vu en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      837 Results   449 Domains
  www.win-archery.com  
Un téléphone intelligent vu en imagerie hyperspectrale
Smartphone Display Hyperspectral Imaging
  www.museosansevero.it  
En tant que distributeur alimentaire, Metro a toujours vu en la nourriture bien davantage qu’une simple source d’alimentation. Puisque la nourriture est au cœur même de nos activités, nous concentrons nos efforts sur la promotion de saines habitudes alimentaires.
As a food distributor, METRO has always seen food as much more than just a source of nourishment. Because food is at the very heart of our activities, we are focusing our efforts on promoting healthy eating habits.
  library.thinkquest.org  
Les tournées sont légitimes dans qu'ils disent l'histoire des expériences de site et rappel par les autres gens. C'est inconnu cependant, si n'importe qui sur n'importe quel de ces tournées a vu en fait une vraie apparition.
Las muchas personas creen que estos sitios Civiles de la Guerra se frecuentan así como también santificó. Muchos de los pueblos donde batallas sucedieron la oferta "los Viajes de Fantasma." Los viajes son legítimos en que ellos dicen la historia del sitio y recuerdan las experiencias por otra gente. Es desconocido sin embargo, si cualquiera en cualquiera de estos viajes ha visto verdaderamente una aparición verdadera. El edificio en el derecho es la casa de Jorge Jorge, donde Reynolds General se llevó y posterior muerto. Su fantasma ha sido marcado allí por varios grupos diferentes de gente.
Molte persone credono che questi luoghi di Guerra Civili siano come perseguitati pure il hallowed. Molti delle cittì dove i combattimenti hanno avuto luogo l'offerta "le Tournée di Fantasma." Le tournée sono legittime in che dicono la storia delle esperienze di luogo e richiamo dalle altre persone. È sconosciuto comunque, se nessuno su qualunque di queste tournée ha visto effettivamente un apparition reale. La costruzione sulla destra è la casa di George di George, dove Reynolds Generale è stato portato e è morto dopo. Il suo fantasma è stato lí spotted da parecchi gruppi diversi di persone.
  www.senlongqp.com  
« J’avais déjà appris quelque chose à ce sujet, mais maintenant j’ai vu en réalité ce qu’est un centre de données », commente Ola, étudiante en gestion informatique qui avait pris la parole l’année dernière lors de She Goes ICT, un événement annuel de DataNews qui récompense les femmes qui se distinguent dans le secteur ICT.
Thanks to the tour, the visitors got a better idea of what data centers are all about. "I had already learned a bit about them, but I’d never seen a data center in real life before," Ola says, IT management student and speaker at last year's She Goes ICT, an annual event organised by DataNews that recognises remarkable women in the ICT sector.
  2 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  pages.ei-ie.org  
Vu, en particulier, le caractère unique de l’Union européenne, qui consacre dans son Traité la Charte des droits fondamentaux, la possibilité pour les partenaires sociaux de participer à l’élaboration de la législation et la compétence pour contribuer «
Having regard, especially, to the uniqueness of the European Union, which includes in its Treaty the Charter of Fundamental Rights, the possibility for the social partners to participate in the process of developing legislation, and the competence to
Vista, particularmente, la singularidad de la Unión Europea, que incluye en su Tratado la Carta de los Derechos Fundamentales, la posibilidad para que los agentes sociales participen en le proceso de desarrollo de legislación y la competencia para
  3 Hits www.garoo.net  
J’ai vu en vrai le nouvel iPod, qui me paraissait tellement bizarre sur les photos, ressemble vraiment à ça dans la vie, parce que les boutons sont remplacés par un truc-machin tactile à travers le bidule rigide en verroïde blanc, et c’est superbe.
Two little things while we’re at hardware: I met the new iPod, that I thought looked so strange on pictures, really looks like them, because buttons have been replaced with a tactile thingy that senses you through the white glassoid, and it’s amazing. Go to an Apple Store and test it right away. I also met, in real life and functioning, the little gadget that recognizes your fingerprint on your computer, which I would never have thought could be of any practical use: it seems to work fine, so I’m recommending it for families. Touch the sensor, and Windows XP identifies and logs you on automatically, taking advantage of Fast User Switching. Classy.
  2 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits www.cnsc.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  www.log-pmo.com  
On s’engage dans le deuxième couloir et après 150 m, on se retrouve sous une barre rocheuse que nous n’avions pas vu en repérant aux jumelles. Il est déjà 2 h de l’après-midi, donc plutôt tard… On avait laissé nos deux cordes derrière nous et Vivian n’avait qu’un tout petit brin de 7 m dans son sac.
Wir nehmen das zweite Couloir in Angriff und nach 150 m stehen wir unter einem Felsriegel, den wir mit unseren Ferngläsern nicht gesehen hatten. Es ist bereits 2 Uhr nachmittags, also schon ziemlich spät. Wir hatten unsere beiden Seile zurückgelassen und Vivian hatte nur noch ein kurzes Seil von 7 m in seinem Rucksack. Wir seilen uns trotzdem damit an und, Vivian im Vorstieg, beginnen wir, auf dieser Art von Platte zu klettern. Es ist eine heikle Sache… Vivian setzt einen Haken und beschädigt dabei meinen Pickel… er ist beunruhigt. Wenn wir aufsteigen, haben wir nichts für den Abstieg. Vivian erkennt, dass es eine Dummheit wäre, die Kletterpartie mit unseren minimalen Sicherungsmöglichkeiten fortzusetzen. Der Aufstieg ist nicht das Problem, aber der Abstieg wird schwierig. Er kommt zurück, aber ich bin noch immer nicht überzeugt. Wir sind dem Gipfel so nah. Ich klettere jetzt im Vorstieg und komme zum gleichen Schluss:
  neu-jerusalem.de  
Les beaux coins de l'Allemagne vu en un jour - Cologne et ces villages spéctaculaires aux maisons à Colombages
Discover the historic centre of the city with its beautiful houses of the corporations and not to forget the impressive Cathedral of Our Lady.
  2 Hits v12.auto123.com  
Le Gymkhana de Ken Block pour Dirt 3 vu en Tilt-shift
Ken Block Dirt 3 Gymkhana in tilt-shift
  tours.mondial-travel.com  
En tant que distributeur alimentaire, METRO a toujours vu en la nourriture bien davantage qu’une simple source d’alimentation. Puisque la nourriture est au cœur même de nos activités, nous concentrons nos efforts sur la promotion de saines habitudes alimentaires.
As a food distributor, METRO has always seen food as much more than just a source of nourishment. Because food is at the very heart of our activities, we focus our efforts in our communities on promoting healthy eating habits.
  druketykiet.eu  
L'île est accessible par bateau à partir d'un canal qui longe les marais salants (le long de la partie de la plage peut être vu en particulier lors des marées basses, une route construite sur le fond de marais peu profonds qui reliait l'île avec le continent, où il y avait une nécropole).
L’isola si raggiunge in barca da un canale che costeggia le saline (lungo il tratto di mare si può notare soprattutto durante le basse maree una strada costruita sul fondo paludoso poco profondo che univa l’isola con la terra ferma, dove sorgeva una necropoli). Di notevole interesse il t (altare sacro), el Cothon (rar exemple de port artificial Púnica) la necropoli arcaica, il santuario, il Museo e la cosiddetta casa dei Mosaici.
  www.cpp.hk  
Il n’y était pas retourné et il venait de passer plus d’un mois sans avoir eu de consultation ou de traitement en physiothérapie. Le physiothérapeute qui l’avait vu en pratique privée n’avait pas fait de suivi auprès de son patient pour savoir ce qui l’avait empêché de revenir.
He didn’t return and had now gone more than one month without a physiotherapy consultation or treatment. The private practice therapist had not followed-up with him to ask why he hadn’t returned.
  ace-cae.eu  
Expliquez que vous allez mettre l’accent sur la sécurité routière de nuit et sur les innovations qui peuvent aider les enfants à "être en sécurité, être vu" en montrant la vidéo sur la diapositive 5, si pertinent.
Objasnite da ćete se usredotočiti na cestovnu sigurnost noću i inovacije koje mogu pomoći da djeca budu sigurna i primjetna na cesti pokazujući video na slajdu 5 ako je to potrebno.
  www.multiplica.com  
Un téléphone intelligent vu en imagerie hyperspectrale
Smartphone Display Hyperspectral Imaging
  2 Hits www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Le corps de Reggie Bushie, âgé de 15 ans, a été retrouvé dans la rivière McIntyre à Thunder Bay le 1er novembre 2007. Il a été vu en vie pour la dernière fois au bord de la rivière, le 26 octobre 2007.
The body of Reggie Bushie, age 15, was recovered from the McIntyre River in Thunder Bay November 1, 2007. He had last been seen alive at the riverside on Oct 26, 2007.
  2 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  almaty.invest.gov.kz  
Vu en dernier
Zuletzt angesehen
  www.lotrify.com  
Vu en dernier
Zuletzt angesehen
  www.mmemed.com  
une fois vu en un éclair
once seen in a flash
  mracek-kovo.cz  
Les beaux coins de l'Allemagne vu en un jour - Cologne et ces villages spéctaculaires aux maisons à Colombages
Discover the historic centre of the city with its beautiful houses of the corporations and not to forget the impressive Cathedral of Our Lady.
  2 Hits atoll.pt  
Dans l'île du Cap-Rouge peut encore être vu en bon état, une tour aragonaise.
In Cape Island Red can still be seen in good condition, an Aragonese tower.
In Cape Island Red kann immer noch in gutem Zustand, ein Aragonese Turm zu sehen.
  2 Hits www.gtcit.com  
Nous avons prouvé notre professionnalisme en tant que gestionnaires de passifs mais aussi notre expertise en fusion-acquisition. Le vendeur a vu en nous un
We demonstrated not only our professional skills in liabilities management but also our expertise in M&A. The seller recognized us as a
Wir konnten nicht nur unsere Kompetenzen im Passivmanagement, sondern auch hinsichtlich M&A unter Beweis stellen. Der Verkäufer hat uns als
  2 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits www.stefanel.com  
Après quelques années dans le sport automobile, je travaillais en Amérique du Sud et j’avais la responsabilité de la fiabilité des moteurs des voitures sur route mais j’avais l’impression qu’il me manquait quelque chose de l’ADN du sport automobile. C’est alors que j’ai vu en août 2013 une annonce de Hyundai Motorsport cherchant un ingénieur de développement de moteur.
Nach ein paar Jahren im Motorsport arbeitete ich in Südamerika und war für die Zuverlässigkeit der Motoren von Straßenfahrzeugen verantwortlich, aber ich hatte das Gefühl, dass ich die DNA des Motorsports vermisste. Dann sah ich im August 2013 eine Anzeige von Hyundai Motorsport für einen Ingenieur für die Motorenentwicklung. Zufälligerweise war ich in Europa und hatte einen längeren Aufenthalt in Frankfurt, was mir einen Besuch des Werkes ermöglichte, und zwei Wochen später hatte ich meinen Vertrag! Das Unternehmen war neu, aber ich war Feuer und Flamme, mit einem offiziellen WRC-Hersteller ein Projekt von Grund auf zu starten. In der Vergangenheit hatte ich nur für bestehende Teams in der Formel Eins und im Rallyecross gearbeitet. Als die Abteilung Customer Racing etabliert wurde, kümmerte ich mich um R5 und TCR, und jetzt leite ich alle Motorenaktivitäten bei Hyundai Motorsport.
  2 Hits www.wto.int  
Comme nous l’avons vu, en faisant référence aux “principes généraux de non-discrimination prescrits par le présent accord pour les mesures d’ordre législatif ou administratif concernant les importations ou les exportations qui sont effectuées par des commerçants privés”, l’article XVII:1 impose aux Membres l’obligation de ne pas utiliser les entreprises commerciales d’État afin d’établir une discrimination d’une manière qui serait prohibée si cela était fait directement par les Membres. Cependant, même si l’article XVII:1 lui-même n’existait pas, cela n’impliquerait pas que les entreprises commerciales d’État ne seraient soumises à aucune discipline dans le cadre du GATT de 1994. Par exemple, les dispositions expresses de l’article II:4 du GATT de 1994 et la note additionnelle relative aux articles XI, XII, XIII, XIV et XVIII imposent des contraintes sur le comportement des entreprises commerciales d’État. D’autres dispositions du GATT de 1994, en particulier l’article VI, s’appliquent aussi aux activités des entreprises commerciales d’État.104 Nous n’avons pas besoin d’indiquer, aux fins du présent appel, toutes les dispositions du GATT de 1994 qui peuvent s’appliquer aux entreprises commerciales d’État, ni d’examiner comment ces disciplines interagissent les unes avec les autres et se renforcent mutuellement. Nous estimons, cependant, que ces autres dispositions montrent que, même en 1947, les négociateurs du GATT ont établi un certain nombre de prescriptions complémentaires pour traiter les différentes manières dont une partie contractante pourrait utiliser les entreprises commerciales d’État pour tenter de contourner ses obligations au titre du GATT. L’existence de ces autres dispositions du GATT de 1994 permet aussi de penser que l’article XVII n’a jamais été destiné à être la seule source des disciplines imposées sur les entreprises commerciales d’État dans le cadre de cet accord. Cela est aussi compatible avec l’opinion selon laquelle l’article XVII:1 était destiné à imposer des disciplines sur un type particulier de comportement des entreprises commerciales d’État, à savoir un comportement discriminatoire, et non à constituer un code de conduite global pour ces entreprises. De plus, comme le Groupe spécial l’a fait observer, depuis la fin du Cycle d’Uruguay, plusieurs obligations additionnelles, découlant de différents accords visés, ont pour effet d’imposer d’autres contraintes sur le comportement des entreprises commerciales d’État.
As we have seen, through its reference to the “general principles of nondiscriminatory treatment prescribed in this Agreement for governmental measures affecting imports or exports by private traders”, Article XVII:1 imposes an obligation on Members not to use STEs in order to discriminate in ways that would be prohibited if undertaken directly by Members. Yet even if Article XVII:1 itself did not exist, this would not imply that STEs would be subject to no disciplines under the GATT 1994. For example, the express provisions of Article II:4 of the GATT 1994 and the Ad Note to Articles XI, XII, XIII, XIV and XVIII constrain the behaviour of STEs. Other provisions of the GATT 1994, notably Article VI, also apply to the activities of STEs.104 We need not identify, for purposes of this appeal, all of the provisions of the GATT 1994 that may apply to STEs, nor consider how these disciplines interact with and reinforce each other. We do, however, believe that these other provisions reveal that, even in 1947, the negotiators of the GATT created a number of complementary requirements to address the different ways in which STEs could be used by a contracting party to seek to circumvent its obligations under the GATT. The existence of these other provisions of the GATT 1994 also supports the view that Article XVII was never intended to be the sole source of the disciplines imposed on STEs under that Agreement. This is also consistent with the view that Article XVII:1 was intended to impose disciplines on one particular type of STE behaviour, namely discriminatory behaviour, rather than to constitute a comprehensive code of conduct for STEs. Moreover, as the Panel observed, since the conclusion of the Uruguay Round, a number of additional obligations, under different covered agreements, operate to further constrain the behaviour of STEs.
Como hemos visto, al referirse a “los principios generales de no discriminación prescritos en el presente Acuerdo para las medidas de carácter legislativo o administrativo concernientes a las importaciones o a las exportaciones efectuadas por comerciantes privados”, el párrafo 1 del artículo XVII impone a los Miembros la obligación de no utilizar las ECE para discriminar de formas que estarían prohibidas si la emplearan los Miembros directamente. Sin embargo, incluso si no existiera el párrafo 1 del artículo XVII, ello no implicaría que las ECE no estuvieran sujetas a ninguna disciplina con arreglo al GATT de 1994. Por ejemplo, las disposiciones expresas del párrafo 4 del artículo II del GATT de 1994 y la Nota a los artículos XI, XII, XIII, XIV y XVIII imponen restricciones al comportamiento de las ECE. También se aplican a las actividades de las ECE otras disposiciones del GATT de 1994, en particular el artículo VI.104 Para los fines de esta apelación, no tenemos necesidad de identificar todas las disposiciones del GATT de 1994 que pueden aplicarse a las ECE, ni de considerar cómo interactúan esas disciplinas ni cómo se refuerzan unas a otras. Estimamos, empero, que esas otras disposiciones revelan que, ya en 1947, los negociadores del GATT establecieron varios requisitos complementarios para tener en cuenta las distintas maneras en que las partes contratantes podían utilizar las ECE para intentar eludir las obligaciones que les correspondían con arreglo al GATT. La existencia de estas otras disposiciones del GATT de 1994 también respalda la opinión de que nunca se tuvo la intención de que el artículo XVII fuera la única fuente de las disciplinas impuestas a las ECE en ese Acuerdo. Esto también concuerda con la opinión de que el párrafo 1 del artículo XVII tenía por fin imponer disciplinas respecto de una clase particular de comportamiento de las ECE, a saber, el comportamiento discriminatorio, y no constituir un código de conducta general para las ECE. Además, como observó el Grupo Especial, desde la conclusión de la Ronda Uruguay hay varias obligaciones adicionales, establecidas en distintos acuerdos abarcados, que tienen el efecto de limitar aún más el comportamiento de las ECE.
  www.daniusoft.com  
Aperçu en temps réel Tous les effets d'édition peut être vu en temps réel afin d'obtenir l'effet souhaité.
Echtzeit-Vorschau Alle bearbeiten Effekte können in Echtzeit betrachtet werden, um so den gewünschten Effekt zu erhalten.
Previsualización en tiempo real todos los efectos de edición se puede ver en tiempo real con el fin de obtener el efecto deseado.
Anteprima in tempo reale tutti gli effetti di modifica possono essere visti in tempo reale in modo da ottenere l'effetto desiderato.
リアルタイムプレビュー すべての編集効果があなたが望む効果を得るようにリアルタイムで見ることができます。
Просмотр в реальном времени все изменения эффектов можно увидеть в режиме реального времени так, чтобы получить нужный эффект.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow