untersagen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      823 Results   568 Domains   Page 3
  www.aquatechnik.it  
Sie dürfen das Wolfram-Firmenlogo oder andere Wolfram-Logos nicht mit http://www.wolfram.com verlinken. Wolfram behät sich das Recht vor, Ihre Nutzung der Icons jederzeit zu untersagen oder die Nutzungsbedingungen zu ändern.
These guidelines do not give you permission to use any other Wolfram logos or trademarks. You may not use the Wolfram corporate logo or any other Wolfram logo or graphic to link to http://www.wolfram.com. Wolfram reserves the right in its sole discretion to terminate or modify your permission to display the icons at any time.
  www.kickers.com  
Der Kunde ist jedoch berechtigt, die Verwendung seiner Personendaten zu Marketingzwecken mittels schriftlicher Erklärung (auch per E-Mail) an die verantwortliche Stelle von Wilmaa einzuschränken oder zu untersagen.
Wilmaa may also use the personal data of customers and automatically generated information for marketing purposes, particularly for personalized advertising that is tailored to the interests of customers. Customers are however entitled to restrict or prohibit the use of their personal data for marketing purposes by means of a written declaration (by e-mail) to the responsible office of Wilmaa.
Wilmaa peut également utiliser les données personnelles des clients et les informations générées automatiquement à des fins commerciales, notamment pour créer une publicité personnalisée et ciblée en fonction des intérêts des clients. Le client a néanmoins le droit de limiter ou de refuser l’utilisation de ses données personnelles à des fins commerciales en faisant la demande écrite (également par courrier électronique) au service concerné de la société Wilmaa.
  societe-mont-soleil.ch  
Vor diesem Hintergrund hat die zuständige Kommission des Ständerats im Juli 2016 einer parlamentarischen Initiative (Pa.Iv. Eder 16.411, «Für den Persönlichkeitsschutz auch in der Aufsicht über die Krankenversicherung») Folge gegeben, die eine Erhebung von Individualdaten durch die Aufsichtsbehörde faktisch untersagen würde.
Alla luce di questi fatti, la commissione competente del Consiglio degli Stati ha dato seguito nel luglio 2016 a un’iniziativa parlamentare (Iv. pa. Eder 16.411, «Per la protezione della personalità anche nella vigilanza sull’assicurazione malattie») che vieterebbe di fatto il rilevamento di dati individuali da parte dell’autorità di vigilanza. Un adeguamento corrispondente della LAMal si impone per i motivi illustrati e deve essere sostenuto. Ciò non pregiudica l’esecuzione della sorveglianza vera e propria.
  piiong.com  
Unbeschadet der anderen Rechte von Marza SA gemäß diesen Geschäftsbedingungen, kann Marza SA, wenn Sie gegen diese Bedingungen in irgendeiner Weise verstoßen, Maßnahmen ergreifen, die die Marza SA für angemessen hält, einschließlich des Zugriffs auf die Website, Ihnen den Zugriff auf die Website zu verbieten, Computern, die Ihre IP-Adresse verwenden, den Zugriff auf die Website zu untersagen, sich an Ihren Internetdienstanbieter zu wenden, um den Zugriff auf die Website zu sperren und / oder ein Gerichtsverfahren gegen Sie einzuleiten.
Without prejudice to Marza SA’s other rights under these terms and conditions, if you breach these terms and conditions in any way, Marza SA may take such action as the Marza SA deems appropriate to deal with the breach, including suspending your access to the website, prohibiting you from accessing the website, blocking computers using your IP address from accessing the website, contacting your internet service provider to request that they block your access to the website and/or bringing court proceedings against you.
Sans préjudice des autres droits de Marza SA en vertu de ces termes et conditions, si vous violez ces termes et conditions de n’importe quelle façon, Marza SA peut prendre les mesures que Marza SA juge appropriées pour traiter la violation, y compris la suspension de votre accès au site, vous interdisant d’accéder au site Web, empêchant les ordinateurs utilisant votre adresse IP d’accéder au site Web, communiquant avec votre fournisseur de services Internet pour leur demander de bloquer votre accès au site Web et / ou d’intenter des poursuites contre vous.
  www.cosadoca.ch  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  fieldroast.com  
Virtuelle private Netzwerke. Mehrere Länder untersagen die Verwendung von virtuellen privaten Netzwerken („VPNs“) und manche haben technische Maßnahmen getroffen, um die Arbeitsweise von VPNs zu verhindern.
13.14. Réseaux privés virtuels. Un certain nombre de pays interdisent l’utilisation de réseaux privés virtuels (« VPN »), et certains ont adopté des mesures technologiques pour empêcher les VPN de fonctionner. En conséquence, les Solutions VPN du Fournisseur (y compris le VPN HMA!) sont soumises à des restrictions territoriales qui peuvent changer à tout moment.
13.14. Redes privadas virtuales. Algunos países prohíben el uso de redes privadas virtuales («VPN»); incluso algunos de ellos han puesto en marcha determinadas medidas tecnológicas destinadas a impedir que funcionen. En consecuencia, las Soluciones de VPN del Vendedor (la VPN de HMA! incluida) están sujetas a restricciones territoriales que podrían cambiar cada cierto tiempo.
13.14. Redes Privadas Virtuais. Vários países proíbem o uso de redes privadas virtuais (Virtual Private Networks, “VPNs”), e alguns deles instituíram medidas tecnológicas para impedir que as VPNs funcionem. Como resultado, as soluções de VPN do Fornecedor (incluindo a VPN HMA!) estão sujeitas a restrições territoriais que poderão ser modificadas ao longo do tempo.
13.14. الشبكات الخاصة الافتراضية. تحظر العديد من الدول استخدام الشبكات الخاصة الافتراضية ("VPN")، وقد أنشأ بعضها تدابير تكنولوجية لمنع VPNs من العمل. نتيجة لذلك، تخضع حلول VPN الخاصة بالمورد (بما في ذلك HMA! VPN) لقيود إقليمية قد تتغير من وقت لآخر.
13.14. Virtual Private Networks. Verschillende landen verbieden het gebruik van virtuele privénetwerken (“VPN's”), en sommigen hebben technologische maatregelen getroffen om te voorkomen dat VPN's zouden werken. Als gevolg hiervan zijn de VPN-oplossingen van leverancier (inclusief de HMA! VPN) onderworpen aan territoriale beperkingen die van tijd tot tijd kunnen veranderen.
13.14. Virtuelle private nettverk. Flere land forbyr bruk av virtuelle private nettverk («VPN»), og noen har innsatt teknologiske tiltak for å forhindre at VPN fungerer. Som et resultat av dette er leverandørens VPN-løsninger (inkludert HMA! VPN) underlagt begrensninger som kan endres fra tid til annen.
13.14. Sanal Özel Ağlar. Çoğu ülke, sanal özel ağların (“VPN”) kullanımını yasaklamaktadır ve bazı ülkelerde VPN’lerin çalışmasını önlemek için teknolojik önlemler uygulanmaktadır. Dolayısıyla, Satıcının VPN Çözümleri (HMA! VPN dahil) zaman zaman değişebilecek bölgesel kısıtlamalara tabidir.
  www.skype.com  
Skype behält sich das Recht vor, Ihnen Anleitungen zur Verwendung der Skype-Marke und der Darstellungsweise der Skype-Marke in den Programmen zu erteilen. Skype kann Ihnen auch die Weiterverwendung der Skype-Marke untersagen, wenn Sie die Skype-Marke im alleinigen und freien Ermessen von Skype auf nicht akzeptable Weise verwenden.
5.5 The rights granted to You hereunder are non-exclusive and revocable. You shall not acquire any right, title or interest in or to any Skype logos, trademarks or other indicia of origin (collectively, the “Skype Brand”) and You hereby acknowledge that as between You and Skype, that Skype is the exclusive owner of all right, title and interest in and to the Skype Brand. Your use of the Skype Brand hereunder shall inure to the benefit of Skype. Skype reserves the right to instruct You on the use of the Skype Brand and how the Skype Brand is presented during the course of the Programs. Skype may also instruct You to cease use of the Skype Brand in the event such usage is, in Skype’s sole and absolute discretion, unacceptable to Skype. In the event You are so instructed to cease use of the Skype Brand, You shall immediately do so (and if such instruction relates to a particular Program, You shall no longer be permitted to Broadcast or license the Broadcast of such Program).
5.5 Les droits qui vous sont octroyés en vertu des présentes sont non exclusifs et révocables. Il ne vous est accordé aucun droit, titre ou intérêt sur les logos, marques commerciales ou tout autre indice d'origine de Skype quels qu'ils soient (collectivement dénommés la « marque Skype ») et vous acceptez par les présentes que, dans le cadre du contrat qui vous lie à Skype, Skype est le détenteur exclusif de tout droit, titre et intérêt relatif à la marque Skype. Votre utilisation de la marque Skype en vertu des présentes doit se dérouler au bénéfice de Skype. Skype se réserve le droit de vous fournir des instructions concernant l'utilisation de la marque Skype et sur la présentation de la marque Skype pendant la durée des programmes. Skype peut également vous ordonner de cesser l'utilisation de la marque Skype si une telle utilisation est, à la seule et entière discrétion de Skype, inacceptable pour Skype. Dans ce cas, vous devez immédiatement observer cet ordre (et, si ledit ordre se réfère à un programme particulier, vous n'êtes plus autorisé à procéder à la diffusion dudit programme ou à en céder la licence de diffusion).
5.5 Los derechos que a Usted se le otorgan por el presente son no exclusivos y revocables. Usted no adquirirá ningún derecho, título o interés en los logotipos, las marcas comerciales o indicativos de origen de Skype o para su uso (colectivamente, la “Marca de Skype”) y, por el presente, reconoce que en lo referente a Usted y Skype, Skype es el propietario exclusivo de todos los derechos, títulos e intereses en la Marca de Skype o para su uso. El uso de la Marca de Skype por Su parte conforme al presente, deberá entrar en efecto para el beneficio de Skype. Skype se reserva el derecho de darle indicaciones sobre el uso y la presentación de la Marca de Skype durante el transcurso de los Programas. Asimismo, Skype podrá solicitarle que interrumpa el uso de la Marca de Skype en caso de que dicho uso resulte, según el criterio exclusivo y absoluto de Skype, inaceptable para Skype. En caso de que se le solicite interrumpir el uso de la Marca de Skype, deberá hacerlo de inmediato (y si dicha solicitud se relaciona con un Programa en particular, ya no se le permitirá realizar la Difusión o no se le dará autorización para realizar la Difusión de dicho Programa).
5.5 I diritti a te concessi con il presente sono revocabili e non esclusivi. Non acquisisci alcun diritto, titolo o interesse sui marchi, logo o altri indizi d'origine Skype (il “marchio Skype”) e riconosci che Skype è l'esclusivo proprietario di tutti i diritti, titoli ed interessi relativi al marchio Skype. L'uso da parte tua del marchio Skype in virtù del presente è rivolto al beneficio di Skype. Skype si riserva il diritto di istruirti sull'uso del marchio Skype e su come verrà presentato il marchio Skype nel corso dei programmi. Skype potrà inoltre richiederti di cessare l'uso del marchio Skype qualora detto uso, ad assoluta discrezione di Skype, possa risultare inaccettabile da parte di Skype. Nel caso ti venga richiesto, dovrai immediatamente cessare l'uso del marchio Skype (e se tale richiesta è relativa a un particolare programma non ti sarà più concesso il broadcast o la licenza del broadcast di tale programma).
5.5 Os direitos concedidos ao Adquirente ao abrigo do presente contrato não são exclusivos, sendo igualmente revogáveis. O Adquirente não irá adquirir qualquer direito, título ou participação relativamente a quaisquer logótipos, marcas comerciais ou outros indícios de origem Skype (colectivamente, a “Marca Skype”) e reconhece pelo presente, no âmbito da sua relação com o Skype, que o Skype é o detentor exclusivo de todos os direitos, títulos e participações em relação à Marca Skype. A sua utilização da Marca Skype ao abrigo do presente contrato será em benefício do Skype. O Skype reserva-se o direito de instruir o Adquirente sobre como utilizar a Marca Skype e como a mesma deverá ser apresentada no decorrer dos Programas. O Skype poderá também instruir o Adquirente a cessar a utilização da Marca Skype no caso de, no critério absoluto e exclusivo do Skype, essa utilização ser inaceitável. No caso de ser instruído a cessar a utilização da Marca Skype, deverá fazê-lo imediatamente (e, se essa instrução estiver relacionada com um determinado Programa, o Adquirente deixará de ter permissão para Difundir ou licenciar a Difusão desse Programa).
5.5 De onder deze overeenkomst aan u toegekende rechten zijn niet-exclusief en herroepbaar. U verkrijgt geen recht, aanspraak of belang met betrekking tot de Skype-logo's, handelsmerken of andere aanduidingen van herkomst (gezamenlijk het “Skype-merk”) en u komt hierbij overeen dat tussen u en Skype, Skype exclusief eigenaar is van ieder recht, aanspraak en belang met betrekking tot het Skype-merk. Uw gebruik van het Skype-merk onder deze voorwaarden dient ten goede te komen aan Skype. Skype behoudt zich het recht voor u te instrueren over het gebruik van het Skype-merk en de presentatie van het Skype-merk tijdens de duur van de programma's. Skype kan u tevens gelasten het gebruik van het Skype-merk stop te zetten, in het geval dat dit gebruik, naar de uitsluitende mening van Skype, voor Skype niet acceptabel is. In het geval dat u gelast wordt het gebruik van het Skype-merk stop te zetten, dient u hieraan onmiddellijk gevolg te geven (en indien dit bevel betrekking heeft op een bepaald programma, is het u niet langer toegestaan dit programma uit te zenden of hiervoor toestemming te geven).
5.5 Práva, která dle těchto podmínek získáváte, jsou nevýhradní a odvolatelná. Nezískáváte žádná vlastnická ani jiná práva k logům, ochranným známkám nebo jiným známkám původu společnosti Skype (společně „značka Skype“) ani podíly na nich a berete na vědomí, že ve vztahu mezi vámi a společností Skype je společnost Skype výhradním vlastníkem všech vlastnických a dalších práv ke značce Skype a podílů na ní. Vaše používání značky Skype na základě těchto podmínek musí působit ve prospěch společnosti Skype. Společnost Skype si vyhrazuje právo udělit vám pokyny ohledně používání značky Skype a ohledně toho, jak bude značka Skype prezentována v průběhu programů. Společnost Skype vám může rovněž nařídit, abyste značku Skype přestali používat, pokud je toto používání pro společnost Skype dle jejího výhradního a absolutního uvážení nepřijatelné. V případě, že vám bude nařízeno přestat používat značku Skype, musíte tak ihned učinit (a pokud se tento pokyn bude týkat určitého konkrétního programu, nebudete už smět tento program dále vysílat nebo udělovat licenci k jeho vysílání).
5.5 Teie käesolevaga antud õigused ei ole ainuõigused ning on tagasivõetavad. Te ei omanda mis tahes õigust ühelegi Skype'i logole, kaubamärgile ega muule päritolutähisele (koos nimetatud „Skype'i kaubamärk”) ja käesolevaga Te nõustute, et Skype on Skype'i kaubamärgiga seotud õiguste ainuomanik. Teiepoolne Skype'i kaubamärgi kasutamine käesolevate Teenusetingimuste alusel teenib Skype'i huve. Skype jätab endale õiguse anda Teile korraldusi Skype'i kaubamärgi kasutamiseks ja selle esitlemiseks Saadetes. Skype võib anda Teile ka korralduse Skype'i kaubamärgi kasutamise lõpetamiseks, juhul kui Skype peab oma äranägemisel sellist kasutamist mitteaktsepteeritavaks. Juhul, kui Teile antakse korraldus Skype'i kaubamärgi kasutamise lõpetamiseks, peate Te seda viivitamatult tegema (ja kui korraldus on seotud konkreetse Saatega, ei ole Teil enam lubatud seda Saadet edastada ega selle edastamist litsentsida).
5.5 본 문서에서 귀하에게 부여되는 권리는 비독점적이고 취소가능한 권리입니다. 귀하는 Skype 로고, 상표 또는 기타 출처 표시 (집합적으로 "Skype 브랜드")에 대한 어떠한 권리, 소유권 혹은 이해 관계도 획득하지 않으며, 귀하는 이에 귀하와 Skype간에 있어 Skype가 Skype 브랜드에 대한 모든 권리, 소유권 및 이해 관계의 독점적인 소유자임을 인정합니다. 본 문서 하에서 귀하가 Skype 브랜드를 사용하는 것은 Skype의 이익이 되는 것입니다. Skype는 귀하에게 Skype 브랜드 사용과 프로그램 도중 어떻게 Skype 브랜드가 제시되어야 하는지에 대해 지시할 권한을 보유합니다. Skype는 또한 Skype가 그러한 Skype 브랜드 사용을 Skype의 단독 및 절대적 재량에 따라 인정할 수 없는 경우, 사용을 중지하도록 귀하에게 지시할 수 있습니다. 귀하가 Skype 브랜드 사용을 중지하도록 지시받는 경우, 귀하는 즉시 그렇게 해야 합니다 (또한 그러한 지시가 특정 프로그램과 관련있는 경우, 귀하는 더이상 그러한 프로그램을 방송하거나 방송 허가를 할 수 없습니다).
5.5 Rettighetene som her tildeles deg, er ikke-eksklusive og kan tilbakekalles. Du skal ikke oppnå noen rettighet, eiendomsrett eller interesse i eller til noen av Skypes logoer, varemerker eller andre opphavstegn (samlet kalt "Skypes varemerke"), og du vedgår herved at mellom deg og Skype, er det Skype som har enerett på alle rettigheter, eiendomsretter og interesser i og til Skypes varemerker. Bruken din av Skypes varemerke i denne forbindelse skal være til fordel for Skype. Skype forbeholder seg retten til å instruere deg angående bruken av Skypes varemerke og hvordan Skypes varemerke blir fremstilt i programmene. Skype kan også kreve at du slutter å bruke Skypes varemerke i de tilfeller hvor slik bruk, etter Skypes eget forgodtbefinnende, er uakseptabel for Skype. I tilfeller hvor du bes om å opphøre bruken av Skypes varemerke, skal du gjøre dette øyeblikkelig (og hvis denne forespørselen gjelder for et bestemt program har du ikke lenger lov til å kringkaste eller ha lisens til å kringkaste slikt program).
5.5 Prawa przyznane Użytkownikowi w ramach niniejszej Umowy są niewyłączne i możliwe od cofnięcia. Użytkownik nie uzyskuje żadnych praw, udziałów ani tytułu własności do logo, znaków towarowych ani innych znaków pochodzenia Skype (zbiorczo „Marka Skype”) i niniejszym przyjmuje do wiadomości, że zgodnie z umową zawartą między Użytkownikiem a firmą Skype firma Skype jest wyłącznym właścicielem wszelkich praw, udziałów lub tytułów własności do marki Skype. Użycie Marki Skype w ramach niniejszej Umowy ma przynieść korzyści firmie Skype. Firma Skype zastrzega sobie prawo do poinstruowania Użytkownika na temat sposobu użycia Marki Skype oraz prezentacji marki Skype w trakcie Programów. Firma Skype może także nakazać Użytkownikowi zaprzestania używania Marki Skype w przypadku, gdy to użycie jest wedle jej uznania nieakceptowalne dla firmy Skype. Jeśli Użytkownik otrzyma nakaz zaprzestania używania Marki Skype, natychmiast się do niego zastosuje (i jeżeli taki nakaz dotyczy określonego Programu, Użytkownik nie będzie uprawniony do Transmisji lub licencjonowania Transmisji takiego Programu).
5.5 Права, предоставленные тебе в соответствии с настоящим Соглашением, являются неисключительными и могут быть отозваны. Ты не получаешь никаких прав и правовых титулов ни на какие логотипы, товарные знаки Skype и прочие признаки происхождения (совместно именуемые "Бренд Skype"); настоящим ты признаешь, что во взаимоотношениях между тобой и Skype именно Skype является исключительным владельцем всех прав и правовых титулов на Бренд Skype. Использование тобой Бренда Skype в соответствии с настоящим Соглашением действует в пользу Skype. Skype сохраняет за собой право инструктировать тебя по использованию Бренда Skype и по способам представления Бренда Skype в ходе трансляции Программ. Skype также имеет право потребовать от тебя прекратить использование Бренда Skype в случае, если такое использование, по мнению Skype, является для Skype неприемлемым. В случае получения тобой требования прекратить использование Бренда Skype ты обязуешься незамедлительно выполнить это требование (если такое требование связано с конкретной Программой, ты утрачиваешь право на Трансляцию или право лицензировать Трансляцию такой Программы).
5.5 Size bu sözleşmeyle verilen haklar münhasır olmayan, geri alınabilir haklardır. Herhangi bir Skype logosu, markası veya başka kaynak ibaresi (toplu olarak “Skype Markası”) ile ilgili herhangi bir hak veya menfaate sahip olmayacaksınız ve sizinle Skype arasında, Skype Markasının tüm hak ve menfaatlerinin yegane sahibinin Skype olduğunu kabul edersiniz. Bu sözleşmeye bağlı olarak Skype Markasını kullanımınız Skype'ın yararına olacaktır. Skype, Skype Markasının kullanımına ve Programlar süresince Skype markasının nasıl sunulacağına ilişkin talimatlarda bulunma hakkını saklı tutar. Skype ayrıca size, Skype Markasını kullanımınızın Skype'ın tamamen kendi takdirine göre Skype tarafından kabul edilemez olduğunu belirlemesi durumunda kullanımı sona erdirme talimatı verebilir. Bu şekilde Skype Markasını kullanmaya son vermenizin istenmesi durumunda, derhal bu talebe uyacaksınız (eğer bu talimat belirli bir Programla ilgiliyse, artık Yayın yapma veya bu Programın Yayınını lisanslama izniniz bulunmayacaktır).
  www.zuken.com  
Des Weiteren bietet Ihnen die Website die Möglichkeit, die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten für Werbe- und Marketingkommunikationszwecken in zahlreichen Fällen zu erlauben oder zu untersagen.
Further the Website offers you the opportunity to opt-out of use of your personal data for promotional and marketing communication in a number of situations.
De plus, le Site Web vous donne la possibilité de révoquer l'utilisation de vos informations person-nelles pour les communications promotionnelles et de marketing dans un certain nombre de situa-tions.
  www.mammut.ch  
Mammut fordert von seinen Lieferanten, Lebendrupf zu untersagen und nur Daune aus verantwortungsvoller und tierfreundlicher Haltung zu verwenden. Per Vertrag wird dies explizit geregelt, zudem verlangt MAMMUT vom Produzenten entsprechende Test-Zertifikate gemäss dem IDFL (International Down and Feather Laboratory).
Mammut requires its suppliers to forbid live plucking and to use only down sourced from responsible and animal-friendly operations. This is explicitly set out in a contract. Mammut also requires the producer to provide test certificates according to the IDFL (International Down and Feather Laboratory). Find out more here.
Mammut interdit à ses fournisseurs la plumaison à vif et leur demande de n’utiliser que du duvet issu d’élevages responsables et respectueux des animaux. Ces exigences sont stipulées par contrat. Par ailleurs, Mammut demande à ses producteurs de lui fournir les certificats correspondants, conformément aux critères de l’IDFL (International Drown and Feather Laboratory). Plus d’informations à ce sujet ici.
  www.stkatechnika.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  borovetsgardens.bg  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  www.hutting-yachts.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  pazariiri.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.royalebelge-brussels.be  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.iea.nl  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.turismoruralcalenric.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  littleonline.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  www.liftorbis.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  4 Résultats www.shopping-feed.es  
So untersagen manche Kantone im Gastgewerbe Rauchbetriebe und lassen nur Rauchräume ohne Bedienung zu. Auch können die Kantone zusätzliche Bussen einführen für Bestimmungen, die sie im kantonalen Recht festlegen.
Ainsi, de nombreux cantons interdisent les établissements fumeurs et n’autorisent que des fumoirs sans service. Les cantons peuvent en outre introduire des amendes pour toute infraction à la législation cantonale. Il est cependant interdit de fixer des amendes plus élevées pour les infractions prévues par la loi fédérale.
Infatti alcuni Cantoni proibiscono nella ristorazione locali per fumatori e permettono solo sale per fumatori senza servizio. I Cantoni possono anche adottare ulteriori multe per norme che vengano fissate nel diritto cantonale. Non è però ammesso pretendere multe più elevate per requisiti della legge federale.
  tbsrl.it  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics’ demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section “Refusal of data collection”.
  2 Résultats www.elcom.admin.ch  
Sie kontrolliert die Elektrizitätstarife der Kunden ohne freien Netzzugang sowie die Netznutzungsentgelte. Die Kommission kann ungerechtfertigte Strompreiserhöhungen untersagen oder bei zu hohen Preisen Absenkungen verfügen.
To verify the electricity tariffs of customers who do not have free access to the network, as well as remuneration paid for the input of electricity into the grid. It is authorised to prohibit unjustified increases in electricity prices, or may order the reduction of excessively high tariffs. It may take action on the basis of complaints or in its official capacity.
La commission contrôle les tarifs faits aux clients ne bénéficiant pas du libre accès au réseau ainsi que les rémunérations pour l'utilisation du réseau. Elle peut interdire un renchérissement injustifié et exiger la réduction de prix trop élevés. Elle intervient sur plainte ou d'office.
Controllare le tariffe elettriche dei clienti senza libero accesso alla rete nonché i corrispettivi per l'utilizzazione della rete. La Commissione può vietare aumenti ingiustificati dei prezzi dell'energia elettrica oppure disporre la riduzione di tariffe eccessivamente elevate. Essa interviene d'ufficio oppure in seguito a reclamo.
  www.sophielagirafe.fr  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  www.ekr.admin.ch  
Die betroffenen Personen erfahren sie im täglichen Leben, ohne viel dagegen tun zu können. Im Unterschied zur Europäischen Union fehlen in der Schweiz die rechtlichen Grundlagen, die eine Diskriminierung in der Berufswelt spezifisch untersagen.
A l'embauche ou sur le lieu de travail, la discrimination fondée sur l'origine « ethnique » ou la couleur de la peau est un phénomène difficile à prouver. Plusieurs études attestent cependant son existence. Les personnes concernées la vivent au quotidien sans pouvoir la combattre. La Suisse, contrairement à l'Union européenne, n'a pas de bases légales qui interdisent spécifiquement la discrimination dans le domaine de l'emploi. Certains employeurs commencent cependant à prendre conscience de l'importance de la diversité et de la non-discrimination en entreprise et des avantages que chacun peut en retirer. La nouvelle édition du bulletin TANGRAM de la Commission fédérale contre le racisme aborde toutes ces questions et vous permettra d'en savoir plus.
La discriminazione in sede di reclutamento del personale o sul posto di lavoro, basata sull'origine «etnica» o dovuta al colore della pelle, è difficile da dimostrare. Diversi studi provano comunque che è un fenomeno reale: le persone che ne sono vittima la vivono quotidianamente senza poterla combattere. Contrariamente all'Unione europea, la Svizzera non dispone di basi legali specifiche che vietano la discriminazione nel settore dell'impiego. Alcuni datori di lavoro stanno però cominciando a prendere coscienza di quanto la diversità e la non discriminazione in azienda siano importanti: promuoverle è quindi vantaggioso per tutti. La nuova edizione del bollettino TANGRAM della Commissione federale contro il razzismo è dedicata proprio alla discriminazione occupazionale e propone una riflessione ad ampio raggio sull'argomento.
  hotel-imperatriz.com  
Und schließlich verwenden oder übermitteln wir Angaben, die uns online zur Verfügung gestellt wurden und die eine persönliche Identifizierung erlauben, niemals auf andere als die oben genannten Arten, ohne Ihnen die Möglichkeit zu geben, sich dagegen zu entscheiden oder auf andere Weise solche anderen Verwendungen zu untersagen.
Enfin, sauf pour les fins citées plus haut, nous n’utiliserons jamais et ne partagerons jamais vos informations personnelles sans vous donner le choix de refuser ou d’interdire le partage de vos renseignements.
Finalmente, nunca compartimos ni utilizamos información personalmente identificable ofrecida en línea por usted por medios distintos a los descritos más arriba, sin darle a su vez la oportunidad de eliminar la suscripción o prohibir usos no relacionados por otra vía.
Por fim, nunca utilizamos nem partilhamos as informações pessoalmente identificáveis que nos são fornecidas online nas formas não relacionadas com as descritas acima sem lhe darmos a oportunidade de cancelar ou proibir essas utilizações não relacionadas.
Мы никогда не используем и не передаем третьим сторонам сообщаемые онлайн идентифицирующие личность данные способами, отличными от описанных выше, без предоставления вам возможности отказаться от получения рассылки или наложить запрет на какое-либо иное использование ваших данных.
  2 Hits www.clario.de  
Es ist eine der Prioritäten des AHEC sicherzustellen, dass weder der Wert noch der gute Ruf von legal geerntetem amerikanischem Laubholz auf den Weltmärkten gefährdet wird durch unlauteren Wettbewerb mit Produkten aus illegalen Quellen. Wir unterstützen Gesetzgebungen, die den Handel mit Holz aus illegalem Holzeinschlag untersagen.
A key priority for AHEC is ensuring that neither the value nor the reputation of legally harvested American hardwood is undermined in world markets by competing products from illicit sources. We support legislation prohibiting trade in illegally harvested timber and provide tools to demonstrate negligible risk of any U.S. hardwood being derived from an illegal source.
Una prioridad clave para AHEC es garantizar que en los mercados internacionales no se socave ni el valor ni la reputación de la madera de frondosas estadounidenses extraída legalmente, a causa de la entrada de productos competidores procedentes de fuentes ilícitas. Apoyamos la legislación que prohíbe el comercio de madera extraída ilegalmente y proporcionamos herramientas para demostrar que el riesgo de obtener madera de cualquier especie de frondosas estadounidenses de una fuente ilegal, es insignificante.
Una delle priorità di AHEC consiste nell'assicurarsi che la reputazione e il valore del legno di latifoglie americane prodotto legalmente non vengano penalizzati nel mercato globale a causa della concorrenza di prodotti di provenienza illegale. Sosteniamo la legislazione che proibisce il commercio di legno prodotto in modo illegale e forniamo gli strumenti per dimostrare che il rischio di immissione di legno prodotto illegalmente sia minimo.
  easyhotel-manchester.manchesters-hotels.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  amandaai.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  3 Hits www.kazembassy.ru  
Der Inserent bzw. der Werbevermittler untersagt insbesondere die Uebernahme von Online-Inseraten auf Online-Dienste von Dritten und überträgt dem Betreiber der Webseite das Recht, jede irgendwie geartete Verwertung und Bearbeitung dieser Inserate mit den geeigneten Mitteln zu untersagen.
The advertiser or advertising agent allows the operator of the website until further notice, the ads on-line services to feed or otherwise to publish and to edit for this purpose. The operator of this website is committed to complying with data protection laws, but can not guarantee the confidentiality, integrity, authenticity and availability of personal data. The advertiser or advertising agent acknowledges that personal data is also available in states that have no similar data protection laws of Switzerland. The advertiser or advertising agent agrees that online ads are not freely available to third parties. The advertiser or advertising agent prohibits the taking over of online advertisements to online services from third parties, and transmits the Web site operator the right to any sort of exploitation and processing each of these properties with the appropriate means to prohibit.
  www.oceancomics.com  
Wissen sollten Sie jedoch, dass die schweizerischen Empfehlungen dazu raten, hiermit bis zum Alter von 6 Monaten zu warten, und es streng untersagen, vor dem 4. Monat mit der Fütterung fester Nahrung zu beginnen.
À ce stade, vous pouvez parler avec votre pédiatre ou votre puéricultrice de la possibilité d'introduire des aliments solides en plus de son lait ; sachez que les recommandations suisses proposent plutôt d'attendre ses 6 mois (et proscrivent strictement l'alimentation solide avant quatre mois). L'introduction des aliments solides constitue un autre merveilleux moment dans le développement de votre bébé. C'est aussi un processus qui l'aide à développer les muscles qu'il utilisera plus tard pour parler. Cette étape lui permet aussi d'aborder de nouvelles saveurs et textures.
  www.arquitech.com.br  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.wxhpyxcl.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics’ demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section “Refusal of data collection”.
  www.haase-food.com  
Untersagen uns Dritte unter Berufung auf Schutzrechte insbesondere die Herstellung und Lieferung derartiger Gegenstände, sind wir – ohne zur Prüfung der Rechtslage verpflichtet zu sein – berechtigt, insoweit jede weitere Tätigkeit einzustellen und bei Verschulden des Käufers Schadensersatz zu verlangen.
2. Dans la mesure où nous avons livré des objets conçus sur la base de dessins, modèles, échantillons ou autres documents que l’acheteur nous a transmis, l’acheteur se porte garant du fait qu’aucun droit de propriété intellectuelle de tiers ne soit violé. Si des tiers, invoquant leurs droits de propriété intellectuelle, nous interdisent de fabriquer et de livrer de tels objets, nous avons le droit, sans être tenus d’apprécier la situation juridique, e stopper toute autre activité, dans cette mesure et, si l’acheteur est fautif, d’exiger des dommages et intérêts. L’acheteur s’engage, en outre, à nous libérer immédiatement de toute prétention de tiers en lien avec de tels droits.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Die ElCom kann aber von Amtes wegen an die einzelnen Netzbetreiber herantreten und Unterlagen zu den Tarifen verlangen. Falls sie zum Schluss kommt, dass die Tarife zu hoch sind, kann sie (auch rückwirkend) Absenkungen verfügen oder Erhöhungen untersagen.
Les tarifs ne doivent pas être approuvés par l’ElCom. Les hausses de tarifs de l’électricité doivent être justifiées pour les consommateurs finaux et annoncées à l’ElCom. En revanche, les tarifs actuels ne doivent pas être communiqués à l’ElCom. L’ElCom peut cependant s’adresser d’office aux différents gestionnaires de réseau et exiger des documents sur les tarifs appliqués. Si elle juge les tarifs trop élevés, elle peut ordonner une réduction (aussi avec effet rétroactif) ou interdire une augmentation. Les gains injustifiés doivent être compensés.
Le tariffe non devono essere approvate dalla ElCom. In caso di aumenti, questi devono essere giustificati ai consumatori e notificati alla ElCom. Le tariffe esistenti non devono invece essere inoltrate alla Commissione, la quale tuttavia può rivolgersi ai singoli gestori di rete ed esigere una documentazione sulle tariffe. Se la Commissione giunge alla conclusione che le tariffe sono troppo alte, essa può deciderne la riduzione o vietare aumenti, anche con effetto retroattivo. I guadagni ingiustificati devono essere compensati.
  www.upi.ch  
Wer in fahrunfähigem Zustand ein motorloses Fahrzeug (z. B. Fahrrad) führt, wird mit einer Busse bestraft (Art. 91 Abs. 3 Strassenverkehrsgesetz). Radfahrern, die in angetrunkenem Zustand gefahren sind, kann der Wohnsitzkanton ausserdem das Radfahren für mindestens einen Monat untersagen (Art. 19 Abs. 3 Strassenverkehrsgesetz).
Quiconque a conduit un véhicule sans moteur (p. ex. vélo) alors qu’il se trouvait dans l’incapacité de conduire est puni de l’amende (art. 91, al. 3, de la loi sur la circulation routière). Le canton de domicile peut interdire, pour un mois au moins, de conduire un cycle à toute personne qui a circulé en étant prise de boisson (art. 19, al. 3, de la loi sur la circulation routière).
Chiunque in stato di inattitudine alla guida conduce un veicolo senza motore (ad es. bicicletta) è punito con la multa (art. 91 capoverso 3 Legge federale sulla circolazione stradale). Ai ciclisti, che hanno circolato in stato di ebbrezza, il Cantone di domicilio può inoltre vietare la circolazione per un mese al minimo (art. 19 capoverso 3 Legge federale sulla circolazione stradale).
  www.bfu.ch  
Wer in fahrunfähigem Zustand ein motorloses Fahrzeug (z. B. Fahrrad) führt, wird mit einer Busse bestraft (Art. 91 Abs. 3 Strassenverkehrsgesetz). Radfahrern, die in angetrunkenem Zustand gefahren sind, kann der Wohnsitzkanton ausserdem das Radfahren für mindestens einen Monat untersagen (Art. 19 Abs. 3 Strassenverkehrsgesetz).
Quiconque a conduit un véhicule sans moteur (p. ex. vélo) alors qu’il se trouvait dans l’incapacité de conduire est puni de l’amende (art. 91, al. 3, de la loi sur la circulation routière). Le canton de domicile peut interdire, pour un mois au moins, de conduire un cycle à toute personne qui a circulé en étant prise de boisson (art. 19, al. 3, de la loi sur la circulation routière).
Chiunque in stato di inattitudine alla guida conduce un veicolo senza motore (ad es. bicicletta) è punito con la multa (art. 91 capoverso 3 Legge federale sulla circolazione stradale). Ai ciclisti, che hanno circolato in stato di ebbrezza, il Cantone di domicilio può inoltre vietare la circolazione per un mese al minimo (art. 19 capoverso 3 Legge federale sulla circolazione stradale).
  2 Hits www.strom.ch  
BKW: Französische Behörden untersagen Konzessionsübertragung
FMB: Les autorités françaises refusent le transfert de concession
  www.contrex.it  
Sie berechtigen uns, ausstehende Lieferungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen sowie nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür von uns gesetzten angemessenen Frist vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen, ferner dem Besteller die Weiterveräußerung der gelieferten Ware zu untersagen und sie in unsere Verfügungsgewalt zu nehmen.
Non-observance of the payment terms or circumstances that are capable of reducing the creditworthiness of the purchaser and have only arisen after dispatch of the order confirmation or of which we have only then become aware for reasons for which we are not responsible have the consequence of making all our claims due immediately. They entitle use only to carry out outstanding deliveries against payment in advance or provision of security as well as, after fruitless expiry of an appropriate period of notice set by us for this, to withdraw from the contract or claim damages for non-fulfilment, furthermore to prohibit the purchaser from selling on the delivered goods and to take them into our control.
  www.duvel.com  
- Alle Bewerber sind verpflichtet, ihr Login und Passwort streng vertraulich zu behandeln und sind verpflichtet unautorisierten Zugriff auf Ihrem Computer zu untersagen! -
- Clients must maintain strict confidentiality of username and password, and are responsible for restricting unauthorized access to their computer ! -
  samuelsebastian.com  
6.7 Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, bei Zahlungsverzug, unberechtigten Verfügungen über die Vorbehaltsware, bei einer wesentlichen Verschlechterung der Vermögenslage des Bestellers, bei Wechsel- und Scheckprotesten sowie wenn vom Besteller selbst oder von Dritten die Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers beantragt oder die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt wird, ist der Lieferant berechtigt, die Be- und Verarbeitung sowie die Veräußerung der Vorbehaltsware zu untersagen.
6.7 In the event of any conduct by the Customer in breach of contract, in the case of delay in payment, any unauthorised dispositions over the reserved goods, in the event of a significant deterioration in the financial situation of the Customer, protested bills of exchange or cheques and also where application has been made, either by the Customer itself or by third parties, for the opening of insolvency proceedings over the assets of the Customer, or the opening of any such proceedings has been refused on account of lack of assets, the Supplier shall be entitled to prohibit the processing or re-working and also the resale of the reserved goods. In these cases, the Supplier shall further be entitled to take possession of the reserved goods and for this purpose to enter the business premises of the Customer, to demand pertinent information and also to carry out any necessary inspection of its records.
  www.lechambard.fr  
In unseren eigenen „Cookies“ werden keinerlei personenbezogene Daten gespeichert. Sie können die Verwendung von „Cookies“ generell verhindern, wenn Sie in Ihrem Browser die Speicherung von „Cookies“ untersagen.
This website uses our own cookies in order to increase the user-friendliness of our website (cookies are data sets that are sent from the web server to the user’s browser and stored there for subsequent retrieval). No personal data at all is stored in our own cookies. You can generally prevent the use of cookies if you prohibit the storage of cookies in your browser.
  www.mitzpe-hashalom.co.il  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.ducadidolle.it  
Zudem haben Sie das Recht, die Korrektur jeglicher Fehler in diesen Informationen zu verlangen. Wie oben erwähnt haben Sie auch das Recht, die Verwendung Ihrer persönlichen Informationen für Zwecke des Direktmarketing zu untersagen.
En application de la loi fédérale sur la protection des données, vous avez droit à une copie de toutes les données personnelles que nous détenons vous concernant. Vous avez également le droit de demander la rectification de toute erreur ayant trait à ces données. Comme mentionné précédemment, vous avez le droit d’empêcher l’utilisation de vos données personnelles à des fins de marketing direct.
  szaklista.info  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses the function “demographic parameters” provided by Google Analytics. It makes it possible to generate reports providing information on the age, gender and interests of website visitors. The sources of this information are interest-related advertising by Google as well as visitor data obtained from third party providers. This data cannot be allocated to a specific individual. You have the option to deactivate this function at any time by making pertinent settings changes for advertising in your Google account or you can generally prohibit the recording of your data by Google Analytics as explained in section “Objection to the recording of data.”
  www.sgo-sst.ch  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics’ demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section “Refusal of data collection”.
  heretatsabartes.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  kb.wubook.net  
Laut Papst soll der Markgraf zu Brandenburg zur Bekämpfung des Eroberers Böhmens Georg Podiebrad und der Hussiten die Zehnten erheben lassen und jegliche Unterstützung der Häretiker etwa mit Waffen oder Holz untersagen, 1468 (Nr. 181).
Papež uvaluje na krále českého a na jeho přívržence jako na kacíře exkomunikaci a klatbu, 1467 (č. 177). Podle papeže má markrabě braniborský podporovat císaře proti králi českému a proti jeho přívržencům, 1467 (č. 179). Podle papeže má markrabě braniborský nechat zvednout desátky za účelem potlačení podmanitele Čech Jiřího z Poděbrad a husitů a zakázat jakoukoli podporu kacířů třebas zbraněmi nebo dřevem, 1468 (č. 181). Norimberská rada se omlouvá markraběti braniborskému za nedodání slíbeného vozu se "zbožím neobyčejným", které by bylo proti husitům velmi užitečné, 1427 (č. 998).
  zolotoi-vek.ua  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.tour-taxis-residential.com  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.fareight.net  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
This website uses Google Analytics' demographic features. This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors. This data comes from interest-based advertising from Google and third-party visitor data. This collected data cannot be attributed to any specific individual person. You can disable this feature at any time by adjusting the ads settings in your Google account or you can forbid the collection of your data by Google Analytics as described in the section "Refusal of data collection".
  www.eggenberg.cz  
Sie können diese Funktion jederzeit über die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Google-Konto deaktivieren oder die Erfassung Ihrer Daten durch Google Analytics wie im Punkt “Widerspruch gegen Datenerfassung” dargestellt generell untersagen.
Ce site utilise la fonction “caractéristiques démographiques” de Google Analytics. Cela permet de créer des rapports contenant des informations sur l’âge, le sexe et les intérêts des visiteurs du site. Ces données proviennent de publicités d’intérêt de Google et de données de visiteurs de fournisseurs tiers. Ces données ne peuvent pas être affectées à une personne spécifique. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment à partir des préférences publicitaires de votre compte Google ou refuser que Google Analytics collecte vos informations, comme décrit dans la section “Désactivation de la collecte de données”.
  www.core3dcentres.com  
Neben weiteren Maßnahmen behalten wir uns das Recht vor, die Teilnehmerplätze zu beschränken und/oder Nutzer von der Teilnahme an einem bestimmten Pokertisch oder Wettkampf auszuschließen sowie gleichermaßen zwei oder mehreren Nutzern zu untersagen, gemeinsam an einem Tisch oder in einem Wettkampf zu spielen.
CONSPIRACIÓN: la conspiración entre Usuarios relativa al uso compartido de cartas o cualquier otro método está estrictamente prohibida. Nos reservamos el derecho, sumado a otras medidas, de restringir los asientos o prohibir la participación a los Usuarios en una determinada mesa de poker o torneo, incluida la prohibición a dos o más Usuarios de participar simultáneamente en la misma mesa o torneo. Además, nos reservamos el derecho a considerar cualquier colusión entre jugadores (Usuarios incluidos) como un incumplimiento material del presente Acuerdo, por lo que tendremos derecho a cancelar la cuenta del Usuario si este incurre o intenta incurrir en dicha actividad, independientemente del resultado de la misma.
СГОВОР. Сговор между Пользователями путем раскрытия закрытых карт или посредством других методов строго воспрещен. Мы сохраняем за собой право, помимо принятия других мер, ограничить рассадку и(или) запретить Пользователям играть за определенным покерным столом или в каком-либо турнире, включая запрет двум и более Пользователям участвовать в совместной игре за одним и тем же столом или в одном и том же турнире. Кроме того, мы оставляем за собой право рассматривать любой сговор между игроками (включая Пользователей) как существенное нарушение настоящего Соглашения и, соответственно, мы будем иметь право отключить учетную запись Пользователя, если Пользователь участвует или пытается принять участие в какой-либо такой деятельности, независимо от успешности такой попытки.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow