene het dieselfde gedagtes oor die Bamboesgordyn in Sjina gehad. Ons plaas beperkinge op God se vermoë om in Sjina te werk. Maar vandag is daardie groot nasie aan die brand met die Gees van God. Ons plaas ook grense op God in Kuba. Maar ek het pas ‘n film gesien waarin vertel word dat 100,000 Metodiste daar aan die brand is met die Heilige Gees.
Kristityillä oli samoja ajatuksia "bambuverhosta". Me asetamme rajoja Jumalan kyvylle toimia Kiinassa. Mutta tänä päivänä tuo valtava kansakunta palaa Jumalan Hengestä. Asetamme rajoja myös Jumalalle Kuubassa. Mutta minä näin juuri dokumenttifilmin, joka kertoi sadasta tuhannesta metodistista, jotka paloivat siellä Pyhän Hengen tulesta.
Higgyétek el, hogy Istennél nincs korlát, vagy határ, még az Iszlámot illetőleg sem. Újjáéledés kezdődhet bárhol a földön. Otthonodban, gyermekeidben, a meg nem tértek között is. És Isten képes véget vetni abortusznak, pornográfiának akármikor. A mi feladatunk az, hogy "lerontván okoskodásainkat" fogadjuk el Isten hűséges ígéreteit. Kell, hogy higgyünk az Ő csodáiban.
  www.ansell.com  
Limity czasowe to najistotniejsze ograniczenia związane ze stosowaniem rękawic chemoodpornych. Jak długo rękawice mnie chronią? Jak długo mogę je nosić? Czy mogę ich użyć ponownie po wystawieniu na działanie substancji chemicznej?
Time constraints are the most important limitations related to the use of a chemical protective glove. How long does my glove protect me? How long can I wear it? Can I reuse it after it has been exposed to a chemical? The criteria described in this white paper will help you out to assess yourself for how long you can use your chemical protective glove.
La principale restriction se rapporte à des contraintes de temps. Combien de temps mon gant va-t-il me protéger ? Combien de temps puis-je le porter ? Puis-je le réutiliser après l’avoir exposé à une substance chimique ? Les critères décrits dans ce livre blanc sont destinés à vous aider à évaluer par vous-même la durée pendant laquelle vous pouvez utiliser votre gant de protection chimique.
Zeitgrenzen sind die größten Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung von Chemikalienschutzhandschuhen. Wie lange schützt mich mein Handschuh? Wie lange kann ich ihn tragen? Kann ich ihn nach einer Belastung durch eine Chemikalie erneut verwenden? Die in diesem Weißbuch beschriebenen Kriterien unterstützen Sie bei der Beurteilung und Identifizierung der Zeitdauer, für die Sie Ihren Chemikalienschutzhandschuh verwenden können.
Los límites de tiempo de uso son las principales restricciones de estos guantes. ¿Durante cuánto tiempo me va a proteger mi guante? ¿Durante cuánto tiempo puedo usarlo? ¿Puedo volver a usarlo después de haber estado expuesto a una sustancia química? Los criterios descritos en este libro blanco le ayudarán a evaluar personalmente el tiempo de uso de sus guantes de protección química.
I limiti di tempo rappresentano i vincoli più importanti riguardo l'uso di un guanto di protezione chimica. Per quanto tempo mi protegge questo guanto? Per quanto tempo posso indossarlo? Posso riutilizzarlo dopo che è stato esposto a una sostanza chimica? I criteri descritti in questo libro bianco vi aiuteranno a valutare e determinare da soli per quanto tempo potete utilizzare il vostro guanto di protezione chimica.
Hoelang u een chemische beschermingshandschoen gebruikt, is een van de belangrijkste beperkingen. Hoelang beschermt mijn handschoen mij? Hoelang kan ik ze dragen? Kan ik ze gebruiken nadat ze werd blootgesteld aan een chemische stof? De criteria die in deze white paper worden besproken, helpen u om zelf uit te maken hoelang u uw chemische beschermingshandschoen kan gebruiken.
Čas je jedním z nejdůležitějších faktorů limitujících používání rukavic chránících proti chemikáliím. Jak dlouho mne moje rukavice ochrání? Jak dlouho je mohu nosit? Mohu je znovu použít, když už byly vystaveny působení chemikálie? Kritéria popsaná v tomto informačním materiálu vám pomohou si vyhodnotit, jak dlouho můžete rukavice chránící proti chemikáliím používat.
Constrângerile de timp sunt cele mai importante limitări legate de utilizarea mănuşilor de protecţie chimică. Cât timp mă protejează mănușile mele? Cat timp le pot purta? Se pot refolosi după ce au fost expuse la un produs chimic? Criteriile descrise in aceasta carte albă vă vor ajuta să evaluați singur cât de mult timp puteţi folosi manușile dvs. de protecţie chimică.
  arc.eppgroup.eu  
Na posiedzeniu Rady Europejskiej zostaje podjęta decyzja, że wspólna waluta będzie nosić nazwę „euro”.
A Bulgária apresenta a sua candidatura à adesão à União Europeia.
Madride Europos Vadovų Taryba susitaria, kad bendroji valiuta būtų vadinama euru.
  www.monsieurpapillon.com  
Dla przykładu, osoba nosząca rozmiar 38-40, która nie chce nosić paska zbyt nisko (czyli jako dodatek, wiszący na przykład na tunice), mogłaby wybrać rozmiar paska Small, używając go jedynie do noszenia wysoko (zaciśnięty w pasie do podtrzymywania ubrania).
Por ejemplo: una persona de talla 38-40 que no desee llevar nunca el cinturón en talle bajo (es decir, como complemento, cayendo sobre una túnica, por ejemplo), podrá elegir una talla de cinturón Small para un uso exclusivo en talle alto (apretando el talle, para sujetar una prenda).
Bijvoorbeeld een persoon met maat 38-40 die zijn ceintuur nooit op de heup wil dragen (dat wil zeggen als accessoire, over een tuniek bijvoorbeeld) kan een ceintuurmaat Small kiezen voor een exclusief gebruik als tailleceintuur (aangehaald, als tailleceintuur om een kledingstuk op te houden).
  www.mtb-check.com  
sera pomyślała oczywiście również o właścicielach oczek wodnych: Wersja do oczek wodnych tego ważnego biologicznego uzdatniacza wody nosi nazwę „sera pond filter biostart“!
Of course sera also thought of the pond keepers: The pond version of this important biological water conditioner is named “sera pond filter biostart”!
SERA a bien entendu également pensé aux détenteurs de bassins : la version bassin de ce conditionneur d'eau biologique essentiel s'appelle "SERA pond filter biostart" !
Naturalmente, SERA también ha pensado en los propietarios de estanques: la versión para estanque de este acondicionador de agua biológico se llama “SERA pond filter biostart”.
Naturalmente sera ha pensato anche ai possessori di laghetti: „sera pond filter biostart“è la versione per il laghetto di questo efficace biocondizionatore biologico!
Naturalmente, SERA também pensou nos possuidores de lagos: A versão para lagos deste importante acondicionador da água biológico chama-se “SERA pond filter biostart”!
Φυσικά η sera έχει σκεφτεί και τους ιδιοκτήτες των λιμνών: Η αντίστοιχη έκδοση αυτού του σημαντικού βιολογικού βελτιωτικού νερού για λίμνες ονομάζεται “sera pond filter biostart”!
Natuurlijk heeft sera de eigenaren van vijvers niet vergeten: De vijver-uitvoering van deze belangrijke waterzuiveraar heet „sera pond filter biostart“!
Natürlich hat sera auch an die Teichbesitzer gedacht: Die Teich-Version dieses wichtigen biologischen Wasseraufbereiters heißt "sera pond filter biostart“!
Samozřejmě společnost sera myslela i na majitele okrasných jezírek. Verze tohoto důležitého biologického regulátoru vody pro jezírka se nazývá „sera pond filter biostart“!
Конечно, фирма SERA подумала также и о владельцах пруда: версия для пруда этого важного средства для биологической очистки воды называется „https://www.sera.de/?id=785SERA понд фильтр биостарт (sera pond filter biostart)“!
sera tabii ki havuz bakıcılarını da düşündü: Bu biyolojik su hazırlama malzemesinin havuz versiyonu, "sera pond filter biostart" olarak adlandırılmıştır!
  3 Hits www.novell.com  
Aby wyświetlanie w systemie Vibe działało poprawnie, podczas uaktualniania do systemu Vibe 3 ze starszej wersji systemu Novell Vibe (poprzednio system Novell Vibe nosił nazwę Novell Teaming) należy wyczyścić pamięć podręczną przeglądarki.
Lorsque vous effectuez une mise à niveau d'une version antérieure de Vibe (l'ancien nom de Novell Vibe est Novell Teaming) vers la version 3, vous devez effacer le cache de votre navigateur pour permettre à Vibe de s'afficher correctement.
Wenn Sie von einer früheren Version von Vibe (der frühere Name von Novell Vibe lautete Novell Teaming) auf Novell Vibe 3 aufrüsten, müssen Sie den Cache Ihres Browsers leeren, damit Vibe korrekt angezeigt wird.
Cuando se actualiza a Vibe 3 desde una versión anterior (el nombre anterior de Novell Vibe era Novell Teaming), se debe borrar la memoria caché del navegador para que Vibe se muestre correctamente.
Quando si esegue l'upgrade a Vibe 3 da una versione precedente di Novell Vibe (in precedenza Novell Vibe si chiamava Novell Teaming), per consentire una corretta visualizzazione di Vibe, è necessario svuotare la cache del browser.
Ao fazer upgrade para o Vibe 3 de uma versão anterior do Novell Vibe (o antigo nome do Novell Vibe é Novell Teaming), você deve limpar o cache do browser para que o Vibe seja exibido corretamente.
Wanneer u upgradet naar Vibe 3 vanaf een oudere versie van Novell Vibe (Novell Vibe heette voorheen Novell Teaming), moet u de cache van uw browser legen om Vibe correct te kunnen weergeven.
Amikor a Vibe 3 szoftverre a Novell Vibe egy korábbi verziójáról frissít (a Novell Vibe korábbi neve Novell Teaming), a Vibe szoftver megfelelő működéséhez ki kell ürítenie a böngésző gyorsítótárát.
När du uppgraderar till Novell Vibe 3 från en tidigare version av Vibe (det tidigare namnet på Novell Vibe är Novell Teaming) måste du rensa webbläsarens cacheminne för att Vibe ska visas på rätt sätt.
  4 Hits www.presseurop.eu  
Ta książka narobiła w Danii wiele hałasu. Nosi tytuł „Jaeger, i Krig med Eliten” (Myśliwy, na wojnie z elitarnymi oddziałami), a jej autorem jest były […]
Denmark is buzzing with excitement over a new book the government wants to ban. In Jaeger, i Krig med Eliten, (Special Forces Hunter at War), a […]
"Jaeger, i Krig med Eliten" (Scharfschütze, im Krieg mit der Elitetruppe) heißt das Buch, um welches in Dänemark viel Aufhebens gemacht wird. Der ehemalige Soldat […]
In Danimarca un libro sta destando molto scalpore. In Jaeger, i Krig med Eliten (Cacciatore, in guerra con le truppe speciali), un ex soldato, Thomas […]
É o livro que mais dá que falar na Dinamarca. EmJaeger, i Krig med Eliten, (Caçador, em Guerra com a Tropa de Elite), Thomas Rathsack, militar […]
Het is het boek waarover veel te doen is in Denemarken: Jaeger, i Krig med Eliten(Jager, in oorlog met de elitetroepen). Hierin vertelt oud-soldaat Thomas […]
Este cartea care face în acest moment mare scandal în Danemarca. În "Jaeger, i Krig med Eliten" (Vânător, în război cu trupele de elită), un […]
  www.mimac.com  
Wszystko, co przypomina o ukochanej osobie, która odeszła, jest bezcenne. Kiedy zmarł mój brat, upamiętniłam jego śmierć, rejestrując gwiazdę. Teraz jedna z gwiazd nosi jego imię. Ona będzie ze mną na zawsze i ta myśl jest dla mnie pocieszeniem.
Se souvenir d’un être cher décédé est d’une grande importance. Mon frère est mort et j’ai reçu une étoile à cette occasion en souvenir. Le nom de mon petit frère est aujourd’hui associé à une étoile. Il sera toujours près de moi et cette pensée me réconforte.
Ein Andenken oder eine Erinnerung eines verstorbenen geliebten Menschen ist viel Wert. Mein Bruder starb und ich bekam als Andenken an ihn einen Stern. Der Name meines Brüderchen ist nun mit einem Stern verbunden. Er ist für immer bei mir, und dieser Gedanke tröstet mich.
Um tributo ou uma homenagem em memória do falecimento de um ente querido é algo muito valioso. Quando o meu irmão faleceu, registei uma estrela em sua memória. Agora, o nome do meu irmão está unido a uma estrela. Ele está comigo para sempre e essa ideia conforta-me.
愛する人の死の追悼またはその人を思い出させるものには、多くの価値があります。私の兄が亡くなったとき、私は彼の死に対する追悼として星を登録しました。今、兄の名前は1つの星に結ばれているのです。彼が永遠に私と一緒だという考えは、私を慰めてくれます。
En mindegave til minde om en kær afdød er meget værd. Da min bror døde, registrerede jeg en stjerne til minde om hans død. Min brors navn er nu knyttet til en stjerne. Han er hos mig for altid, og den tanke trøster mig.
Rakkaan muiston kunnioittaminen sopivalla tavalla on tärkeää. Veljeni kuoltua rekisteröin hänen nimiinsä tähden. Nyt yhdistän hänet mielessäni tähteen, enkä ole koskaan yksin. Se on lohdullinen ajatus.
Gi navn til en stjerne til minne om noen som har gått bort. Jeg gjorde dette nylig, og jeg ønsker å takke OSR for den raske leveransen og gavepakkens passe dempede design.
Памятный знак об умерших родных и близких людях – это очень важно. Когда умер мой брат, я зарегистрировала ему поминальную звезду. Теперь имя моего брата носит звезда. Он всегда будет со мной, и меня согревает эта мысль.
Merhum olmuş sevdiğinizin anısına bir yıldıza ad verin. Ben bunu kısa bir süre önce yaptım. OSR’ye hızlı teslimat ve uygun şekilde düzenlenmiş sade hediye paketi için teşekkür etmek isterim.
  www.velonasjungle.com  
W najbliższą sobotę, 10 stycznia 2015, przeprowadzimy aktualizację serwera MT4. Zmieni się między innymi nazwa serwera. Od tej pory będzie nosił nazwę Tickmill.
Please note that we will update our live servers this Saturday, January 10. Among other things, the name of the server will change to Tickmill.
Обратите внимание, что мы обновим наши сервера в эту субботу, 10-го января. Помимо прочего, название сервера будет изменено на Tickmill.
Tickmill iPhone and Android platform clients who registered before January 1, 2015, will need to re-login to their live trading accounts using Tickmill-Live server.
  5 Hits www.lonmark.org  
Po raz kolejny, Halloween jest tuż za rogiem. Dla niektórych osób, z halloween również pochodzi z trudną decyzję na jakie halloween kostium nosić. Często przerażające maski na Halloween są odpowiedzią na takie niepokoje.
Once again, Halloween is right around the corner. For some people, with halloween also comes the tough decision on what kind of halloween costume to wear. Often, scary Halloween masks are an answer to such worries. A high quality or exceptional Halloween mask can have a hugely positive influence on any halloween costume and is often a requirement for a vivid and notable halloween disguise. To aid you in a possible buying decision we have compiled a list of 15 horror halloween masks we think are well worth mentioning.
Une fois de plus, Halloween est juste autour du coin. Pour certaines personnes, avec Halloween vient aussi la difficile décision sur quel genre de costume d’Halloween à porter. Souvent, les masques d’Halloween sont une réponse à ces inquiétudes. Une haute qualité ou masque d’Halloween exceptionnelle peuvent avoir une influence extrêmement positive sur toute costume d’Halloween et est souvent une exigence pour un déguisement vive et remarquable Halloween. Pour vous aider dans une éventuelle décision d’achat, nous avons compilé une liste de 15 horreur Halloween masques nous pensons sommes bien la peine de mentionner.
Halloween steht vor der Tür und man steht wieder einmal vor der Qual der Wahl, welche gruselige Verkleidung man für die Halloweenparty wählen soll. Dabei eignen sich ganz besonders schaurige Horror-Masken um das eigene Halloween Kostüm aufzupeppen. Denn die richtige Wahl der Halloween Maske machen die Verkleidung erst lebendig. Wer auf einer Halloween Party auffallen möchte, sollte sich nach ausgefallenen und realistischen Horror-Masken umsehen. Hier ist unsere Top15 Auswahl an besonders schaurigen Halloween Masken:
Una vez más, Halloween está a la vuelta de la esquina. Para algunas personas, con Halloween también viene la difícil decisión de qué tipo de traje de halloween de llevar. A menudo, las máscaras de Halloween de miedo son una respuesta a esas preocupaciones. Una alta calidad o excepcional máscara de Halloween pueden tener una influencia enormemente positiva en cualquier disfraz de Halloween y es a menudo un requisito para un vívido y notable disfraz de Halloween. Para ayudarle en una posible decisión de compra que hemos compilado una lista de 15 de horror máscaras de Halloween que pensamos estamos bien vale la pena mencionar.
Ancora una volta, Halloween è proprio dietro l’angolo. Per alcune persone, con Halloween arriva anche la difficile decisione su quale tipo di halloween costume da indossare. Spesso, maschere spaventose di Halloween sono una risposta a tali preoccupazioni. Una qualità elevata o una maschera di Halloween eccezionali possono avere un influsso estremamente positivo su qualsiasi costume di Halloween ed è spesso un requisito per un Halloween travestimento vivido e notevole. Per aiutarvi in una possibile decisione d’acquisto abbiamo compilato una lista di 15 Halloween Horror maschere pensiamo vale la pena menzionare.
مرة أخرى، هالوين هو الحق قاب قوسين أو أدنى. بالنسبة لبعض الناس، مع هالوين كما يأتي ذلك القرار الصعب على أي نوع من هالوين زي لارتداء. في كثير من الأحيان، أقنعة هالوين مخيف هي الإجابة على هذه المخاوف. A عالية الجودة أو قناع هالوين استثنائية يمكن أن يكون لها تأثير إيجابي بشكل كبير على أي زي هالوين وغالبا ما يكون شرطا للحصول على هالوين تمويه حية وملحوظ. لمساعدتك في قرار الشراء الممكن قمنا بتجميع قائمة من 15 الرعب أقنعة هالوين نعتقد أنها تستحق الذكر.
Nogmaals, Halloween is om de hoek. Voor sommige mensen, met Halloween komt ook de moeilijke beslissing over wat voor soort Halloween kostuum te dragen. Vaak enge Halloween maskers zijn een antwoord op dergelijke zorgen. Een hoge kwaliteit of uitzonderlijke Halloween masker kan een enorm positieve invloed op een Halloween kostuum te hebben en is vaak een vereiste voor een levendige en opvallende halloween vermomming. Om u te helpen bij een mogelijke koopbeslissing hebben we een lijst van 15 horror halloween maskers samengesteld wij denken dat goed het vermelden waard.
もう一度、ハロウィーンはすぐ近くです。何人かの人々のために、ハロウィーンに着用してもハロウィーンの衣装の種類に厳しい決断をしています。多くの場合、怖いハロウィーンのマスクは、このような悩みに答えています。高品質または例外ハロウィーンマスクは、任意のハロウィーンの衣装に絶大な肯定的な影響を持っており、多くの場合、生き生きとした顕著なハロウィーンの変装のための必要条件であることができます。私たちは15ホラーハロウィーンマスクのリストをコンパイルしている可能性購買決定であなたを支援するために、私たちは考えて言及する価値は十分にあります。
Еще раз, Хэллоуин прямо за углом. Для некоторых людей, с Хэллоуин также идет жесткое решение о том, какие Хеллоуин костюм носить. Часто, страшные маски Хеллоуин ответ на такие опасения.Высокое качество или исключительное Хэллоуина маски может иметь чрезвычайно позитивное влияние на любого Хеллоуин костюм и часто требование для ярких и заметных Хэллоуин маскировки. Чтобы помочь вам в возможном принятии решения о покупке мы составили список 15 ужасов Хэллоуин маски мы думаем, стоит упомянуть.
Än en gång, är Halloween runt hörnet. För vissa människor, med halloween också kommer tufft beslut om vilken typ av halloween dräkt att bära. Ofta skrämmande Halloween masker är ett svar på sådana bekymmer. En hög kvalitet eller exceptionella Halloween mask kan ha en enormt positiv inverkan på någon Halloween kostym och är ofta en förutsättning för en levande och betydande halloween förklädnad. För att hjälpa dig i ett eventuellt köpbeslut har vi sammanställt en lista över 15 skräck halloween masker vi tycker är väl värda att nämna.
  3 Hits www.bwin.com  
Olympique Marseille to jedna z najlepszych drużyn Francji, która regularnie występuje w rozgrywkach europejskich. bwin z wielką radością nosił tytuł "Oficjalnego Partnera" klubu z tak bogatą tradycją od sezonu 2012 do zakończenia sezonu 2015.
The French football league is definitely a league which is growing in strength, getting stronger and stronger every year and especially with big investments bringing in the world's best players. Olympique Marseille is one of the biggest teams in France and often present in European competitions. bwin was the "Official Partner" of this successful club from the season commencing 2012 until the season ending 2015.
La ligue française de football s’agrandit et prend de plus en plus d’importance, notamment en recrutant des joueurs de classe mondiale. L’Olympique de Marseille, qui compte parmi les plus grandes équipes de France, est souvent présente dans les compétitions européennes. bwin a été fier d'être le Partenaire Officiel de ce club prestigieux du début de la saison 2012 à la fin du championnat 2015.
La Ligue 1 francesa está en auge y su importancia dentro del fútbol europeo es cada vez mayor, sobre todo gracias a las grandes inversiones que han supuesto la llegada de grandes jugadores de todo el mundo. El Olympique de Marsella es uno de los equipos más grandes de Francia y muy a menudo está presente en las competiciones europeas. bwin se enorgullece de haber sido "partner oficial" de este prestigioso club desde el inicio de 2012 hasta el final de la temporada 2015.
Il campionato francese è in rapida ascesa e si fa ogni anno più competitivo, soprattutto grazie agli investimenti per portare in Francia i migliori giocatori del mondo. L'Olympique Marseille è uno dei principali club francesi e una presenza pressoché fissa nelle maggiori competizioni europee. È stato quindi un onore per bwin essere partner ufficiale di questo grande club dal 2012 al 2015.
Το γαλλικό πρωτάθλημα είναι σίγουρα αναπτυσσόμενο, και γίνεται ολοένα και πιο δυνατό χρόνο με το χρόνο και ιδίως με μεγάλες επενδύσεις που φέρνουν τους καλύτερους παίκτες στο κόσμο. Η Ολιμπίκ Μαρσέιγ είναι μια από τις μεγαλύτερες ομάδες της Γαλλίας και πάντα παρούσα στους ευρωπαϊκούς διαγωνισμούς. Η bwin είχε την τιμή να είναι ο "επίσημος εταίρος" αυτού του επιτυχημένου συλλόγου από το 2012 έως τη σεζόν που ολοκληρώθηκε το 2015.
Френската футболна лига опредено демонстрира развитие и с всяка изминала година стaва все по-силна и по-силна, особено чрез големите инвестиции, благодарение на които в лигата идват най-силните играчи в света. Олимпик Марсилия е един от най-добрите отбори във Франция и често участва в Европейските първенства. bwin бе официален партньор на този успешен клуб от началото на сезон 2012 до края на сезон 2015.
A francia labdarúgó bajnokság évről évre egyre nagyobb jelentőséggel bír, a klubtulajdonosok jelentős befektetései révén a világ legjobb játékosai szerződnek a Ligue 1 élcsapataihoz. Az Olympique Marseille Franciaország egyik legeredményesebb labdarúgóklubja, amely rendszeresen képviselteti magát az európai kupákban is. A bwin büszke rá, hogy 2012-től a 2014/2015-ös szezon végéig "Hivatalos Partnere" lehetett ennek a sikeres klubnak.
Liga de fotbal franceză creşte şi devine în fiecare an tot mai puternică, în special în ceea ce privește investițiile masive, care aduc în teren pe cei mai buni jucători ai lumii. Olympique Marsiliae este una dintre cele mai mari echipe franceze şi e adesea prezentă în competiţiile europene. bwin a fost "Partenerul Oficial" al acestui club de succes începând din 2012 și până la finalul sezonului 2015.
Французская футбольная лига прогрессирует с каждым годом, становясь все сильнее, в особенности благодаря крупным инвестициям, вместе с которыми в эту лигу приходят сильнейшие игроки в мире. Олимпик Марсель – один из сильнейших клубов Франции, постоянно представляющий эту страну в европейских кубках. bwin с гордостью являлся официальным партнером этого успешного клуба с начала сезона 2012 года до конца 2015.
Francúzska futbalová liga je jednoznačne na vzostupe, silnie každým krokom a investuje veľké sumy do špičkových svetových hráčov. Olympique Marseille je jedným z najväčších tímov Francúzska a často sa zúčastňuje európskych súťaží. Pre bwin bolo cťou byť "Oficiálnym partnerom" tohto úspešného klubu počínajúc sezónou 2012 až po koniec sezóny 2015.
Den franska fotbollsligan växer och blir definitivt starkare och starkare för varje år, bland annat med hjälp av de stora investeringar i världsklasspelare som gjorts. Olympique Marseille är ett av Frankrikes största lag som ofta syns i Europasammanhang. bwin var officiell partner till den framgångsrika klubben från säsongen som började 2012 till och med säsongen som avslutades 2015.
Fransız Ligi şüphesiz Avrupa'nın her geçen yıl daha da güçlenen ve özellikle büyük yatırımlarla her yıl yeni yıldızlar çıkartan bir lig. Düzenli olarak Avrupa şampiyonalarında yer alan Olympique Marseille ise Fransa'nın en başarılı takımlarından biri. bwin olarak bu takım ile 2012 - 2015 yılları arasında ''Resmi Partner'' olduğumuzu duyurmaktan gurur duyuyoruz.
  www.nij.bg  
Na grunt niemiecki metoda ta została przeniesiona dopiero po II wojnie światowej. W krajach anglojęzycznych metoda ta nosi nazwę TIG, zaczerpniętą z angielskiego słowa „Tungsten” oznaczającego wolfram.
If a metallic material is at all suited to fusion welding, then you can use this process to join the material. It is also a very 'clean' process, which produces hardly any spatter and few pollutants while also guaranteeing a high-grade welded joint if used properly. Another special advantage of TIG welding is that the feeding of welding consumable and the current are not interlinked, unlike in other processes which work with consumable electrodes. The welder is thus able to optimally adjust the current to the welding task concerned and only add as much welding consumable as needed at any given time. This makes the process particularly suitable for welding root passes and positional welding. These advantages mean that the TIG process is successfully used in many sectors of trade and industry today. However, a welder's skilled hand and excellent training are still required for manual welding. This guide seeks to explain the special features of the process and possibly arouse interest in companies which do not yet use it for suited welding tasks despite its ready availability.
Concernant les matériaux à usiner, les épaisseurs de paroi et les positions de soudage, le soudage TIG est un procédé à utilisation universelle. Il permet de produire des assemblages soudés d'une qualité exceptionnelle. Le procédé de soudage TIG - la désignation complète pour ce procédé est selon DIN 1910 - Partie 4 Soudage de tungstène au gaz inerte - provient des USA et a y été connu en 1936 sous le nom de soudage à l'arc à l'argon. Ce n'est qu'après le seconde guerre mondiale qu'il a été introduit en Allemagne. Dans les pays anglophones, le procédé s'appelle TIG, d'après l'anglais « Tungsten » pour tungstène. Le procédé se distingue des autres modes opératoires de soudage par fusion par une série d'avantages intéressants. Il est par exemple applicable de façon universelle.
Der Schweißzusatz beim WIG-Schweißen liegt meist stabförmig vor, beim vollmechanischen Einsatz des Verfahrens wird er drahtförmig durch ein separates Vorschubwerk zugeführt. In der Regel werden die Schweißzusätze artgleich zum Grundwerkstoff ausgewählt. Manchmal ist es aber aus metallurgischen Gründen erforderlich, daß der Zusatz bei einigen Legierungselementen etwas vom Grundwerkstoff abweicht. Dies ist z.B. beim Kohlenstoffgehalt der Fall, der aus Gründen der Risssicherheit, wenn eben möglich, sehr niedrig gehalten wird. In solchen Fällen spricht man von artähnlichen Schweißzusätzen. Es gibt aber auch Fälle, wo artfremde Zusätze erforderlich sind. Dies ist z.B. der Fall beim Fügen von schwerschweißbaren C-Stählen, wo austenitische Schweißzusätze oder sogar Nickelbasislegierungen verwendet werden. Der Durchmesser des Schweißzusatzes muß auf die Schweißaufgabe abgestimmt sein. Er richtet sich nach der Materialdicke und damit auch nach dem Durchmesser der Wolframelektrode. Die Schweißstäbe sind in der Regel 1000 mm lang. Sie werden in Bünden geliefert und sollten einzeln mit der DIN- oder der Handelsbezeichnung gekennzeichnet sein, um Verwechslungen zu vermeiden.
Con respecto a los materiales que se van a procesar, los grosores de pared y las posiciones de soldadura, la soldadura TIG es un proceso de aplicación universal. Permite crear uniones de soldadura de la máxima calidad. El proceso de soldadura TIG: la denominación completa de este proceso es, según la norma DIN 1910, parte 4, soldadura bajo atmósfera inerte de tungsteno. Tiene su origen en Estados Unidos, donde se conoce desde 1936 con el nombre de soldadura por arco de argón. En Alemania no se introdujo hasta después de la Segunda Guerra Mundial. La T de la soldadura TIG corresponde al tungsteno. En comparación con otros procesos de soldadura por fusión, presenta una serie de ventajas interesantes, como su aplicación universal.
La saldatura TIG è un processo di saldatura di impiego universale, per quanto riguarda i materiali da trattare, gli spessori delle pareti e le posizioni di saldatura. Permette infatti di realizzare delle giunzioni di saldatura di massima qualità. La saldatura TIG – secondo la norma DIN 1910 – parte 4 la denominazione completa di questo processo è saldatura a gas inerte con tungsteno – proviene dagli USA, dove divenne nota nel 1936 con il nome saldatura Argonarc. Il processo venne introdotto in Germania solo dopo la Seconda Guerra Mondiale. Nei paesi di lingua inglese il processo si chiama TIG, dalla parola "tungsteno". Rispetto ad altri processo di saldatura, la saldatura TIG è caratterizzata da tutta una serie di interessanti vantaggi. Ad es. è di impiego universale.
Met betrekking tot de te verwerken materialen, materiaaldiktes en lasposities is het TIG-lassen een universeel toepasbare lasmethode. Met TIG-lassen maakt u lasverbindingen van de allerhoogste kwaliteit. De TIG-lasmethode – de volledige benaming voor deze methode is volgens de Duitse norm DIN 1910 – deel 4 wolfraam-inertgaslassen – en is afkomstig uit de VS, waar het sinds 1936 bekend staat onder de naam argonarc-lassen. De lasmethode werd pas na de Tweede Wereldoorlog in Duitsland geïntroduceerd. In Engelstalige landen wordt de TIG-methode 'Tungsten', de Engelse naam voor wolfraam, genoemd. Deze lasmethode biedt in vergelijking met andere smeltlasmethodes een reeks interessante voordelen. Zo is het bijv. universeel toepasbaar.
S ohledem na zpracovávané materiály, tloušťky stěn a polohy při svařování je svařování-WIG metodou svařování s univerzálním použitím. Umožňuje vytvářet svary v té nejvyšší kvalitě. Svařování-WIG, jehož celé označení, dle normy DIN 1910 – díl 4, zní svařování wolframu v inertním plynu - pochází z USA, kde se prvně objevilo v roce 1936 pod názvem obloukové svařování argonem. V Německu byl tento způsob zaveden až po 2. světové válce. V anglicky mluvících zemích se tento způsob označuje jako TIG, podle anglického slova ”tungsten”, což je označení pro wolfram. Oproti ostatním metodám tavného svařování se tento způsob vyznačuje celou řadou zajímavých výhod. Např. je univerzálně použitelný.
Med hensyn til de materialer, der skal bearbejdes, vægtykkelser og svejsepositioner er TIG-svejsning en universelt anvendelig svejsemetode. Det er muligt at skabe svejseforbindelser af meget høj kvalitet. TIG-svejsemetoden – den fulde betegnelse for denne metode er iht. DIN 1910 – del 4 wolfram- inertgassvejsning – stammer fra USA og blev her kendt under navnet argonarc-svejsning i 1936. Først efter 2. verdenskrig blev den introduceret i Tyskland. I de engelsktalende lande (samt i Danmark) hedder metoden TIG efter det engelske ”tungsten” for wolfram. Metoden er i forhold til andre smeltesvejsemetoder kendetegnet ved en række interessante fordele. F.eks. er den universelt anvendelig.
Если рассматривать обрабатываемый материал, толщину стенок и положения при сварке, то сварку TIG можно считать наиболее универсальным методом. Она позволяет делать высококачественные сварные соединения. Метод сварки TIG – полное название для этого метода звучит согласно немецкому стандарту DIN 1910 – Часть 4 «Сварка вольфрамовым электродом в среде инертных газов» – возник в США и стал известен там в 1936 году под названием «Аргонодуговая сварка». Только после Второй мировой войны этот метод был внедрен в Германии. В англоязычных странах метод называется TIG в соответствии с английским названием вольфрама «Tungsten». Метод отличается от других методов сварки плавлением рядом интересных преимуществ. Например, он является универсальным в применении.
När det gäller vilka material, väggtjocklekar och svetspositioner som kan bearbetas är TIG-svetsning en universellt användbar svetsmetod. Med den kan man framställa svetsförband av högsta kvalitet. TIG-svetsmetoden – den fullständiga beteckningen för denna metod är enligt DIN 1910 – del 4 volfram-ädelgassvetsning – som härstammar från USA och som blev känd där 1936 under namnet argonarc-svetsning. Först efter det andra världskriget började den användas i Tyskland. I engelsktalande länder heter metoden TIG efter det engelska namnet ”Tungsten” för Volfram. Metoden utmärker sig jämfört med andra smältsvetsmetoder genom en serie intressanta fördelar. Den kan till exempel användas universellt.
İşlenmesi gereken malzemeler, et kalınlıkları ve kaynak pozisyonları dikkate alındığında TIG kaynağı evrensel olarak kullanılabilecek bir kaynak yöntemidir. En yüksek kalitede kaynak bağlantılarının elde edilmesini mümkün kılar. TIG kaynak yöntemi – bu yöntemin tam adı DIN 1910 – bölüm 4 tungsten asal gaz kaynaklarıdır – ABD'de ortaya çıkmıştır ve burada 1936 yılında argon ark kaynağı adıyla tanınmıştır. 2. dünya savaşından sonra Almanya'ya gelmiştir. Almancada Wolfram olarak ifade edilen TIG yöntemi İngilizce konuşan ülkelerde "Tungsten" olarak söylenmiştir. Yöntem, diğer erimeye dayalı kaynak yöntemlerine oranla bir dizi ilgi çekici avantajlar sunmaktadır. Örneğin evrensel olarak kullanılabilmektedir.
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ecopayz wcześniej nosił nazwę Ecocard. Dzisiaj firma należy do grupy PSI-Pay z siedzibą w Wielkiej Brytanii i posiada certyfikat FCA (Financial Conduct Authority, 900011).
ecoVirtualcard- this virtual, one-use card can be immediately attained, topped up and used to spend over the phone or online wherever MasterCard is accepted. There is no risk to lose it or for it to be stolen from you since it expires once used.
El sitio estádisponible en 8 diferentes idiomas: Inglés, Alemán, Español, Italiano, Francés, Turco, Ruso y Árabe. Sus pagos con Ecopayz son seguros, e instantáneos, y el proceso de abrir una cuenta solo toma unos pocos minutos.
The site is available in 8 different languages: English, German, Spanish, Italian, French, Turkish, Russian and Arabic. Payments with Ecopayz are secure and instant with the account opening procedure taking only a few minutes.
Ecopayz on tunnettu aiemmin nimellä ja sen tarjoaa Britanniassa sijaitseva PsiPay Ltd. PSI-Pay Ltd on hyväksytty ja sitä valvoo Financial Conduct Authority (FCA)/the Electronic Money Regulations 2011 (FCA rekisterinumero 900011) koska palvelu tarjoaa elektronista rahaa.
A weboldal elérhető 8 különféle nyelvben: angol, német, spanyol, olasz, francia, török, orosz és and arab. Kifizetések a Ecopayz biztonságosak azonnaliak, mivel a számlanyitási eljárás csak néhány percbe tart.
Site-ul este disponibil în 8 limbi: : engleză, germană, spaniolă, italiană, franceză, turcă, rusă și arabă. Odată cu procedura de deschidere a unui cont Ecopayz care durează numai doar câteva minute, plățile efectuate prin intermediul Ecopayz sunt sigure și instantanee.
Сайт доступен на 8 языках: Английский, Немецкий, Испанский, Итальянский,Французский, Турецкий, Русский и Арабский. Ecopayz обеспечивает быстрые и безопасные платежи. Открытие счета Ecopayz занимает всего несколько минут.
ecoVirtualcard(ecoSanalcard) - bu sanal, tek kullanımlık kart anında elde edilebilir, doldurulabilir ve MasterCard’ın geçerli olduğu heryerde telefonla ya da online olarak kullanılabilir. Kullanılır kullanılmaz süresi bittiği için kaybolma ya da çalınma riski taşımaz.
The site is available in 8 different languages: English, German, Spanish, Italian, French, Turkish, Russian and Arabic. Payments with Ecopayz are secure and instant with the account opening procedure taking only a few minutes.
Веб-сајтот е достапен на 8 различни јазици: Англиски, Германски, Шпански, Италијански, Француски, Турски, Руски и Арапски јазик. Плаќањата со Ecopayz се безбедни и инстантни со самото отворање на профил/сметка, а процедурата ќе Ви одземе само неколку минути.
  www.jbpi.or.jp  
Tramwajami, które odpływają z przystanku Cà d’Oro, wzdłuż Canal Grande, można dotrzeć do Gallerie dell’Accademia (gdzie znajdują się obrazy Giorgione, weneckiego mistrza z XVI-wieku, którego nazwę nosi hotel), do Peggy Guggenheim Collection i do Giardini della Biennale.
Een andere reden waarom Hotel Giorgione een van de meest gewaardeerde 4 sterren hotels van Venetië is, is zijn ligging op slechts 300 m. van de vaporetto (busboot) haltes Cà d’Oro en Fondamenta Nuove. Met de busboten die vertrekken van de halte Cà d’Oro bereikt u via het Canal Grande de Gallerie dell’Accademia (waar zich de schilderijen van Giorgione bevinden, de zestiende-eeuwse schilder uit Veneto naar wie het hotel vernoemd is), het Peggy Guggenheim Museum en de Giardini della Biennale. De busboten die vertrekken vanaf de halte Fondamenta Nuove brengen u naar de prachtige eilanden van de Laguna, Murano, Burano en Torcello.
ホテル・ジョルジョーネはヴェネツィアの評価の高い四つ星ホテルの中でも、ヴァポレット(水上バス)の停留所、カ・ドーロ停留所とフォンダメンタ・ヌオーヴェ停留所から300メートルであることで好評を頂いています。カ・ドーロ停留所から出るヴァポレットを利用すると、カナル・グランデ沿いにアカデミア美術館(16世紀ヴェネツィアの巨匠、ホテルがその名を奉げるジョルジョーネの絵画を所蔵)、ペギー・グッゲンハイム美術館、ヴェネツィア・ビエンナーレ会場に着くことができます。フォンダメンタ・ヌオーヴェ停留所から出るヴァポレットでは、ラグーナに浮かぶ素晴らしい島々であるムラーノ島、ブラーノ島、トルチェッロ島に着くことができます。
Hotel Giorgione jedan je od najcjenjenijih hotela s 4 zvjezdice u Veneciji, ujedno i zato što je na samo 300 metara od stanice vaporetta Cà d’Oro i Fondamenta Nuove. Vaporettima koji kreću sa stajališta Cà d’Oro, duž Canal Grande stiže se do Gallerie dell’Accademia (gdje se nalaze slike Giorgione venecijanskog slikara iz 16. st. i čije ime nosi hotel), do Peggy Guggenheim Collection te do Giardini della Biennale. Vaporettima koji kreću sa stajališta Fondamenta Nuove stiže se do poznatih otoka u venecijanskoj laguni Murano, Burano i Torcello.
Hotel Giorgione on üks hinnatumaid Veneetsia 4-tärni hotellidest ning seda ka seetõttu, et see asub 300 meetri kaugusel Cà d’Oro ja Fondamenta Nuove vaporettode peatustest. Cà d’Oro peatusest väljuva vaporettoga jõuate mööda Canal Grande’t kunstimuuseumite Gallerie dell’Accademia (kus asuvad Giorgione, Veneto 16. sajandi meistri maalid, millele on pühendatud ka meie hotell), Peggy Guggenheim Collection ja Giardini della Biennale juurde. Fondamenta Nuove peatusest väljuva vaporettoga jõuate Laguna, Murano, Burano ja Torcello kaunitele saartele.
Hotel Giorgione on yksi arvostetuimmista Venetsian neljän tähden hotelleista myös sen takia, että siitä on matkaa vain 300 metriä vesibussien pysäkeille Cà d’Oro ja Fondamenta Nuove. Canal Granden varrella sijaitsevalta Cà d’Oro -pysäkiltä lähtevillä vesibusseilla päästään Taideakatemian gallerioihin (Gallerie dell’Accademia) (joissa on 1500-luvun venetsialaisen mestarin Giorgionen maalauksia; hotelli on omistettu hänelle) ja Peggy Guggenheim Collection -museoon sekä Giardini della Biennale -puistoon. Fondamenta Nuove -pysäkiltä lähtevillä vesibusseilla päästään mahtaville Lagunan saarille, Muranoon, Buranoon ja Torcelloon.
A Hotel Giorgione egyike a leginkább elismeteknek Velence 4 csillagos szállodái közül, már csak azért is, mert 300 méterre van a vizibusz Cà d’Oro és Fondamenta Nuove megállóitól. A Cà d’Oro megállótól induló vizibusszal, végig a Canal Grande-n, elérhető a Gallerie dell’Accademia (ahol Giorgione festményi láthatók, ő az az 1500-as évek beli velencei mester, akiről a szálloda a nevét kapta), a Peggy Guggenheim Collection és a Giardini della Biennale. A Fondamenta Nuove megállótól induló vizibusszal elérhetők a Laguna csodálatos szigetei, Murano, Burano és Torcello.
Hotel Giorgione yra tarp labiausiai vertinamų 4 žvaigždučių viešbučių Venecijoje, be to, jis yra 300 metrų nuo maršrutinių laivelių stotelių Cà d’Oro ir Fondamenta Nuove. Laiveliais, kurie išvyksta iš stotelės Cà d’Oro, per Canal Grande atvykstama į Akademijos galeriją (kur laikomi Giorgione, žymiojo XVI-ojo amžiaus Venecijos tapytojo, kurio vardu pavadintas viešbutis, paveikslai), iki Peggy Guggenheim kolekcijos ir Biennale sodų. Laiveliais, kurie išvyksta iš stotelės Fondamenta Nuove, nuplaukiama į puikiąsias Laguna salas, Murano, Burano ir Torcello.
Hotelul Giorgione este unul dintre cele mai apreciate hoteluri de 4 stele ale Veneţiei, şi pentru că se află la 300 de metri de locurile unde se opresc vaporaşele Cà d’Oro şi Fondamenta Nuove. Cu vaporaşele care pleacă de la staţia Cà d’Oro, de-a lungul Canal Grande, se ajunge la Galeriile Academiei (unde se găsesc picturi de Giorgione, maestrul anilor ‘500 Veneţian cărui îi este dedicat hotelul), la Colecţia Peggy Guggenheim Collection şi la Grădinile Bienalei. Cu vaporaşele care pleacă de la staţia Fondamenta Nuove se ajunge la splendidele insule ale Lagunei, Murano, Burano şi Torcello.
Отель “Джорджоне” – один из наиболее популярных отелей 4* в Венеции, также благодаря тому, что он нахоится в 300 метрах от причала речных трамвайчиков на Ка дОро и Фондамента Нуове. На речном трамвайчике, отправляющемся с причала Ка дОро, вдоль Большого Канала, можно добраться до Галереи Академии (в которой находятся работы Джорджоне – маэстро 1500-х гг области Венето, в честь которого и был назван отель), а также к коллекции Пегги Гуггенхайм и к садам Бьеннале. На речном трамвайчике, отправляющемся с причала Фондамента Нуове можно добраться до великолепных островков Лагуны: Мурано, Бурано и Торчелло.
מלון ג’יורג’יונה נמנה עם המועדפים מבין מלונות 4 כוכבים בונציה, גם בגלל היותו במרחק 300 מטרים מתחנות סירות ה- vaporetto Cà d’Oro ו- Fondamenta Nuove. עם סירות ה- vaporetto שיוצאות מתחנת Cà d’Oro שלאורך התעלה הגדולה, מגיעים לגלריה דל’אקדמיה (שם מוצגים ציוריו של ג’יורג’יונה, המאסטרו מן המאה ה- 16 הונציאנית לו מוקדש המלון), לאוסף פגי גוגנהיים ולגני הביאנלה. עם סירות ה- vaporetto שיוצאות מתחנת Fondamenta Nuove אפשר להגיע לאיי הלגונה המקסימים מורנו, בוראנו וטורצ’לו.
  www.nordoutlet.com  
Hem jest uroczym, małym miasteczkiem położonym na obrzeżach Lille. Od 1974 roku Lille nosi miano miasta sztuki i można w nim znaleźć wiele wspaniałych zabytków, będących świadectwem jego bogatej i ciekawej historii.
Kyriad Lille Est - Hem Situé à Hem, à 15 minutes en voiture du centre de Lille, cet hôtel propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Un restaurant est disponible sur place. Les chambres sont toutes équipées d'une télévision et d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Un petit-déjeuner buffet composé de céréales, de viennoiseries et d'œufs, est servi chaque matin à l'hôtel. Pour le déjeuner et le dîner, un buffet et des plats à la carte vous seront présentés. L'hôtel Campanile Lille Est-Hem est situé à 10,5 km de la gare Lille-Europe et à 12,4 km de l'aéroport de Lille-Lesquin.
Kyriad Lille Est - Hem Situato a Hem, a 15 minuti di auto dal centro di Lille, questo hotel dispone di un ristorante in loco e di sistemazioni dotate di connessione Wi-Fi gratuita. Tutte le camere sono complete di TV e di bagno interno con vasca o doccia. L'hotel vi offrirà ogni giorno una colazione a buffet a base di cereali, dolci e uova, e delle opzioni a buffet e à la carte per pranzo e cena. L'hotel Campanile Lille Est-Hem dista 10,5 km dalla stazione ferroviaria di Lille-Europe e 12,4 km dall'aeroporto di Lille-Lesquin.
Kyriad Lille Est - Hem Located in Hem, a 15-minute drive from the centre of Lille, this hotel offers rooms with free Wi-Fi internet access. A restaurant is available on site. Guest rooms are each equipped with a TV and offer an en suite bathroom with a bathtub or shower. A buffet breakfast with cereals, pastries and eggs is served each morning at the hotel. For lunch and dinner, buffet and à la carte options are available. The Campanile Lille Est-Hem hotel is located 10.5 km from Lille-Europe Train Station and 12.4 km Lille-Lesquin Airport.
Kyriad Lille Est - Hem Dit hotel ligt in Hem, op 15 minuten rijden van het centrum van Lille en biedt kamers met gratis WiFi. Er is een restaurant bij het hotel. De kamers zijn uitgerust met een televisie en hebben een eigen badkamer met bad of douche. Elke ochtend wordt er een ontbijtbuffet met granen, gebak en eieren geserveerd in het hotel. Tijdens de lunch en het diner zijn er een buffet en à-la-cartegerechten beschikbaar. Het Campanile Lille Est-Hem hotel ligt op 10,5 km van het treinstation Lille-Europe en op 12,4 km van de luchthaven Lille-Lesquin.
Kyriad Lille Est - Hem Tento funkční a pohodlný hotel poskytuje ubytování s dobrým standardem a vynikajícím poměrem mezi kvalitou a cenou. Stravujte se v hotelové restauraci se skvělými cenami a prostřednictvím Wi-Fi připojení, které je ve všech prostorách hotelu dostupné zdarma, zůstaňte v kontaktu se svými přáteli i obchodními partnery. Hotel se nachází na klidném a tichém místě plném zeleně a je snadno dostupný z hlavní silnice. Hem je okouzlující městečko ležící na okraji Lille. Lille je od roku 1974 označováno za město umění a dodnes se v něm setkáte s celou řadou občanských i církevních staveb postavených během jeho bohaté historie. Hotel Campanile Lille Est-Hem se těší ideální poloze pouhé 2 km od centra města, 12 km od železniční stanice a 15 km od letiště Lille Lesquin.
Kyriad Lille Est - Hem Located in Hem, a 15-minute drive from the centre of Lille, this hotel offers rooms with free Wi-Fi internet access. A restaurant is available on site. Guest rooms are each equipped with a TV and offer an en suite bathroom with a bathtub or shower. A buffet breakfast with cereals, pastries and eggs is served each morning at the hotel. For lunch and dinner, buffet and à la carte options are available. The Campanile Lille Est-Hem hotel is located 10.5 km from Lille-Europe Train Station and 12.4 km Lille-Lesquin Airport.
Kyriad Lille Est - Hem Located in Hem, a 15-minute drive from the centre of Lille, this hotel offers rooms with free Wi-Fi internet access. A restaurant is available on site. Guest rooms are each equipped with a TV and offer an en suite bathroom with a bathtub or shower. A buffet breakfast with cereals, pastries and eggs is served each morning at the hotel. For lunch and dinner, buffet and à la carte options are available. The Campanile Lille Est-Hem hotel is located 10.5 km from Lille-Europe Train Station and 12.4 km Lille-Lesquin Airport.
Kyriad Lille Est - Hem В этом отеле, расположенном в районе Ам, в 15 минутах езды от центра города Лилль, гостям предоставляются номера с бесплатным Wi-Fi. На территории отеля работает ресторан. Во всех номерах к услугам гостей телевизор, а также ванная комната с ванной или душем. Завтрак "шведский стол" с хлопьями, выпечкой и яйцами накрывается в отеле каждое утро. На обед и ужин можно попробовать блюда, сервированные в виде "шведского стола", или с обслуживанием по меню. Отель Campanile Lille Est-Hem находится в 10,5 км от железнодорожного вокзала Лилль-Европа и в 12,4 км от аэропорта Лилль-Лескен.
Kyriad Lille Est - Hem Located in Hem, a 15-minute drive from the centre of Lille, this hotel offers rooms with free Wi-Fi internet access. A restaurant is available on site. Guest rooms are each equipped with a TV and offer an en suite bathroom with a bathtub or shower. A buffet breakfast with cereals, pastries and eggs is served each morning at the hotel. For lunch and dinner, buffet and à la carte options are available. The Campanile Lille Est-Hem hotel is located 10.5 km from Lille-Europe Train Station and 12.4 km Lille-Lesquin Airport.
  www.abengoa.com.mx  
Z zestawu 47 kul losowane jest pięć liczb, natomiast Mega Number losowany jest z drugiego zestawu 27 kul. (Mega Number nie powinien być mylony ze złotą kulą w Mega Millions, która także nosi nazwę Mega Number.)
Five numbers are selected from a set of 47 balls, while a Mega Number is chosen from a second set, of 27 balls. (This Mega Number is not to be confused with the gold-colored ball in Mega Millions, which also is known as the Mega Number.)The California Lottery has offered a number of jackpot games, beginning with it's "6-49" game in 1986, which became a 53-number game (drawing a seventh, "bonus" ball) in 1990, then changed again, to a 51-number game. The current variant, 5/47 + 1/27, began in 2000.
Es werden fünf Zahlen aus einem Set mit 47 Bällen gewählt, während die Meganummer aus einem zweiten Set mit 27 Bällen ausgesucht wird. (Die Meganummer darf nicht mit dem goldenen Ball der Mega Millions verwechselt werden, die beide im Englischen Mega Number heißen.) Die kalifornische Lotterie hat eine ganze Reihe Jackpot-Spiele angeboten, angefangen mit dem "6-49" Spiel 1986, ehe es 1990 ein 53-Zahlen-Spiel wurde (mit einem siebten "Bonusball"). Dann wurde es wieder zu einem 51-Zahlen-Spiel. Die heutige Variante, 5/47 + 1/28, wurde 2000 eingeführt.
Se seleccionan cinco números de entre 47 bolas y un Mega Number de un segundo set de 27 bolas. (Este Mega Number no ha de confundirse con la bola dorada de Mega Millions, que también recibe el nombre de Mega Number.) La California Lottery cuenta con varios juegos con bote, como el juego "6-49" de 1986, que se convirtió en un sorteo de 53 números (con una séptima bola “extra”) en 1990, y posteriomente volvió a ser un juego de 51 números. La variante actual de 5/47 + 1/27 comenzó en el 2000.
Vengono selezionati cinque numeri tra 47 palline, mentre il Mega Number viene scelto da una seconda serie di 27 palline. (Questo Mega Number non deve essere confuso con la pallina dorata della Mega Millions, che è conosciuta anch'essa come Mega Number). La California Lottery ha offerto molte estrazioni con montepremi di grandi dimensioni, iniziando con il suo gioco "6-49" nel 1986, che divenne un gioco a 53 numeri (con l'estrazione di un settimo numero come, pallina "bonus") nel 1990, cambiando poi nuovamente il suo formato divenendo un gioco a 51 numeri. La variante attuale, 5/47 + 1/27, iniziò nel 2000.
Cinco números são seleccionados de um conjunto de 47 bolas, enquanto que o Mega Número é escolhido de um conjunto secundário, de 27 bolas. (Este Mega Número não é confundido com a bola de cor dourada do Mega Millions, que também é conhecida como Mega Número.) A lotaria de Califórnia tem oferecido um número de jogos de jackpot, começando com o jogo "6-49" em 1986, que se tornou um jogo de 53 números (sorteando uma sétima bola de "bónus") em 1990, eles mudaram de novo , para um jogo de 51 números. A variante actual, 5/47 + 1/27, começou em 2000.
Pénte arithmoí epilégontai apó éna sýnolo 47 báles, enó énas Mega Number epilégetai apó éna déftero sýnolo 27 sfairón. (Aftó to Mega Number den prépei na synchéetai me ti chrysí bála sto Mega Millions, i opoía epísis eínai gností os Mega Number.) I Kalifórnia Lottery échei prosférei pollá paichnídia tzákpot, xekinóntas me to paichnídi "6-49" 1986, to opoío égine to paichnídi me 53 athlímata (pou évale tin évdomi bála "bónous") to 1990, kai sti synécheia állaxe kai páli, se éna 51-arithmó paichnídi. I tréchousa parallagí, 5/47 + 1/27, xekínise to 2000.
  www.cbre.fi  
Ponieważ Luminette nosi się jak zwykłe okulary, możesz w czasie ich używania wykonywać swoje codzienne obowiązki i zadania, a jednocześnie wspierać swoje zdrowie.
Поскольку очки Luminette носятся как совершенно обычные, они позволяют заниматься повседневной деятельностью и при этом получать все преимущества светотерапии.
  26 Hits www.czechtourism.com  
Kolejne z singletrackowych ścieżek rowerowych prowadzą przez strome zbocza pięknych Gór Izerskich w północnej części Republiki Czeskiej. Najwyższy szczyt ich czeskiej części nosi imię Smrk, a na jego zboczach dzikim terenem mogą cieszyć się wszyscy ci, którzy poszukują adrenaliny i przeżyć w czystej przyrodzie.
More single-track bike trails climb up and down the steep hills of the beautiful Jizerské Mountains in the north of the Czech Republic. The highest peak located in the Czech section is called Smrk (Spruce) and the wild terrain of its slopes promises a healthy dose of adrenalin and the experience of unspoilt nature.
D’autres pistes pour VTT serpentent dans les collines escarpées des magnifiques Monts de la Jizera au Nord de la République tchèque. La plus haute montagne de leur partie tchèque s’appelle L’épicéa (Smrk) et tous ceux qui cherchent une expérience extrême de mouvement dans une nature propre profitent du terrain sauvage de son versant.
Ein weiteren der Singletrack-Radwege finden Sie in den steilen Bergen des wunderschönen Isergebirgesund im Norden der Tschechischen Republik. Der höchste Berg im tschechischen Teil heißt Fichte (Smrk) und an deren Abhängen können sie die wilden Abfahrten alle diejenigen genießen, die Adrenalin pur bei Bewegung in sauberer Natur suchen.
Altre piste ciclabili singletrack attraversano le ripide colline delle splendide Montagne Jizera a nord della Repubblica Ceca. Il monte più alto della parte ceca si chiama Smrk e tutti quelli che cercano un’esperienza piena di adrenalina, muovendosi nella natura incontaminata, possono godersi il terreno selvaggio sulle sue pendici.
Outras ciclovias sigle track passam pelas colinas íngremes da bela serra Jizerské hory no norte da República Tcheca. A montanha mais alta da sua parte tcheca se chama Smrk e no seu sopé dela podem curtir o terreno selvagem todos aqueles que procuram uma experiência de adrenalina e natureza pura.
Следующая синглтрековая велодорожка ведет по крутых холмах живописных Йизерских гор на севере Чехии. Самая высокая гора в чешской части гор называется Смрк, и на его склонах могут наслаждаться «диким» рельефом местностью все желающие испытать адреналин в чистой природе.
  8 Hits www.biogasworld.com  
Motocykliści, wraz ze swoimi pasażerami muszą nosić kaski ochronne, a ograniczenie prędkości dla motocykli wynosi 90 km/godz. na drogach i autostradach, oraz 50 km/godz. w miastach i wsiach.
Prior to driving, be sure that you are sober because the Czech Republic does not tolerate drink-driving (drivers aren’t allowed to drink any alcohol at all; and the same goes for drugs).
  stories.czechtourism.com  
Skała sięgała w tym miejscu do rzeki Teplá. Później ustąpiła miejsce budowanej Kolumnadzie Młyńskiej. Dawnej źródło nosiło nazwę Źródło Bernarda od pobliskiej skały św. Bernarda. Zdrój I znajduje się na Kolumnadzie Młyńskiej, zdrój II na promenadzie przed kolumnadą.
In 1784, hot spring water was discovered below the rock extending all the way to the river Teplá. Later it was channelled to the Mill Colonnade. The spring used to be named Bernard, after the nearby St. Bernard rock. Spring I is located in the Mill Colonnade, and spring II is found in the promenade area in front of the colonnade.
Une source d’eau chaude fut découverte sous une roche en 1784. La roche allait jusqu’à la rivière Teplá. Elle a ensuite dû céder la place à la Colonnade du moulin. Son nom d’origine, Source de Bernard, provenait du nom de la roche Saint-Bernard toute proche. La source I se trouve dans la Colonnade du moulin, la source II dans l’espace de promenade devant la colonnade.
1784 fand man unterhalb eines Felsens eine Quelle mit heißem Wasser. Der Felsen ragte an dieser Stelle bis in den Fluss Teplá hinein. Später musste er jedoch dem Bau der Mühlbrunnenkolonnade weichen. Zunächst hieß sie Bernhard-Quelle nach dem nahe gelegenen Bernhard-Felsen. Der Austritt I. befindet sich in der Mühlbrunnenkolonnade, der Austritt II auf dem Promenadengelände vor der Kolonnade.
En 1784 apareció un manantial de agua caliente debajo de la roca. La roca entonces llegaba hasta el río Teplá. Más tarde cedió lugar a la construcción de la Columnata del Molino. Por la roca cercana de San Bernardo, el manantial antes se llamaba Manantial de Bernardo. El brote I. se encuentra en la Columnata del Molino, el brote II. en el espacio de paseo enfrente de la columnata.
Nell'anno 1784 una sorgente di acqua calda comparì sotto la rupe. Qui la rupe toccava il fiume Teplá, ma poi dovette lasciare spazio al „Colonnato dei Mulini“. La sorgente prende il nome dalla vicina rupe di San Bernardo, chiamata in precedenza „dei Bernardi“. La Sorgente I si trova ora nel „Colonnato dei Mulini“, la Sorgente II nel passeggio di fronte al colonnato.
  www.intel.com  
Wiele ludzi kupuje laptopy dlatego, że są one wyjątkowo przenośne. Dzięki nim możesz zawsze nosić przy sobie dokumenty do pracy, prace domowe lub ulubione materiały.
C'est sans doute en premier lieu précisément pour sa portabilité que vous avez acheté votre PC portable. Vous pouvez emmener votre travail, votre travail scolaire ou vos hobbies avec vous partout où vous vous rendez.
Die Mobilität Ihres Notebooks ist wahrscheinlich einer der Gründe, warum Sie sich für diese Art von Computer entschieden haben. Sie können Ihre Arbeit, Hausaufgaben oder Hobbies mitnehmen und unterwegs erledigen.
Sin duda, tu laptop es genial para las tareas escolares, o para acceder a tu correo electrónico utilizando el WiFi de la cafetería local, pero hay tantas otras cosas interesantes que puedes hacer con una laptop que podrías no estar aprovechándolo totalmente.
La portabilità del tuo notebook è probabilmente uno dei motivi per cui l'hai acquistato, tanto per cominciare. Puoi portare il tuo lavoro, i tuoi compiti o i tuoi hobby con te ovunque tu vada.
Je notebook is natuurlijk ideaal om je huiswerk op te maken of om via het WiFI-net werk van de lokale koffieshop je e-mail te bekijken, maar je notebook biedt nog veel meer interessante mogelijkheden die je op dit moment mogelijk nog niet optimaal benut.
Конечно же, ноутбук отлично подходит для того, чтобы делать домашнюю работу и переписываться по электронной почте, используя Wi-Fi-сеть местного кафе, но существует еще так много классных вещей, которые можно делать с ноутбуком и, может статься, вы не используете его по максимуму.
Muhtemelen sizi en başta dizüstü almaya iten nedenlerden biri taşınabilirliktir. İşiniz, ödeviniz, hobileriniz ve daha fazlası artık siz nereye giderseniz orada.
  2 Hits www.condor.com  
Należy nosić medyczną bransoletkę alarmową.
Portez un bracelet médical d'alerte.
Utilice un brazalete médico de alarma.
portate un braccialetto medico di allarme.
Use uma pulseira médica com alarme.
Draag een allergie-armband.
Bær et medicinsk alarm-armbånd.
  www.newyorkholisticschool.com  
Pierwsze wzmianki kronikarskie o Szczawnicy, która pierwotnie nosiła nazwę „
Štiavnica Law Book. Later serves as a the sample for other towns.
  hotelfifu.in  
Spółka Alpiq została założona w Szwajcarii przeszło 100 lat temu. Przez większą część swojej historii nasza firma nosiła nazwę Atel (Aare-Tessin Ltd. for Electricity).
Alpiq was founded in Switzerland over 100 years ago. For most of its history, our company was named Atel (Aare-Tessin Ltd. for Electricity).
  www.qcri.or.jp  
Nozbe 2.0 nosi roboczą nazwę “One Nozbe”. Oznacza ona, że korzystanie z aplikacji na różnych urządzeniach będzie gwarantować Wam takie same, w pełni pozytywne doświadczenia.
Nozbe 2.0 mit dem Codenamen “OneNozbe”, um die ähnliche Benutzererfahrung auf allen Geräten zu reflektieren.
Nozbe 2.0 lleva el nobmre de código “OneNozbe” para reflejar la experiencia similar de usuario para todos los dispositivos
  2 Hits ptpp-urban.com  
Płukanka do oczu w małej butelce, którą bezpiecznie można nosić w kieszeni lub podręcznym futerale, szybko dostępna w razie wypadku. Butelka łatwa w użyciu, posiada ergonomiczną wanienkę do płukania oka z obfitym strumieniem roztworu.
Petit flacon facile à utiliser avec une œillère ergonomique et un abondant débit de liquide. Ouverture simple et rapide. S’ouvre d’un simple mouvement : il suffit de tourner le flacon. Durée de conservation : 4,5 ans
  www.sliderway.com  
Czarki można przesyłać do 10 czerwca. W tym roku konkurs nosi tytuł: „Czarka jako obiekt wielowymiarowy”. Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału i do zapoznania się ze szczegółami.
Michał Staszczak (born 1979) assistant professor in the Studio of small sculpture and the Casting studio at the Academy of Art and Design in Wroclaw. Organiser of Festival of High Temperatures since 2007. The only artist in Poland who builds
  6 Hits www.ludosport.net  
Jak sam podkreśla jego "backgroundem są graffiti i wandalizm" oraz "chuligaństwo antysystemowe", które przeważały na początku jego ścieżki artystycznej i od których do tej pory się nie odcina. Wiele jego prac nosi znamiona figurative spam czyli "dekoratywnej bezmyślej freski" trzymającej dystans od jakejkolwiek idei formalnej, a tym bardziej od fabuły.
Vorotniov is active within many aspects or art, however, he is most often associated with the most radical forms of street art. As the artists emphasizes, ‘graffiti, vandalism, and anti-system hooliganship’ which predominated his early artistic career and which he has not neglected so far, are his ‘background’. Many of his works resemble figurative spam, that is ‘decorative, vacant fresco’ which distances itself from any formal ideas and story lines.
  www.elisabettafranchi.com  
Dzięki świadkom historii, historia staje się żywa i zrozumiała. Usłyszane opowieści uczestniczki i uczestnicy projektu jeszcze przez długi czas będą w sobie nosić oraz opowiadać je dalej, po to by wspomnienie tych miejsc i ludzi żyło dalej.
Oral history, also die direkten Gespräche mit Zeitzeugen, ist ungefilterte reine Geschichte ohne irgendeine From von Analyse oder Interpretation. Es geht um die subjektiven Erlebnisse der einzelnen Menschen, so dass die Zuhörer wirklich spüren konnten, wie sie sich damals gefühlt haben. Durch Zeitzeugen wird Geschichte lebendig und verständlich. Die Erzählungen werden die Teilnehmenden noch lange in sich tragen und weitererzählen, damit die Erinnernung an die Orte und Menschen weiterlebt.
  www.fragrances.lt  
Zestaw pięciu "zaczepów do zaczepek" z wypisanymi zwrotami polsko-angielskimi służy do nawiązywania komunikacji w sposób prosty i zabawny. Elementy zestawu są atrakcyjnymi gadżetami, które można zaczepić przy ubraniu i zawsze nosić je ze sobą.
The collection is dedicated to foreigners in Poland. The set of five "chat fasteners" with basic Polish-English phrases serves as an easy and funny icebreaker. All elements of the set are attractive gadgets, which can be attached to clothes and carried around at all times.
  hoteldelecluse.ch  
marca do 31. maja 2016 roku w LE CROBAG nosi nazwę „j’♥ veggie” (we wszystkich uczestniczących punktach sprzedaży). W każdym bądź razie jesteśmy całkowicie zakochani w tej zdrowej kanapce dającej mnóstwo energii i bardzo cieszymy się, że rozpoczynamy wiosnę z tak bogatym wachlarzem witamin!
Et voilà, venez savourer avec nous le « Veggie finlandais » ! Délicieux au petit-déjeuner, en repas de midi, après le sport, avant un examen et en encas ! Notre « Veggie finlandais » contient en effet de l’avocat énergétique, de la féta savoureuse et de la salade croquante. Une chance que tous ces ingrédients soient réunis dans notre spécialité fran­çaise aux graines vitales, le Finlandais. Un peu de notre sauce Siziliana maison, un soupçon de poivre grossièrement moulu et notre « Veggie finlandais » est fin prêt. Du 1er mars au 31 mai 2016, la devise chez LE CROBAG est « j’ ♥ veggie » (dans toutes les filiales participantes). Nous adorons cet encas plein de bonnes choses et nous nous réjouissons de démarrer le printemps sous le signe des vitamines ! Alors : Bonjour printemps ! Pssst ! Notre site Facebook et notre Instagram-Feed vous réservent de beaux concours gagnants sur le thème du « Veggie finlandais ». Miammmmm !
  www.krzyzowa.org.pl  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.food-info.net  
Nazwę tę nosi syntetyczny barwnik azow y, E124, który nie ma nic wspólnego z koszenilą, choć ma podobną barwę i stąd też podobną, (ale mylącą) nazwę.
This is the name of an azo dye, E124, which bears no resemblance with cochineal, but produces a similar colour, hence the (confusing) name.
Dit is een (oude) naam voor de synthetische kleurstof, E124, die een vergelijkbare kleur heeft, maar verder chemisch niet lijkt op karmijnzuur.
  3 Hits www.museummaritime-bg.com  
Na całym świecie pojawiają się technologie próbujące wprowadzić coś na wzór sztucznej inteligencji do powszechnego użytku. Nadal nie są to rozwiązania mogące nosić miano AI, ale granica z każdą chwilą się przesuwa.
One of the most overworked concepts in recent years is that of artificial intelligence. Our imagination quickens at the notion of a program endowed with an ability to operate independently. It is attracting interest not from engineers and scientists, but it is also taking ever greater root in popular culture. Technologies are appearing all over the world that are trying to introduce something akin to artificial intelligence into everyday use. These are still not solutions that can be called AI; nonetheless, the boundary is shifting the whole time. Consequently, new legal problems are arising that legislators around the world will have to resolve.
  www.tastevin-bourgogne.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.oxal.gr  
Listonic jest dostępny na smartwatch, co oznacza, że możesz nie tylko nosić swoją listę zakupów, ale także tworzyć i edytować listy z poziomu zegarka.
Vous pouvez même utiliser le microphone de votre montre pour ajouter des articles et créer des listes, exactement comme avec votre téléphone.
güncellemeleri ve bildirimleri, Android ve iOS dahil olmak üzere, herhangi bir cihazdan alabileceğiniz anlamına geliyor.
  myladyboycupid.com  
Pana wykład na Meet Czech Design nosił tytuł Point of View – punkt widzenia. Między innymi mówił Pan tam o tym, że każdemu podoba się coś innego. Jak poradzi sobie Pan z ewentualną krytyką opinii publicznej?
Your presentation at Meet Czech Design was called Point of View. One of the points it focused on was that everyone likes something different. How do you cope with potential criticism from the general public?
Ihr Vortrag im Rahmen des Meet Czech Design Festivals stand unter dem Titel „Point of View − Blickwinkel“. Zu den Inhalten gehörte zum Beispiel auch die Problematik, dass jedem etwas anderes gefällt. Wie gehen Sie mit eventueller Kritik seitens der Öffentlichkeit um?
Vaše přednáška na Meet Czech Design se jmenovala Point of View - úhel pohledu. Byla mimo jiné i o tom, že každému se líbí něco jiného. Jak se vyrovnáváte s případnou kritikou laické veřejnosti?
  www.hotel-ligure.com  
Prace Dziś dobrze i to profesjonalizm nosić obuwie ochronne i bezpieczeństwa. Czy jesteś na własny rachunek lub masz pracowników, należy, w ustawie, że o znaczeniu bezpieczeństwa pracy, dlatego oferujemy najlepsze obuwie ochronne i różne modele do wyboru.
Sicherheitsschuhe aus den Bergen "heavy duty" Beta . Sicherheitsschuhe aus einer Reihe von Bergen , Sicherheitsschuhe aus Berg geöltem wasserfestem Leder Stiefel Arbeit ....
Es una buena práctica para asegurarse de que el zapato y el Estado corresponde a la categoría de protección requerido, dependiendo del tipo y el lugar de trabajo.
Het is een goede gewoonte om ervoor te zorgen dat de schoen en de regel komt overeen met de categorie van de bescherming nodig, afhankelijk van het type en de plaats van het werk.
  www.bentone.com  
Po południu głos ponownie zabrał Hugo, który przeprowadził szkolenie „Creative Negotiation”, skupiające się na doskonaleniu umiejętności negocjacyjnych. Ostatnie szkolenie należało do Joao Carlon i nosiło tytuł „Why do we perform the audit and how”.
The whole trip was summed up in the feedback session, during which the participants agreed that one of the most valuable elements was the possibility of exchanging good practices and information. We had the chance to learn the characteristics of countries and ways in which they plan their expenses and which partners they gain, how, and profits which they gain from the cooperation. Also valuable was the inclusion of BFC in the strategic discussions about ESN International’s finances, development, and the chances and threats for the network.
  2 Hits www.abris-lux.ru  
Pętlę można zawiesić na szyi, przewiesić przez ramię albo umieścić na ręku, klatce piersiowej lub plecach. Jako że rzeczywista głośność dźwięku zależy od odległości między nadajnikiem indukcyjnym i słuchawką, zaleca się nosić pętlę na szyi.
- a high capacitance rechargeable li-pol battery on board: power is enough for several hours (not a few, but several hours) of speaking application; no need in any external sources of power like 9V batteries, or whatever.
La boucle peut être placée sur le cou, en bandoulière, sur l'épaule, le bras, la poitrine ou dans le dos. La position au cou est préférable, car le volume sonore réel dépend de la distance entre l'émetteur et l'écouteur à induction.
Die Schleife kann am Hals angebracht werden, durch den Ärmel geführt werden, an Arm, Schulter, Brust oder Rücken befestigt werden. Die Befestigung am Hals ist vorzuziehen, da die tatsächliche Lautstärke vom Abstand zwischen Induktions-Sender und Ohrhörer abhängt.
El lazo se puede colocar en el cuello, aunque también se puede colocar en el brazo, hombro, pecho o espalda. Es preferible su colocación en el cuello porque el volumen real del sonido depende de la distancia entre el transmisor de inducción y el auricular.
Il beeper è molto utile quando si è impossibilitati a parlare. Ha un filo lungo per poterlo posizionare ovunque. Premendo brevemente si inviano toni virtuali, che possono essere ascoltati dall?altro lato della chiamata.
O aro pode ser posicionado ao pescoço, ao tiracolo, ao ombro, no braço, no peito ou nas costas. O posicionamento ao pescoço é preferível, porque o volume de som real depende da distância entre o transmissor de indução e o auricular.
De lus kan geplaatst worden in de nek, verbonden via de arm, op de schouder, op de arm, op de borst of op de rug. Plaatsing in de nek heeft de voorkeur omdat het werkelijke geluidsvolume afhankelijk is van de afstand tussen de inductiezender en het oordopje.
A hurok elhelyezhető a nyakon, a felkaron, a vállon, az alkaron, a mellkason vagy a háton. A nyaki pozíció az ajánlott, mert a tényleges hangerő függ az indukciós jeltovábbító és a fülbe helyezhető egység közötti távolságtól.
Gelung boleh dipakai di leher, disangkut di lengan, pada bahu, pada tangan, pada dada atau pada belakang. Pemakaian di leher disyorkan kerana kelantangan bunyi sebenar bergantung pada jarak antara pemancar aruhan dan alat telinga.
  2 Hits www.powergym.com  
Super masywna czarna dziura w naszej Galaktyce nosi nazwę Sagittarius A*. Przez kilka lat astronomowie obserwowali dochodzące z tego rejonu tajemnicze rozbłyski promieniowania X (rentgenowskiego). Obecnie uważają, że owe błyski są spowodowane przez asteroidy pożerane przez Sagittarius A*, podobnie jak smugi światła, które widzimy na nocnym niebie, gdy meteoryty (zwane też spadającymi gwiazdami) ulegają spaleniu.
El agujero negro supermasivo del centro de nuestra Galaxia se llama Sagitario A*. Durante varios años, los astrónomos han observado llamaradas misteriosas de luz en rayos X procedentes de Sagitario A*. Ahora, los astrónomos piensan que esas llamaradas de luz pueden ser causadas por asteroides que están siendo tragados por Sagitario A*, precisamente como ese rayo de luz que vemos en el cielo de la noche cuando los meteoritos (o estrellas fugaces) se queman.
Il buco nero supermassiccio al centro della nostra galassia si chiama Sagittarius A*. Per diversi anni gli astronomi hanno osservato dei bagliori di luce provenienti da Sagittarius A*. Ora essi pensano che queste luci possano essere causate da Sagittarius A* che divora asteroidi, proprio come le scie di luce che vediamo nel cielo quando bruciano le meteore (o stelle cadenti).
  8 Hits www.exklusiv-noten.de  
Papież nosi białe szaty, kardynałowie czerwone, biskupi i prałaci fioletowe, księża i diakoni czarne. Habity zakonne są w różnych barwach.
The pope wears white, cardinals red, bishops purple, priests and deacons black. Religious often wear habits of distinctive colors.
Le pape porte du blanc, les cardinaux du rouge, les évêques du violet, les prêtres et les diacres du noir. Les religieux se reconnaissent souvent à des couleurs différentes.
Il papa veste di bianco, i cardinali di rosso, i vescovi di viola, preti e diaconi nero. I religiosi hanno spesso abiti di colori distintivi.
De paus draagt wit, kardinalen rood, bisschoppen & monseigneurs paars, en priesters & diakens zwart. Religieuzen dragen vaak kleurige habijten.
Papež chodí v bílém, kardinálové v červeném, biskupové ve fialovém, kněží a jáhni v černém. Řeholníci nosívají hábity pro ně typické barvy.
  16 Hits www.scienceinschool.org  
w10 – nasz handlowy sejsmograf, model GES-24A, wypuszczony na rynek przez Industrial Systems Institute (ISI), kosztował około 1000 €; ISI nosi się z zamiarem wypuszczenia na rynek nowszego modelu wartego około 600 €.
w10 – Notre sismographe, modèle GES-24A conçu par l'Industrial Systems Institute (ISI), coûte environ 1 000 €. L'ISI sortira bientôt un nouveau modèle qui coûtera environ 600 €. L'ISI dispose également d'un site web permettant aux écoles de partager leurs données.
w10 – Il nostro sismografo commercial, modello GES-24A dell’ Industrial Systems Institute (ISI), costa circa 1000 €; ISI lancerà a breve un modello al costo di 600 €. ISI mette anche a disposizione un sito dove le scuole possono scambiare i propri dati.
w10 – Ο εμπορικός μας σεισμογράφος, μοντέλο GES-24A από το Ινστιτούτο Βιομηχανικών Συστημάτων (ΙΝ.ΒΙ.Σ), κοστίζει περίπου 1000 €; Το ΙΝ.ΒΙ.Σ σκοπεύει σύντομα να κυκλοφορήσει ένα νεότερο μοντέλο γύρω στα 600 €. Το ΙΝ. ΒΙ.Σ επίσης έχει και ένα ιστοχώρο όπου τα σχολεία μπορούν να ανταλλάσσουν τα δεδομένα τους.
  3 Hits zibbcloud.com  
Aby było to możliwe, stosuje się odkształcenie („zgniecenie“) nowej rury do nieregularnego przekroju lub zmniejszenie jej średnicy zewnętrznej, a następnie przywraca się jej pierwotny kształt i wymiary, wprowadzając do niej parę pod ciśnieniem. Taka technika nosi nazwę „swagelining“.
In rehabilitation of pipes without an annular gap, the PE pipes are inserted into the old pipe in such a way that the outer diameter of the PE pipe is equivalent to the inner diameter of the old pipe, and the new pipe thus contacts tightly with the old pipe, leading to the use of the term “close fit”. For this purpose, the new pipe is either deformed (“squashed”) to an irregular cross-section and restored to its original shape using steam pressure after installation, or the outer diameter of the new pipe is reduced. This procedure is referred to as “swage lining”. The pipe is drawn onto a die matching the inner diameter of the old pipe and kept under tension until the complete pipe string has been installed. When the tension is removed, the pipe reassumes its original shape until the annular gap has been closed and the new pipe contacts closely with the old pipe.
Při sanaci potrubí bez mezikruží jsou PE trubky zataženy do starého potrubí tak, že těsně přilnou k vnitřní stěně stávající trubky (anlicky Close-fit). K tomu je nová trubka buď předtvarována složením nebo je vnější průměr potrubního systému dočasně redukován. Tato metoda se nazývá například Swagelining, DynTec nebo Rolldown. Nové potrubí svařené na délku úseku je protáhováno přes redukční zařízení a drženo za taženého napětí, dokud není celý systém kompletně zatažen. Když potrubí uvolníme a již na něho nepůsobí napětí v tahu, vrátí se díky tvarové paměti zpět do původního tvaru, dosedne těsně (Close-fit) k staré trubce a prostor mezi starou a novou trubkou se uzavře.
  www.right-to-left.net  
Pension Šelenburk wybudowano w roku 1996 na miejscu byłej leśniczówki na wzgórzu Cvilín, który wznosi się nad Krnovem, miastem niedaleko granicy polsko – czeskiej. Z tarasu pensionu można zobaczyć Polskę.
Die Pension Šelenburk wurde 1966 auf der Stelle des ehemaligen Hegerhauses auf dem Berg Cvilín erbaut. Cvilín ragt über Krnov, einer Stadt an der tschechisch-polischen Grenze, empor. Von der Terrasse der Pension sieht man schon Polen. Der Name Šelenburk stammt von dem Namen einer naheliegenden Burgruine einer gleichnamigen Burg aus dem 13. Jahrhundert. Diese Burgruine ist eine der zahlreichen Sehenswürdigkeiten, die man in der Umgebung besichtigen kann. Die Pension ist von allen Seiten mit Wäldern umgeben. Die Lage ist nicht nur für Wanderer, sondern auch für Radfahrer höchst attraktiv, weil die herumliegenden Wälder mit sehr gut markierten Fahrradstrecken durchwoben sind. Selbstverständlich werden bei uns auch Wintersportarten betrieben. Die Pension verfügt über einen eigenen Skilift und Schneekanonen, sonst kann man im Skizentrum Karlov (etwa 40 km von Krnov) oder auf Praděd, dem höchsten Gipfel des Altvatergebirges, Ski fahren. Den Gipfel kann man bei schönem Wetter aus den Fenstern der Pension sehen.
Pension Šelenburk is in het jaar 1996 op de plaats van een toenmalig boswachtershuis gebouwd. De heuvel waarop het boswachtershuis stond en tegenwoordig het pension, steekt ver boven Krnov (de stad aan de Tsjechisch-Poolse grens) uit. Vanaf het terras van Pension Šelenburk kunt u Polen zien liggen. Het pension is genoemd naar de nabij gelegen ruine van de gelijknamige dertiende-eeuwse burcht.Deze burcht is één van vele bezienswaardigheden die u in de omgeving kunt bezoeken. Het pension wordt van alle kanten met prachtige bossen omringd. Niet alleen wandeltoeristen komen aan hun trekken maar ook zij die van montainbike-tochten houden. De omliggende bossen zijn namelijk met vele goed gemarkeerde fietspaden letterlijk doorweven. Bij ons kunt u natuurlijk ook wintersport beoefenen. Het pension heeft een eigen skilift met piste die, indien dit nodig mocht zijn, met een sneeuwkanon besneeuwd wordt. Andere mogelijkheden om te skiën zijn in het bergcentrum Karlov, nog geen 40 km vanaf Krnov, of op de hoogste berg van Jeseníky, genaamd Praděd. Deze berg kunt u bij mooi weer direct vanuit Pension Šelenburk zien.
  10 Hits hoiancentral.com  
Nie należy zapominać o znaczeniu regularnych skarpetki do uprawiania sportu, tak ważne jest, aby nosić dobre Kapcie, jak i dobre skarpetki.
Laat ons niet vergeten het belang van sokken sport, het is dus belangrijk om goede schoenen, goede sokken.
Lad os ikke glemme vigtigheden af sokker til at gøre en sport, det er så vigtigt at medbringe gode sko, som nogle gode sokker.
Älkäämme unohtako, että on tärkeää sukat tehdä urheilua, se on niin tärkeää tuoda hyvät kengät niin hyviä sukkia.
La oss ikke glemme viktigheten av sokker for å gjøre sporten, det er så viktig å ta med gode sko som noen gode sokker.
Låt oss inte glömma vikten av strumpor för att göra sporten, det är så viktigt att ta med bra skor som några bra strumpor.
  rumbonseo.com  
Każdy z nas nosi w sobie piękno. Cała sztuka polega na tym, by umieć je odkryć.
We all carry beauty. The trick is to get to discover it.
  2 Hits www.nec-display-solutions.com  
Kwota odszkodowania będącego przedmiotem roszczenia jest ograniczona do różnicy między ceną zakupu a wartością wadliwego zakupionego obiektu. Postanowienie nie ma zastosowania, jeśli naruszenie kontraktu przez NEC nosi charakter oszustwa.
Macht der Kunde nach gescheiterter Nacherfüllung Schadensersatz geltend, verbleibt die Ware beim Kunden, wenn ihm dies zumutbar ist. Der Schadensersatz beschränkt sich auf die Differenz zwischen Kaufpreis und Wert der mangelhaften Kaufsache. Dies gilt nicht, wenn NEC die Vertragsverletzung arglistig verursacht hat.
Responderemos de conformidad con las disposiciones legales en la medida en la que el cliente presente demandas por daños causados por dolo o culpa grave, incluido el dolo o culpa grave de nuestros representantes o agentes. En la medida en que no hayamos cometido una infracción dolosa del contrato, nuestra responsabilidad se restringirá a los daños previsibles y típicos.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
In all other respects, our liability to pay damages is excluded. We specifically are not liable for damages not suffered by the sold object itself. The mandatory provisions of the Law on Product Liability remain unaffected by this clause.
  himate.org  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  rightcopyright.eu  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  blog.ciat.cgiar.org  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.bbhandel.de  
Shusui, Koi Sla (krótki karp), należy do wariantu Koi ASAGI jednak, o których mowa formie nieskalowanego tego rodzaju. Zupełnie nie z wagą Shusui nie jest, ale nosi organizmowi tylko jeden wiersz o poprzez przelaną odcinkach od ramienia podejścia ogona.
Le Shusui, un Nishikigoi (court carpes), appartient en fait à la variante Koi Asagi, cependant reportées dans la forme unscaled de ce genre. Complètement unbeschuppt l'Shusui ne est pas, mais il porte sur le corps une seule ligne de hangar à propos par des étendues de l'épaule à l'approche de la queue. Celles-ci vont des échelles est la caractéristique essentielle d'être un Shusui. En outre, augmente la clarté avec laquelle il devient clair la ligne de hangar, une grande partie de la valeur et de la qualité de la Shusui. En fait, la forme du corps est très dynamique et élégant, mais par l'impact de la carpe miroir, qui a traversé dans cette race avec, le Shusui tend à un aspect de l'abdomen et la suralimentation des Shusui agit malheureusement maladroite.
Il Shusui, un Nishikigoi (short-carpa), appartiene in realtà alla variante Koi Asagi, però, di cui la forma non in scala di questo genere. Totalmente non con le scale il Shusui non è, ma si porta il corpo una sola riga su capannone da tratti dalla spalla da approccio coda. Questa fila capannone è la caratteristica essenziale di essere Shusui. Inoltre, aumenta la chiarezza con cui è evidente la riga capannone, gran parte il valore e la qualità del Shusui. In realtà, la forma del corpo è molto dinamico ed elegante, ma per l'impatto della carpa specchio, che ha attraversato in questa razza con la Shusui tende a un aspetto del ventre e la sovralimentazione del Shusui funziona purtroppo solo paffuto.
  7 Hits www.gnu.org  
Możecie nosić plecak.
Можно носить рюкзак.
  cellercanroca.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  agrmertola.drealentejo.pt  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  apnature.org  
Miesiące ciąży są cenne. Joga od samego początku pomaga stworzyć pozytywne otoczenie dla matki i dziecka które nosi. Joga może zapobiec problemom takim jak nadwaga i bóle pleców.
The months of pregnancy are precious. Yoga helps right from the beginning to create a positive environment for the mother and the child she is carrying. Yoga can help prevent problems like excess weight and back pain.
La période de la grossesse est précieuse. Le Yoga aide dès le début à créer un environnement positif pour la mère et son futur bébé. Les ennuis tels que la surcharge pondérale et les douleurs de dos peuvent être évités grâce au Yoga.
Los meses de embarazo son únicos. El yoga ayuda desde el comienzo a crear un ambiente positivo para la madre y el niño que lleva dentro. El yoga puede ayudar a prevenir problemas como el exceso de peso y el dolor de espalda.
De zwangerschapsmaanden zijn dierbaar. Vanaf het allereerste begin helpt yoga om een positieve omgeving te creëeren voor moeder en het kind dat ze draagt. Yoga kan helpen om problemen te voorkomen zoals overmatig gewicht en rugpijn.
  www.kia.ch  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  2 Hits naturalgolfmanagement.com  
Świętojanki to granitognejsowa skała położona na południowo-zachodnim zboczu Sępiej Góry na wschód od Świeradowa-Zdroju. Pierwotną nazwę skałka nosiła na cześć hr. Schaffgotscha. Znajduje się tu punkt widokowy z panoramą na miasto i Grzbiet Wysoki.
Świętojanki je žulorulová skála na jihozápadním svahu Sępí Góry východně od Świeradowa-Zdroje. Původní název skalní formy byl věnován hraběti Schaffgotschovi. Nachází se tu vyhlídka na panorama města a Vysoký jizerský hřeben (Grzbiet Wysoki).
  2 Hits www.dinafem.org  
Obie okoliczności sprawiły, że od kilku lat prowadzi badania nad tym, jak połączyć właściwości rośliny i owadów, którym poświęca całe swoje życie. Wynik jego starań nosi nazwę "cannahoney ', pyszny nektar, który nie pozostawia nikogo obojętnym, a który musi stawić czoła restrykcyjnym prawom w jego kraju.
Cet apiculteur français suit depuis très jeune un traitement à base de cannabis et se définit comme un passionné de la nature et de l’éducation de tout type d’animaux. Ces deux choses ont contribué à son expérience de plusieurs années dans la recherche sur la façon de joindre les propriétés de la plante et des insectes auxquels il dédie sa vie. Son résultat s’appelle ‘cannahoney', un nectar délicieux qui n’a laissé personne indifférent et qui doit faire face aux lois restrictives de son pays.
Este apicultor francês se medica desde muito jovem com maconha e se define como um apaixonado pela natureza e pelo treinamento de todos os tipos de animais. Ambas as circunstâncias contribuíram a levar vários anos investigando sobre como agrupar as propriedades da planta e dos insetos aos que dedicam sua vida. Seu resultado é chamado de 'cannahoney', um delicioso néctar que não deixa ninguém indiferente e que deve enfrentar as restritivas leis de seu país.
  www.neolith.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.isik.ee  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  www.verifysoft.com  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  natan.be  
Język programowania INFORM zawiera rewolucyjną funkcję EasyTeach, umożliwiającą łatwe manewrowanie ramieniem, pozwalającym wskazać robotowi ścieżki i kierunki, które następnie będzie naśladował w codziennej pracy. Ten tryb nosi nazwę Lead-through-Jogging lub Hand Guiding.
Un des points clés de la collaboration homme – robot est la simplification de la méthode d’apprentissage pour permettre au robot de réaliser une tâche. Le robot collaboratif HC10 peut facilement être programmé par l’utilisateur, sans utiliser la programmation traditionnelle. Le langage de programmation INFORM intègre la fonction “EasyTeach” permettant au bras robot d’être facile à manœuvrer jusqu’au point de trajectoire à atteindre. Ce mode est appelé “Lead-through-Jogging” ou “Hand Guiding”. Le HC10 peut aussi être programmé suivant la méthode traditionnelle, en utilisant les touches de déplacement du clavier de la console de programmation. L’avantage de cette fonctionnalité est de pouvoir s’affranchir de la programmation complexe à laquelle était parfois associée les robots dans le passé, requérant un haut niveau de connaissances techniques robotiques. Avec “EasyTeach”, le HC10 permet à l’utilisateur de réduire la complexité et d’augmenter l’efficacité pour des déploiements plus rapides.
Jednou z hlavních výhod spolupráce člověk-robot je zjednodušení toho, jak robota instruovat o činnostech, které musí provádět, aby plnil svůj úkol. Namísto tradičního programování dokáže součinného robota HC10 snadno učit i uživatel. Programovací jazyk INFORM včetně funkce EasyTeach umožňuje snadné manévrování s ramenem a naučit robota trasu a body, které má následovat. Tento režim se nazývá Lead-through-Jogging, popř. Hand Guiding. HC10 lze naprogramovat také pomocí běžných metod za použití Teach Pendant. Výhodou těchto funkcí je odstranění složitosti, která s průmyslovými roboty obvykle souvisí, v minulosti byla požadována dosti značná úroveň programování robotů i pro zadávání jednoduchých úkolů. S funkcemi jako EasyTeach umožňuje HC10 uživateli zmírnit složitost a zvýšit efektivitu pomocí rychlejších rozmístění.
  www.pref.shimane.lg.jp  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  udit.iaa.csic.es  
Razem z drugim trenerem, Bastianem Küntzel, skupiamy się podczas warsztatów wokół nowoczesnej publikacji, która nosi tytuł Understanding You(th) i jest wyadana przez SALTO. Publikacja ta wspierana jest przez Program Unii Europejskiej „Młodzież w działaniu”, a autorem jej jest również Bastian.
Zusammen mit Bastian Küntzel, dem zweiten Trainer, orientieren wir uns an der Publikation „Understanding You(th)“, die von SALTO herausgegeben wurde. Diese Publikation wurde vom EU-Programm „Jugend in Aktion” mitfinanziert und ihr Autor von ist Sebastian. Mit Hilfe dieses Buches möchten wir allen TeilnehmerInnen verdeutlichen, wie man effektiv mit Jugendlichen, auch mit benachteiligten Jugendlichen, arbeiten kann. Wir stellen vor allem Ansätze und Methoden für die Arbeit mit Jugendlichen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen vor.
  23 Hits www.meforum.org  
Oczywiście, noszę hidżab. Jeśli chcę być praktyczna i funkcjonować w społeczeństwie, z najmniejszą szkodą dla siebie, muszę nosić hidżab. Kobieta, która nie nosi hidżabu, jest winna, dopóki nie dowiedzie [niewinności].
Society persecutes women who do not wear a hijab. Of course, I wear a hijab. If I want to be practical and interact with this society while [sustaining] minimal damage, I must wear a hijab. A woman who does not wear a hijab is guilty until proven [innocent]. Why should I waste my time proving that I am a respectable and educated girl?
  www.studiobods.com  
Gatunek ekstremalnie zagrożony, ale obecnie objęty odważną ochroną Puro, w jedynym na świecie chronionym siedlisku budzącej przerażenie żaby – liściołaza żółtego, jednego z najjadowitszych zwierząt, jakie nosiła nasza ziemia.
Különösen veszélyeztetett, de a Puro most már hősiesen védi. A rettegett Nyílméregbéka számára amely egyike a legmérgezőbb állatoknak, az egyetlen biztonságos terület az egész földön. Erős mérgüket az Emberá törzs…
Extrémne ohrozený druh, ale v súčasnosti pod odvážnou ochranou Puro, v jedinom na svete chránenom biotope hrôzostrašnej žaby – pralesničky zlatej, jedného z najjedovatejších zvierat, aké žijú na tomto svete.…
  5 Hits warsze.polin.pl  
Dzieje jej nazwy są odbiciem powojennej historii Polski. Niegdyś – przed wojną i tuż po niej – była to ulica Szeroka, potem do lat dziewięćdziesiątych XX wieku nosiła imię komunisty Karola Wójcika, by wreszcie stać się ulicą ks.
Those wishing to study the remnants of the Jewish presence in Praga should start their route at the Vistula end of Ks. Kłopotowskiego Street. The history of its name is also a reflection of Polish history. In the old days – before the war and for a short time afterwards – it was known as Szeroka Street, then until the 1990s it bore the name of the communist Karol Wójcik, to finally be named after Rev. Kłopotowski, a social activist, but also a fierce anti-Semite, beatified in 2005.
  2 Hits www.virc.at  
Zaprowadził Go też do Jerozolimy, postawił na narożniku świątyni i rzekł do Niego: "Jeśli jesteś Synem Bożym, rzuć się stąd w dół. Jest bowiem napisane: 'Aniołom swoim rozkaże o Tobie, żeby Cię strzegli', i 'na rękach nosić Cię będą, byś przypadkiem nie uraził swej nogi o kamień'".
Filled with the Holy Spirit, Jesus left the Jordan and was led by the Spirit through the wilderness, being tempted there by the devil for forty days. During that time he ate nothing and at the end he was hungry. Then the devil said to him, "If you are the Son of God tell this stone to turn into a loaf." But Jesus replied, "Scripture says: Man does not live on bread alone."
Après son baptême, Jésus, rempli de l'Esprit Saint, quitta les bords du Jourdain; il fut conduit par l'Esprit à travers le désert où, pendant quarante jours, il fut mis à l'épreuve par le démon. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, quand ce temps fut écoulé, il eut faim. Le démon lui dit alors: "Si tu es le Fils de Dieu, ordonne à cette pierre de devenir du pain." Jésus répondit: "Il est écrit: Ce n'est pas seulement de pain que l'homme doit vivre."
Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul punto più alto del tempio e gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù di qui; sta scritto infatti: 'Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo affinché essi ti custodiscano'; e anche: 'Essi ti porteranno sulle loro mani perché il tuo piede non inciampi in una pietra'". Gesù gli rispose: "È stato detto: 'Non metterai alla prova il Signore Dio tuo'".
  www.europeanrights.eu  
10 września, gościmy na III Kongresie Organizacji Pozarządowych w Lublinie. Temat naszego warsztatu nosi znamienną nazwę „Co instytucje publiczne i organizacje […]
Application NGO This application is, first of all, a knowledge base of non-governmental organizations operating in Poland. The database combines […]
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Jeśli Bóg zesłał na ziemię Szatana i jego naśladowców, stało się to, ponieważ Szatan jako pierwszy popełnił grzech przeciwko dziełu Boga – grzech zawiści. Oznacza to, że Bóg nie wybrałby kobiety będącej grzesznicą, aby nosiła Go w swoim łonie przez 9 miesięcy ciąży.
Tanrı bir günahkarla birlikte olamaz. Hepimiz İncil'de cennetten kovulan melek olan İblis'in hikayesini biliyoruz (bkz. İşaya 14:12-15) Tanrı İblis'i ve ona tapanları yeryüzüne attıysa bunun tek nedeni İblis'in Tanrı'nın yarattığı biri olarak ilk günah olan kıskançlığı işlemesidir. Tanrı İsa'yı 9 ay karnında taşımak için bir günahkarı seçmezdi.
Աստված չի կարող կենակցել մեղավորի հետ։ Մենք բոլորս գիտենք աստվածաշնչյան պատմությունն անկյալ հրեշտակի մասին, որն ավելի հայտնի է սատանա անվամբ (տե՛ս Եսայի 14:12-15)։ Եթե Աստված երկնքից երկրի վրա է նետել սատանային ու նրա հետևորդներին, ապա հենց այն բանի համար է դա արել, որովհետև սատանան գործել է Աստծո արարչագործությունից հետո ամենաառաջին մեղքը, որը նախանձն էր։ Ասել կուզենք, որ Աստված 9 ամիս իր որովայնում Աստծո Որդուն կրելու համար այնպիսի կին չէր ընտրի, որը մեղք է գործել։
  2 Hits www.rameuic.com  
Kobiety kochają nosić spódnice. Z całą pewnością można uznać, że jest to jedna z najpopularniejszych części kobiecej garderoby. Nadaje się zarówno jako podstawowy element
La recommandation préparée par Iga Kostrzyniecka Au début, je doit admettre que, étant une grande fane des fonds de teint, je ne voulait pas
  6 Hits tupiniers.com  
Na komputerach Vax/VMS zmienna nosi nazwę GZIP_OPT, by uniknąć konfliktu z zestawem symboli dla wywoływania programu.
Vax/VMS では、環境変数の名前は GZIP_OPT である。 これは、プログラムを呼び出すためのシンボルセットとの衝突を避けるためである。
  7 Hits www.sundaybrush.com  
Schronisko górskie na szczycie Łysej Góry nosi imię legendarnego olimpijczyka Emila Zátopka, rodaka z podbeskidzkiego miasta Kopřivnice.
Three cottages are named after one of the greatest Czech athletes according to the disciplines in which Zatopek won Olympic medals. Therefore, the cottages are named; Marathon, Five and Ten.
  www.sonymobile.com  
Marzysz o ucieczce na Karaiby? Zrelaksuj się przy spokojnych dźwiękach reggae. Nie wahaj się. Kontroluj swoją muzykę dzięki LiveView™. Pilot do telefonów z systemem Android, który można nosić jak klamrę lub zegarek.
Wanna rock? Tap play and start headbanging. Feel like escaping to the Caribbean? Skip tracks and chill out with some reggae. Go ahead. And control your music with LiveView™. An Android phone remote that can be worn as a clip or watch.
Prêt à danser ? Appuyez sur Lecture et suivez le rythme. Envie d’une escapade dans les Caraïbes ? Passez aux titres suivants et détendez-vous aux rythmes du reggae. Allez-y. Et contrôlez toute votre musique avec la LiveView™. Une télécommande Android à clipper sur vos vêtements ou à porter au poignet.
Lust auf Musik pur? Einfach Play drücken und abrocken. Du brauchst eine Auszeit in der Karibik? Überspringe Titel und relaxe bei etwas Reggae-Musik. Alles kein Problem. Mit LiveView kannst du deine Musik bequem steuern. Eine Android-Fernbedienung für Smartphones, die du als Clip oder Uhr tragen kannst.
¿Te gusta el rock? Pulsa Reproducir y empieza a sentir la música. ¿Te apetece escaparte al Caribe? Pasa algunas canciones y relájate con un poco de reggae. ¡Vamos! Y controla tu música con LiveView™. Un control remoto de teléfono Android que puedes llevar como clip o como reloj.
Ti senti rock? Premi “Play” e preparati a scatenarti. Hai voglia di scappare ai Caraibi? Esplora i tuoi brani e rilassati a ritmo di reggae. Vai avanti e controlla la tua musica con il LiveView™. Un controllo da remoto per telefoni Android che potrai indossare come clip o come orologio.
Quer curtir o rock? Toque para reproduzir e comece a abanar a cabeça. Apetecia-lhe fugir para as Caraíbas? Salte faixas e relaxe com um pouco de reggae. Vamos lá. E controle a sua música com o LiveView™. Um controlo remoto para telemóveis Android que pode ser usado como gancho ou relógio.
Zin om te rocken? Tik op afspelen en headbangen maar. Zin om te vluchten naar de Caraïben? Sla tracks over en chill lekker weg met wat reggae. Ga je gang. En regel je muziek met LiveView™. Een afstandsbediening voor Android-telefoons die je kunt dragen als klem of horloge.
Mau goyang rock? Ketuk untuk memutarnya dan mulai bergoyang kepala. Ingin menyendiri di Karibia? Lompati trek dan bersantai dengan sedikit reggae. Cobalah. Dan atur musik Anda dengan LiveView™. Kontrol jauh ponsel Android yang dapat dikenakan sebagai jepit atau jam.
Vil du rocke? Trykk på play og begynn å headbange! Vil du rømme til Karibien? Slapp av med litt reggae. Sett i gang. Og styr musikken din med LiveView™. En Android-fjernkontroll for telefon du kan bruke som et klips eller en klokke.
Rock müzikle eğlenmek ister misiniz? Oynat’a dokunun ve kafanızı sallamaya başlayın. Karayipler’e mi kaçmak istiyorsunuz? Şarkıları geçin ve biraz reggae dinleyerek rahatlayın. Hemen deneyin. Ve müziğinizi LiveView™ ile kontrol edin. Klips veya saat olarak takılabilen Android kumandası.
  2 Hits www.lionshome.fr  
W realizacjach artystów gąsienice ćmy koszówki tworzą niezbędne dla siebie, acz ekstrawaganckie okrycia z tych samych materiałów, jakie wykorzystują wielcy projektanci, kraby pustelniki wybierają miasta, które będą nosić na swoich grzbietach, a energię fali na Pacyfiku porywa i przekazuje w locie instalacja kinetyczna zawieszona nad głowami widzów.
Works by artists from Poland, Japan, Australia, the US and Germany, affiliated with the WRO Art Center, explore the current network of organic relations between nature and technology: new materials, sites and energies, and surprising interpenetrations and interdependences of nature and culture.
  moose.iinteractive.com  
Ptaki mają skłonność do budowania gniazd. Fiona, jako ten elf świetlny, uwielbiała nosić ładne, miękkie ubrania. Ptaki wiły w nich sobie chętnie gniazda, co sprawiało, że jej ubrania były zachwycające i jeszcze bardziej przewiewne.
We humans usually sleep on the ground and birds are proned to build nests in trees. The Turisedian island spirit Fiona, the fairy of light, however, loved to wear beautiful soft clothes, in which the birds loved to nest. This made Fiona's clothes even more breathtaking and airier. She even let herself be carried away by the birds with her dress and bed, and hovered with them in the treetops. There she let herself rock to sleep.
  7 Hits japantourlist.com  
bp Albin Małysiak CM codziennie gimnastykuje się, często pływa, śpiewa i nadal, mino emerytury, jest czynny duszpastersko i kaznodziejsko. Jest najstarszym polskim biskupem, nosi najlżejszy pastorał w Episkopacie – z...
Provincia de San Vicente en Ávila el 16 de mayo de 2010 Estábamos convocados todos: Profesores, padres, alumnos, acogidos y ancianos de algunos Centros, ancianos de varias Residencias, personal colaborador de los servicios de portería, cocina y limpieza, personal...
  www.worldsport.ge  
Niezależnie od metody uczenie się zakłada zdolność mózgu do nieustannej reorganizacji sieci neuronów w celu przyswojenia nowego zachowania i ułatwienia jego wykonania. To zjawisko nosi nazwę plastyczności mózgu.
Learning is all the mechanisms by which we acquire automation or knowledge. It is the ability to change consistently and persistently one’s behavior in response to information or an external event. Learning depends on the ability of an individual to change his behavior based on experience. There are many learning methods, such as learning by reward, by failure, by imitation, by repetition, by creativity ... Whatever the method, learning involves the brain's ability to constantly reorganize the neural network to incorporate new behavior and to facilitate its implementation. We speak of "brain plasticity." Thus, due to brain plasticity, when the same event repeats, behavior in response is faster, more accurate and more intuitive.
L’apprentissage est l’ensemble des mécanismes par lesquels nous acquérons des automatismes, des savoirs ou des connaissances. Il se définit par la capacité à changer son comportement de façon cohérente et persistante en réponse à une information ou à un évènement extérieur. L’apprentissage dépend donc de l’aptitude d’un individu à faire évoluer son comportement en fonction de l’expérience. Il existe de très nombreuses méthodes d’apprentissage comme l’apprentissage par la récompense, par l’échec, par l’imitation, par la répétition, par la créativité… Quelle qu'en soit la méthode, l’apprentissage suppose la capacité du cerveau à réorganiser en permanence le réseau de neurones pour intégrer un comportement nouveau et faciliter son exécution. On parle de « plasticité cérébrale ». Ainsi, grâce à la plasticité cérébrale, lorsque le même événement se répète, le comportement en réponse est plus rapide, plus précis et plus intuitif.
Unter Lernen versteht man alle Mechanismen, durch die wir Automation oder Wissen erlangen. Es geht um die Fähigkeit, beständig und nachhaltig das eigene Verhalten als Reaktion auf eine Information oder ein äußeres Ereignis zu ändern. Lernen hängt davon ab, inwieweit wir aufgrund von Erfahrung unser Verhalten anpassen können. Es gibt viele verschiedene Lernmethoden, wie etwa das Lernen durch Belohnung, durch Misserfolge, durch Nachahmung, durch Wiederholung, durch Kreativität… Aber allen Methoden ist gemein, dass das Gehirn sein neuronales Netzwerk ständig neu organisieren muss, um neues Verhalten zu begründen und seine Implementierung zu erleichtern. Man spricht hier von der Neuroplastizität des Gehirns. Dank dieser Plastizität wird unsere Reaktion auf ein Ereignis, das wir schon einmal erlebt haben, schneller, genauer und intuitiver.
El aprendizaje es el conjunto de mecanismos con los que adquirimos automatismos, saberes o conocimientos. Se define por la capacidad de cambiar el comportamiento de manera coherente y persistente como respuesta a una información o a un acontecimiento exterior. El aprendizaje depende, por tanto, de la aptitud del individuo para hace evolucionar su comportamiento en función de la experiencia. Existen numerosos métodos de aprendizaje como el aprendizaje por recompensa, fracaso, imitación, repetición, creatividad… Independientemente del método, el aprendizaje supone la capacidad del cerebro para reorganizar, permanentemente, la red de neuronas de tal manera que se integre un nuevo comportamiento y se facilite su ejecución. Se habla de “plasticidad cerebral”. De este modo, gracias a la plasticidad cerebral, cuando el mismo acontecimiento se repita, tendrá como respuesta un comportamiento más rápido, preciso e intuitivo.
Обучаемость– это совокупность механизмов, с помощью которых мы вырабатываем автоматические действия, навыки или знания. Оно заключается в способности изменять свое поведение адекватным и устойчивым образом в зависимости от внешней информации или события. Обучаемость зависит от способности человека развивать свои поведенческие способности с учетом опыта. Имеются многочисленные методы обучения: с помощью поощрения, через неудачи, путем имитации, повтора, творческим подходом… Независимо от методики обучение предполагает способность мозга к постоянной реорганизации нейронных связей для усвоения новых моделей поведения и облегчения его реализации. В этом случае говорят о «пластичности мозга». Таким образом, благодаря пластичности мозга, при повторении того же события, соответствующее ответное поведение будет более быстрым, более точным и более интуитивным.
  www.dgquanwen.com  
Jedna z prac Kasi Żelaskiej nosi tytuł „Fragment”. Miałoby się ochotę szybko - nazbyt szybko - dodać, że „Fragment” mógłby być zbiorczym tytułem prac od 1986 roku do dziś. Byłby to z pewnością tytuł „fragmentaryczny”, który jednak ma tę zaletę, że nieustępliwie stawia pytanie o całość.
L'une des oeuvres de Kasia Zelaska porte le titre de « Fragment ». On aurait envie d'ajouter rapidement - trop rapidement - que « Fragment » pourrait faire un titre collectif de ses oeuvres de 1986 à aujourd'hui. Ce serait assurément un titre « fragmentaire », mais qui aurait toutefois l'avantage d'inéluctablement poser la question de la totalité. Et une seconde question, tout aussi inéluctable, portant sur leurs relations réciproques. À ces questions, il n'y a pas de réponse toute prête.
  hotelpalaciodecristal.es  
Po raz pierwszy zespół A-League z Melbourne nosił logo NEXEN TIRE na swoich strojach treningowych podczas „NEXEN TYRE Challenge”, które odbyły się 5 kwietnia. Podczas sesji treningowej gracze A-League, w tym Tim Cahill i kapitan Bruno Fornaroli, kreatywnie wykorzystali światowej klasy opony.
Melbourne City’s A-League team wore the NEXEN TYRE logo on its training kit for the first time during a ‘NEXEN TYRE Challenge’ on Wednesday 5 April during which A-League players, including Tim Cahill and captain Bruno Fornaroli, made creative use of the world-class tyres during a training session.
L’équipe de Melbourne City a porté le logo NEXEN TIRE sur sa tenue d’entrainement pour la première fois lors d’un « NEXEN TYRE Challenge » le mercredi 5 avril. À cette occasion, les joueurs de A-League, dont Tim Cahill et le capitaine Bruno Fornaroli, ont fait une utilisation originale de nos pneus de renommée internationale, lors d’une session d’entrainement.
El equipo de la A-League de Melbourne City llevó el logotipo de NEXEN TIRE en su equipo de entrenamiento por primera vez durante una competición «NEXEN TIRE Challenge» que tuvo lugar el miércoles 5 de abril, en el que los jugadores de la A-League, incluyendo Tim Cahill y el capitán Bruno Fornaroli hicieron un uso creativo de los neumáticos de categoría internacional durante una sesión de entrenamiento.
  6 Hits e-justice.europa.eu  
Prawo inicjatywy Izby Deputowanych nosi nazwę „inicjatywy parlamentarnej” i jest realizowane poprzez przedstawianie „propozycji ustaw”.
Das Initiativrecht der Abgeordnetenkammer („initiative parlementaire“) und wird mit der Vorlage von „Gesetzesvorschlägen“ (propositions de loi) wahrgenommen.
Az Államtanács a rendelettervezetek tartalmát és formáját vizsgálja, valamint azt, hogy a rendelettervezet megfelel-e a magasabb szintű jogi normáknak.
  2 Hits www.krabiemerald.com  
Celem działania grupy jest popularyzacja atarowskiej muzyki na innych platformach sprzętowych, czego wyrazem jest zróżnicowany charakter działalności Grayscale na polu twórczości muzycznej. Oprócz tworzenia nowych utworów, grupa Grayscale organizuje coroczny konkurs muzyczny, który nosi nazwę Grayscale Music Competition.
The group founded in the on of 2002 by two musician from the Atari scene: X-Ray and Greg. The originator of the project was X-Ray. The gain is to popularize Atari music on the other systems, so the Greyscale's activity is very varied. Except the composing, the group established an annual Greyscale Music Competition. The winner of the first edition was BeWu, currently the third member of Greyscale group.
  opener.pl  
Kreacje mają geometryczną linię i składają się z nieustrukturyzowanych części. Kolekcja jest całkowicie uniseks, co sprawia, że obie płci mogą nosić każdą część garderoby, łącznie ze spódnicami. Ubrania można dowolnie ze sobą łączyć - nie istnieją w zdefiniowanych uprzednio kombinacjach, więc ich jest kwestią wolnej woli właściciela.
Klu. by Edyta Jermacz is a fashion project to make people (even if not many) fall in love with her clothes. Every season, Edyta matches highfashion and minimal streetwear. A minimal collection is based on geometric lines and unstructured pieces. The garments created are designed to be mixed with each other at will, without creating pre-defined combinations, but leaving the wearer free will.
  2 Hits www.ssj.sk  
Domica jest połączona z Jaskinią Diabłowa Dziura (Čertova diera) – Długość obu jaskiń wynosi łącznie 5368 m. Domica jest fragmentem większego systemu jaskiniowego, którego część położona na Węgrzech nosi nazwę Baradla.
The Club of Czechoslovak Tourists (KČST) built the lower entrance in 1930 and opened the cave for the public, including electric lighting and damming up the Styx in 1932 for the underground boat trip. At present, public has access to 1,315 m, including the 140 m long underground boat ride.
  4 Hits www.smtpeter.com  
Przeznaczona na jedenastu solistów partytura nosi wszystkie znamiona mistrzowskiego, późnego stylu Lutosławskiego: czytelną dramaturgię (tu przebiegającą w sześciu zwięzłych fazach), mistrzostwo instrumentacji i przemyślany język harmoniczny.
Slides came into being in 1988 as a gift to the American avant-garde’s luminary, Elliott Carter, who was celebrating his 80th birthday (he died on December 5 , 2012 at the age of 104). Written for 11 soloists, the score carries all the earmarks of Lutosławski’s late masterly style: a legible dramaturgy (unfolding here in six concise phases), a high command of instrumentation, and a well thought-out harmonic language. Although the work constitutes a Webernian aphorism (its duration is four minutes!) and is situated on the border between chamber music and symphonic writing, it was based on Lutosławski’s consistently developed concept of controlled aleatoricism. (Here, the particular signals for beginning or ending quasi-improvised fragments are given by the percussionist, who functions as a conductor throughout, but not for a moment does he conduct in a traditional manner.)
  www.dovit.com  
Zbiór dzieł Martinusa nosi tytuł ”
. La obra principal es
O Terceiro Testamento
Cursuri şi Prelegeri
. Дополнением к нему является 5-томная
  3 Hits www.ncl-netz.de  
Jest świetne! Wszystkim się bardzo podoba. Będziemy je mieć na koszulkach i z dumą je nosić. Logo przedstawia chłopca z peleryną a’la Superman, a na piersi widnieje nazwa naszego wolontariatu. Czy mówiliśmy już, że jest świetne???
Sich zu engagieren macht uns Spaß. Am Anfang hatten wir Angst, dass wir das nicht schaffen oder keine Lust mehr darauf haben, wenn die erste Begeisterung vorbei ist. Aber wir sind schon seit zwei Jahren tätig und nehmen an immer mehr Aktionen teil. Es ist toll, sich mit anderen Schülern zu treffen, gemeinsam zu reden und zu lachen, und etwas für andere zu tun. Das sind vielleicht keine großen Dinge, aber sie sind für uns wichtig.
  www.gea-farmtechnologies.com  
Nowy, oryginalny produkt nosi nazwę ClassicPro.
The latest original liner is green and goes by the name of ClassicPro.
Le nouveau manchon d'origine est vert et s'appelle ClassicPro.
Das neue Original ist grün und heißt ClassicPro.
Las nuevas originales son verdes y se llaman ClassicPro.
Siliconen - het materiaal met uitstekende eigenschappen
Geliştirilen en son orjinal lastik yeşildir ve ClassicPro olarak adlandırılır.
Jaunais modes kliedziens ir zaļš un saucas ClassicPro.
  www.20thingsilearned.com  
Jeszcze inna technika wykorzystywana przez nowoczesne przeglądarki w celu przyspieszenia pobierania i ładowania stron internetowych nosi nazwę „wstępnego rozpoznawania adresów DNS”. Proces przekształcania adresu internetowego w adres IP przez wyszukanie w systemie DNS lub proces odwrotny często nazywany jest „rozpoznawaniem”.
Another technique that modern browsers like Chrome use to fetch and load web pages much more quickly is called “DNS pre-resolution”. The process of translating a web address into an IP address through a DNS lookup, or vice versa, is often called “resolving.” With DNS pre-resolution, Chrome will simultaneously look up all the other links on the web page and pre-resolve those links into IP addresses in the background. So when
Další technologií, kterou moderní prohlížeče jako Chrome využívají k rychlejšímu načítání webových stránek, je tzv. „předpřeložení názvů DNS“. Proces, kdy je webová adresa převedena prostřednictvím vyhledávání DNS na adresu IP (či naopak), se často označuje jako „přeložení“. Díky předpřeložení názvů DNS vyhledá prohlížeč Chrome všechny odkazy na webové stránce a
Mesin yang menjalankan kode JavaScript di peramban web modern juga telah dirancang ulang untuk memproses kode lebih cepat dari pendahulunya. Mesin tersebut, seperti Google Chrome V8, kini merupakan bagian inti dari peramban web modern. Hal itu berarti aplikasi web berbasis JavaScript generasi berikutnya yang luar biasa berguna tidak akan terganggu oleh kerumitan kode JavaScript.
  2 Hits www.med.uminho.pt  
Wybitnym przykładem są tu drewniane rzeźby telewizorów Konrada Kwaska, które interpretować można jako przewrotny przykład współczesnego „realizmu” w sztuce. Mikołaj Ławniczak tworzy z wyciętych z kolorowych gazet wizerunków pięknych, sławnych kobiet setki obiektów-fetyszy, których kilka nosi zawsze przy sobie.
Most outsider-artists develop practices that are heavily underpinned by the image of the world as represented in the media, particularly television. Some of them openly oppose that image, for instance Stanisław Garbarczuk in his installation “TV Soap Operas as Success Propaganda” and Daniel Stachowski, who explains in an interview that he works to portray the world that surrounds him “without that kind of embellishment, without looking up to some soap operas, the world of television and other crap.” On the other hand, many artists betray a fascination with popular culture. An outstanding example, wooden TV set sculptures created by Konrad Kwasek may be understood as a perverse example of contemporary “realism” in art. Mikołaj Ławniczak uses newspaper cut-outs with images of beautiful and famous women to create hundreds of fetish-objects; the artist always carries some of them with himself. Also Tomasz Machciński’s self-portraits borrow from the imagery of popular culture. The ideal of beauty and lifestyle promoted in the media offers the theme of works by Justyna Mastysiak, an artist who desires to become a “Barbie doll” and have “a baby, a house, a car, happiness, a life like in a romantic soap.” The remote world of social elites functions as a frequent reference point in the work of contemporary outsiders.
  4 Hits www.gentoo.org  
W celu przebudowania wszystkich modułów zainstalowanych za pomocą osobnych ebuildów można skorzystać z prostego programu przygotowanego specjalnie w tym celu. Nosi on nazwę sys-kernel/module-rebuild i reinstaluje moduły dla jądra, którego źródła wskazywane są przez dowiązanie symboliczne /usr/src/linux.
/usr/src/linuxにあるカーネル向けに別々のebuildでインストールされたカーネルモジュールを全て再ビルドすることができる簡単なツール(sys-kernel/module-rebuild)があります。 これは非常に分かり易く使用することができます。 emergeでインストールした後、単にmodule-rebuild populateを実行して、カーネルの更新後に再ビルドが必要なパッケージの一覧をデータベースに入力します。 カーネルの更新もしくは再コンパイルが完了したら、再起動する前にmodule-rebuild rebuildを実行してドライバーを新しいカーネル向けに再ビルドします。
K dispozici je jednoduchý nástroj sys-kernel/module-rebuild, který jaderné moduly vytvořené pomocí samostatných ebuildů znovu přeloží (používá se symlink /usr/src/linux). Použití je snadné — po instalaci spusťte module-rebuild populate, tím do interní databáze vložíte seznam balíčků, jež budou po aktualizaci jádra vyžadovat rekompilaci, a konečně po samotném upgradu jádra spusťte module-rebuild rebuild, který potřebné moduly znovu překompiluje.
Kami menyediakan tool yang mudah digunakan (sys-kernel/module-rebuild) yang dapat membangun ulang semua modul kernel yang telah anda instal dengan ebuild terpisah di /usr/src/linux. Penggunaannya mudah sekali, jalankan saja module-rebuild populate untuk mengisi database dengan daftar paket yang perlu dibangun ulang setelah meng-upgrade kernel. Setelah anda selesai mengupgrade atau mengkompilasi ulang kernel, jalankan module-rebuild rebuild untuk membangun ulang semua driver untuk kernel baru anda.
  support.emailchef.com  
Swoje zadanie wypełniła dzielnie, budując setki sierocińców, przedszkoli, szkół i szpitali. Do dziś wiele tego rodzaju placówek nosi jej imię. Za swoje zasługi została w 1946 roku kanonizowana przez Kościół Katolicki, a konkretnie przez papieża Piusa XII.
Maria Francesca Cabrini was a famous social worker who bettered Italian communities in Chicago and New York at the end of 19th century. For her efforts which included founding orphanages, kindergartens, schools and hospitals for immigrants in America she was canonized by the Roman Catholic Church in 1946 (Pope Pius XII era).
  www.dhamma.org  
Ubranie powinno być proste, skromne i wygodne. Nie należy nosić strojów obcisłych, przezroczystych, skąpych i w jakikolwiek sposób zwracających uwagę, takich jak: szorty, mini spódniczki, legginsy, bluzki bez rękawów i z dużymi dekoltami.
Oblečení by mělo být jednoduché, neokázalé a pohodlné. Nemělo by se nosit těsné, průsvitné, odhalující nebo jinak vyzývavé oblečení (jako krátké kalhoty, krátké sukně, legíny, krátká tílka nebo trička bez rukávů). Opalování ani částečná nahota nejsou dovolené. To je důležité proto, aby se minimalizovalo rozptylování ostatních.
Vaatetuksen tulee olla mukava, yksinkertainen ja vaatimaton. Kireitä, läpinäkyviä, paljastavia tai huomiota herättäviä vaatteita (esimerkiksi shortseja, minihameita, trikoita, hihattomia paitoja tai toppeja) ei saa käyttää. Myös auringonotto ja puolipukeissa oleskelu on kielletty. Oikeanlainen pukeutuminen on tärkeää, koska muiden kurssilaisten häiritsemistä halutaan välttää.
Pakaian harus sederhana, sopan dan nyaman. Pakaian yang ketat, tembus pandang, menampakkan bagian tubuh yang terlarang, atau yang menyolok (seperti; celana pendek, rok pendek, celana ketat dan leggings, baju tanpa lengan atau atasan yang minim), tidak boleh dikenakan. Berjemur matahari, telanjang sebagian badan tidak diperkenankan. Senantiasa bersikap sopan. Hal ini penting untuk mengurangi gangguan kepada lainnya.
Dėvėkite paprastus, kuklius ir patogius drabužius. Nederėtų vilkėti aptemptų, peršviečiamų, pernelyg apnuoginančių ar kaip nors kitaip dėmesį atkreipiančių drabužių (tokių kaip šortai, trumpi sijonėliai, aptemptos kelnės ir blauzdinės, berankoviai ar pernelyg trumpi marškinėliai. Draudžiama degintis ir apnuoginti kūno dalis. Tai svarbu siekiant neblaškyti kitų.
Hainele trebuie sa fie simple, neextravagante si confortabile. Trebuie evitate hainele transparente, mulate pe corp, sau tipatoare. Statul la plaja cu bustul gol, sau alte forme de nuditate partiala nu sunt autorizate, pentru a minimiza distragerea atentiei intre studenti.
Kıyafet basit, iddiasız ve rahat olmalı. Dar, şeffaf, iç gösteren ya da şort, kısa etek, tayt, kolsuz ya da açık üstler gibi göze çarpan kıyafetler giyilmemelidir. Güneşlenmek ya da kısmi çıplaklığa izin verilmez. Başkalarının dikkatinin en az düzeyde dağılması için bu önemlidir.
Apģērbam vajadzētu būt vienkāršam, pieklājīgam un ērtam. Pieguļošas, caurspīdīgas, atkailinošas vai citādāk uzkrītošas drēbes (šortus, īsus svārkus, legingus, bezpiedurkņu vai īsus krekliņus) nevajadzētu vilkt. Tas ir svarīgi, lai nenovērstu citu meditētāju uzmanību no prakses.
  arabischeshaus.de  
Może to być na przykład produkt, który był prezentowany na targach, którego produkcja została zakończona lub zwrócony przez klienta, ponieważ nie odpowiadał jego oczekiwaniom. Produkt może również nosić niewielkie ślady zużycia.
A B-stock product is a discounted, in-stock item. It could be a trade fair model, a discontinued item or a product that was returned by a customer because it was not what they wanted. The product may also have slight traces of usage. In all cases the product still functions like new.
Un produit B-stock est un article démarqué en stock. Il peut s’agir, par exemple, d’un modèle de salon, d’un article en fin de série ou d’un produit retourné par un client parce qu’il ne correspondait pas à ses attentes. Il peut par conséquent y avoir de légères traces d’utilisation sur le produit, mais dans tous les cas, le produit fonctionne encore parfaitement.
B-Ware sind vorrätige, herabgesetzte Artikel. Dabei kann es sich zum Beispiel um Vorführmodelle, Auslaufmodelle oder Rückläufer von einem Kunden handeln. Die Produkte können auch leichte Gebrauchsspuren aufweisen. In allen Fällen funktionieren die Produkte jedoch noch perfekt.
Produkt z B-skladu je zlevněná skladová položka. Může se jednat o veletržní model, zlevněnou položku nebo produkt, který byl vrácený zákazníkem, protože neodpovídal jeho představám. Produkt může mít také mírné stopy používání. Produkt však v každém případě funguje jako nový.
  www.holahora.com  
Pomysły, notatki, uwagi, porady - dziś życie jest ich pełne. Stara technika zapisywania ich na małych karteczkach ma wiele niedogodności: trzeba je nosić ze sobą, znalezienie odpowiedniej informacji jest zawsze problemem, itd.
Ideas, notes, memos, tips - today's life is full of them. The old technique of writing them all on small pieces of paper has many disadvanges: you must carry them all, finding the proper one is always in issue, etc. etc. There are many small software utilities handling notes, but all of them are limited and do not let handle properly hundreds of current and historic notes and memos. There must be some way of organizing them, and functions to have fast and easy access to the most required.
  www.sterbinszky.hu  
Hojna darowizna umożliwiła podłączenie szpitali do sieci wodociągowej. Dzięki temu położne nie muszą nosić wody ze studni oddalonych o 400 lub 1000 metrów od kliniki. Tym samym higiena w szpitalu oraz zdrowie noworodków i ich matek ulega poprawie.
Después de años con el compromiso social consecuente en el entorno inmediato de la empresa, la empresa mediana de fabricación de tintas de impresión especializada en los envases de alimentos Doneck Euroflex, con sede en Grevenmacher (Luxemburgo), ha decidido tomar un camino nuevo. Junto con CARE, la empresa desarrolló un concepto hecho a medida para su estrategia, con el que tanto la dirección como los empleados desean mostrarse solidarios también a escala internacional.
  transversal.at  
Zespolenie społeczeństwa dyscypliny i społeczeństwa kontroli nosi nazwę modulacji – aspekty dyscypliny i kontroli należy uważać za ściśle powiązane, a skumulowany efekt ich oddziaływania jest jeszcze wyraźniej widoczny we współczesnych fabrykach wiedzy.
Modulation is the name of this merging of discipline society and control society: as the aspects of discipline and control are always to be seen as intertwined, their cumulative effect is even more evident in the example of the contemporary knowledge factory. While the students’ time is organized in detail in modules, molded, striated, and discipline is taken to an extreme, the modulatory state of learning never ends. “Indeed, just as businesses are replacing factories, school is being replaced by continuing education and exams by continuous assessment.”[4] Yet what Deleuze still describes as separated and subsequent attributions for discipline and control actually flow indistinguishably into one another: in the new mode of modulation, you never stop beginning, and at the same time, you never finish learning.[5]
Der Imperativ des lebenslangen Lernens impliziert eine doppelte Anrufung: eine Anrufung zur rasternden Modularisierung nicht nur der Bildung oder der Arbeit, zur Schichtung, Kerbung und Territorialisierung aller Verhältnisse, des gesamten Lebens, und zugleich eine Anrufung zur Bereitschaft, sich ständig selbst zu verändern, anzupassen, zu variieren. Die Modulation ist bestimmt durch diese doppelte Anrufung, sie gründet auf dem Zusammenwirken der säuberlichen zeitlichen wie räumlichen Trennung und Rasterung der Module mit der Untrennbarkeit von unendlichen Variationen und grenzenlosen Modulierungen. Während Modulation im einen Fall Zügelung bedeutet, die Einsetzung eines Standardmaßes, das In-Form-Bringen jedes einzelnen Moduls, erfordert sie im anderen Fall die Fähigkeit, von einer Tonart in die andere zu gleiten, in noch unbekannte Sprachen zu übersetzen, alle möglichen Ebenen zu verzahnen. Besteht die Bestimmung der Modulation einerseits darin, Module zu formen, verlangt sie andererseits eine konstante Selbst-(De-)Formierung, eine Tendenz zur ständigen Modifizierung der Form, zur Transformation, ja zur Formlosigkeit.
Modulazione è il termine usato per questa concatenazione di società disciplinare e di controllo: così come gli aspetti di disciplina e controllo vanno sempre intesi come intrecciati l’uno con l’altro, anche il loro agire congiunto diviene, in base all’esempio delle moderne fabbriche del sapere, ancor più chiaro ed evidente. Mentre il tempo dello studente è suddiviso, organizzato e schematizzato in piccoli moduli – e quindi la disciplina viene, in tal misura, condotta all’estremo –, la permanente trasformazione dello studio, al contrario, non conosce mai fine. “In effetti, così come l’impresa sostituisce la fabbrica, la formazione permanente tende a sostituire la scuola, e il continuo controllo a sostituire l’esame.”[4] Quelle che però Deleuze, per disciplina e controllo, descrive ancora come attribuzioni separate e consecutive, fluiscono in realtà, indistinguibilmente, l’una nell’altra: nel nuovo modo della modulazione non si finisce mai di cominciare da capo e allo stesso tempo non si finisce mai d’imparare.[5]
  www.fidem.info  
Rozwój i wybór produktów - spoczywa wyłącznie w rękach doświadczonych inżynierów. Z ważnych powodów. Każdy pojedynczy element jest istotny z punktu widzenia bezpieczeństwa. Każdy pojedynczy element, który nosi nazwę PFEIFER musi spełniać bezkompromisowe wymagania bezpieczeństwa.
Le conception et le choix de nos composants – ils sont du ressort exclusif d’ingénieurs expérimentés. Pour une bonne raison. Chaque composant est important pour la sécurité. Chaque composant doit répondre sans compromis aux exigences de sécurité, s’il porte le nom de PFEIFER.
El desarrollo y la selección de nuestras piezas - está exclusivamente en manos de nuestros experimentados ingenieros. Por un buen motivo. Cada pieza individual es crucial para la seguridad. Cada pieza individual debe cumplir, sin concesiones, los requisitos de seguridad para llevar el nombre PFEIFER.
Lo sviluppo e la scelta dei nostri elementi strutturali – spetta esclusivamente ad ingegneri esperti. E a ragione. Ogni singolo elemento strutturale è rilevante ai fini della sicurezza. Ogni singolo elemento strutturale deve soddisfare i requisiti di sicurezza senza scendere a compromessi quando reca il marchio PFEIFER.
Udvikling og udvælgelse af vores komponenter – det ligger udelukkende i hænderne på vores erfarne ingeniører. Og med god grund. Hver enkelt komponent er sikkerhedsrelevant. Hver enkelt komponent skal uden undtagelse leve op til sikkerhedskravene, når den bærer navnet PFEIFER.
Alkatrészeink fejlesztése és kiválasztása – ez kizárólag tapasztalt mérnökeink feladata. Ez nem véletlen. Minden egyes alkatrész fontos szerepet tölt be a biztonságban. Minden egyes alkatrésznek tökéletesen meg kell felelnie a biztonsági követelményeknek, ha a PFEIFER nevet viselik.
Разработка и выбор наших компонентов полностью находится в руках наших опытных инженеров. Для этого есть свои причины. От каждого отдельного компонента зависит безопасность. Каждый отдельный компонент должен удовлетворять бескомпромиссным требованиям безопасности, чтобы носить название PFEIFER.
  2 Hits www.goodsoil.com  
Dziś ciężko  wyobrazić sobie świat pozbawiony tekstyliów. Dotyczy to zwłaszcza odzieży, którą każdy z nas nosi na co dzień. Ubrania zapewniają wygodę i ochronę, a dla sporej grupy osób  stanowią także niezwykle ważny wyraz stylu i osobowości.
Textiles are fabrics, knitwear and other textiles made of yarn processed raw materials of vegetable, animal or synthetic origin. Nowadays, it’s hard to imagine a world without textiles. This applies in particular to the clothing that each of us wear every day. Clothes provide comfort and protection, and for a large group of people it is also an extremely important way to express their style and personality. The textile sector is an incredibly fragmented and heterogeneous industry. This makes it dominated by small and medium-sized enterprises. It combines three important types of final products: clothing, home furnishings and industrial applications. Textile industry is often called one of the longest and most complex industrial chains. It consists of a large number of sub sectors that cover the entire production cycle, starting with the production of raw materials (e.g. synthetic fibers), through semi-finished products (e.g. yarns and fabrics), to ready-to-use products such as carpets, clothing and textiles for industrial use.
  www.uniplaces.com  
Lizbona jest pięknym miastem, którego mieszkańcy uwielbiają imprezy na ulicy. Coimbra jest jednym z najbardziej tradycyjnych miast studenckich na świecie, gdzie wielu studentów nadal nosi mundurki. Porto jest małym, ale ekscytującym i pełnym życia miastem.
L'Université de Bologne est considérée comme étant la plus ancienne au monde, pourtant l'ambiance est loin d'être…poussiéreuse! Le centre de Bologne est vivant, festif et révolutionnaire. Nous avons également des logements étudiants à Rome, Milan, Florence, Padoue, Turin.
Lissabon ist eine wunderschöne Stadt, in der Straßenfeste so rauschend wie nirgendwo sonst gefeiert werden. Coimbra gilt als eine der traditionellsten Studentenstädte der Welt. Nicht umsonst tragen dort auch heute noch viele Studenten ihre Uniform. Nicht auf die Größe kommt es an: Porto mag klein sein, ist aber ganz schön oho.
Estudar em Itália é provavelmente a melhor oportunidade que alguma vez terás para explorar um país onde todas as cidades são fascinantes. No entanto, prepara-te. Ninguém escapa à fantástica dieta de "pasta, pizza e birra" sem ganhar uns quilos a mais!
Lissabon is een schitterende stad, bekend om haar vele straatfeestjes. Coimbra is een van de meest traditionele studentensteden in de wereld, bekend om het karakteristieke studenten uniform. Porto is een kleinere stad, maar er is meer te doen dan waar dan ook.
  www.desertflowerfoundation.org  
"Przez wiele lat nosiłam w sobie głęboko ukrytą tajemnicę" - wyznaje słynna modelka i bojowniczka o prawa kobiet w poruszających, ujmująco szczerych listach do matki. Napisala je, nie mogąc jej o tym wszystkim opowiedzieć: gdy wreszcie po latach spotkaly sie, każda rozmowa kończyła się kłótnią...
Waris Dirie was born in the African Desert, and she stayed a nomad her whole life. The “white country” is too cold and dismissive for her to put down roots. Despite her international success as a model and her commitment to Women´s Rights, Waris stays a “Black Woman”, who is always suspicious to the police and a sex object for men. However, her country of origin is also strange to her. Waris Dirie speaks in her book about her anger towards Africa, a continent dominated by corruption and daily violence. As she gives birth to her son, Leon, she resolves to give to her child, what she has never had herself: a real home.
Waris Dirie est née dans le désert d’Afrique et toute sa vie elle est restée une nomade. Le « pays blanc » est froid et trop distant pour pouvoir y sentir ses racines pousser. Malgré son succès international comme mannequin et son engagement pour les droits des femmes, Waris reste une « femme noire » qui est toujours une personne suspecte pour la police et un objet sexuel pour les hommes. Cependant son pays d’origine lui est également étranger. Waris Dirie parle de son exaspération pour l’Afrique qui reste plongée dans la corruption et la violence. Quand son fils Léon est né, elle était déterminée pour lui donner ce qu’elle n’avait jamais connu : un vrai domicile.
Waris Dirie wurde in der afrikanischen Wüste geboren – und ist ihr Leben lang eine Nomadin geblieben. Das »weiße Land« ist zu kalt und abweisend, um hier Wurzeln schlagen zu können. Trotz ihres internationalen Erfolges als Model und ihres Engagements für Frauenrechte bleibt Waris Dirie eine »schwarze Frau«, verdächtig für Polizei und Sexobjekt für Männer. Doch ebenso fremd für sie ist ihr Herkunftsland. Waris Dirie erzählt in ihrem Buch auch von ihrer Wut auf Afrika, das von Korruption und alltäglicher Gewalt beherrscht wird. Als ihr Sohn Leon auf die Welt kommt, beschließt sie, ihrem Kind das zu geben, was sie selbst schon lange nicht mehr kennt: eine wirkliche Heimat.
  7 Hits www.natura-siberica.gr  
Zapraszamy Cię na snorkeling w kombinezonie piankowym, w szczelinie Silfra, która została wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i znajduje się w parku narodowym Thingvellir. Zostaniesz zabrany na skraj największego naturalnego jeziora na Islandii, gdzie czeka Cię niezwykła przygoda w srebrzystej wodzie, od której szczelina nosi swoją nazwę.
Partez en session snorkeling à la faille de Silfra, site du Parc National Thingvellir inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco. Silfra est une merveille naturelle cachée dont l'eau est si claire qu'elle offre une visibilité à plus de 100 mètres de profondeur et des couleurs vives étonnantes. L'eau de Silfra est l'une des plus pures de la Terre. C'est également un lieu unique où vous plongez littéralement entre deux continents. La balade marine se termine sur un...Voir prestation
Komm mit auf eine erlebnisreiche Schnorcheltour in der unter Tauchern bekannten Silfra-Spalte im Thingvellir Nationalpark, einem offiziellen UNESCO Weltnaturerbe. Du begibst dich dann auf ein Abenteuer, das nicht von dieser Welt zu sein scheint: Das absolut klare Wasser in der Silfra-Spalte erlaubt eine Unterwassersicht von bis zu 100 Metern und macht diesen Ort einmalig auf der Welt. Die hellen und bunten Farben der Felsen und Algen lassen diesen Ort dabei irgendwie unrealistisch...View tour
Únete a este tour con traje de buceo de neopreno en la fisura de Silfra en el Parque Nacional de Thingvellir, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. Es una aventura fuera de este mundo dentro de una maravilla natural escondida, donde la visibilidad bajo el agua es de 100 m (casi 330 pies) y los colores brillantes hacen que esta sea una oportunidad increíble. El agua prístina en Silfra es una de las corrientes más puras y claras que encontrarás en el planeta, ¡por eso se llama Silfra...View tour
Fare snorkeling con muta umida nella faglia di Silfra, nel parco nazionale di Thingvellir - patrimonio mondiale dell'UNESCO, è senza dubbio un'avventura unica. Esplorate una delle meraviglie nascoste della natura, dove una visibilità di 100 m di profondità e colori vivaci renderanno quest'esperienza quasi irreale. L'acqua incontaminata di Silfa è una delle acque più pure e limpide del pianeta. Lo snorkeling a Silfra è un viaggio tra due continenti, e il tour termina in una laguna chiamata...View tour
유네스코 세계 문화 보전지역인 씽벨리르 국립공원의 실프라 계곡에서 웻수트 스노클링을 즐겨보세요! 인생에 한번뿐일 특별한 경험이 될거에요. 실프라 계곡은 100미터 수심도 깨끗이 보일 정도로 물이 맑고, 믿어지지 않을 정도로 아름다운 청록색으로 빛난답니다. 실프라 계곡의 물은 지구 상에서 가장 깨끗하고 순수한 물 중에 하나이기도 하죠. 실프라 계곡은 "진짜 블루라군"이라고 불리기도 합니다. 선명한 푸른 빛 때문이죠. 북아메리카 대륙과 유라시아 대륙판이 갈라지는 틈새에 형성된 계곡이지요. 자연을 사랑하고 모험을 즐기는 분들이라면 반드시 경험해보시라고 추천드립니다! 본 투어는 웻수트를 입고 진행하기 때문에 움직임이 보다 자유롭습니다. 약 6mm의 두께감이 있는 이 웻수트로 차가운 물로부터 신체를 지켜줍니다. 물의 온도는 약 2–4 °C입니다. 하지만 웻수트를 입으면 물이 항상 잠수복 내에 위치하여 천천히 따듯해집니다. 그러므로 잠수복 안에 입을 수영복을 가지고 오셔야 합니다....투어 보기
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow